Znaleziono w kategoriach:
Waga ADLER AD 8151 B

Instrukcja obsługi Waga ADLER AD 8151 B

Powrót
AD 8151
(SL) navodila za uporabo - 19 (FI) manwal ng pagtuturo - 15
(PL) instrukcja obsługi - 42 (IT) istruzioni operative - 26
(AR) تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد - 37 (BG) Инструкция за употреба - 38
(FR) mode d'emploi - 5 (ES) manual de uso - 6
(PT) manual de serviço - 8 (LT) naudojimo instrukcija - 9
(GB) user manual - 3 (DE) bedienungsanweisung - 4
(SR) Корисничко упутство - 34 (SK) Používateľská príručka - 30
(RUS) инструкция обслуживания - 22 (GR) οδηγίες χρήσεως - 18
(LV) lietošanas instrukcija - 11 (EST) kasutusjuhend - 29
(DK) brugsanvisning - 32 (UA) інструкція з експлуатації - 33
(MK) упатство за корисникот - 16 (NL) handleiding - 20
(HR) upute za uporabu - 23 (SV) instruktionsbok - 25
(HU) felhasználói kézikönyv - 13 (BS) upute za rad - 30
(RO) Instrucţiunea de deservire - 12 (CZ) návod k obsluze - 28
2
A
C
B
3
14. Take care not to drop heavy objects on the display or the glass part of the scale.
9. Do not operate the appliance near inflammable materials.
7. Do not operate any appliance if damaged or malfunctioning in any manner. Do not try to
repair the appliance yourself. Return the appliance to a service centre for examination or
repair. Any repairs can be carried out by an authorized service facility only. If repaired
improperly the appliance can pose serious danger to the user.
10. Do not use the appliance near water e.g. under the shower, in a bathtub or
above a washbasin with water inside.
12. Keep the appliance away from strong electromagnetic fields.
8. Put the appliance on a cold, stable and even surface away from kitchen appliances such
an electric cooker, gas burner etc
1.Before using this appliance read the user's manual and follow the instructions for use. The
manufacturer shall not be held reliable for damage caused by misuse or improper operation
of the appliance.
STEP 3. To read the measurement, look at the point marked with a red line when you are on the scales.
6. Do not immerse the appliance in water or any other liquid. Do not immerse the appliance
in water or other liquid. Do not expose the appliance to weather conditions (rain, sunlight
etc.).
STEP 2. Softly step on the scale. Stand evenly on the scale, and do not move.
STEP 1. Place the scale on hard and flat surface (avoid carpets and soft surfaces).
NOTE: To calibrate the scales, use knob C. (The red line should indicate "0")
5. To avoid danger of suffocation keep the bag away from babies and children. Do not use
the bag in cribs, beds, carriages or play pens. It is not a toy. Knot before throwing away.
3. Take special care when using the appliance near children. Do not allow children to use the
appliance as a toy. Do not allow children or other person not familiarized with the appliance
to operate it.
4. WARNING: This appliance is not intended for use by children under the age of 8 or
persons with reduced physical or mental capabilities, or lack of experience and knowledge of
the equipment, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of
the equipment and the related hazards. Children should not play with the equipment. The
equipment must not be cleaned or maintained by the children if not supervised.
15. DO NOT hit, DO NOT shake and DO NOT drop the scale.
16. Stand still on the scale during the whole weighing time.
17. Do not use for commercial or medical purposes.
DESCRIPTION OF THE DEVICE
13. Make sure the surface the appliance is used on is not wet or slippery.
OPERATION
2. This appliance is intended for household use only. Do not use it for purposes other than
the intended one.
11. Use the appliance on a stable and flat floor only.
SAFETY CONDITIONS. IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE
PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
A. display B. scale platform C. Calibration knob
CLEANING AND MAINTENANCE
3. The scale should always be in horizontal position.
2. Store the scale in cool and dry place.
1. Clean the scales using moist cloth. Wipe the scale dry. DO NOT use chemical/corrosive cleaning agents.
ENGLISH
4
TECHNICAL DATA
Accuracy: 1000g
Capacity 130 kg
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste
bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may
effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
DEUTSCH
6. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Tauchen Sie das Gerät
nicht in Wasser oder andere Flüssigkeit. Setzen Sie das Gerät keinen Witterungseinflüssen
(Regen, Sonne, etc.) aus.
3. Seien Sie bei der Benutzung des Gerätes besonders vorsichtig, wenn sich Kinder in der
Nähe des Gerätes aufhalten. Lassen Sie keine Kinder oder Personen, die mit dem Gerät nicht
vertraut sind, es verwenden.
5. Um die Erstickungsgefahr zu vermeiden, halten Sie den Beutel von Babys und Kindern fern.
Nicht in Kinderbetten, Betten, Kinderwagen und Laufgittern verwenden. Das ist kein
Spielzeug. Vor dem Wegwerfen verknoten.
4. VORSICHT: Diese Ausrüstung kann von Kindern über 8 Jahre und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne
Erfahrung oder Kenntnis der Ausrüstung verwendet werden, wenn dies unter Aufsicht einer für
ihre Sicherheit verantwortlichen Person geschieht oder wenn ihnen Anweisungen für den
sicheren Gebrauch der Ausrüstung gegeben wurden und sie sich der mit ihrer Verwendung
verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder sollten nicht mit der Ausrüstung spielen. Die
Reinigung und Wartung sollte nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind
über 8 Jahre alt und diese Tätigkeiten werden unter Aufsicht durchgeführt.
7. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es in irgendeiner Weise beschädigt ist oder nicht
ordnungsgemäß funktioniert. Reparieren Sie das Gerät nicht selbstständig. Senden Sie das
defekte Gerät zur Inspektion oder Reparatur an die entsprechende Servicestelle. Alle
Reparaturen dürfen nur von autorisierten Servicestellen durchgeführt werden.
Unsachgemäße Reparaturen können ein ernsthaftes Risiko für den Benutzer darstellen.
8. Stellen Sie das Gerät auf eine kühle, stabile, ebene Fläche, fernab von beheizten
Küchengeräten wie: Elektroherd, Gasbrenner, etc. auf.
9. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien.
11. Verwenden Sie das Gerät auf einer stabilen und ebenen Fläche.
2. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Nicht für andere, nicht
bestimmungsgemäße Zwecke verwenden.
SICHERHEITSBEDINGUNGEN. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN
GEBRAUCHSORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DIE ZUKUNFT AUFBEWAHREN
1. Lesen und befolgen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des
Gerätes oder unsachgemäße Bedienung des Gerätes entstehen.
10. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, z. B. in der Dusche, in
einer Badewanne oder über einem Waschbecken mit Wasser.
5
12. Halten Sie das Gerät von starken elektromagnetischen Feldern fern.
13. Achten Sie darauf, dass die Oberfläche, auf der das Gerät verwendet wird, nicht nass oder
rutschig ist.
14. Achten Sie darauf, dass keine schweren Gegenstände auf das Display und das Glasteil der
Waage fallen.
17. Nicht für kommerzielle oder medizinische Zwecke verwenden.
16. Stehen Sie während der Messung auf der Waage still.
2. Bewahren Sie die Waage an einem kühlen und trockenen Ort auf.
SCHRITT 1. Legen Sie die Waage auf eine harte und ebene Oberfläche (vermeiden Sie Teppiche und weiche Oberflächen).
3. Die Waage sollte immer in horizontaler Position sein.
Genauigkeit: 1000g
A. Anzeige B. Skalenplattform C. Kalibrierungsknopf
SCHRITT 2. Steigen Sie sanft auf die Waage. Stellen Sie sich gleichmäßig auf die Waage und bewegen Sie sich nicht.
1. Reinigen Sie die Waage mit einem feuchten Tuch. Wischen Sie die Waage trocken. KEINE chemischen / ätzenden Reinigungsmittel
verwenden.
BESCHREIBUNG DER VORRICHTUNG
OPERATION
Kapazität 130 kg
TECHNISCHE DATEN
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
15. Die Waage NICHT schlagen, schütteln oder fallen lassen.
SCHRITT 3. Um die Messung zu lesen, betrachten Sie die mit einer roten Linie markierte Stelle, wenn Sie sich auf der Waage befinden.
HINWEIS: Zum Kalibrieren der Waage den Knopf C verwenden. (Die rote Linie sollte "0" anzeigen)
Den Pappkarton im Altpapier entsorgen. Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum
Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können. Das
Gerät sollte in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es Batterien enthält, sollten diese
rausgenommen und separat an einer Sammelstelle abgegeben werden. Das Gerät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen werden!!
FRANÇAIS
CONDITIONS DE SÉCURITÉ. INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA
SÉCURITÉ D’EMPLOIÀ LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER
3. Soyez particulièrement prudent lorsqu’il y a des enfants à proximité de l’appareil en
fonctionnement. Ne laissez pas les enfants ni les personnes n’ayant pas maîtrise de l’appareil
jouer avec celui-ci.
4. AVERTISSEMENT : Cet équipement ne peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et
les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par les
personnes n’ayant pas d’expérience ou n’ayant pas de maîtrise de cet équipement que sous la
surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou ayant reçu des conseils relatifs à
son utilisation en toute sécurité qui est consciente des dangers liés à son emploi. Les enfants
ne doivent pas jouer avec ce matériel. Ne pas confier son nettoyage et sa maintenance aux
1. Avant de procéder à l’utilisation de l’appareil, prendre connaissance de son mode d’emploi et
ensuite respecter ses consignes. Le fabricant ne reste pas responsable de dommages dus à
une utilisation inappropriée de l’appareil ou non conforme à destination.
2. Cet appareil est prévu uniquement pour un emploi domestique. Ne pas l’utiliser à d’autres
fins, non conformes à destination.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756