Znaleziono w kategoriach:
Waga ADLER AD 8164 Biały

Instrukcja obsługi Waga ADLER AD 8164 Biały

Powrót
AD 8164
(GB) user manual - 3 (DE) bedienungsanweisung - 4
(RUS) инструкция обслуживания - 28 (GR) οδηγίες χρήσεως - 22
(MK) упатство за корисникот - 21 (NL) handleiding - 26
(SL) navodila za uporabo - 24 (FI) manwal ng pagtuturo - 19
(PL) instrukcja obsługi - 53 (IT) istruzioni operative - 33
(PT) manual de serviço - 10 (LT) naudojimo instrukcija - 12
(LV) lietošanas instrukcija - 13 (EST) kasutusjuhend - 37
(HU) felhasználói kézikönyv - 17 (BS) upute za rad - 38
(RO) Instrucţiunea de deservire - 15 (CZ) návod k obsluze - 35
(HR) upute za uporabu - 30 (SV) instruktionsbok - 31
(FR) mode d'emploi - 6 (ES) manual de uso - 8
(AR) تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد - 44 (BG) Инструкция за употреба - 49
(DK) brugsanvisning - 40 (UA) інструкція з експлуатації - 42
(SR) Корисничко упутство - 47 (SK) Používateľská príručka - 45
2
ab
2
4
13
3
ENGLISH
14.Protect the device against strong electromagnetic fields.
15.Make sure the surface on which the device is used is not wet or slippery.
SAFETY CONDITIONS. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
17.DO NOT hit, shake or drop the scale.
The device is intended for domestic use only.
2.The product is intended for indoor use only. Do not use the product for any purpose
inconsistent with its intended use.
7.Never place the product on or near hot or warm surfaces or kitchen appliances, such as
an electric oven or gas burner.
9.Never use this device near water, for example: in a shower, in a bathtub.
16.Be careful not to drop heavy objects on the scale display or the glass part.
1.Before using the product, please read the following instructions carefully and always
follow them (or the notes below). The manufacturer is not responsible for any damage
resulting from improper use of the product.
3.Be careful when using the product when children are in the vicinity. Do not let children
play with the product. Do not let children or people unfamiliar with the device use it
unsupervised.
5.Never put the entire device into water. Never expose the product to weather conditions
such as direct sunlight, rain, etc. Never use the product in wet conditions.
6.Never use the product if it has been dropped or damaged in any way, or if it does not
function properly. Do not try to repair a damaged product yourself. Always return a
damaged device to an authorized service center for repair. All repairs may only be
performed by authorized service technicians. Repair performed incorrectly may result in
dangerous situations for the user.
12.Unless the appliance has an automatic switch-off function, switch it off manually after
each use.
18.Stand still on the balance during the entire measurement.
10.Do not touch the device with wet hands.
4.WARNING: This device may be used by children over 8 years of age and persons with
reduced physical, sensory or mental abilities or persons with no experience or knowledge
of the device, only under the supervision of a person responsible for their safety, or if they
have been instructed on safe use. using the device and are aware of the risks associated
with its operation. Children should not play with the device. Cleaning and user maintenance
should not be performed by children, unless they are 8 years old and under supervision.
11.Batteries may leak if discharged or not used for a long time. To protect the device and
your health, replace it regularly and avoid skin contact with the leaking battery electrolyte.
13.Use the device on a stable and flat surface.
8.Never use the product near flammable materials.
4
REPLACING THE BATTERY
The metric system will change to UK or vice versa. The display will show the current unit.
OPERATION
Close the lid of the battery compartment.
STEP 1. Place the scale on hard and flat surface (avoid carpets and soft surfaces).
STEP 2. Press the scale, the device will switch on automatically. Wait until the display shows “0”.
STEP 3. Softly step on the scale. Stand evenly on the scale, and do not move until your weight indication on the display will not change
and will be locked.
DEVICE DESCRIPTION
Remove the lid of the battery compartment at the bottom of the scale (4). Remove the old battery. Insert the new battery of the right type.
1. Glass scale platform 2. UNIT button 3. LCD display
BEFORE FIRST USE
Open the battery compartment. Remove the insulation foil from the battery. Close the lid of the battery compartment.
SELECTING UNITS OF MEASURE
Press the button for changing the measure units (2) at the bottom of the scale.
When you step off the scale the device will switch off automatically. The scale switches off automatically when the display shows “0.0” or
the same weight indication for 20 seconds.
a – low battery
Capacity: 180 kg
CLEANING AND MAINTENANCE
AUTOMATIC SWITCH OFF
Accuracy: 100g
TECHNICAL DATA
Power: 2 x 1,5 V (AAA)
MESSAGES
Gently wipe the scale with a dry or slightly damp cloth.
b – excessive scale load
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste
bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may
effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
DEUTSCH
SICHERHEITSBEDINGUNGEN. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE
SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIE ZUKÜNFTIGE VERWEISE AUF
4. WARNUNG: Dieses Gerät darf von Kindern über 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen
ohne Erfahrung oder Kenntnis des Geräts nur unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person verwendet werden wenn sie zur sicheren Verwendung
Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
1.Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts die folgenden Anweisungen sorgfältig
durch und befolgen Sie sie immer (oder die folgenden Hinweise). Der Hersteller haftet
nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung des Produkts entstehen.
3. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Produkt verwenden, wenn sich Kinder in der Nähe
befinden. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt spielen. Lassen Sie Kinder oder
Personen, die mit dem Gerät nicht vertraut sind, es nicht unbeaufsichtigt verwenden.
2.Das Produkt ist nur für den Innenbereich bestimmt. Verwenden Sie das Produkt nicht für
einen Zweck, der nicht dem Verwendungszweck entspricht.
5
8. Verwenden Sie das Produkt niemals in der Nähe von brennbaren Materialien.
6.Verwenden Sie das Produkt niemals, wenn es fallen gelassen oder in irgendeiner Weise
beschädigt wurde oder wenn es nicht richtig funktioniert. Versuchen Sie nicht, ein
beschädigtes Produkt selbst zu reparieren. Senden Sie ein beschädigtes Gerät zur
Reparatur immer an ein autorisiertes Servicecenter zurück. Alle Reparaturen dürfen nur
von autorisierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Eine falsch durchgeführte
Reparatur kann zu gefährlichen Situationen für den Benutzer führen.
angewiesen wurden. Verwenden Sie das Gerät und sind Sie sich der mit seinem Betrieb
verbundenen Risiken bewusst. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Wartung durch den Benutzer sollten nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn,
sie sind 8 Jahre alt und unter Aufsicht.
17. Schlagen, schütteln oder lassen Sie die Waage NICHT fallen.
5. Niemals das gesamte Gerät ins Wasser legen. Setzen Sie das Produkt niemals
Wetterbedingungen wie direkter Sonneneinstrahlung, Regen usw. aus. Verwenden Sie
das Produkt niemals unter nassen Bedingungen.
12.Wenn das Gerät nicht über eine automatische Abschaltfunktion verfügt, schalten Sie es
nach jedem Gebrauch manuell aus.
13. Verwenden Sie das Gerät auf einer stabilen und ebenen Fläche.
15.Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche, auf der das Gerät verwendet wird, nicht nass
oder rutschig ist.
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
10. Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
Das Batteriefach öffnen (4). Die Isolierungsfolie von der Batterie herausnehmen oder die Batterie nach
Kennzeichnungen einlegen. Den Deckel des Batteriefaches zumachen.
BATTERIE-WECHSEL
18. Während der gesamten Messung auf der Waage stehen bleiben.
7. Stellen Sie das Produkt niemals auf oder in der Nähe von heißen oder warmen
Oberflächen oder Küchengeräten wie Elektroofen oder Gasbrennern auf.
14.Schützen Sie das Gerät vor starken elektromagnetischen Feldern.
9. Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wasser, z. B. unter der
Dusche oder in der Badewanne.
Die Gewichtseinheiten mit der Taste UNIT (2) wechseln. Die Gewichtseinheit erscheint auf dem Display.
11. Batterien können auslaufen, wenn sie entladen oder längere Zeit nicht verwendet
werden. Um das Gerät und Ihre Gesundheit zu schützen, ersetzen Sie es regelmäßig und
vermeiden Sie Hautkontakt mit dem undichten Batterieelektrolyten.
BENUTZUNG1.SCHRITT Stellen Sie die Waage auf einen festen und flachen (vermeiden Sie Teppiche oder weiche
Den Deckel des Batteriefachs auf der Unterseite der Waage entfernen (4). Die gebrauchte Batterie herausnehmen. Die
neue Batterie vom entsprechenden Typ einlegen. Den Deckel des Batteriefaches zumachen.
16. Achten Sie darauf, dass keine schweren Gegenstände auf die Waage oder das
Glasteil fallen.
WAHL DER MESSEINHEITEN

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756