Znaleziono w kategoriach:
Kuchenka mikrofalowa AMICA AMG 20 BF

Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa AMICA AMG 20 BF

Powrót
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
NÁVOD K OBSLUZE CZ
NÁVOD NA OBSLUHU SK
GEBRAUCHSANWEISUNG DE
INSTRUCTION MANUAL EN
AMG 20 BF
6,5mm
6,5mm
Uwaga!
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.
Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian niewpływających na dzia ła nie urządzenia.
Przed rozpoczęciem użytkowania kuchenki mikrofalowej przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi
i przechowuj ją potem w takim miejscu, aby móc zaglądać do niej w przyszłości. Jeżeli będziesz prze-
strzegał instrukcji, zapewnisz sobie wiele lat niezawodnej pracy twojej kuchenki.
PL Zakupiona kuchenka mikrofalowa jest wyrobem nowoczesnym i łatwym w obsłudze. Niniejsza instrukcja
obsługi pozwoli na szybkie i dokładne zaznajomienie się z nowo nabytą kuchenką. Prosimy o dokładne i wnikliwe
zapoznanie się z treścią instrukcji ze szczególnym uwzględnieniem uwag i zaleceń producenta wyrobu.
Życzymy zadowolenia z naszego wyrobu.
Pozor!
Tato trouba je určena pouzek domácímu použití. Výrobce si vyhrazuje možnost provádění změn neovlivňu-
jících fungování spotřebiče. Změny jsou přípustné ve vybavení, vnitřním a vnějším dizajnu, neovlivňující jeho
funkčnost a bezpečnost.
Před použitím mikrovlnné trouby si pečlivě prostudujte informace uvedené v tomto návodu k použití.
Návod si poté uschovejte na bezpečném místě pro pozdější potřebu. Budete-li dodržovat uvedené
instrukce, bude vám mikrovlnná trouba mnoho let spolehlivě sloužit.
CZ Vaše mikrovlnná trouba je moderní a snadno ovladatelný výrobek. Díky
tomuto návodu k obsluze se s Vaší novou mikrovlnnou troubou seznámíte rychle a důkladně. Pečlivě si prosím přečtěte
obsah návodu, zejména pak poznámky a doporučení výrobce spotřebiče.
Přejeme Vám hodně spokojenosti s naším výrobkem
Upozornenie!
Táto mikrovlnná rúra je určená výlučne pre domáce použitie. Výrobca si vyhradzuje možnosť prevádzania
zmien neovplyvňujúcich fungovanie spotrebiča. Zmeny prípustné vo výbave, vnútornom a vonkajšom
dizajnu, neovplyvňujúce jeho funkčnosť a bezpečnosť.
Pred použitím mikrovlnnej rúry si dôkladne preštudujte informácie uvedené v tomto návode na používa-
nie. Návod si potom uschovajte na bezpečnom mieste pre neskoršiu potrebu. Ak budete dodržiavať
uvedené inštrukcie, ponúkne vám mikrovlnná rúra veľa rokov spoľahlivej prevádzky.
SK Stali ste sa užívateľmi najnovšej generácie Mikrovlnná rúra. Mikrovlnná rúra bol navrhnutý a vyrobený tak,
aby spĺňal vaše nároky a stal sa súčasťou moderne vybavenej kuchyne. Moderné konštrukčné riešenie a technológie
použité pri výrobe zaisťujú vysokú účinnosť a estetické pôsobenie.
Prajeme vám mnoho spokojnosti s naším výrobkom.
Achtung!
Das Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch bestimmt. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Verände-
rungen am Gerät vorzunehmen, die jedoch die Funktionalität und die Sicherheit des Gerätes nicht beeinträchtigen
Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts aufmerksam die beiliegende Gebrauchsanweisung. Bewahren Sie die
Gebrauchsanweisung gut auf. Bei Beachtung der Gebrauchsanweisung werden Sie viele Jahre Freude an dem
von Ihnen gekauften Gerät haben.
DE Die von Ihnen gekaufte Mikrowelle ist ein modernes und leicht zu bedienendes Gerät. Lesen Sie bitte genau
und aufmerksam die vorliegende Gebrauchsanweisung, vor allem die Bemerkungen und Hinweise des Herstellers.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit unserem Gerät!
Attention!
This microwave oven is designed for household use only. The manufacturer reserves the right to introduce
changes which do not affect the operation of the appliance.
Before using the microwave, please carefully read this manual. Store it in such a place, so that it may be
used in future. Please follow the instructions to ensure many years of reliable operation of your oven.
EN The purchased microwave oven is a modern and easy to use product. This operator’s manual will allow you
to quickly and thoroughly familiarize yourself with the newly purchased oven. Please carefully read the contents of this
manual with particular emphasis on the manufacturer’s comments and recommendations
We trust you will be fully satised with our product.
SPIS TREŚCI
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 6
BEZPIECZEŃSTWO 7
INSTALACJA OBWODU OCHRONNEGO 9
NACZYNIA 9
NASTAWA KUCHENKI 11
INSTALACJA TALERZA OBROTOWEGO 11
INSTALACJA 12
OBSŁUGA 13
USUWANIE USTEREK 17
UWAGI KOŃCOWE 17
CZYSZCZENIE 18
GWARANCJA 18
OBSAH
PREVENTIVNI 19
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE 19
BEZPEČNOST 20
UZEMNĚNÍ 22
NÁDOBÍ 22
INSTALACE OTOČNÉHO TALÍŘE 24
INSTALACE 25
OBSLUHA 26
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 30
UPOZORNĚNÍ 30
ČIŠTĚNÍ 31
ZÁRUKA 31
OBSAH
BEZPEČNOSŤ 32
TIPY PRE BEZPEČNOSŤ 32
BEZPEČNOSŤ 33
UZEMNENIE 35
RIAD 35
NASTAVENÍ MIKROVLNNÉ TROUBY 37
INSTALACE OTOČNÉHO TALÍŘE 37
INSTALACE 38
OBSLUHA 39
RIEŠENIE PROBLÉMOV 43
UPOZORNENIA 43
ČISTENIE 44
ZÁRUKA 44
5
INHALT
SICHERHEITSHINWEISE 45
SICHERHEITSANWEISUNGEN ZUR VERWENDUNG 45
SICHERHEIT 46
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 48
GESCHIRR 48
MIKROWELLENAUSSTATTUNG 50
INSTALLIERUNG DES DREHTELLERS 50
BEDIENUNG 52
STÖRUNGEN 56
SCHLUSSBEMERKUNGEN 56
REINIGUNG 57
GARANTIE 57
PRECAUTIONS 58
CONTENTS
SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE 58
SAFETY 59
INSTALLING THE PROTECTIVE CIRCUIT 61
COOKWARE 61
SETTING UP YOUR MICROWAVE OVEN 63
TURNTABLE INSTALLATION 63
INSTALLATION INSTRUCTIONS 64
OPERATION 65
TROUBLESHOOTING 69
FINAL REMARKS 69
CLEANING AND CARE 70

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756