Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Kup ponownie
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje BEURER
›
Instrukcja Inhalator parowy BEURER SI 31
Znaleziono w kategoriach:
Inhalatory
(16)
Wróć
Instrukcja obsługi Inhalator parowy BEURER SI 31
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
SI 31
DE
Dampfvernebler
Gebrauchsanleitung
..............................
3
EN
Steam V
aporiser
Instructions for use
................................
9
FR
Mode d’emploi de
l’inhalateur
vapeur
...............................
14
ES
Inhalador de vapor
Instrucciones de uso
...........................
20
IT
V
aporizzatore
Istruzioni per l’uso
...............................
26
TR
Buhar makinası
Kullanım
kılavuzu
.................................
31
RU
Паровой ингалят
ор
Инструкция по применению
.............
36
PL
Inhalator par
owy
Instrukcja
obsługi
................................
42
NL
Stomer
Gebruiksaanwijzing
.............................
47
DK
Dampforstøver
Betjeningsvejledning ............................
52
SV
Ångnebulisator
Bruksanvisning
....................................
57
NO
Dampforstøver
Bruksanvisning
....................................
62
FI
Höyryinhalaattori
Käyttöohje
...........................................
67
2
1
2
5
6
7
8
9
3
4
10
3
INHAL
T
1. LIEFERUMF
ANG
Prüfen Sie, ob die Kartonverpackung unversehrt und der Inhalt
vollständig ist. V
or dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das
Gerät und Z
ubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen und jeg-
liches V
erpackungsmaterial entfernt wird. Benutz
en Sie das Gerät
im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihr
en Händler oder
an die angegebene Kundendienstadresse.
•
Dampfvernebler
•
Messbecher
•
Inhalationsaufsatz
•
Diese Gebrauchsanleitung
2. ZEICHENERKLÄRUNG
Auf dem Gerät, in der Gebr
auchsanleitung, auf der Verpackung
und auf dem T
ypschild des Ger
ätes werden folgende Symbole
verwendet:
Warnung
Warnhinweis auf V
erletzungsgefahren oder Gefahren
für Ihre Gesundheit
Achtung
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/
Zubehör
Produktinformationen
Hinweis auf wichtige Informationen
Anweisung lesen
Gerät der Schutzklasse II
Hersteller
CE-Kennz
eichnung
Dieses Pr
odukt erfüllt die Anforderungen der geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien.
B
A
Kennzeichnung des V
erpackungsmaterials.
A = Materialcode, B = Materialnummer:
1–7 = Kunststo, 20–22 = P
apier und Karton
Chargenbez
eichnung
Pr
odukt und V
erpackungselemente trennen und gemäß
den örtlichen V
orschriften entsorgen.
(Elektro-)Ger
ät darf nicht über den Hausmüll entsorgt
werden
Artikelnummer
Importeur
T
emper
aturbereich
F
euchtigkeitsbereich
3. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GE-
BRAUCH
Dieses Gerät wur
de speziell entwickelt, um durch V
erdampfung
Dampf zu erzeugen und die Raumluft, die Haut sowie die ober
en
Atemwege zu befeuchten.
Nach ordnungsgemäßer V
orbereitung kann das Gerät wiederver
-
wendet werden. Z
ur Vorber
eitung werden die Inhalationsaufsätze
ausgetauscht und die Gerät
eoberfläche mit einem handelsübli-
chen Desinfektionsmittel desinfiziert.
Bitte beachten Sie, dass die Inhalationsaufsätz
e immer gewech-
selt werden sollten, wenn das Ger
ät von mehreren P
ersonen
benutzt wird. Wir empfehlen, den Inhalationsaufsatz nach einem
Jahr auszutauschen.
1. Lieferumfang.........................................................................
3
2. Zeichenerklärung
..................................................................
3
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch.........................................
3
4. Warn- und Sicherheitshinweise
............................................
4
5. Gerät
ebeschreibung
............................................................
5
6. Anwendung
..........................................................................
5
7. Reinigung und Pflege
...........................................................
6
8. Zubehör
- und/oder Ersatzteile
..............................................
7
9. Was tun bei P
roblemen?
......................................................
7
10. Entsorgung
.........................................................................
7
11. T
echnische Angaben
..........................................................
8
12. Garantie/K
undendienst
.......................................................
8
DEUTSCH
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sor
gfältig durch und bewahren Sie sie für den späteren Gebr
auch auf.
Machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die enthaltenen Informationen.
4
4. WARN- UND SICHERHEIT
SHINWEISE
WARNUNG
•
Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher
, dass das Gerät und das
Zubehör keine sichtbar
en Schäden aufweisen. Benutzen Sie
das Gerät im Z
weifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren
Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.
•
Bei Gerätestörungen siehe Kapit
el „
Was tun bei Problemen?“
.
•
Dies ist kein Medizinprodukt. Wenden Sie sich immer an Ihr
en
Arzt, wenn Sie eine medizinische Behandlung benötigen.
•
Dieses Gerät kann von Kindern über 8Jahren sowie von P
er-
sonen mit eingeschränkt
en physischen, sensorischen oder
geistigen F
ähigkeiten bzw. P
ersonen ver
wendet wer
den, die
mit dem Gerät unerfahr
en sind, sofern sie beaufsichtigt wer-
den oder in die sichere V
erwendung des Geräts eingewiesen
wurden und sich der damit verbundenen Nutzungsrisiken in
vollem Umfang bewusst sind.
•
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•
Bitte beachten Sie bei der V
er
wendung des Dampfverneblers
die allgemeinen Hygienemaßnahmen.
•
Wenn das Gerät nicht or
dnungsgemäß funktioniert, Sie sich
unwohl fühlen oder Schmerzen verspür
en, brechen Sie die
V
erwendung sofort ab.
•
Halten Sie mit dem Gesicht ausreichend Abstand zum Inha-
lationsaufsatz, da sonst der heiße Dampf V
erbrennungen ver
-
ursachen kann. Schließen Sie während der Behandlung die
Augen und schützen Sie hitz
eempfindliche Bereiche.
•
Legen Sie Ihr Gesicht nicht direkt auf den Inhalationsaufsatz,
da das Gerät umkippen und so V
erbrennungen der Haut ver-
ursachen könnte.
•
Önen Sie niemals das Gerät und entfernen Sie niemals die
Abdeckung, während das Ger
ät in Betrieb ist. Lassen Sie das
Gerät zunächst abkühlen. Andernfalls best
eht Verbr
ennungs-
gefahr
.
•
Verwenden Sie das Ger
ät nicht in der Nähe von entflammba-
ren Gasen oder bei hoher Sauerstok
onzentr
ation.
•
Lassen Sie das Gerät während des Gebr
auchs niemals un-
beaufsichtigt.
•
Vor jeder Reinigung und/oder W
artung muss das Gerät aus-
geschaltet und der Stecker aus der St
eckdose gezogen wer-
den.
•
Halten Sie das V
erpackungsmaterial von Kindern fern (Ersti-
ckungsgefahr!).
•
Bewahren Sie das Kabel außerhalb der Reichweite von Klein-
kindern auf, um Abschnüren von Körpert
eilen oder Strangu-
lation zu verhindern.
•
Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene
Zusatzteile.
•
Das Gerät darf nur an die auf dem T
ypenschild angegebene
Netzspannung angeschlossen werden.
•
T
auchen Sie das Gerät niemals in W
asser und verwenden Sie
es nicht im Badezimmer
. Es darf keinesfalls Flüssigkeit in das
Gerät eindringen.
•
Schützen Sie das Gerät vor starken St
ößen oder Erschütte-
rungen.
•
Berühren Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen, da
hierbei Stromschlaggefahr besteht.
•
Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der
Steckdose.
•
Das Netzkabel nicht quetschen, biegen, über scharfkantige
Gegenstände ziehen oder herabhängen lassen. Schütz
en Sie
das Netzkabel zudem vor Hitzequellen.
•
Wir empfehlen, das Netzkabel vollständig abzuwickeln, um
eine gefährliche Überhitzung zu vermeiden.
•
Wenn das Netzkabel des Gerät
es beschädigt wird, muss es
durch den Hersteller
, dessen Kundendienst oder eine ent-
sprechend qualifizierte P
erson ersetzt werden, um Gefahren
zu vermeiden.
•
Wenn das Gerät geönet ist, best
eht Stromschlaggefahr
. Die
vollständige T
rennung vom S
tromnetz ist nur bei getrennt
em
Netzstecker gewährleistet.
•
Wenn das Gerät fallen gelassen wur
de, hoher Feuchtigkeit
ausgesetzt war oder anderweitig beschädigt wurde, darf es
nicht mehr verwendet werden. W
enden Sie sich im Zweifels-
fall an den Kundendienst oder Händler
.
•
Der Dampfvernebler darf nur mit entsprechendem Zubehör
betrieben werden.
•
Aus hygienischen Gründen sollte jeder Benutzer unbedingt
sein eigenes Zubehör verwenden.
ACHTUNG
•
Stromausfälle, plötzliche Interferenz
en oder andere ungüns-
tige Bedingungen können dazu führen, dass das Ger
ät nicht
mehr funktioniert. Aus diesem Grund empfehlen wir die An-
schaung eines Ersatzgeräts.
•
Verwenden Sie das Ger
ät niemals mit V
erlängerungskabeln.
•
Bewahren Sie das Gerät und das Netzkabel niemals in der
Nähe von Wärmequellen auf.
•
Verwenden Sie das Ger
ät nicht in einem Raum, in dem zuvor
ein Spray verwendet wur
de. Lüften Sie den Raum, bevor Sie
die Behandlung durchführ
en.
•
Führ
en Sie keinesfalls Gegenstände in die Lüftungsönungen
ein.
•
Blockieren Sie niemals die Lüftungsönungen.
•
Verwenden Sie das Ger
ät niemals, wenn der Wasserbehälter
leer ist.
•
Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker aus der
Steckdose.
•
Bewahren Sie das Gerät an einem vor Witt
erungseinflüssen
geschützten Ort auf. Das Gerät muss unt
er den angegebenen
Umgebungsbedingungen gelagert werden.
5
SICHERUNG
•
Das Gerät verfügt über eine Schutzsicherung. Diese darf nur
von autorisiertem F
achpersonal ausgetauscht werden.
•
Das Gerät verfügt außerdem über eine Thermosicherung, die
den Dampfvernebler bei Überhitzung abschaltet. Im F
alle ei-
ner Überhitzung erlischt die Leuchte an der EIN/A
US-
T
aste
nicht. Gehen Sie in diesem F
all wie folgt vor:
1.
Schalten Sie das Ger
ät sofort aus.
2.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der St
eckdose.
3.
Warten Sie mindest
ens 30Minuten, bis das Gerät vollständig
abgekühlt ist.
4.
Schalten Sie das Ger
ät wieder ein und prüfen Sie, ob es wie-
der ordnungsgemäß funktioniert. W
enn dies der F
all ist, kön-
nen Sie das Gerät wieder verwenden. Ist dies nicht der F
all,
wenden Sie sic
h bitte an den Kundenservice oder
einen au-
torisierten Händler
.
•
Verwenden Sie das Ger
ät nicht ohne Wasser
. Ziehen Sie vor
dem Befüllen den Stecker aus der Steckdose. F
üllen Sie aus-
schließlich Wasser ein. Geben Sie niemals Medikamente oder
Inhalationsflüssigkeiten in den Wasserbehält
er. Überfüllen Sie
das Gerät nicht.
•
Bewegen oder heben Sie den Dampfvernebler niemals wäh-
rend des Gebr
auchs. Dampf wird durch k
ochendes Wasser
erzeugt. Ein Kippen des Ger
äts kann zu Wasser
austritt führen
und möglicherweise V
erbrennungen verursachen.
•
Stellen Sie das Gerät immer auf eine fest
e, ebene und was-
serdichte Oberfläche. St
ellen Sie sicher
, dass das Gerät stabil
steht und das Netzkabel nicht im W
eg ist, um versehentliches
Ziehen am Kabel und ein Kippen des Geräts zu vermeiden.
•
Verwenden Sie das Ger
ät niemals, wenn Sie schläfrig oder
unkonzentriert sind.
Allgemeine Hinweise
ACHTUNG
•
Das Gerät ist nur für folgende Zwecke vor
gesehen:
-
zur Anwendung am Menschen,
-
für den Zweck, für den es entwickelt wurde, und wie in die-
ser Gebrauchsanleitung angegeben.
•
Eine unsachgemäße Verwendung kann gefährlich sein.
•
Im Notfall muss unverzüglich erste Hilfe geleistet werden.
•
Nur Wasser mit geringerem Kalkgehalt oder destilliertes W
as-
ser verwenden. Andere Flüssigkeiten k
önnen eine F
ehlfunkti
-
on des Dampfverneblers verursachen.
•
Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen oder klinischen
Gebrauch vor
gesehen, sondern ausschließlich für die Selbst-
behandlung im privaten Haushalt. Darüber hinaus können
andere Flüssigkeiten unerwünscht
es V
erhalten verursachen,
z.
B. spritzende Flüssigkeit, was zu Hautverbr
ennungen füh
-
ren kann.
V
or der Inbetriebnahme
ACHTUNG
•
Entfernen Sie vor der Verwendung des Ger
äts jegliches V
er-
packungsmaterial.
•
Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und F
euchtigkeit
und decken Sie es niemals während des Gebr
auchs ab.
•
Betreiben Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit hoher
Staubbelastung.
•
Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn es fehlerhaft ist oder
nicht ordnungsgemäß funktioniert.
•
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachge-
mäßen oder falschen Gebrauch verursacht wur
den.
Reparatur
•
Önen
ode
r r
eparier
en Sie
das
Ger
ät kei
nesfa
lls
selb
st,
da d
ie e
inwan
dfr
eie F
unkti
on da
nach
nic
ht m
ehr g
e-
währ
leis
tet
wer
den kan
n. B
ei N
ichtb
each
tung
die
ser
Anwe
isun
g erl
isch
t di
e Ga
ra
ntie
.
•
Das Gerät ist wartungsfrei.
•
Für Repar
aturen wenden Sie sich bitte an den Kunden-
service oder einen autorisierten Händler
.
5. GERÄ
TEBESCHREIBUNG
Die dazugehörigen Abbildungen finden Sie auf Seite2.
1
Inhalationsaufsatz
2
Aroma-P
ad-Halter
3
Dampfabdeckung
4
V
erriegelungsclip
5
Dampfregler
6
Wasserbehälter
7
Basis
8
Kontrollleucht
e
9
Ein/Aus-
T
ast
e
10
Messbecher
6. ANWENDUNG
Befolgen Sie die Anleitung im Kapitel „Reinigung und
Pflege“
, bevor Sie das Gerät zum erst
en Mal verwenden
oder wenn es längere Z
eit nicht benutzt wurde.
Pomiń
Nowości
iPhone 17e
MacBook Neo
Samsung S26
MacBook Air M5
Google Pixel 10a
Yanosik Go
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Pomiń
Gaming
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
Na czasie
Sklep rowerowy
Rowery elektryczne
Gravel
Rowery MTB
Kaski rowerowe
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
Pomiń
Poradnik Media Expert
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Dziecka
Prezent na komunię
Prezent dla Kobiety
Prezent dla Mężczyzny
Zadbaj o formę z Ewą Chodakowską
Rowery do 50% TANIEJ
Pomysł na Prezent
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking podkaszarek akumulatorowych - najlepsze podkaszarki akumulatorowe
Ranking telefonów do 1000 zł - najlepszy smartfon do 1000 zł
Jak działa alkomat? Zasada działania, rodzaje i skuteczność pomiaru
Ranking telewizorów do PS5 - najlepsze telewizory do PS5
Velo Dunajec – trasa rowerowa
Jak wyczyścić pralkę? Domowe sposoby na czyszczenie pralki
Call of Duty: Modern Warfare 4 zapowiedziane! Seria wraca do korzeni i zmierza również na Nintendo Switch 2
Najlepsze okapy typu tuba – ranking okapów tuba
Najlepsza gra na PS5 - ranking gier na PS5
Najlepsze fotele masujące – ranking foteli masujących
Miauczenie kota – jak je poprawnie interpretować?
Najlepsze książki popularnonaukowe - ranking książek popularnonaukowych
Najlepsza kawa ziarnista - ranking kaw ziarnistych
Jakie zabawki dla noworodka wybrać?
Ranking czytników e-booków - najlepsze czytniki e-booków
Sprawdź więcej poradników