Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje BEURER
›
Instrukcja Waga łazienkowa BEURER PS 160
Znaleziono w kategoriach:
Wagi łazienkowe
(25)
Wróć
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BEURER PS 160
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
DE
Pe
r
so
ne
nwa
ag
e
Gebrauchsanweisung
EN
Personal b
athroom
scale
Instruction
for Use
FR
Pèse-pe
rsonne
Mode d´
emploi
ES
Báscula de baño
Instru
ccione
s para e
l uso
IT
Bilancia pesape
rsone
Instruz
ioni
per l´
uso
TR
Te
r
a
z
i
Kullanma T
alimatı
RU
Напольные весы
Инструкция по применению
PL
W
ag
a łazienkow
a
Instruk
cja obsługi
NL
Personenw
ee
gschaal
Gebruik
er
shand
leiding
PT
Bala
nça de casa-de
-banho
Instru
çõe
s de utilizaçã
o
EL
Ζυγαριά
Oδη
γίες
χρή
σεως
DA
Per
s
onvæ
gt
Betjeningsvejledning
SV
Per
s
o
nvâg
Bruksa
nvisning
NO
Pe
r
so
nvek
t
Bruksveile
dning
FI
Henkilöv
aaka
Käyt
töohj
e
CS
Osobní váha
Návod k použiti
SL
Osebna
teh
tnica
Nav
odila za u
porabo
HU
Személymérleg
Használati utasítá
s
RO
Cântar pent
ru persoane
Instru
cţiuni de u
tilizare
SK
Os
obná váha
Náv
o
d na obsluhu
AR
PS 160
2
1. Inbetriebnahme
EN
Getting started
FR
Mise en service
ES
Puesta en marcha
IT
Messa in funzione
TR
İlk çalıştırma
RU
Ввод в эксплуатацию
PL
Uruchomienie
NL
Ingebruikname
PT
Colocação em
f
uncionamento
EL
Έναρξη λειτουργίας
DA
Ibrugtagning
SV
Börja använda vågen
NO
Bruk
FI
Käyttöönotto
CS
Uvedení do provo
zu
SL
Vklop
HU
Üzembe helyezés
RO
Puner
ea în funcţiune
SK
Uvedenie do prevádzky
AR
DE
Batterie einlegen oder
Isolierschutzstreifen
entfernen.
EN
Insert batteries or
remove insulating strip.
FR
Insérez les piles ou
retir
ez la bande de
protection
isolante.
ES
Colocar las pilas o
quitar las tiras de pr
o-
tección de aislamiento.
IT
Inserire le batterie o
rimuovere la linguetta
di prote
zione.
TR
Pili takın veya izole ko-
ruma bandını çıkartın.
RU
Вставь
те бат
арейку
или удалит
е защитную
изоляционную по-
лоску
.
PL
Włożyć baterię lub
usunąć ochronny
pasek
izolacyjny
.
NL
Plaats de batterij of
verwijder de isolatie-
band.
PT
Colocar a pilha ou reti-
rar a fita de isolament
o.
EL
Τοποθετήστε τη μπα-
ταρία ή αφαιρέστε την
προστατευτική ταινία
μόνωσης.
DA
Indsæt batteri eller fjern
isoleringsstrimmel.
SV
Lägg in batteriet eller ta
bort skyddsremsorna.
NO
Sett inn batteri eller
fjern isoleringsstripene.
FI
Aseta paristo paikalleen
ja poista eristyssuoja-
nauha.
CS
Vložte bat
erii nebo
odstraňt
e
izolační
prouž
ek.
SL
Vstavite baterijo ali
odstranit
e
izolirni
zaščitni
trak.
HU
Helyezze be az elemet,
vagy távolítsa el a
szigetelőcsíkot.
RO
Introducer
ea bateriilor
sau scoaterea benzilor
de protecţie pentru
izolare.
S
K
Vložte bat
érie alebo
odstráňt
e izolačnú pás-
ku.
AR
DE
Waage auf einen ebe-
nen und festen Boden
stellen.
EN
Place the scale on a
secure, flat surface.
FR
P
osez la balance sur un
sol plat et dur
.
ES
Colocar la báscula
sobre un suelo plano y
estable.
IT
P
osizionare la bilancia
su un fondo piano e
solido.
TR
T
eraziyi düz ve sağlam
bir yüzey üz
erine koy-
un.
RU
У
становить весы
на прочную ровную
поверхность.
PL
Ustaw wagę na twar-
dym i płaskim podłożu.
NL
Plaats de weegschaal
op een vlakke en vaste
ondergr
ond.
PT
Colocar a balança
sobre piso nivelado e
firme.
EL
Τοποθετήστε τη
ζυγαριά σε μια επίπεδη
και σταθερή επιφά
νεια.
DA
Stil vægten på et jævnt,
fast gulv
.
SV
Placer
a vågen på ett
jämnt och fast under-
lag.
NO
Plasser vekten på et
jevnt og fast underlag.
FI
Aseta vaaka tasaiselle
ja tukevalle alustalle.
CS
P
ostavte váhu na pevný
a rovný podklad.
SL
T
ehtnico postavite na
čvrsto podlago oz. tla.
HU
Állítsa a mérleget szi-
lárd, vízszintes felületr
e.
RO
Aşezaţi cântarul pe o
podea fixă netedă.
SK
P
ostavte váhu na rovný
a pevný podklad.
AR
DE
Waage ist umschaltbar
.
EN
Scales can be switched
to alternative units of
measurement.
FR
La balance est réglable.
ES
La báscula es conmu-
table.
IT
La bilancia è commuta-
bile.
TR
T
erazi modu
değiştirilebilir
.
NL
De weegschaal is
omschakelbaar
.
RU
Весы переключают
ся.
PL
Istnieje możliwość
zmiany jednostek wagi.
DA
V
ægten kan omstilles.
PT
A balança é comutável.
EL
Η ζυγαριά μπορεί να
τεθεί σε λειτουργία.
SV
V
ågen går att ställa om.
NO
Vekten kan stilles om.
FI
Mittayksikön voi valita.
CS
V
áhu lze přepínat.
SL
T
ehtnico je moč pre-
klapljati.
HU
A mérleg bekapcsolha-
tó.
RO
Cântarul pre
zintă po-
sibilitatea de comutare
între tr
epte.
SK
V
áha je prepínateľná
AR
st-lb-kg
3
2. Wiegen
EN
Weighing
FR
P
esée
ES
P
esado
IT
P
esatura
TR
T
artma
RU
Взвешивание
PL
Waż
enie
NL
Wegen
PT
P
esar
EL
Ζύγιση
DA
Vejning
SV
V
ägning
NO
For
eta veiing
FI
Punnitus
CS
V
ážení
SL
T
ehtanje
HU
Mérés
RO
Cântărire
SK
V
áženie
AR
DE
Waage betr
eten.
EN
Step onto the scale.
FR
Montez sur le pèse-
personne.
ES
Súbase a la báscula.
IT
Salire sulla bilancia.
TR
T
eraziye çıkın.
RU
Встать на весы.
PL
Wejdź na wagę.
NL
Stap op de
weegschaal.
PT
Subir para a balança.
EL
Ανεβείτε στη ζυγαριά.
DA
T
r
æd op på vægten.
SV
Ställ dig på vågen.
NO
Gå opp på vekten.
FI
Astu vaa’alle.
CS
Stoupněte si na váhu.
SL
Stopite na t
ehtnico.
HU
Álljon rá a mérlegre.
RO
Aşezaţi-vă pe cântar
.
SK
P
ostavte sa na váhu.
AR
DE
Stehen Sie während
des Messvorgangs still!
EN
Stand still whilst being
weighed!
FR
Ne bougez pas pen-
dant la mesure!
ES
¡Durante el pr
oceso de
medición permanezca
quieto!
IT
Restare fermi dur
ante il
processo di pesatur
a!
TR
T
artma esnasında
hareketsiz durun!
RU
Во время взвешива-
ния стойт
е неподвиж-
но!
PL
Podczas waż
enia
należy stać bez ruchu!
NL
Sta stil tijdens het
wegen.
PT
Não se mexa dur
ante o
processa de pesagem!
EL
Σταθείτε ακίνητος
κατά τη διαδικ
ασία
μέτρησης!
DA
Stå stille under vejnin-
gen!
SV
Stå stilla under mätnin-
gen!
NO
Stå stille mens veiingen
pågår!
FI
Seiso punnituksen
aikana liikkumatta.
CS
Během vážení stůjte
tiše!
SL
Med tehtanjem stojt
e
mirno!
HU
A mérés idején álljon
nyugodtan!
RO
În timpul procesului
de măsurar
e staţi
nemişcat(ă)!
SK
P
očas merania stojte
pokojne!
AR
DE
Hinweis:
Bei Erst-
benutzung und
Standort wechsel.
EN
Note:
for first use and
relocation.
FR
Remarque :
Pr
emière
utilisation et change-
ment de place.
ES
Indicación:
para usarla
por primera vez o
cambiarla de sitio.
IT
Avvertenza:
al primo
utilizzo e in caso di
spostamento
NL
Aanwijzing:
V
oor
het eerste gebruik of
verplaatsing.
PT
Nota:
Par
a a primeira
utilização e mudança
do local de utilização.
TR
Not:
İlk kullanımda
veya yer değişikliğinde.
EL
Υπόδειξη:
Κατά την
πρώτη χρήση και τη
μετακίνηση.
DA
Bemærk:
Ved første
ibrugtagning og
ændring af vægtens
placering.
SV
Anvisning:
Vid första
användningen och vid
platsbyte.
NO
Merk:
V
ed første-
gangsbruk og ved
flytting av vekten.
FI
Neuvo:
Ensimmäisellä
käyttökerr
alla ja vaa’an
siirron jälkeen.
RU
Примечание:
При первом
использовании и
изменении поло
жения
весов.
PL
Wskazówka:
przy
pierwszym użyciu i po
przestawieniu w inne
miejsce.
CS
Upozornění:
Vpřípadě
prvního použití a změ-
ny místa.
SL
Napotek:
Pri prvi upo-
rabi in menjavi mesta
postavitve.
HU
Megjegyzés:
első
használat / helyváltoz-
tatás esetén.
RO
Indicaţie:
La prima
utilizare şi schimbar
ea
locaţiei.
SK
Upozornenie:
P
ri pr-
vom používaní a zmene
polohy
.
AR
Quickstart
Auto o!
kg
.
Quickstart
Auto o!
kg
.
4
DE
Maximale T
r
agkraft
überschritten
EN
Maximum weight
capacity
ex
ceeded
FR
P
oids maximal dépassé
ES
C
apacidad de carga
máxima superada
IT
Superament
o della
portata massima
TR
Maksimum taşıma
kapasitesinin
üzerine
çıktınız
RU
Превышен
максимальный вес
PL
Przekr
oczono
maksymalną nośność
NL
Maximale dr
aagkracht
overschreden
PT
Capacidade de car
ga
máxima ultrapassada
EL
Υπέρβαση ανώτατου
ορίου αντο
χής
DA
Maksimal bærekraft
overskredet
SV
Den maximala bärkr
af-
ten är överskriden
NO
Maksimumsvekten er
overskredet
FI
Maksimipaino ylittyy
CS
Př
ekročení maximální
nosnosti
SL
Prekor
ačena je maksi-
malna nosilnost
HU
T
úllépte a maximális
teherbír
ást
RO
Baterie descărcată
SK
Maximálna nosnosť
bola prekr
očená
AR
3. F
ehlermeldung
EN
Error messages
FR
Messages d’erreur
ES
A
visos de errores
IT
Messaggi di error
e
TR
Hata mesajları
RU
Сообщения об
ошибках
PL
Komunikaty błędów
NL
F
outmeldingen
PT
Mensagens de erro
EL
Μηνύματα σφαλμάτων
DA
F
ejlmeddelelse
SV
F
elmeddelanden
NO
Feilmeldinger
FI
Virheilmoitukset
CS
Chybová hlášení
SL
Javljene napake
HU
Hibajelzések
RO
Mesaje de eroar
e
SK
Chybové hlásenie
AR
DE
Batterie leer
EN
Battery empty
FR
Batterie vide
ES
Pilas agotadas
IT
Batterie esauste
TR
Pil boş
RU
Батарейка разряж
ена
PL
Zużyta bateria
NL
Batterij leeg
PT
Bateria descarr
egada
EL
Η μπαταρία είναι άδεια
DA
Batteri tomt
SV
Batteriet t
omt
NO
Batteri tomt
FI
Paristo tyhjä
CS
Vybité baterie
SL
Baterijski vložki so
prazni
HU
Az elem lemerült
RO
Baterie descărcată
SK
Batéria je vybitá
AR
DE
Allgemeine Hinweise
L
esen Sie diese Gebrauchsanweisung
sorgfältig durch, bewahren Sie sie für
den späteren Gebrauch auf, machen
Sie sie anderen Benutzern zugänglich
und beachten Sie die Hinweise.
Zeichenerklärung
WARNUNG
W
arnhinweis auf Verletzungs-
gefahren oder Gefahr
en für
Ihre Gesundheit.
ACHTUNG
Sicherheitshinweis auf mög-
liche Schäden an Gerät/Z
u-
behör
.
Gebrauchsanweisung lesen
V
erpackung umweltgerecht entsorgen
Entsorgung gemäß Elektr
o- und Elektronik-
Altgerät
e EG-Richtlinie – WEEE (Waste Elec-
trical and Electronic Equipment)
Batterien nicht im Hausmüll entsorgen
Hersteller
Dieses Pr
odukt er
füllt die Anforderungen
der geltenden europäischen und nationalen
Richtlinien.
United Kingdom Conformity Assessed Mark
Die Pr
odukte entsprechen nachweislich den
Anforderungen der T
echnischen Regelwerke
der EAWU
WARNUNG
•
Halten Sie Kinder vom V
erpackungsmaterial fern!
•
Nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
•
Sollten Sie noch F
ragen zur Anwendung unser
er Geräte
haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder
an den Kundenservice.
CR2032 / 3
V
➔
m
a
x
.18
0 k
g
39
6 lb
28 s
t
FFFF
5
•
Reparatur
en dürfen nur vom Kundenservice oder autori
-
sierten Händlern durchgeführt wer
den.
Hinweise zum Umgang mit Batterien
•
Wenn Flüssigk
eit aus einer Batteriez
elle mit Haut oder
Augen in Kontakt kommt, die betr
offene Stelle mit Was-
ser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen.
•
V
erschluckungsgefahr!
Kleinkinder könnten Batte-
rien verschlucken und daran ersticken. Daher Batt
erien
für Kleinkinder unerreichbar aufbewahr
en!
•
Auf P
olaritätskennzeichen Plus (+) und Minus (-) achten.
•
Wenn eine Batt
erie ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe
anziehen und das Batteriefach mit einem trock
enen
T
uch r
einigen.
•
Schützen Sie Batt
erien vor übermäßiger Wärme.
•
Explosionsgefahr!
Keine Batterien ins F
euer wer-
fen.
•
Batterien dürfen nicht geladen oder kurzgeschlossen
werden.
•
Bei längerer Nichtbenutzung des Ger
äts die Batterien
aus dem Batteriefach nehmen.
•
Prüfen Sie vor jeder Reklamation die Batterien und
wechseln Sie diese ggf. aus.
•
V
erwenden Sie nur denselben oder einen gleich
werti-
gen Batterietyp.
•
Immer alle Batterien gleichz
eitig auswechseln.
•
Keine Akkus verwenden!
•
Keine Batterien z
erlegen, öffnen oder zerkleinern.
•
Die verbraucht
en, vollkommen entladenen Batterien
müssen Sie über speziell gekennzeichnet
e Sammel-
behälter
, Sondermüllannahmestellen oder über den
Elektrohändler entsor
gen. Sie sind gesetzlich dazu ver-
pflichtet, die Batterien zu entsor
gen.
•
Diese Zeichen finden Sie auf schad-
stoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei,
Cd = Batterie enthält Cadmium,
Hg = Batterie enthält Quecksilber
.
•
Im Inter
esse des Umweltschutzes darf
das Gerät am Ende seiner L
ebens-
dauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden.
Die Entsorgung kann über entspr
echende
Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Ent-
sorgen Sie das Ger
ät gemäß der Elektro- und
Elektronik-Altger
äte EG-Richtlinie – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfr
agen
wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige
kommunale Behörde.
•
Belastbarkeit betr
ägt max. 180 kg (396lb / 28 st), Ein-
teilung 100g (0,2lb /
0,016 st).
•
Reinigung: Sie können die Waage mit einem ange-
feuchteten, fusselfr
eien T
uch reinigen. T
auchen Sie die
Waage niemals in W
asser
. Spülen Sie sie auch niemals
unter fließendem Wasser ab.
•
Schützen Sie die W
aage vor Stößen, F
euchtigkeit, Staub,
Chemikalien, starken T
emper
aturschwankungen, elektro
-
magnetischen F
eldern und zu nahen Wärmequellen.
•
Steigen Sie nie einseitig auf den äußersten Rand der
Waage: Kippgefahr!
GARANTIE
Nähere Informationen zur Gar
antie und den Garantiebe-
dingungen finden Sie im mitgelieferten Garantie-
F
altblatt.
Irrtum und Änderungen vorbehalten
EN
General advice
Read these instructions for use care-
fully and keep them for later use, be
sure to make them accessible t
o other
users and observe the information they
contain.
Signs and symbols
WARNING
indicates a hazardous situ-
ation which, if not avoided,
could result in death or seri-
ous injury
.
CAUTION
indicates a hazardous situ-
ation which, if not avoided,
may result in minor or mode-
rat
e injury
Read the instructions for use
Dispose of packaging in an environmentally
friendly manner
Disposal in accordance with the W
aste Elec-
trical and Electronic Equipment EC Dir
ective
– WEEE
Do not dispose of batteries containing hazar
-
dous substances with household waste.
Manufacturer
This product satisfies the r
equirements of the
applicable European and national dir
ectives.
United Kingdom Conformity Assessed Mark
The products demonstr
ably meet the requi-
rements of the T
echnical Regulations of the
EAEU.
WARNING
•
Keep packaging material away fr
om children!
•
Not intended for commer
cial use.
•
Should you have any questions regar
ding operation
and usage of our appliances, please contact your local
retailers or Customer Service.
•
Repairs must only be carried out by Customer Services
or authorised suppliers.
Notes on handling batteries
•
If your skin or eyes come into contact with battery fluid,
flush out the affected areas with wat
er and seek medi-
cal assistance.
•
Choking hazard!
Small children may swallow and
choke on batteries. Stor
e the batteries out of the reach
of small children.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking smartwatchy dla dziecka [TOP10]
Ranking czytników e-booków [TOP10]
Wiedźmin 4 oficjalnie zaprezentowany! Gra zachwyca i wprowadza nowy standard w jakości RPG
Jak odkręcić nóż od kosiarki?
Ranking hulajnóg wyczynowych [TOP10]
Ranking karm dla kotów [TOP10]
Ranking mikrofonów do śpiewania [TOP10]
Ranking patelni [TOP10]
Ranking pralek ładowanych od góry [TOP10]
Ranking gier na PS4 [TOP10]
Jak wybrać butelkę dla psa na podróż?
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników