Znaleziono w kategoriach:
Odkurzacz BOSCH BCH3ALL25 Flexxo Grafitowy

Instrukcja obsługi Odkurzacz BOSCH BCH3ALL25 Flexxo Grafitowy

Powrót
KX
FV
UX
DU
ID
]K
+DV]QiODWLXWDVtWiV
1iYRGNSRXçLWt
ǽȢȦȧȥȨȟȫȝȴȤȣȲȟȦȤȠȨȕȧȕȫȝȝ
ϡ΍ΩΧΗγϻ΍Ε΍ΩΎηέ·
ϩΩΎϔΗγ΍Ύϣϧϫ΍έ
┶䫟憫㯅␝
1
2
19
20 21
Register your new Bosch now:
ZZZERVFKKRPHFRPZHOFRPH
BBH3 ... / BCH3 ...
5REHUW%RVFK+DXVJHUlWH*PE+
&DUO:HU\6WUDH
0QFKHQ*(50$1<
ZZZERVFKKRPHFRP
%HUDWXQJXQG5HSDUDWXUDXIWUDJEHL6W|UXQJHQ
'( 
$7 
&+ 
'LH.RQWDNWGDWHQDOOHU/lQGHUILQGHQ6LHLPEHLOLHJHQGHQ.XQGHQGLHQVW9HU]HLFKQLV

8001132024
17
17
1
2
Click!
8
3
4
6
5
7
9
10
11
12
15
16
18
17
14
13
980904
16 a b
24h
16 c
GH *HEUDXFKVDQOHLWXQJ
HQ ,QVWUXFWLRQPDQXDO
IU 0RGHG·HPSORL
LW ,VWUX]LRQLSHUO·XVR
QO *HEUXLNVDDQZLM]LQJ
GD %UXJVDQYLVQLQJ
QR %UXNVDQYLVQLQJ
VY %UXNVDQYLVQLQJ
IL .l\WW|RKMH
HV ,QVWUXFFLRQHVGHXVR
SW ,QVWUXo}HVGHVHUYLoR
HO ƳLJNJdžǂLjǔǙǓǁǕNJǔ
WU .XOODQ×PN×ODYX]X
SO ,QVWUXNFMDREVãXJL
,QVWUXF
Ř
LXQL G
H
X
WLOL]DUH
zf ֵ⭞䃠᱄ᴮ
U
R
213
1
Click!
b
1
15 a b
Click!
14
11
21
1
2
5
1
2
6
1
3
2
1
1
Click!
2
1
a
10
9
8
12
1
7
4
2
Click!
1
de Sicherheitshinweise ...........................................................................................................................2
Gerätebeschreibung ........................................................................................................................36
en Safety information .............................................................................................................................3
Your vacuum cleaner ........................................................................................................................39
fr Consignes de sécurité .......................................................................................................................5
Description de l'appareil ..................................................................................................................42
it Istruzioni di sicurezza ........................................................................................................................7
Descrizione dell'apparecchio ...........................................................................................................45
nl Veiligheidsvoorschriften.....................................................................................................................8
Beschrijving van het toestel .............................................................................................................48
da Sikkerhedsanvisninger .....................................................................................................................10
Beskrivelse .......................................................................................................................................51
no Sikkerhetshenvisninger ....................................................................................................................12
Beskrivelse av apparatet ..................................................................................................................54
sv Säkerhetsanvisningar .......................................................................................................................13
Produktbeskrivning ..........................................................................................................................57
Tur vallisuusohjeet ............................................................................................................................15
Laitteen kuvaus ................................................................................................................................60
pt Instruções de segurança ..................................................................................................................16
Descrição do aparelho .....................................................................................................................63
es Consejos de seguridad ....................................................................................................................18
Descripción de los aparatos ............................................................................................................66
el Υποδείξεις ασφαλείας .......................................................................................................................20
Περιγραφή της συσκευής .................................................................................................................69
tr Güvenlik bilgiler ...............................................................................................................................21
Cihaz açıklaması ..............................................................................................................................72
pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ............................................................................................23
Opis urządzenia ...............................................................................................................................75
hu Biztonsági útmutató .........................................................................................................................25
A készülék leírása.............................................................................................................................78
cs Bezpečnostní pokyny .......................................................................................................................27
Návod k použití ................................................................................................................................81
ru Указания по технике безопасности............................................................................................... 28
Описание прибора ........................................................................................................................ 84
zf 安全信息 .........................................................................................................................................30
您的吸塵機 ......................................................................................................................................88
fa
35
96 Ύϣη ϗέΑ ϭέΎΟ
ϧϣϳ΍ ΕΎϋϼρ΍


ro Indicaţii de siguranţă .......................................................................................................................31
Descrierea aparatului.......................................................................................................................90
2
de
Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren.
Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Ge-
brauchsanweisung mitgeben.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das
häusliche Umfeld bestimmt. Dieses Gerät ist für eine Nut-
zung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über
dem Meeresspiegel bestimmt.
Den Staubsauger ausschließlich gemäß den Angaben in
dieser Gebrauchsanweisung verwenden.
Um Verletzungen und Schäden zu vermeiden, darf der
Staubsauger nicht benutzt werden für:
das Absaugen von Menschen oder Tieren.
das Aufsaugen von:
gesundheitsschädlichen, scharfkantigen, heißen
oder glühenden Substanzen.
feuchten oder flüssigen Substanzen.
leicht entflammbaren oder explosiven Stoffen und
Gasen.
Asche, Ruß aus Kachelöfen und Zentral- Heizungs-
anlagen.
Tonerstaub aus Druckern und Kopierern.
Ersatzteile, Zubehör
Unsere Original-Ersatzteile, unser Original-Zubehör und
-Sonderzubehör sind auf die Eigenschaften und Anfor-
derungen unserer Staubsauger abgestimmt. Wir emp-
fehlen Ihnen daher die ausschließliche Verwendung
unserer Original-Ersatzteile, unseres Original-Zubehörs
und -Sonderzubehörs. Auf diese Weise können Sie eine
lange Lebensdauer sowie eine dauerhaft hohe Qualität
der Reinigungsleistung Ihres Staubsaugers sicherstel-
len.
! Hinweis:
Die Verwendung von nicht passgenauen oder quali-
tativ minderwertigen Ersatzteilen, Zubehör/ Sonder-
zubehör kann zu Schäden an Ihrem Staubsauger füh-
ren, die nicht von unserer Garantie erfasst werden,
sofern diese Schäden gerade durch die Verwendung
derartiger Produkte verursacht wurden.
Sicherheitshinweise
Dieser Staubsauger entspricht
den anerkannten Regeln der
Technik und den einschlägigen
Sicherheitsbestimmungen.
Das Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und darüber und
von Personen mit verringer-
ten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung
und / oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsich-
tigt werden oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultieren-
den Gefahren verstanden ha-
ben.
Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-
Wartung dürfen nicht durch
Kinder ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Plastiktüten und Folien sind
außer Reichweite von Klein-
kindern aufzubewahen und
zu entsorgen.
>= Es besteht Erstickungsge-
fahr!
Sachgemäßer Gebrauch
Zum Laden nur das im Lieferumfang enthaltene Lade-
kabel verwenden.
Ladekabel nur gemäß Typenschild anschließen und in
Betrieb nehmen.
Lagern und laden Sie das Gerät nur in Innenräumen.
Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturen unter 0°C
und über 40°C aus.
Niemals ohne Staubbehälter, Motorschutz- und Aus-
blasfiler saugen.
>= Gerät kann beschädigt werden!
Vermeiden Sie das Saugen mit Düse und Rohr in Kopf-
nähe. => Es besteht Verletzungsgefahr!
Beschädigtes Ladekabel nicht mehr einsetzen und
durch Original-Ladekabel ersetzen.
Nicht am Anschlusskabel, sondern am Stecker ziehen,
um das Ladekabel vom Netz zu trennen.
Das Ladekabel nicht über scharfe Kanten ziehen und
nicht einquetschen.
Vor allen Arbeiten am Staubsauger Gerät ausschalten
bzw. von Ladekabel und Netz trennen.
Beschädigten Staubsauger nicht in Betrieb nehmen.
3
en
Beim Vorliegen einer Störung Gerät ausschalten bzw.
von Ladekabel und Netz trennen.
Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen
und Ersatzteileaustausch am Staubsauger nur vom au-
torisierten Kundendienst durchgeführt werden.
In folgenden Fällen ist das Gerät sofort außer Betrieb
zu nehmen und der Kundendienst zu kontaktieren:
wenn Sie versehentlich Flüssigkeit aufgesaugt
haben oder Flüssigkeit in das Innere des Gerätes
gekommen ist
wenn das Gerät heruntergefallen und beschädigt
ist.
Staubsauger vor Witterungseinflüssen, Feuchtigkeit
und Hitzequellen schützen.
Keine brennbaren oder alkoholhaltigen Stoffe auf die
Filter (Filterbeutel, Motorschutzfilter, Ausblasfilter
etc.) geben.
Staubsauger ist für den Baustellenbetrieb nicht geeig-
net. =>Einsaugen von Bauschutt kann zur Beschädi-
gung des Gerätes führen.
Gerät ausschalten, wenn nicht gesaugt wird.
Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Beschä-
digung auf dem Transport. Deshalb empfehlen wir, die
Verpackung für Transportzwecke aufzubewahren.
Akku
Ihr Gerät ist mit Lithium Ionen Akkus ausgestattet, die
aus Sicherheitsgründen nur professionellen Reparatur-
Fachleuten zugänglich sind.
Bitte wenden Sie sich zum Austausch der Akkus an das
nächstgelegene Kundendienstcenter oder den autori-
sierten Fachhändler.
Hinweise zum Transport
Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anfor-
derungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch
den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße
transportiert werden. Beim Versand durch Dritte (z.B.:
Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforde-
rungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten.
Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein
Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden.
Hinweise zur Entsorgung
Staubsauger, Akkus, Zubehör und Verpackungen sollen
einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt
werden.
Werfen Sie Staubsauger und Akkus/Batterien nicht in
den Hausmüll!
Verpackung
Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Be-
schädigung auf dem Transport. Sie besteht aus
umweltfreundlichen Materialien und ist deshalb
recycelbar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Ver-
packungsmaterialien an den Sammelstellen für das
Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
Altgerät
Dieses Gerät enthält wieder aufladbare Lithium Io-
nen Akkus. Deshalb darf das Gerät nur über den au-
torisierten Kundendienst und Fachhandel entsorgt
werden.
Akkus
Bitte beachten Sie die Hinweise zum Transport.
Intergierte Akkus dürfen zur Entsorgung nur von
Fachpersonal entnommen werden. Durch das Öff-
nen der Gehäuseschale kann der Staubsauger zer-
stört werden.
Auch bei vollständiger Entladung ist noch eine Rest-
kapazität im Akku enthalten, die im Falle eines Kurz-
schlusses freigesetzt werden kann.
Please keep this instruction manual for future refe-
rence.
When passing the vacuum cleaner on to a third party,
please also pass on this instruction manual.
Intended use
This appliance is intended for domestic use only. This ap-
pliance is intended for use up to a maximum height of
2000 metres above sea level. Only use this vacuum clea-
ner in accordance with the instructions in this instruction
manual.
In order to prevent injuries and damage, the vacuum
cleaner must not be used for:
Vacuuming persons or animals.
Vacuuming up:
Hazardous, sharp-edged, hot or red-hot substances.
Damp or liquid substances.
Highly flammable or explosive substances and
gases.
Ash, soot from tiled stoves and central heating
systems.
Toner dust from printers and copiers.
Spare parts, accessories
Our original spare parts, original (special) accessories
are designed to work with the features and require-
ments of our vacuum cleaners. We therefore recom-
mend that you only use our original spare parts, original
(special) accessories. This will ensure that your vacuum
cleaner has a long service life and that the quality of
its cleaning performance will remain consistently high
throughout.
! Please note
Using unsuitable or inferior-quality spare parts, (spe-
cial) accessories can damage your vacuum cleaner.
Damage caused by the use of such products is not
covered by our guarantee.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756