Znaleziono w kategoriach:
Piła szablasta BOSCH GSA 18V-24 06016A5100

Instrukcja obsługi Piła szablasta BOSCH GSA 18V-24 06016A5100

Wróć
Polski | 83
Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Elektrikli El Aletleri
Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20
KüçükyalıOfis Park A Blok
34854 Maltepe-İstanbul
Tel.: 444 80 10
Fax: +90 216 432 00 82
E-mail: iletisim@bosch.com.tr
www.bosch.com.tr
Bulsan Elektrik
İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı
No: 48/29 İskitler
Ulus / Ankara
Tel.: +90 312 3415142
Tel.: +90 312 3410302
Fax: +90 312 3410203
E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com
Çözüm Bobinaj
Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A
Şehitkamil/Gaziantep
Tel.: +90 342 2351507
Fax: +90 342 2351508
E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com
Onarım Bobinaj
Raif Paşa Caddesi Çay Mahallesi No:67
İskenderun / HATAY
Tel.: +90 326 613 75 46
E-mail: onarim_bobinaj31@mynet.com
Faz Makine Bobinaj
Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor
İşleri Bölümü 663 Sk. No:18
Murat Paşa / Antalya
Tel.: +90 242 3465876
Tel.: +90 242 3462885
Fax: +90 242 3341980
E-mail: info@fazmakina.com.tr
Günşah Otomotiv Elektrik Endüstriyel YapıMalzemeleri San
ve Tic. Ltd. Şti
Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210
Beylikdüzü / İstanbul
Tel.: +90 212 8720066
Fax: +90 212 8724111
E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com
Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri İmalatıSan ve Tic. Ltd.
Şti.
Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B
Yenişehir / İzmir
Tel.: +90 232 4571465
Tel.: +90 232 4584480
Fax: +90 232 4573719
E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr
ÜstündağBobinaj ve Soğutma Sanayi
Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9
Çorlu / Tekirdağ
Tel.: +90 282 6512884
Fax: +90 282 6521966
E-mail: info@ustundagsogutma.com
IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ
Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A
Merkez / ADANA
Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79
Fax: +90 322 359 13 23
E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com
Servis adreslerimiz ve tamir servisi ile yedek
parça siparişi bağlantılarımızı
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
adresinde bulabilirsiniz.
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip
etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasınımutlaka
belirtin.
Tasfiye
Elektrikli el aletleri, aküler, aksesuar ve ambalaj malzemesi
çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri dönüşüm merkezine
yollanmalıdır.
Elektrikli el aletlerini ve aküleri/bataryaları
evsel çöplerin içine atmayın!
Sadece AB ülkeleri için:
Kullanılamaz hale gelen elektrikli ve elektronik aletler ile
kullanılmış aküler/piller ayrıtoplanmalıve çevreye zarar
vermeyecek şekilde bertaraf edilmelidir. Belirtilen toplama
sistemlerini kullanın. İçerdiği tehlikeli maddeler nedeniyle
yanlış bertaraf edilmesi çevreye ve sağlığa zararlıolabilir.
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące
pracy z elektronarzędziami
OSTRZEŻENIENależy zapoznać się ze wszystkimi
ostrzeżeniami i wskazówkami do-
tyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilustracjami
i danymi technicznymi, dostarczonymi wraz z niniejszym
elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazó-
wek może staćsięprzyczynąporażenia prądem elektrycz-
nym, pożaru i/lub poważnych obrażeńciała.
Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpie-
czeństwa dla dalszego zastosowania.
Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi siędo elektronarzędzi za-
silanych energiąelektrycznąz sieci (z przewodem zasilają-
cym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami
(bez przewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo w miejscu pracy
uMiejsce pracy należy utrzymywać w czystości i zapew-
nić dobre oświetlenie. Nieporządek i brak właściwego
oświetlenia sprzyjająwypadkom.
Bosch Power Tools 1 609 92A D3F | (30.06.2025)
84 | Polski
uElektronarzędzi nie należy używać w środowiskach za-
grożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych cie-
czy, gazów lub pyłów. Podczas pracy elektronarzędziem
wytwarzająsięiskry, które mogąspowodowaćzapłon py-
łów lub oparów.
uPodczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwa-
gę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały
się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające
mogąspowodowaćutratępanowania nad elektronarzę-
dziem.
Bezpieczeństwo elektryczne
uElektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z desz-
czem ani wilgocią. Przedostanie sięwody do wnętrza
obudowy zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz-
nym.
Bezpieczeństwo osób
uPodczas pracy z elektronarzędziem należy zachować
czujność, każdą czynność wykonywać ostrożnie i z
rozwagą. Nie przystępować do pracy elektronarzę-
dziem w stanie zmęczenia lub będąc pod wpływem
narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi pod-
czas pracy może grozićbardzo poważnymi obrażeniami
ciała.
uStosować środki ochrony osobistej. Należy zawsze
nosić okulary ochronne. Środki ochrony osobistej, np.
maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask
ochronny czy ochraniacze na uszy, w określonych warun-
kach pracy obniżająryzyko obrażeńciała.
uNależy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę-
dzia. Przed podłączeniem elektronarzędzia do źródła
zasilania i/lub podłączeniem akumulatora, podniesie-
niem albo transportem urządzenia, należy upewnić
się, że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy-
cji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem
opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniaz-
da sieciowego wtyczki włączonego narzędzia, może stać
sięprzyczynąwypadków.
uPrzed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć
wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe.
Narzędzia lub klucze, pozostawione w ruchomych czę-
ściach urządzenia, mogąspowodowaćobrażenia ciała.
uNależy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Na-
leży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie
równowagi. Dzięki temu można będzie łatwiej zapano-
waćnad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytu-
acjach.
uNależy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić
luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy i odzież należy trzy-
mać z dala od ruchomych części. Luźna odzież, biżuteria
lub długie włosy mogązostaćpochwycone przez ruchome
części.
uJeżeli producent przewidział możliwość podłączenia
odkurzacza lub systemu odsysania pyłu, należy upew-
nić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowa-
ne. Użycie urządzenia odsysającego pyłmoże zmniejszyć
zagrożenie zdrowia pyłami.
uNie wolno dopuścić, aby rutyna, nabyta w wyniku czę-
stej pracy elektronarzędziem, zastąpiła ścisłe prze-
strzeganie zasad bezpieczeństwa. Brak ostrożności i
rozwagi podczas obsługi elektronarzędzia może w ułamku
spowodowaćciężkie obrażenia.
Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
uNie należy przeciążać elektronarzędzia. Należy do-
brać odpowiednie elektronarzędzie do wykonywanej
czynności. Odpowiednio dobrane elektronarzędzie wy-
kona pracęlepiej i bezpieczniej, z prędkością, do jakiej
jest przystosowane.
uNie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym
włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym
nie można sterowaćza pomocąwłącznika/wyłącznika,
stwarza zagrożenie i musi zostaćnaprawione.
uPrzed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nastawczych,
przed wymianą osprzętu lub przed odłożeniem elek-
tronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowe-
go i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności
ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektro-
narzędzia.
uNieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostęp-
niać narzędzia osobom, które nie są z nim obeznane
lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Elektrona-
rzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika sąnie-
bezpieczne.
uElektronarzędzia i osprzęt należy utrzymywać w nie-
nagannym stanie technicznym. Należy kontrolować,
czy ruchome części urządzenia prawidłowo funkcjonu-
ją i nie są zablokowane, czy nie doszło do uszkodzenia
niektórych części oraz czy nie występują inne okolicz-
ności, które mogą mieć wpływ na prawidłowe działa-
nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na-
prawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypad-
ków spowodowanych jest niewłaściwąkonserwacjąelek-
tronarzędzi.
uNależy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i
regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre
narzędzia skrawające rzadziej sięblokująi są łatwiejsze w
obsłudze.
uElektronarzędzi, osprzętu, narzędzi roboczych itp. na-
leży używać zgodnie z ich instrukcjami oraz uwzględ-
niać warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Wykorzysty-
wanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich prze-
znaczeniem jest niebezpieczne.
uUchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być za-
wsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani sma-
rem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po-
zwalająna bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolęnad
nim w nieoczekiwanych sytuacjach.
Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
akumulatorowych
uAkumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o
parametrach określonych przez producenta. W przy-
padku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania
1 609 92A D3F | (30.06.2025) Bosch Power Tools
Polski | 85
określonego rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny
z przeznaczeniem, istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
uElektronarzędzi należy używać wyłącznie z przezna-
czonymi do nich akumulatorami. Użycie innych akumu-
latorów może stwarzaćryzyko odniesienia obrażeńciała i
zagrożenie pożarem.
uNieużywany akumulator należy przechowywać z dala
od metalowych elementów, takich jak spinacze, mone-
ty, klucze, gwoździe, śruby lub inne małe przedmioty
metalowe, które mogłyby spowodować zwarcie biegu-
nów akumulatora. Zwarcie biegunów akumulatora może
skutkowaćoparzeniem lub wybuchem pożaru.
uPrzechowywanie lub użytkowanie akumulatora w nie-
odpowiednich warunkach może spowodować wyciek
elektrolitu. Należy unikać kontaktu z elektrolitem, a w
razie przypadkowego kontaktu, przepłukać skórę wo-
dą. W przypadku dostania się elektrolitu do oczu, na-
leży dodatkowo zasięgnąć porady lekarza. Elektrolit
wyciekający z akumulatora może spowodowaćpodrażnie-
nie skóry lub oparzenia.
uNie wolno używać uszkodzonych ani modyfikowanych
akumulatorów i elektronarzędzi. Uszkodzone lub zmo-
dyfikowane akumulatory mogązachowywaćsięw sposób
nieprzewidywalny, powodując niebezpieczne dla zdrowia
skutki (zapłon, eksplozja, obrażenia ciała).
uAkumulator należy trzymać z dala od ognia oraz chro-
nić przed ekstremalnymi temperaturami. Wskutek
działania ognia lub temperatury przekraczającej 130 °C
akumulator może eksplodować.
uNależy stosować się do wszystkich wskazówek doty-
czących ładowania. Nie wolno ładować akumulatora
lub elektronarzędzia w temperaturze znajdującej się
poza zakresem sprecyzowanym w niniejszej instruk-
cji. Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w
temperaturze niemieszczącej sięw zalecanym zakresie
może spowodowaćuszkodzenie akumulatora oraz zwięk-
sza ryzyko pożaru.
Serwis
uPrace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wy-
konywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel
i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten
sposób zagwarantowana jest bezpieczna eksploatacja
elektronarzędzia.
uNie wolno w żadnym wypadku naprawiać uszkodzone-
go akumulatora. Naprawy akumulatora można dokony-
waćwyłącznie u producenta lub w autoryzowanym punk-
cie serwisowym.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z
piłami szablastymi
uPodczas wykonywania prac, przy których narzędzie
skrawające mogłoby natrafić na ukryte przewody
elektryczne, elektronarzędzie należy trzymać wyłącz-
nie za izolowane powierzchnie. Kontakt z przewodem
elektrycznym pod napięciem może spowodowaćprzeka-
zanie napięcia na nieizolowane części metalowe elektro-
narzędzia, grożąc porażeniem prądem elektrycznym.
uNależy zastosować zaciski lub inne podobne narzę-
dzia, aby zabezpieczyć i unieruchomić obrabiany ele-
ment na stabilnym podłożu. Trzymanie obrabianego ele-
mentu w ręku lub podpieranie go ciałem nie zapewnia od-
powiedniej stabilności i może prowadzićdo utraty kontro-
li nad nim.
uRęce należy trzymać z dala od zakresu działania pilar-
ki. Nie wkładać rąk pod obrabiany element. Przy kon-
takcie z brzeszczotem istnieje niebezpieczeństwo zranie-
nia się.
uPrzed przyłożeniem elektronarzędzia do przedmiotu
obrabianego, należy je uruchomić. W przeciwnym wy-
padku narzędzie robocze może zablokowaćsięw obrabia-
nym materiale i spowodowaćodrzut.
uNależy zwrócić uwagę, by podczas cięcia stopa zawsze
przylegała do obrabianego przedmiotu. Brzeszczot mo-
że sięzablokowaći spowodowaćutratękontroli nad elek-
tronarzędziem.
uPo zakończeniu pracy elektronarzędzie należy wyłą-
czyć. Brzeszczot można wyjąć z obrabianego materia-
łu dopiero wtedy, gdy całkowicie się on zatrzyma.
Można w ten sposób uniknąć odrzutu i bezpiecznie odło-
żyćelektronarzędzie.
uPrzed odłożeniem elektronarzędzia należy poczekać,
aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze mo-
że sięzablokowaći doprowadzićdo utraty kontroli nad
elektronarzędziem.
uNależy stosować wyłącznie brzeszczoty nieuszkodzo-
ne i znajdujące się w nienagannym stanie. Wygięte lub
nieostre brzeszczoty mogąsięzłamać, miećnegatywny
wpływ na linięcięcia, a także spowodowaćodrzut.
uNie wolno wyhamowywać brzeszczotu poprzez wywie-
ranie bocznego nacisku. Brzeszczot może ulec uszko-
dzeniu, złamaniu lub spowodowaćodrzut.
uObrabiany materiał należy dobrze zamocować. Nie
wolno podpierać obrabianego przedmiotu ręką ani
stopą. Pracującą pilarką nie wolno dotykać żadnych
przedmiotów ani podłogi. Istnieje niebezpieczeństwo
odrzutu.
uNależy używać odpowiednich detektorów w celu zlo-
kalizowania instalacji lub zwrócić się o pomoc do lo-
kalnego dostawcy usługi. Kontakt z przewodami znajdu-
jącymi siępod napięciem może doprowadzićdo powsta-
nia pożaru lub porażenia elektrycznego. Uszkodzenie
przewodu gazowego może doprowadzićdo wybuchu.
Przebicie przewodu wodociągowego powoduje szkody
rzeczowe.
uW razie uszkodzenia akumulatora lub stosowania go
niezgodnie z przeznaczeniem może dojść do wystąpie-
nia oparów. Akumulator może się zapalić lub wybuch-
nąć. Należy zadbaćo dopływ świeżego powietrza, a w
przypadku wystąpienia dolegliwości skontaktowaćsięz
lekarzem. Opary mogąpodrażnićdrogi oddechowe.
Bosch Power Tools 1 609 92A D3F | (30.06.2025)
86 | Polski
uNie modyfikować ani nie otwierać akumulatora. Istnie-
je niebezpieczeństwo zwarcia.
uOstre przedmioty, takie jak gwoździe lub śrubokręt, a
także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować
uszkodzenie akumulatora. Może wówczas dojść do
zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia,
eksplozji lub przegrzania.
uAkumulator należy stosować wyłącznie w
urządzeniach producenta. Tylko w ten sposób można
ochronićakumulator przed niebezpiecznym dla niego
przeciążeniem.
Akumulator należy chronić
przed wysokimi temperaturami,
np. przed stałym nasłonecznie-
niem, przed ogniem, zanieczysz-
czeniami, wodą i wilgocią. Istnie-
je zagrożenie zwarcia i wybuchu.
Opis urządzenia i jego zastosowania
Należy przeczytać wszystkie wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia. Nie-
przestrzeganie wskazówek dotyczących bez-
pieczeństwa i zaleceńmoże doprowadzićdo
porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub
poważnych obrażeńciała.
Proszęzwrócićuwagęna rysunki zamieszczone na początku
instrukcji obsługi.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie ze stałym ogranicznikiem jest przeznaczone do
cięcia drewna, tworzyw sztucznych, metalu i materiałów bu-
dowlanych. Przystosowane do cięcia w linii prostej i krzywej.
Przy użyciu odpowiednich brzeszczotów bimetalowych moż-
liwe jest odcinanie tużprzy powierzchni materiału. Należy
przy tym przestrzegaćzaleceńdotyczących stosowania od-
powiednich brzeszczotów.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych komponentów odnosi siędo
schematu elektronarzędzia, znajdującego sięna stronie gra-
ficznej.
(1) Brzeszczota)
(2) Stopa
(3) Tuleja zabezpieczająca brzeszczot
(4) Oświetlenie robocze
(5) Blokada włącznika/wyłącznika
(6) Włącznik/wyłącznik
(7) Akumulatora)
(8) Hak do zawieszeniaa)
(9) Śruba haka do zawieszeniaa)
(10) Przycisk odblokowujący akumulatora)
(11) Rękojeść (powierzchnia izolowana)
(12) Uchwyt brzeszczotu
a) Nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego.
Dane techniczne
Piła szablasta GSA 18V-24
Numer katalogowy 3601FA51..
Napięcie znamionowe V= 18
Prędkość skokowa bez obciąże-
nia nA) min–1 0–3100
Uchwyt narzędziowy SDS
Skok mm 24
Maks. głębokość cięcia
w drewnie mm 230
w stali (węglowej) mm 20
średnica rury mm 150
WagaB) kg 1,7
Zalecana temperatura otoczenia
podczas ładowania
°C 0 +35
Dopuszczalna temperatura oto-
czenia podczas pracyC) i pod-
czas przechowywania
°C –20 +50
Kompatybilne akumulatory
(4 Ah)
GBA18V…
GBA 18V…
ProCORE18V…
EXPERT18V…
EXBA18V…
CORE18V…
Zalecane ładowarki GAL18…
GAL 18…
GAL 36…
GAL12V/18…
GAL 12V/18…
GAX 18…
EXAL18…
A) Pomiar wykonany przy temperaturze 2025 °C z
akumulatorem GBA18V4.0Ah
B) Bez akumulatora (wagęakumulatora można znaleźć na stronie:
www.bosch-professional.com)
C) ograniczona wydajność w przypadku temperatur < 0 °C
Wartości mogążnićsięw zależności od produktu, zastosowania i
warunków otoczenia. Więcej informacji na stronie:
www.bosch-professional.com/wac.
Informacje o emisji hałasu i drgań
Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie
zEN62841‑2‑11.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez
urządzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycz-
nego 85 dB(A); poziom mocy akustycznej 93 dB(A). Nie-
pewność pomiaru K = 3dB.
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości drgańah(drgania ciągłe), pF(powtarzające się
wstrząsy) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z
EN62841‑2‑11.
1 609 92A D3F | (30.06.2025) Bosch Power Tools
Polski | 87
Cięcie płyty wiórowej brzeszczotem S644D:
ah,B =7,8 m/s2(K = 1,5 m/s2),
pF,B =635 m/s2(K = 116 m/s2)
Cięcie belek drewnianych brzeszczotem S922HF:
ah,WB =9m/s2(K = 1,5 m/s2),
pF,WB =508 m/s2(K = 115 m/s2)
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgańi poziom emisji
hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowanąproce-
durąpomiarowąi mogązostaćużyte do porównywania elek-
tronarzędzi. Można ich także użyćdo wstępnej oceny pozio-
mu drgańi poziomu emisji hałasu.
Podany poziom drgańi poziom emisji hałasu jest reprezenta-
tywny dla podstawowych zastosowańelektronarzędzia. Je-
żeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań
lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie
właściwie konserwowane, poziom drgańi poziom emisji ha-
łasu mogążnićsięod podanych wartości. Podane powyżej
przyczyny mogąspowodowaćpodwyższenie poziomu drgań
i poziomu emisji hałasu w czasie pracy.
Aby dokładnie ocenićpoziom drgańi poziom emisji hałasu,
należy wziąć pod uwagętakże okresy, gdy urządzenie jest
wyłączone lub gdy jest ono wprawdzie włączone, ale nie jest
używane do pracy. Podane powyżej przyczyny mogąspowo-
dowaćobniżenie poziomu drgańi poziomu emisji hałasu w
czasie pracy.
Należy wprowadzićdodatkowe środki bezpieczeństwa, ma-
jące na celu ochronęosoby obsługującej przed skutkami eks-
pozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i na-
rzędzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury,
aby nie dopuścićdo wyziębienia rąk, właściwa organizacja
czynności wykonywanych podczas pracy.
Akumulator
Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w
wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do-
stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje sięna
opakowaniu.
Ładowanie akumulatora
uNależy stosować wyłącznie ładowarki wyszczególnio-
ne w danych technicznych. Tylko te ładowarki dostoso-
wane sądo ładowania zastosowanego w elektronarzędziu
akumulatora litowo-jonowego.
Wskazówka: Ze względu na międzynarodowe przepisy
transportowe w momencie dostawy akumulatory litowo-jo-
nowe sączęściowo naładowane. Aby zagwarantowaćwyko-
rzystanie najwyższej wydajności akumulatora, należy przed
pierwszym użyciem całkowicie naładowaćakumulator.
Wkładanie akumulatora
Wsunąć naładowany akumulator w uchwyt akumulatora aż
do wyczuwalnego zablokowania.
Wyjmowanie akumulatora
W celu wyjęcia akumulatora nacisnąć przycisk odblokowują-
cy i wyjąć akumulator. Nie należy przy tym używać siły.
Akumulator posiada 2 stopnie blokady, zapobiegające jego
wypadnięciu w przypadku niezamierzonego naciśnięcia przy-
cisku odblokowującego akumulator. Akumulator, umieszczo-
ny w elektronarzędziu, przytrzymywany jest na miejscu za
pomocąsprężyny.
Wskaźnik stanu naładowania akumulatora
Wskazówka: Nie każdy typ akumulatora jest wyposażony we
wskaźnik stanu naładowania.
Zielone diody LED wskaźnika stanu naładowania akumulato-
ra pokazująstan naładowania akumulatora. Ze względów
bezpieczeństwa stan naładowania akumulatora można skon-
trolowaćtylko przy wyłączonym elektronarzędziu.
Nacisnąć przycisk wskaźnika stanu naładowania lub ,
aby pojawiło sięwskazanie stanu naładowania. Można to
zrobićtakże po wyjęciu akumulatora.
Jeżeli po naciśnięciu przycisku wskaźnika stanu naładowania
nie świeci się żadna dioda LED, oznacza to, że akumulator
jest uszkodzony i należy go wymienić.
Typ akumulatora GBA 18V... | GBA18V...
Dioda LED Pojemność
Światło ciągłe, 3 zielone diody 60–100%
Światło ciągłe, 2 zielone diody 30–60%
Światło ciągłe, 1 zielona dioda 5–30%
Światło migające, 1 zielona dioda 0–5%
Typ akumulatora ProCORE18V…| EXPERT18V…|
EXBA18V…| CORE18V…
Dioda LED Pojemność
Światło ciągłe, 5 zielonych diod 80–100%
Światło ciągłe, 4 zielone diody 60–80%
Światło ciągłe, 3 zielone diody 40–60%
Światło ciągłe, 2 zielone diody 20–40%
Światło ciągłe, 1 zielona dioda 5–20%
Światło migające, 1 zielona dioda 0–5%
Wykrywanie ryzyka awarii akumulatora
EXPERT18V…| EXBA18V…
Diody LED wskaźnika stanu naładowania akumulatora mogą
oprócz stanu naładowania akumulatora wskazywaćtakże ry-
zyko awarii akumulatora.
Aby aktywowaćfunkcjęnależy nacisnąć i przytrzymaćprzy-
cisk wskaźnika stanu akumulatora przez 3 sekundy.
Trwająca analiza akumulatora jest sygnalizowana światłem
dynamicznym. Wynik jest pokazywany na wskaźniku stanu
akumulatora.
Bosch Power Tools 1 609 92A D3F | (30.06.2025)

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756