Znaleziono w kategoriach:
Żelazko parowe BRAUN TexStyle SI1040GR

Instrukcja obsługi Żelazko parowe BRAUN TexStyle SI1040GR

Wróć
TexStyle 1
Type 12710000
Type 12710001
www.braunhousehold.com/register
Register your product
TS 1
Steam Iron
Ty
pe 1271000
0
Ty
pe 12710001
TS
1
5712710831_01_TS1_INT.indd 1 19.10.23 09:24
Print Spec BR92194885
Stapled booklet, 148 x 210 mm, 16 p, 1/1c = black
2
DE Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise (separate Broschüre) sorgfältig und vollständig, bevor Sie das
Gerät in Betrieb nehmen.
EN Please read safety instructions (separate booklet) carefully and completely before using the appliance.
FR Veuillez lire attentivement l’intégralité des instructions de sécurité (livret séparé) avant d’utiliser
l’appareil.
ES Lea completamente las instrucciones de seguridad (manual separado) con atención antes de utilizar el
aparato.
CA Si us plau, llegiu les instruccions de seguretat (llibret a part) detingudament i completament abans
d‘utilitzar l‘aparell.
PT Leia as instruções de segurança (folheto separado) atentamente e por completo antes de utilizar o
aparelho.
IT Si prega di leggere attentamente ed integralmente le istruzioni di sicurezza (libretto separato) prima di
utilizzare l’apparecchio.
NL Lees de veiligheidsaanwijzingen (afzonderlijk boekje) aandachtig en volledig voordat u dit product
gebruikt.
DK Læs sikkerhedsinstruktionerne (separat hæfte) omhyggeligt og fuldstændigt, før apparatet bruges.
NO Les alle sikkerhetsanvisningene grundig før du tar i bruk apparatet.
SE Läs igenom säkerhetsanvisningarna (separat häfte) noggrant innan du använder apparaten.
FI Lue turvallisuusohjeet (erillinen kirjanen) huolella kokonaan ennen laitteen käyttöä.
PL Przed użyciem urządzenia proszę uważnie przeczytać instrukcje bezpieczeństwa (osobna broszura).
CZ ečtěte si pečlivě a kompletně bezpečnostní pokyny (samostatná brožura) před použitím přístroje.
SK Kým začnete spotrebič používať, dôkladne si preštudujte bezpečnostné pokyny (samostatná brožúrka).
HU Kérjük, hogy a készülék használata előtt olvassa végig figyelmesen a biztonsági utasításokat (külön
füzet).
HR Molimo vas da prije početka korištenja uređaja pažljivo i u cijelosti pročitate sigurnosne upute (posebna
knjižica).
SL Pred napravo začnete uporabljati, pozorno in v celoti preberite navodila (ločena knjižica).
TR Cihazı kullanmadan önce lütfen güvenlik talimatlarını dikkatle ve tamamen okuyun (ayrı kitapçık).
RO Vă rugăm să citiţi cu atenţie şi în întregime instrucţiunile de siguranţă (broşură separată) înainte de a utiliza
aparatul.
GR Μελετήστε με προσοχή όλες τις οδηγίες ασφαλείας (ξεχωριστό φυλλάδιο) προτού χρησιμοποιήσετε τη
συσκευή.
KZ Аспапты 5олданарды; алдында 5ауіпсіздік бойынша нEс5ауларды (бFлек кітапша) зейін 5ойып
тIгелдей о5ып шыNы;ыз.
RU Перед использованием прибора внимательно полностью прочтите инструкции по технике
безопасности (отдельная брошюра).
UA Перед використанням пристрою уважно та повністю прочитайте інструкцію з техніки безпеки
(окрему брошуру).
AR ُ.زﺎﻬﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑو ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ (ﻞﺼﻔﻨﻣ ﺐﻴﺘﻛ) نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ةءاﺮﻗ ﻰﺟُ
© Copyright 2021. All rights reserved
De’Longhi Braun Household GmbH
Carl-Ulrich-Straße 4
63263 Neu-Isenburg/Germany
5712710831_01/10.23 TS 1 INT
DE/UK/FR/ES/CA/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/SK/HU/HR/SI/TR/RO/MD/GR/KZ/RU/UA/Arab
5712710831_01_TS1_INT.indd 2 19.10.23 09:24
3
max
max
max
max
max
chemicals
°C
°C
ok
iron ready
(permanent)
5712710831_01_TS1_INT.indd 3 19.10.23 09:24
4
A
chemicals
max
max
°C
°C
ok
(permanent)
iron ready
DE Inbetriebnahme / EN Start into operation / FR Mise en marche / ES Puesta en funcionamiento / CA Comença
el funcionament / PT Iniciar o funcionamento / IT Messa in funzione / NL In werking zetten / DK Ibrugtagning /
NO Idriftsetting / SE Förberedelser före användning / FI Käytön aloittaminen / PL Rozpoczęcie użytkowania /
CZ Uvedení do provozu / SK Uvedenie do prevádzky / HU Üzembe helyezés / HR Započinjanje s radom /
SL Začetek uporabe / TR Kullanıma hazırlama / RO/MD Începerea funcţionării / GR Θέση σε λειτουργία /
KZ Іске 5осу / RU Начало эксплуатации / UA Початок експлуатації / Arab ءﺪﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
Continuous steam
(eco)
B
Dry
max
max
Continuous steam
(turbo)
max
DE Dampfeinstellungen / EN Steam settings / FR Réglages de vapeur / ES Ajustes de vapor / CA Configuració
de vapor / PT Definições de vapor / IT Impostazioni vapore / NL Stoominstellingen / DK Dampindstillinger /
NO Dampinnstillinger / SE Ånginställningar / FI Höyryasetukset / PL Ustawienia pary / CZ Nastavení páry /
SK Nastavenia pary / HU Gőzbeállítások / HR Podešavanje pare /SL Nastavitve za paro / TR Buhar ayarları /
RO/MD Reglaje privind aburul / GR Ρυθμίσεις ατμού / KZ Бу параметрлері / RU Настройки паровыделения /
UA Налаштування пари /
Arab رﺎﺨﺒﻟا تاداﺪﻋإ
5712710831_01_TS1_INT.indd 4 19.10.23 09:24
5
C
8 min.
30 sec. Auto-off
Auto-off restart
°C
°C
ok
(permanent)
iron ready
max
max
max
(flashing)
Steam shot
Vertical steam
max
max
DE Automatische Abschaltung (modellabhängig) / EN Auto-off (certain models only) / FR Arrêt automatique
(certains modèles seulement) / ES Apagado automático (solo algunos modelos) / CA Apagat automàtic (només
certs models) / PT Desligamento automático (apenas em certos modelos) / IT Spegnimento automatico (solo
alcuni modelli) / NL Automatische uitschakeling (enkel bepaalde modellen) / DK Auto-sluk (kun visse modeller) /
NO Auto-av (kun hos visse modeller) / SE Automatisk avstängning (endast vissa modeller) / FI Automaattinen
sammutus (vain tietyt mallit) / PL Automatyczne wyłącznie (tylko niektóre modele) / CZ Automatické vypnutí
(pouze určité modely) / SK Automatické vypnutie (len určité modely) / HU Automatikus kikapcsolás (csak egyes
modelleknél) / HR Automatsko isključivanje (samo kod određenih modela) /SL Samodejni izklop (samo določeni
modeli) / TR Otomatik kapama (yalnız bazı modeller) / RO/MD Oprire automată (numai anumite modele) /
GR Αυτόματη απενεργοποίηση (μόνο σε ορισμένα μοντέλα) / KZ АвтоFшіру (тек белгілі бір Iлгілерде) /
RU Автоматическое выключение (только для определенных моделей) / UA Автоматичне вимкнення
(для деяких моделей) / Arab (ﻂﻘﻓ ةدﺪﺤﻣ تازاﺮﻃ) ﻲﺋﺎﻘﻠﺗ ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ
°C
D
!
allow
to cool
down
DE Nach dem Bügeln / Aufbewahrung / EN After ironing / storage / FR Après le repassage / rangement /
ES Después del planchado / almacenamiento / CA Després de planxar / guardar / PT Após a engomagem /
armazenamento / IT Dopo la stiratura / conservazione / NL Na het strijken / opslag / DK Efter strygning /
opbevaring /
NO Etter stryking / lagring / SE Efter strykning / förvaring / FI Silittämisen jälkeen / säilytys /
PL Po prasowaniu /
przechowywanie / CZ Po žehlení / skladování / SK Po dožehlení / odloženie / HU Vasalást
követően / tárolás / HR Nakon glačanja / spremanje /SL Po likanju / shranjevanje / TR Ütüleme / saklama
sonrası / RO/MD După călcare / depozitare / GR Μετά το σιδέρωμα / αποθήκευση / KZ тіктегеннен кейін /
са5тауNа 5ою / RU Действия после глажения / хранение утюга / UA Дії після прасування / зберігання
праски / Arab ﺪﻌﺑ ﻲﻜﻟا / ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا
5712710831_01_TS1_INT.indd 5 19.10.23 09:24

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756