Znaleziono w kategoriach:
Suszarko-lokówka CECOTEC CeramicCare 5w1 AirBrush Gyro 20, 40, 50 mm 1100 W

Instrukcja obsługi Suszarko-lokówka CECOTEC CeramicCare 5w1 AirBrush Gyro 20, 40, 50 mm 1100 W

Wróć
CERAMICCARE 5IN1 AIRBRUSH GYRO
Cepillos moldeadores/ Stylers
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
Οδηγίες χρήσης
Manual d’instruccions
Használati útmutató
دليل التعليمات
Instrucciones de seguridad 5
Safety instructions 7
Instructions de sécurité 8
Sicherheitshinweise 11
Istruzioni di sicurezza 13
Instruções de segurança 15
Veiligheidsinstructies 17
Instrukcje bezpieczeństwa 19
Bezpečnostní pokyny 21
Güvenlik talimatları 23
Οδηγίες ασφαλείας 25
Instruccions de seguretat 27
Biztonsági utasítások 29
تعليمات السلام 31
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 33
2. Antes de usar 33
3. Funcionamiento 34
4. Limpieza y mantenimiento 35
5. Resolución de problemas 36
6. Reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos 36
7. Copyright 36
8. Declaración UE de conformidad simplicada 37
INDEX
1. Parts and components 38
2. Before use 38
3. Operation 39
4. Cleaning and maintenance 40
5. Troubleshooting 40
6. Disposal of old electrical and
electronic appliances 41
7. Copyright 41
8. Simplied EU Declaration of Conformity 41
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 42
2. Avant utilisation 42
3. Fonctionnement 43
4. Nettoyage et entretien 44
5. Résolution de problèmes 45
6. Recyclage des équipements électriques
et électroniques 45
7. Copyright 45
8. Déclaration de conformité simpliée de l’UE 46
INHALT
1. Teile und Komponenten 47
2. Vor dem Gebrauch 47
3. Bedienung 48
4. Reinigung und Wartung 49
5. Problembehebung 50
6. Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten 50
7. Copyright 51
8. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung 51
INDICE
1. Parti e componenti 52
2. Prima dell’uso 52
3. Funzionamento 53
4. Pulizia e manutenzione 54
5. Risoluzione dei problemi 55
6. Riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche 55
7. Copyright 55
8. Dichiarazione di conformità UE semplicata 56
ÍNDICE
1. Peças e componentes 57
2. Antes de usar 57
3. Funcionamento 58
4. Limpeza e manutenção 59
5. Resolução de problemas 60
6. Reciclagem de produtos elétricos e eletrónicos 60
7. Copyright 60
8. Declaração de conformidade simplicada da UE 61
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 62
2. Voor gebruik 62
3. Bediening 63
4. Reiniging en onderhoud 64
5. Probleemoplossing 65
6. Recycling van elektrische en elektronische appara-
tuur 65
7. Copyright 65
8. Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring 66
INDEKS
1. Części i komponenty 67
2. Przed użyciem 67
3. Działanie 68
4. Czyszczenie i konserwacja 69
5. Rozwiązywanie problemów 70
6. Recykling sprzętu elektrycznego
i elektronicznego 70
7. Prawa autorskie 70
8. Uproszczona deklaracja zgodności UE 71
INDEX
1. Součásti a komponenty 72
2. Před použitím 72
3. Provoz 73
4. Čištění a údržba 74
5. Řešení problémů 75
6. Recyklace elektrických a
elektronických zařízení 75
7. Autorská práva 75
8. Zjednodušené prohlášení EU o shodě 76
DIZIN
1. Parçalar ve bileşenler 77
2. Kullanmadan önce 77
3. Operasyon 78
4. Temizlik ve bakım 79
5. Problem çözme 80
6. Elektrikli ve elektronik ekipmanların
geri dönüşümü 80
7. Telif Hakkı 80
8. Basitleştirilmiş AB Uygunluk Beyanı 81
ΔΕΊΚΤΗΣ
1. Μέρη και εξαρτήματα 82
2. Πριν από τη χρήση 82
3. Λειτουργία 83
4. Καθαρισμός και συντήρηση 84
5. Επίλυση προβλημάτων 85
6. Ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού 85
7. Πνευματικά δικαιώματα 86
8. Απλουστευμένη Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ 86
ÍNDEX
1. Peces i components 87
2. Abans de fer servir 87
3. Funcionament 88
4. Neteja i manteniment 89
5. Resolució de problemes 90
6. Reciclatge daparells elèctrics i electrònics 90
7. Copyright 90
8. Declaració UE de conformitat simplicada 91
INDEX
1. Alkatrészek és részegységek 92
2. Használat előtt 92
3. Működés 93
4. Tisztítás és karbantartás 94
5. Problémamegoldás 95
6. Elektromos és elektronikus berendezések
újrahasznosítása 95
7. Szerzői jog 95
8. Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat 96
ف
ِهر
ِس
97 تانوكملاو ءازجا .1
97 مادختسا لبق .2
97 ليغشتلا .3
98 ةنايصلاو فيظنتلا .4
99 تكشملا لح .5
99 ةينورتكلاو ةيئابرهكلا تادعملا ريودت ةداعإ .6
100 رشنلاو عبطلا قوقح .7
100 يبوروا داحتل طسبملا ةقباطملا نعإ .8
4CeramiCCare 5in1 airBrush Gyro
NOTA
EU01_116276_CERAMICCARE 5IN1 AIRBRUSH GYRO
ES La codicación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos
del aparato.
EN The coding in this manual is generic and applies to all code variants of the appliance.
FR Le codage gurant dans ce manuel est générique et s’applique à toutes les variantes de
code de l’appareil.
DE Die Codierung in dieser Bedienungsanleitung ist allgemein und gilt für alle Codevarianten
des Geräts.
IT La codica riportata nel presente manuale è generica e si applica a tutte le varianti di
codici dell’apparecchio.
PT A codicação apresentada neste manual é genérica e aplica-se a todas as variantes de
código do aparelho.
NL De codering in deze handleiding is algemeen en geldt voor alle codevarianten van het
apparaat.
PL Kody podane w niniejszej instrukcji są ogólne i mają zastosowanie do wszystkich
wariantów kodowych urządzenia.
CZ Kódování obsažené v tomto návodu je generické a platí pro všechny kódové varianty
spotřebiče.
TR Bu kılavuzdaki kodlama geneldir ve cihazın tüm kod varyantları için geçerlidir.
GR Η κωδικοποίηση σε αυτό το εγχειρίδιο είναι γενική και ισχύει για όλες τις παραλλαγές
κώδικα της συσκευής.
CAT La codicació del manual és genèrica i s’aplica a totes les variants de codis de l’aparell.
HU Ez a kézikönyv egységes kódolást használ, amely az eszköz minden típusára érvényes
عربي الدليل عامًا وينطبق على جميع متغيرات التعليمات البرمجية الخاصة بالجهاز.
5
CeramiCCare 5in1 airBrush Gyro
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el
producto. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos
usuarios.
- Siga atentamente estas instrucciones de seguridad cuando use
el producto.
- Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje
especicado en la etiqueta de clasicación del producto y de que
el enchufe tenga toma de tierra.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico
quedando excluido su uso en bares, restaurantes, granjas,
hoteles, moteles y ocinas.
- Cuando el dispositivo vaya a ser usado en un cuarto de baño,
deberá desenchufarlo de la toma de corriente después de
utilizarlo ya que la proximidad del agua presenta un riesgo aun
cuando el dispositivo esté desconectado.
- Como protección adicional, es recomendable la instalación de un
dispositivo de corriente residual (RCD) que tenga una corriente
de defecto asignada de funcionamiento que no exceda de 30
mA, en el circuito eléctrico que alimenta el cuarto de baño.
Le recomendamos que pregunte a un instalador para que le
aconseje.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se le ha
dado supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del
aparato de una manera segura y comprenden los peligros que
implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza
y el mantenimiento para realizar por el usuario no deben ser
realizados por niños sin supervisión.
- Este icono signica que este dispositivo no debe ser utilizado en

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756