Znaleziono w kategoriach:
Zgrzewarka próżniowa CECOTEC Sealvac Steel

Instrukcja obsługi Zgrzewarka próżniowa CECOTEC Sealvac Steel

Powrót
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
SEALVAC STEEL
Envasadora al vacío / Vacuum sealer
Instrucciones de seguridad 4
Safety instructions 7
Instructions de sécurité 10
Sicherheitshinweise 13
Istruzioni di sicurezza 16
Instruções de segurança 19
Veiligheidsvoorschriften 22
Instrukcje bezpieczeństwa 25
Bezpečnostní pokyny 28
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 31
2. Antes de usar 32
3. Funcionamiento 32
4. Limpieza y mantenimiento 34
5. Resolución de problemas 34
6. Guía de almacenamiento 35
7. Especicaciones técnicas 36
8. Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 37
9. Garantía y SAT 37
10. Copyright 37
INDEX
1. Parts and components 38
2. Before use 38
3. Operation 39
4. Cleaning and maintenance 41
5. Troubleshooting 41
6. Storage guide 42
7. Technical specications 43
8. Disposal of old electrical and
electronic appliances 43
9. Technical support and warranty 43
10. Copyright 44
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 45
2. Avant utilisation 46
3. Fonctionnement 46
4. Nettoyage et entretien 48
5. Résolution de problèmes 48
6. Guide 49
7. Spécications techniques 50
8. Recyclage des équipements
électriques et électroniques 51
9. Garantie et SAV 51
10. Copyright 51
INHALT
1. Teile und Komponenten 52
2. Vor dem Gebrauch 53
3. Bedienung 53
4. Reinigung und Wartung 55
5. Problembehebung 55
6. Aufbereitungsanweisungen 56
7. Technische Spezikationen 57
8. Recycling von Elektro- und
Elektronikgeräten 58
9. Garantie und Kundendienst 58
10. Copyright 58
INDICE
1. Parti e componenti 59
2. Prima dell’uso 60
3. Funzionamento 60
4. Pulizia e manutenzione 62
5. Risoluzione dei problemi 62
6. Conservazione 63
7. Speciche tecniche 64
8. Riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche 65
9. Garanzia e supporto tecnico 65
10. Copyright 65
ÍNDICE
1. Peças e componentes 66
2. Antes de usar 67
3. Funcionamento 67
4. Limpeza e manutenção 69
5. Resolução de problemas 69
6. Guia de armazenamento 70
7. Especicações técnicas 71
8. Reciclagem de produtos elétricos
e eletrónicos 71
9. Garantia e SAT 72
10. Copyright 72
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 73
2. Vóór u het apparaat gebruikt 74
3. Werking 74
4. Schoonmaak en onderhoud 76
5. Probleemoplossing 76
6. Gids voor opslag 77
7. Technische specicaties 78
8. Recycling van elektrische en
elektronische apparatuur 78
9. Garantie en technische ondersteuning 79
10. Copyright 79
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 80
2. Przed użyciem 81
3. Funkcjonowanie 81
4. Czyszczenie i konserwacja 83
5. Rozwiązywanie problemów 83
6. Przewodnik przechowywania 84
7. Specykacja techniczna 85
8. Recykling urządzeń elektrycznych i
elektronicznych 85
9. Gwarancja i Serwis techniczny 86
10. Copyright 86
OBSAH
1. Části a složení 87
2. Před použitím 87
3. Fungování 88
4. Čištění a údržba 89
5. Řešení problémů 90
6. Průvodce skladováním 91
7. Technické specikace 92
8. Recyklace elektrických a elektronických
zařízení 92
9. Záruka a technický servis 92
10. Copyright 93
4SEALVAC STEEL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el
aparato. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos
usuarios.
Siga atentamente estas instrucciones de seguridad cuando
use el producto.
Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y
superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento,
si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas
respecto al uso del aparato de una manera segura y
comprenden los peligros que implica. Los niños no deben
jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a
realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin
supervisión.
Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen
con el aparato.
Este aparato está diseñado exclusivamente para uso
doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes,
granjas, hoteles, moteles y ocinas.
Debe tener cuidado durante el uso del aparato en lugares
donde haya materiales combustibles.
No lo use en atmósferas explosivas.
No deje el aparato desatendido cuando esté conectado.
Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje
especicado en la etiqueta de clasicación del producto y
de que el enchufe tenga toma de tierra.
No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del
producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las
conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las
manos completamente secas antes de tocar el enchufe o
encender el producto.
5
SEALVAC STEEL
Si el dispositivo cae accidentalmente en agua, desconéctelo
inmediatamente. ¡No toque el agua!
Inspeccione el cable de alimentación regularmente en
busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe
ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica ocial de
Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
No utilice el producto si el cable, el enchufe o la estructura
presenta daños o si no funciona correctamente, ha sufrido
alguna caída o ha sido dañado.
No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación.
Protéjalo de bordes alados y fuentes de calor. No permita
que el cable toque supercies calientes. No deje que el
cable asome sobre el borde de la supercie de trabajo o la
encimera.
Este dispositivo no está diseñado para funcionar a través
de temporizadores o sistemas de control remoto externos.
Apague y desenchufe el producto de la fuente de
alimentación cuando no esté siendo usado y antes de
limpiarlo.
Tire del enchufe para desconectarlo, no tire del cable.
No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado
por el fabricante ya que podría ocasionar daños.
Coloque el aparato en una supercie seca, estable, plana y
resistente al calor.
Desenchufe el producto inmediatamente si observa fuego
o humo.
No deje el producto sin supervisión durante su
funcionamiento. Desconecte el dispositivo al acabar de
utilizarlo y cuando deje salga de la estancia donde está
instalado.
Se recomienda hacer pausas de 40 segundos tras cada uso.
No intente reparar el dispositivo por su propia cuenta.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756