Znaleziono w kategoriach:
Ekspres DELONGHI ECAM310.60.B Czarny

Instrukcja obsługi Ekspres DELONGHI ECAM310.60.B Czarny

Wróć
ECAM31X.6Y
IT Guida rapida
EN Quick start guide
FR Guide de démarrage rapide
DE Schnellstartanleitung
NL Snelstartgids
ES Guía de inicio rápido
PT Guia rápido
EL Οδηγόςγρήγορηςεκκίνησης
RU
Краткоеруководствопользователя
KZ Жылдамбастаунұсқаулығы
UK Короткийпосібник
HU Gyors üzembe helyezési
útmutató
CS Rychlý návod
SK Sprievodca rýchlym spustením
PL Skróconainstrukcjaobsługi
NO Hurtigstartveiledning
SV Snabbstartsguide
DA Hurtig start guide
FI Pikaopas
HR Vodičzabrzipočetak
SL Vodnikzahiterzačetek
BG Ръководствозабързстарт
RO Ghiddeinițiererapidă
SR Vodičzabrzipočetak
MK Краткоупатство
TR HızlıbaşlangıçKılavuzu
ET Kiirülevaade
LV Īsārokasgrāmata
LT Trumpasis vartotojo vadovas
دليل البدء السريع AR
راهنمای شروع سریع IR
IT Prima di utilizzare l’apparecchio leggere sempre il
fascicolo delle avvertenze di sicurezza. Per ulteriori
indicazioni sul funzionamento, consultare online le
istruzioni per l’uso.
EN
Before using the appliance, be sure to read the
accompanying safety notes. For further information on
operation, refer to the user instructions available online.
FR
Veuillez toujours lire le livret des consignes de
sécurité avant d’utiliser l’appareil. Pour de plus
amples informations sur le fonctionnement, veuillez
consulter le manuel en ligne.
DE
Lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes immer
das Heft mit den Sicherheitshinweisen. Für weitere
Hinweise zum Betrieb konsultieren Sie bitte online die
Bedienungsanleitung.
NL Lees altijd het document met de veiligheidswaarschuwin-
gen voordat u het apparaat gebruikt. Raadpleeg de online-
handleiding voor verdere aanwijzingen inzake de werking.
ES
Antes de utilizar el aparato lea siempre el folleto de
advertencias de seguridad. Para más información sobre
el funcionamiento, consulte el manual en línea.
PT
Antes de utilizar o aparelho, leia sempre o fascículo de
advertênciasdesegurança.Paraobteroutrasindicações
sobre o funcionamento, consulte o manual online.
EL
Πριν από τη χρήση της συσκευής διαβάζετε πάντα
το φυλλάδιο με τις προειδοποιήσεις ασφαλείας.
Για περισσότερες οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία,
συμβουλευτείτετοεγχειρίδιοπουυπάρχειστοδιαδίκτυο.
RU
Перед использованием устройства обязательно
прочитайте руководство по безопасности. Для
получения дополнительной информации касательно
работы устройства обратитесь к руководству,
доступномуонлайн.
KZ
Құрылғыныпайдаланбасбұрынәрқашанқауіпсіздікту-
ралыескертулердіоқыңыз.Пайдаланутуралықосымша
ақпараталуүшінонлайннұсқаулықтықараңыз.
UK
Завжди читайте попередження про безпеку
перед використанням приладу. Для отримання
додаткової інформації про функціонування
дивітьсяонлайн-інструкцію.
HU
A készülék használata előtt mindig el kell olvasni a
biztonsági gyelmeztetéseket tartalmazó útmutatót.
A működéssel kapcsolatos további útmutatásokért
tanulmányozzaazonlinekézikönyvet.
CS
Před použitím spotřebiče si vždy ečtěte příručku s
bezpečnostnímipokyny.Dalšípokynykobsluzenaleznete
v návodu online.
SK
Pred použitím spotrebiča si vždy prečítajte súbor
bezpečnostných upozornení. Ďalšie informácie o
prevádzke nájdete v online návode.
PL
Przed rozpoczęciem użytkowania, uważnie przeczytać
broszurę, w której wskazano ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa. Więcej wskazówek na temat działania
możnaznaleźćwinstrukcjionline.
NO
Les alltid heftet med sikkerhetsadvarsler før apparatet
tas i bruk. Les håndboken på nett for ytterligere
sikkerhetsinformasjon.
SV
Läs alltid säkerhetsanvisningarna innan maskinen
används. Läs manualen online för ytterligare
indikationer om funktionen.
DA
Læs altid sikkerhedsadvarslerne inden du bruger
maskinen. Se online-manualen for yderligere oplysninger
om betjening.
FI
Ennen laitteen käyttöä lue aina turvallisuusvaroitusten
vihkonen. Toiminnan lisäohjeita varten tutustu
verkossa olevaan oppaaseen.
HR
Prije uporabe uređaja uvijek pročitajte sigurnosna
upozorenja.Zavišeinformacijaoradu,pogledajteonline
priručnik.
SL
Pred uporabo aparata vedno preberite zvezek z
varnostnimi opozorili. Dodatna navodila za uporabo so
navoljovspletnempriročniku.
BG
Преди да използвате уреда, винаги прочитайте
свитъка с предупрежденията за безопасност. За
допълнителни инструкции за функционирането,
консултирайтеръководствотоонлайн.
RO
Citiți întotdeauna broșura cu avertizările de
siguranță înainte de a utiliza aparatul. Pentru mai
multe informații despre funcționare, consultați
manualul online.
SR
Preupotrebeuređajapročitajtedatotekuobezbednosnim
upozorenjima. Za najnovije naznake o radu pogledajte
priručniknainternetu.
MK Пред да го користите апаратот секогаш прочитајте
ја датотеката за безбедносните предупредувања. За
најновиинструкциизафункционирањето,погледнете
гионлајнинструкциитезаупотреба.
TR
Cihazı kullanmadan önce daima güvenlik uyarıları
dosyasınıokuyun.Çalışmasıylailgilidiğertalimatlariçin
çevrimiçikılavuzabaşvurun.
ET Enne seadme kasutamist lugege läbi ohutusjuhend.
Täiendavad kasutusjuhiseid leiate veebisaidil asuvast
kasutusjuhendist.
LV Pirms ierīces lietošanas vienmēr izlasiet drošības
brīdinājumu bukletu. Papildinformāciju par darbību
skatiettiešsaisteslietošanasinstrukcijās.
LT Prieš naudodami prietaisą, visada perskaitykte saugos
įspėjimų dokumentą. Daugiau nurodymų apie veikimą
žiūrėkiteinternetepateiktosenaudojimoinstrukcijose.
نم ديزمل .ةمسلا تاريذحت فلم اًمئاد أرقا ،زاهجلا مادختسا لبق AR
.تن ر
نإا ع ليلدلا عجار ،ليغشتلاب قلعتت تامولعملا
.ديناوخب ار ی
ميا یاهرادشه ،هاگتسد زا هدافتسا زا لبق هشيمه FA
یامنهار هچ ر
فد هب ،یزادنا هار هرابرد ر
شيب تاعطا بسک یارب
.دينک هعجارم نينآ
(*)
(*)
IT Bevande e accessori diversi per tipo e numero a seconda
del modello.
EN The type and number of beverages and accessories dier
according to model.
FR Le type et le nombre de boissons et d’accessoires
dièrentsuivantlemodèle.
DE Die Art und Anzahl der Getränke und Zubehörteile kann je
nach Modell abweichen.
NL Het type en aantal van de dranken en de accessoires
kunnen afhankelijk van het model verschillen.
ES Bebidas y accesorios diversos por tipo y número según el
modelo.
PT Bebidas e acessórios diferentes por tipo e número
consoante o modelo.
EL Ο τύπος και ο αριθμός των ροφημάτων και των αξεσουάρ
διαφέρουναναλόγωςτομοντέλο.
RU Напитки и аксессуары отличаются по типу и
количествувзависимостиотмодели.
KZ Сусындар мен керек-жарақтардың түрлері мен саны әр
модельде әртүрлі болады.
UK Тип та кількість напоїв та аксесуарів відрізняються
залежновідмоделі.
HU Típus és szám szerint eltérő italok és tartozékok a modell
alapján.
CS Nápoje a různá příslušenství podle typu a čísla v
závislosti na modelu.
SK Rôznenápojeapríslušenstvopodľatypuačíslapodľamodelu.
PL Napojeiakcesoriaróżnegorodzajuiilości,wzależności
od modelu.
NO Type og nummer for hver enkelt drikk avhenger av modell.
SV Drycker och tillbehör är olika i typ och antal, beroende
på modellen.
DA Drikke og andet tilbehør efter type og nummer afhængigt af
model.
FI Valittavissa olevien juomien ja lisävarusteiden tyyppi ja
lukumäärä ovat mallikohtaisia.
HR Napitci i dodaci se razlikuju prema vrsti i broju, ovisno o
modelu.
SL Drugačentip inštevilonapitkovinpripomočkovglede
na model.
BG Напитки и аксесоари, различни по вид и брой, според
модела.
RO Băuturișiaccesoriidiferitepentrutipșinumărînfuncție
de model.
SR Pićairazličitpriborzavrstuibrojuskladusmodelom.
MK Бројот и видот на додатоците и пијалоците се
разликуваатвозависностодмоделот.
TR İçecekler ve aksesuarların tür ve sayıları modele göre
değişiklikgösterir.
ET Tarvikute ja jookide arv ja tüübid varieeruvad olenevalt
mudelist
LV Piederumuundzērienaskaitsunveidsiratkarīgsnomodeļa
LT Priedų ir gėrimo skaičius bei tipas priklauso nuo
modelio
.ليدوملل اًفو ددعلاو عونلا ثيح نم ةفلتخم ةيليغشت تاحلمو تابو ر
م
AR
توافتم هاگتسد لدم هب هجوت اب ی
ناج مزاول و اه ی
ديشون دادعت و عون
.دنتسه
FA
Welcome
EN
EN
IT
IT
DE
DE
NO
NO
FR
FR
PL
PL
...
0,5”

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756