Znaleziono w kategoriach:
Multilaser DEDRA MC0907

Instrukcja obsługi Multilaser DEDRA MC0907

Wróć
MC0907
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija įrenginiai, kurie buvo
pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare pentru aparate fabricate după: / Navodila
veljajo za naprave, proizvedene po:/ Upute vrijede za uređaje proizvedene nakon:/ Ръководството е валидно за устройства, произведени след/ Посібник дійсний для
пристроїв, виготовлених після / Instruction manual valid for devices manufactured after:: 01.11.2024
Kontakt
Kontaktai / Kontakts / Elérhetőség / Contact / Contacto / Contact / Contact / Kontakt
Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 165, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.com.pl www.dedra.pl
MC0907.011024.V1
PL
Multilaser 3D
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
CZ
Multilaser 3D
Návod k obsluze se záručním listem
SK
Multilaser 3D
Užívateľská príručka so záručným listom
LT
Multilaser 3D
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LV
Multilaser 3D
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
HU
Multilaser 3D
Használati Utasítás Garanciajeggyel
RO
Multilaser 3D
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
SI
Multilaser 3D
Navodila za uporabo z garancijskim listom
HR
Multilaser 3D
Upute za uporabu s jamstvenim listom
BG
Mултилазер 3D
Инструкции за експлоатация с гаранционна
карта
UA
Багатофункціональний лазерний рівень 3D
Інструкція з експлуатації з гарантійним талоном
EN
Multilaser 3D
Operating instructions with warranty card
PL
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo w
całości bez zgody Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez
uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti
Dedra Exim je zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou
být základem pro reklamování výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
SK
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu
spoločnosti Dedra Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez
predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku. Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
LT
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „Dedra Exim“
sutikimo draudžiamas. „Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai negali būti
skundo dėl produkto pagrindu. Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
LV
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra Exim firmas
piekrišanas ir aizliegta. Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs
izmaiņas nevar būt par pamatu produkta reklamēšanai. Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a Dedra Exim írásos
engedélye nélkül tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát.
Ezek a változások nem szolgálhatnak alapjául a termék reklamációjának. A használati utasítás a weboldalon elérhető www.dedra.pl.
RO
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzicopierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și
distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și
constructive sau de completare a dispozitivului o notificare prealabilă. Aceste modificări nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea de
deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
SI
Vse pravice pridržane. Ta navodila so zaščitena na podlagi predpisov o avtorskih pravicah. Prepovedano je kopiranje ali razširjanje teh navodil za uporabo po delih
ali v celoti brez soglasja Dedra Exim. Dedra Exim si pridržuje pravico do uvajanja konstrukcijsko-tehničnih in kompletacijskih sprememb brez predhodnega obvestila.
Te spremembe ne morejo biti podlaga za prijavo reklamacije. Navodila za uporabo so na voljo na strani www.dedra.pl
HR
Sva prava su rezervirana. Ovo djelo je zaštićeno autorskim pravom. Zabranjeno je kopiranje ili distribucija Uputa za uporabu u dijelovima ili u cijelosti bez pristanka
Dedra Exima Dedra Exim zadržava pravo uvođenja promjena konstrukcijskih, tehničkih i završnih bez prethodne obavijesti. Ove promjene ne mogu predstavljati
osnovu za reklamiranje proizvoda. Upute za uporabu dostupne su na web stranici www.dedra.pl
BG
Всички права са запазени. Това проучване е защитено с авторски права. Копирането или разпространението на ръководството за потребителя на части
или изцяло без разрешението на Dedra Exim е забранено Dedra Exim си запазва правото да прави промени в дизайна, техниката и окомплектовката без
предварително уведомление. Тези промени не могат да бъдат основание за рекламиране на продукта. Ръководството за потребителя е достъпно на адрес
www.dedra.pl
UA
Всі права захищені. Ця робота захищена авторським правом. Копіювання або розповсюдження Посібника користувача повністю або частково без дозволу
Dedra Exim заборонено Dedra Exim залишає за собою право вносити зміни в конструкцію, технічні характеристики та комплектацію без попереднього
повідомлення. Ці зміни не можуть бути підставою для реклами продукту. Посібник користувача доступний на сайті www.dedra.pl
EN
All rights reserved. This work is protected by copyright. Copying or distribution of the User Manual in parts or in full without Dedra Exim's permission is prohibited
Dedra Exim reserves the right to make design, technical and completion changes without prior notice. These changes may not constitute grounds for advertising the
product. User manual available at www.dedra.pl
1. Zdjęcia i rysunki
A
Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudopiktogramų aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts
/ Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma:
perskaitykite aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa
el az útmutatót / Obilgatoriu: citiți manualul de utilizare / Gebot: die Bedienungsanleitung lesen
Klasa lasera. Nie patrzeć w wiązkę lasera / Laserová třída. Nedívejte se do laserového paprsku / Laserová trieda. Nepozerajte sa do
laserového lúča / Laserová trieda. Nepozerajte sa do laserového lúča / Lāzera klase. Neieskatieties lāzera starā / Lézeres osztály. Ne
nézzen a lézersugárba / Clasa laser. Nu priviți fasciculul laser / Laserklasse. Schauen Sie nicht in den Laserstrahl
Wylot wiązki lasera / Laserová clona / Laserová clona / Lazerio diafragma / Lāzera atvērums / Lézer rekesz / Diafragma laser /
Laserapertur
PL Spis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2. Opis urządzenia
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenie użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7. Włączanie urządzenia
8. Użytkowanie urządzenia
9. Bieżące czynności obsługowe
10. Części zamienne i akcesoria
11. Samodzielne usuwanie usterek
12. Kompletacja urządzenia
13. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych
i elektronicznych
14. Karta gwarancyjna
Deklaracja zgodności znajduje się w siedzibie Dedra Exim Sp. z o.o.
Ogólne przepisy bezpieczeństwa zostały dołączone do instrukcji jako
oddzielna broszura.
OSTRZEŻENIE. Przeczytać wszystkie ostrzeżenia oznaczone
symbolem wykrzyknika i wszystkie instrukcje.
Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym,
pożaru lub poważnych obrażeń.
Zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do przyszłego użytku.
Bezpieczeństwo pracy
Pojęcie „elektronarzędzie” używane w ostrzeżeniach dotyczy
elektronarzędzia sieciowego (przewodowego) lub akumulatorowego
(bezprzewodowego).
1. Ogólne przepisy bezpieczeństwa – Serwis
a) Naprawę urządzenia może wykonywać jedynie wykwalifikowany
fachowiec, przy zastosowaniu oryginalnych części. Postępowanie takie
gwarantuje zachowanie bezpieczeństwa urządzenia.
b) Nigdy nie naprawiać uszkodzonych akumulatorów. Dokonanie naprawy
akumulatora jest dopuszczalne wyłącznie przez producenta lub
autoryzowany serwis
2. Ogólne przepisy bezpieczeństwa - Prawidłowa obsługa i eksploatacja
narzędzi akumulatorowych
a) Akumulatory ładować wyłącznie ładowarką dedykowaną przez
producenta. Ładowarka przeznaczona do ładowania danego typu
akumulatorów może stwarzać ryzyko powstania pożaru w przypadku
ładowania innego typu akumulatorów.
b) Elektronarzędzia używać wyłącznie z akumulatorami specjalnie
przeznaczonymi do ich zasilania. Użycie innych akumulatorów może
stwarzać ryzyko obrażeń lub pożaru.
c) W czasie, gdy akumulator nie jest używany, należy go przechowyw
z dala od metalowych przedmiotów takich jak spinacze do papieru,
monety, klucze, gwoździe, śruby, lub inne małe elementy metalowe,
które mogą zewrzeć styki akumulatora. Zwarcie styków akumulatora
może spowodować oparzenia lub pożar.
d) W nieodpowiednich warunkach, z akumulatora może wydostawać się
ciecz; unikać kontaktu. Jeżeli przypadkowo nastąpi zetknięcie
użytkownika z cieczą, należy miejsca zetknięcia przemyć wodą. W
przypadku dostania się cieczy do oczu, dodatkowo skontaktować się
z lekarzem. Wydostająca się z akumulatora ciecz może spowodować
podrażnienia lub oparzenia.
3
e) Nie używać akumulatora ani narzędzia, które jest uszkodzone lub
zmodyfikowane. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą
działać w sposób nieprzewidywalny, prowadząc do pożaru, wybuchu lub
niebezpieczeństwa obrażeń.
f) Nie wystawiać akumulatora ani narzędzia na działania ognia ani
nadmiernej temperatury. Wystawianie na działanie ognia lub temperatury
powyżej 130°C może spowodować eksplozję.
g) Przestrzegać wszystkich zaleceń zawartych w instrukcji ładowania,
nie ładować akumulatora ani narzędzia w temperaturze wykraczającej
poza określony w instrukcji zakres. Ładowanie niewłaściwe lub w
temperaturze spoza określonego przedziału może uszkodzić akumulator i
zwiększyć niebezpieczeństwo pożaru.
3. Przepisy bezpieczeństwa dotyczące poziomnic laserowych
a) Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8
lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i
osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony
zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w
bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny
wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
4. Ostrzeżenia dodatkowe dotyczące poziomnic laserowych
a) Urządzenie laserowe użytkuj zgodnie z zaleceniami producenta. Używanie
urządzenia w inny sposób może powodować szkodliwe wystawienie się na
promieniowanie lasera.
b) Nigdy nie patrz bezpośrednio w wiązkę lasera.
c) Nigdy nie kieruj wiązki lasera w kierunku ludzi lub zwierząt.
d) Nigdy nie kieruj wiązki lasera w stronę powierzchni odbijającej światło, gd
może wówczas dojść do niebezpiecznego odbicia światła w kierunku
operatora, osób trzecich lub zwierząt.
e) W przypadku skierowania wiązki lasera na oko, zamknij oczy i usuń głowę
z linii lasera.
f) Nie używaj okularów przeznaczonych do pracy z laserem jako okularów
ochronnych.
g) Nie wolno przeprowadzać jakichkolwiek modyfikacji lasera mających na
celu zwiększenie jego mocy.
h) Urządzenie nie powinno być ywane przez dzieci bez nadzoru osoby
dorosłej.
2. Opis urządzenia
Rys. A: 1. Blokada; 2. Źródła wiązek lasera; 3. Przycisk wyboru trybu, 4.
Przycisk wybory działania z detektorem, 5. Wskaźnik naładowania
akumulatora, 6. Gniazdo ładowania USB C, 7. Gniazdo mocowania statywu
3. Przeznaczenie urządzenia
Urządzenie MC0907 służy do wyznaczania linii poziomych i pionowych w
pomieszczeniach zamkniętych, jak i na zewnątrz. Poziomica posiada system,
który w automatyczny sposób ustawia wiązki lasera, by dokładnie wyznaczyć
poziom i pion.
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-
budowlanych, warsztatach naprawczych, w pracach amatorskich przy
równoczesnym przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych
warunków pracy, zawartych w instrukcji obsługi.
4. Ograniczenia użycia
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie zamieszczonymi poniżej
„Dopuszczalnymi warunkami pracy”.
Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie
modyfikacje, czynności obsługowe nieopisane w instrukcji obsługi będą
traktowane jako bezprawne i powodują natychmiastową utratę praw
gwarancyjnych, a deklaracja zgodności traci ważność.
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, bądź niezgodnie z instrukcją
obsługi spowoduje natychmiastową utratę praw gwarancyjnych.
Nie kierować wiązki lasera w kierunku ludzi i zwierząt.
Nie spoglądać w wiązkę lasera.
Korzystanie z elementów sterujących, regulowanie
lub wykonywanie procedur innych niż opisane w
instrukcji może spowodować narażenie na niebezpieczne
promieniowanie.
Dopuszczalne warunki pracy
Temperatura pracy -10 ÷ 50 [°C]
5. Dane techniczne
Model
MC0907
Zasilanie [V]
3,7
Moc [W]
2,4
Klasa wiązki lasera
2
Moc wiązki lasera [mW]
<1
Długość fali [nm]
520
Kolor wiązki lasera
zielony
Dokładność [mm/m]
3/10
Dokładność niwelacji [°]
4
Zakres pracy [m]
30
Zakres pracy z detektorem [m]
50
Tryby pracy
2x pion, poziom, krzyżowy, 3D
Czas pracy [h]
8-13
Temperatura pracy [°C]
-10 ÷ 50
Mocowanie statywu [‘’]
¼
Stopień ochrony
IP54
Masa [kg]
0,32
6. Przygotowanie do pracy
Wszystkie czynności przygotowawcze
przeprowadzać przy urządzeniu odłączonym od
źródła zasilania.
Instalacja i ładowanie akumulatora
Urządzenie MC0907 zasilane jest akumulatorem jonowo-litowym 3,7 V.
Przed rozpoczęciem użytkowania poziomnicy należy naładować akumulator.
Podłączyć przewód USB C do gniazda ładowania (rys. A, 6) i podłączyć
ładowarkę do sieci (ładowarka nie stanowi części wyposażenia poziomnicy).
Pierwsze ładowanie powinno trwać co najmniej 8 godzin. Stopień
naładowania akumulatora jest sygnalizowany diodą (rys. A, 5). W przypadku
niskiego naładowania akumulatora należy naładować akumulator.
Do ładowania akumulatora stosować ładowarkę o parametrach wyjściowych
5 V max. 2 A.
7. Włączanie urządzenia
Przed uruchomieniem urządzenia bezwzględnie
wykonać czynności opisane w rozdziale
„Przygotowanie do pracy”.
W zależności od trybu pracy, urządzenie można włączyć na dwa sposoby:
- tryb automatyczny włączenie poprzez przesunięcie blokady z pozycji
zamkniętej w otwartą (rys. A, 1)
- tryb manualny przy zamkniętej blokadzie poprzez naciśnięcie i
przytrzymanie przyciski wyboru tryby (rys. A, 3).
8. Użytkowanie urządzenia
Urządzenie MC0907 posiada kilka trybów pracy:
emisja jednej poziomej i dwóch pionowych płaszczyzn laserowych,
emisja jednej poziomej i jednej pionowej płaszczyzny laserowej (krzyż),
emisja poziomej płaszczyzny laserowej,
emisja pionowej płaszczyzny laserowej,
emisja dwóch pionowych płaszczyzn laserowych,
Po włączeniu urządzenia każdorazowo uruchamia się w trybie emisji jednej
poziomej i dwóch pionowych płaszczyzn laserowych. W celu zmiany trybu
należy nacisnąć przycisk włącznika (rys. B.6).
Wszystkie tryby działają z aktywnym jak i zablokowanym systemem
automatycznej niwelacji.
Praca w trybie automatycznej niwelacji błędów ustawienia
Urządzenie posiada automatyczny tryb niwelacji błędów ustawienia w
zakresie do 4°. W celu uaktywnienia trybu automatycznej niwelacji, należy
ustawić poziomina płaskiej, równej powierzchni, a następnie przesunąć
blokadę trybu pracy (rys. A.1) w pozycję otwartej kłódki. Auto niwelacja
zostaje zakończona, gdy linie przestają się poruszać.
W przypadku gdy auto niwelacja jest niemożliwa (na przykład gdy nierówności
podłoża większe niż 4°), a wiązka laserowa miga z dużą częstością, należy
ustawić urządzenie na równej powierzchni.
Tryb blokady mechanizmu niwelacji / wyznaczanie skosów
W przypadku konieczności zablokowania mechanizmu niwelacji należy
przesunąć blokadę trybu pracy (rys. A.1) w pozycję zamkniętej kłódki.
Spowoduje to zatrzymanie wahadła mechanizmu w bezpiecznej pozycji.
Włączenie tego trybu sygnalizują wiązki laserowe, które migają z małą
częstością. Tryb ten może posłużyć do wyznaczania skosów, gdyż wiązki nie
niwelowane.
Praca z detektorem
Urządzenie MC0907 przystosowane jest do pracy z zewnętrznym detektorem.
W trybie pracy dedykowanym dla detektorów, wiązka lasera miga z wysoką
częstotliwością, jednak jest słabiej widzialna gołym okiem. W celu włączenia
trybu pracy z detektorem, należy przesunąć blokadę trybu pracy (rys. A.1) w
pozycję otwartej kłódki, a następnie przytrzymać przez 3 sekundy przycisk
włącznika (rys. B.6). Dioda trybu pracy z detektorem zaświeci się (rys. B.5).
W celu wyłączenia trybu pracy z detektorem, należy przytrzymać przez 3
sekundy przycisk włącznika (rys. B.6).
Praca z okularami i tablicą celowniczą (okulary nie stanową części
wyposażenia poziomnicy)
Okulary nie okularami ochronnymi i nie wolno
używać ich jako okularów ochronnych. Okulary nie
chronią przed promieniowaniem laserowym. Okulary utrudniają
rozpoznawanie kolorów i nie chronią przed promieniowaniem UV.
Okulary poprzez odfiltrowanie światła otoczenia znacznie polepszają
widoczność zielonych linii lasera. Tam, gdzie widoczność linii jest utrudniona,
zaleca się stosowanie okularów.
Tablica celownicza znacznie poprawia widoczność wiązki. Tablica składa się
odblaskowego pola w części centranej oraz przezroczystego pola na
zewnątrz. Odblaskowe pole ma za zadanie poprawienie widoczności, a
przezroczysta część pozwala przepuścić wiązkę na rzucaną powierzchnie.
9. Bieżące czynności obsługowe
Wszystkie czynności obsługowe przeprowadzać przy
urządzeniu odłączonym od źródła zasilania.
4
Mocowanie za pomocą uchwytu / statywu
W zestawie z poziomicą znajduje się uniwersalny uchwyt magnetyczny z
gwintem 1/4". Uchwyt posiada dwa silne magnesy pozwalające na
zamontowanie poziomicy na powierzchniach pionowych rur lub innych
materiałów magnetycznych.
W celu zamocowania poziomicy w uchwycie lub statywie należy wkręcić w
gwint 1/4" znajdujący się w dolnej części urządzenia śrubę mocującą. Należy
pamiętać, o wstępnej korekcji ustawienia uchwytu / statywu by pochylenie
poziomicy było mniejsze niż 4°.
Transport / przechowywanie
W celu transportowania urządzenia każdorazowo należy przesunąć blokadę
trybu pracy (rys. A.1) w pozycję zamkniętej kłódki. Spowoduje to zatrzymanie
wahadła mechanizmu w bezpiecznej pozycji. Następnie należy wyłączyć
urządzenie za pomocą włącznika (rys. B.6).
Urządzenie należy przechowywać w oryginalnym etui, z dala od wilgoci, w
temperaturze -20°C do 70°C.
W przypadku gdy urządzenie nie będzie używane przez czas dłuższy niż 30
dni, zaleca się przechowywanie urządzenia z wyjętymi bateriami.
Czyszczenie i konserwacja
Każdorazowo po zakończonej pracy skontrolować stan urządzenia.
Wyczyścić miękką, wilgotną tkaniną. Nie stosować detergentow i
rozpuszczalników.
10. Części zamienne i akcesoria
Akcesoria dostępne w sprzedaży:
- statywy: MC0911, MC0915
W celu zakupu części zamiennych i akcesoriów należy skontaktować się z
Serwisem Dedra Exim. Dane kontaktowe znajdują się na 1. stronie instrukcji.
Przy zamawianiu części zamiennych prosimy podać numer partii
umieszczony na tabliczce znamionowej oraz numer części z rysunku
złożeniowego.
W okresie gwarancyjnym naprawy dokonywane na zasadach podanych
w karcie gwarancyjnej. Reklamowany produkt prosimy przekazać do naprawy
w miejscu zakupu (sprzedawca zobowiązany jest przyjąć reklamowany
produkt), przesłdo serwisu centralnego Dedra Exim lub przesłać do serwisu
najbliższego względem miejsca zamieszkania (lista serwisów na stronie
www.dedra.pl). Prosimy uprzejmie dołączyć wypełniokartę gwarancyjną.
Po okresie gwarancyjnym naprawy wykonuje serwis centralny. Uszkodzony
produkt należy przesłać do serwisu (koszty wysyłki pokrywa użytkownik).
11. Samodzielne usuwanie usterek
Przed przystąpieniem do samodzielnego usuwania
usterek odłączyć urządzenie od zasilania.
Problem
Przyczyna
Rozwiązanie
Poziomica nie działa
Rozładowany akumulator
Naładować akumulator
Uszkodzone diody
laserowe
Przekazać do serwisu
Uszkodzony włącznik
Przekazać do serwisu
Wiązki migają
Pochylenie większe niż 4
Ustawić na równej,
płaskiej powierzchni
12. Kompletacja urządzenia
1. laser wieloliniowy, 2. magnetyczny obrotowy uchwyt, 3. tablica celownicza
zielona, 4. kabel USB, 5. Walizka.
13. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się
urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy
gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do
nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z
odpadami bytowymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności
utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na
przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie
przyjęte bezpłatnie. Informacji o lokalizacji miejsc zbiórki zużytego sprzętu
udzielają władze lokalne np. na swoich stronach internetowych.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i
uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, wynikające z
możliwości obecności w sprzęcie niebezpiecznych: substancji, mieszanin
oraz części składowych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w
odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej: W razie konieczności pozbycia się
urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z
najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych
informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską: Taki symbol
dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia s
niniejszego produktu prosimy skontaktować sz lokalnymi władzami lub ze
sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie
postępowania.
Zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
2023/1542 w sprawie baterii i akumulatorów oraz zużytych baterii i
akumulatorów uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie należy zbierać
osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnego z zasadami
ochrony środowiska.
Karta gwarancyjna
na
……………….……………………………
(nazwa produktu)
Nr katalogowy: ………………. nr partii: ..........................
(zwane dalej Produktem)
Data zakupu Produktu: .............
Pieczęć sprzedawcy
Data i podpis sprzedawcy: .................................
Oświadczenie Użytkownika:
Potwierdzam, że zostałem poinformowany o warunkach gwarancji oraz
skutkach nieprzestrzegania wytycznych zawartych w Instrukcji obsługi i karcie
gwarancyjnej. Warunki niniejszej gwarancji mi znane, co potwierdzam
własnoręcznym podpisem:
........................ ...............................
Data i miejsce Podpis Użytkownika
I. Odpowiedzialność za Produkt
1. Gwarant Dedra Exim Sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie, adres:
ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st.
Warszawy w Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru
Sądowego, NIP 527-020-49-33, kapitał zakładowy: 100 980.00 zł.
2. Na warunkach określonych w niniejszej karcie gwarancyjnej Gwarant
udziela gwarancji na Produkt, pochodzący z dystrybucji Gwaranta.
3. Odpowiedzialność z tytułu gwarancji obejmuje tylko wady powstałe
z przyczyn tkwiących w Produkcie w momencie jego wydania Użytkownikowi.
4. Z tytułu gwarancji Użytkownik, uzyskuje prawo do bezpłatnej naprawy
Produktu, o ile wada ujawniła się w okresie gwarancji. Sposób naprawy
Produktu (metoda wykonania naprawy) zależy od decyzji Gwaranta.
W przypadku stwierdzenia przez Gwaranta braku możliwości naprawy
Gwarant zastrzega sobie prawo wymiany wadliwego elementu albo całego
Produktu na wolny od wad, obniżenia ceny Produktu lub odstąpienia od
umowy.
5. W stosunku do ytkownika, który nie jest konsumentem w rozumieniu
ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny, odpowiedzialność
odszkodowawcza Gwaranta za szkody wynikające z niniejszej gwarancji i/lub
w związku z jej zawarciem i wykonywaniem, bez względu na tytuł prawny, jest
ograniczona maksymalnie do wysokości wartości wadliwego Produktu.
II. Okres gwarancji
Elementy Produktu
Czas trwania ochrony gwarancyjnej
MC0907
36 miesiące, licząc od daty zakupu Produktu
uwidocznionej w niniejszej karcie gwarancyjnej
III. Warunki skorzystania z gwarancji
1. Przedstawienie przez Użytkownika wypełnionej karty gwarancyjnej
Produktu oraz uprawdopodobnienie przez Użytkownika okoliczności zakupu
Produktu, np. poprzez przedstawienie paragonu, faktury, itd. W celu
sprawnego przeprowadzenia reklamacji zaleca się aby Użytkownik przekazał
wraz z Produktem do reklamacji wszystkie elementy określone w „Kompletacji
urządzenia” zawartej w Instrukcji obsługi.
2. Stosowanie się przez Użytkownika do zaleceń zawartych w Instrukcji
obsługi i karcie gwarancyjnej.
3. Gwarancja obejmuje tylko obszar Rzeczypospolitej Polskiej i UE.
4. Gwarancja nie obejmuje wad Produktu powstałych w szczególności na
skutek:
a. Nieprzestrzegania przez Użytkownika warunków określonych w Instrukcji
obsługi, w szczególności w zakresie prawidłowej eksploatacji, konserwacji
i czyszczenia;
b. Zastosowania przez Użytkownika środków czyszczących lub
konserwujących niezgodnych z Instrukcją obsługi;
c. Nieodpowiedniego przechowywania i transportu Produktu przez
Użytkownika;
d. Samowolnych zmian i/lub przeróbek Produktu przez Użytkownika, które nie
były uzgadniane z Gwarantem;
e. Zastosowania przez Użytkownika w Produkcie materiałów
eksploatacyjnych niezgodnych z Instrukcją obsługi.
5. Użytkownik, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia
23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny, traci gwarancję na Produkt, w którym:
- numery seryjne, oznaczenia dat i tabliczki znamionowe zostały usunięte,
zmienione lub uszkodzone przez Użytkownika;
- plomby zostały uszkodzone przez Użytkownika lub noszą ślady manipulacji
Użytkownika.
6. Uwaga! Czynności związane z codzienną obsługą Produktu, wynikające
m.in. z Instrukcji obsługi Użytkownik wykonuje we własnym zakresie i na swój
koszt.
IV. Procedura reklamacyjna
5
1. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowej pracy Produktu, przed
dokonaniem zgłoszenia reklamacyjnego należy upewnić się czy wszystkie
czynności określone w szczególności w Instrukcji obsługi zostały wykonane
w sposób prawidłowy.
2. Zgłoszenie reklamacji zaleca się dokonać niezwłocznie, najlepiej w terminie
7 dni od daty zauważenia wady Produktu. Użytkownik, który nie jest
konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny
traci uprawienia wynikające z niniejszej gwarancji w przypadku niezgłoszenia
reklamacji w terminie 7 dni.
3. Zgłoszenie reklamacji można dokonać m.in. w punkcie zakupu Produktu, w
serwisie gwarancyjnym lub pisemnie na adres: Dedra Exim Sp. z o.o.,
ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Użytkownik może złożyć reklamację przy wykorzystaniu formularza
dostępnego na stronie internetowej www.dedra.pl. („Formularz zgłoszenia
reklamacji z tytułu gwarancji”).
5. Adresy serwisów gwarancyjnych dla poszczególnych krajów dostępne
na stronie www.dedra.pl. W przypadku braku serwisu gwarancyjnego dla
danego kraju zgłoszenia reklamacyjne z tytułu gwarancji zaleca się kierować
na adres: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).
6. Mając na uwadze bezpieczeństwo Użytkownika zakazuje skorzystania
z wadliwego Produktu.
7. Uwaga! Korzystanie z wadliwego Produktu jest niebezpieczne dla zdrowia
i życia Użytkownika.
8. Wykonanie obowiązków wynikających z gwarancji nastąpi w terminie 14 dni
roboczych, licząc od dnia dostarczenia reklamowanego Produktu przez
Użytkownika.
9. Przed dostarczeniem wadliwego Produktu do reklamacji zaleca się jego
oczyszczenie. Reklamowany Produkt zaleca się dokładnie zabezpieczyć
przed uszkodzeniami w transporcie (zaleca się dostarczyć reklamowany
Produkt w oryginalnym opakowaniu).
10. Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas, w ciągu którego wskutek wady
Produktu objętego gwarancją Użytkownik nie mógł z niego korzystać.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień
Użytkownika wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
Zgodnie z art. 13 ust. 1 i ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i
Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób
fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie
swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE
(dalej: „RODO”) informujemy
1. Administratorem Twoich danych osobowych podanych w formularzu jest
DEDRA-EXIM sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie , ul. 3 Maja 8, 05-800
Pruszków (dalej: „Administrator”).
2. Twoje dane będą przetwarzane wyłącznie w celu przeprowadzenia
procedury gwarancyjnej urządzenia zgodnie art. 6 ust. 1 lit. b ogólnego
rozporządzenie o ochronie danych (dalej: „RODO”) Podanie danych jest
dobrowolne, ale konieczne do przeprowadzenia procedury gwarancyjnej.
3. Twoje dane będą przetwarzane przez okres rozpatrywania
przeprowadzenia procedury gwarancyjnej oraz w celach
archiwizacyjnych w razie konieczności obrony przed ewentualnymi
roszczeniami wobec Administratora nie dłużej niż do momentu ich
przedawnienia.
4. Twoje dane mogą być ujawniane wyłącznie podmiotom przetwarzającym
dane na rzecz administratora na podstawie pisemnej umowy powierzenia
przetwarzania danych osobowych świadczącym m.in. usługi serwisu
technicznego, hostingu lub obsługi strony internetowej, obsługi IT, firmie
kurierskiej. Dostawcy Administratora zobowiązani do zapewnienia
zabezpieczenia danych i spełnienia wymogów obowiązującego prawa
związanego z ochroną danych osobowych i nie mogą wykorzystywać
powierzonych danych osobowych do innych celów niż te, które są
określone w umowie z Administratorem.
5. Twoje dane nie będą przetwarzane w sposób zautomatyzowany w tym
również w formie profilowania oraz nie będą przekazywane do państwa
trzeciego/organizacji międzynarodowej.
6. Posiadasz prawo dostępu do treści swoich danych oraz prawo ich
sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania, prawo do
przenoszenia danych, prawo wniesienia sprzeciwu, w dowolnym
momencie.
7. We wszelkich sprawach związanych z przetwarzaniem Twoich danych
osobowych przez Administratora możesz skontaktować się pod adresem
e-mail: daneosobowe@dedra.pl;
8. Masz prawo wniesienia skargi do wniesienia skargi do organu właściwego
do spraw ochrony danych osobowych.
CZ Obsah
1. Snímky a obrázky
2. Popis zařízení
3. Určení nástroje
4. Omezení použití
5. Technické údaje
6. Příprava k práci
7. Zapínání nástroje
8. Použití nástroje
9. Aktuální provozní práce
10. Náhradní díly a příslušenství
11. Samostatné odstranění závad
12. Výbava nástroje
13. Informace pro uživatele o zbavování se elektrických a elektronických
zařízení
14. Záruční list
Prohlášení o shodě se nachází v sídle Dedra Exim Sp. z o.o.
Všeobecné bezpečnostní podmínky byly připojeny k návodu jako jednotlivá
brožura.
VAROVÁNÍ. Přečtěte si všechna upozornění označená symbolem
a všechny pokyny.
Nedodržení níže uvedených upozornění a bezpečnostních pokynů může vést
k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo vážným zraněním.
Uložte všechna upozornění a pokyny pro pozdější použití.
Obecné bezpečnostní podmínky
Uložte všechna upozornění a pokyny pro pozdější použití.
Pojem "elektrické nářadí" používaný v upozornění se sítovému
elektrickému nářa (kabelovému) nebo akumulátorovému el. nářadí
(bezdrátové).
1. Obecná bezpečnostní pravidla - Servis
a) Opravy elektrického nářadí může provádět pouze kvalifikova
odborník s použitím originálních dílů. Toto chování zaručuje bezpečnost
elektrického nářadí.
b) Nikdy neopravujte poškozené akumulátory. Oprava akumulátoru je
povolena pouze výrobcem nebo autorizovaným servisním střediskem.
2. Obecná bezpečnost pravidla - Správná obsluha a provoz
akumulátorových nástrojů
a) Nabíjejte baterie pouze nabíječkou věnovanou výrobcem. Nabíječka
určená pro daný typ akumulátoru může vytvářet riziko vzniku požáru v
případě nabíjení jiného typu akumulátoru.
b) Elektrické nářapoužívejte pouze s akumulátory speciálně určenými
pro jejich napájení. Použití jiných baterií může způsobit zranění nebo
požár.
c) V době, kdy akumulátor není používán, je nutné jej uchovávat v
bezpečné vzdálenosti od kovových předmětů, jako jsou papírové
spony, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo další malé kovové
předměty, které mohou zkratovat kontakty akumulátoru. Zkratování
kontaktů baterie může způsobit popáleniny nebo požár.
d) Za nevhodných podmínek může z akumulátoru unikat kapalina;
vyhněte se kontaktu. Pokud uživatel náhodně přijde do styku s
kapalinou, opláchněte místo kontaktu vodou. V případě, že se tekutina
dostane do očí, kontaktujte lékaře. Kapalina vycházející z akumulátoru
může způsobit podráždění nebo opaření.
e) Nepoužívejte baterie nebo nástroje, které jsou poškozené nebo
modifikované. Poškozené nebo modifikované akumulátory mohou
fungovat nepředvídatelným způsobem a st k požáru, výbuchu nebo
nebezpečným poraněním.
f) Nevystavujte akumulátory ani stroje působení požáru a přehřátí .
Vystavení ohni nebo teplotám nad 130°C může způsobit výbuch.
g) Dodržujte všechny pokyny uvedené v návodu k nabíjení, nenabíjejte
akumulátor ani nářadí v teplotě překračující rozsah uvedený v návodu.
Nesprávné nabíjení nebo nabíjení v teplotě překračující daný rozsah může
poškodit akumulátor a zvýšit nebezpečí požáru.
3. Bezpečnostní pravidla pro laserové vodováhy
a) Toto vybavení mohou používat děti ve věku minimálně 8 let, osoby se
sníženými fyzickými a duševními schopnostmi a osoby bez zkušeností a
znalostí vybavení, pouze pokud bude zajištěný dozor a podání instrukcí
týkajících se používání zařízení bezpečným způsobem a to tak, že budou
srozumitelně vysvětlena možná ohrožení spojena s používáním zařízení.
Děti se nesmí se zařízením hrát. Děti nesmí bez dozoru provádět čištění a
údržbu zařízení.
4. Další varování pro laserové vodováhy
a) Používejte laserové zařízení podle pokynů výrobce. Použití zařízení jinými
způsoby může vést k škodlivým účinkům laserového záření.
b) Nikdy se nedívejte přímo do laserového paprsku.
c) Nikdy nezaměřujte laserový paprsek na lidi nebo zvířata.
d) Nikdy nesměrujte laserový paprsek na reflexní povrch, protože by to mohlo
vést k nebezpečnému odrazu světla směrem k operátorovi, třetím osobám
nebo zvířatům.
e) Pokud je laserový paprsek zaměřen na oko, zavřete oči a odstraňte hlavu z
paprsku laseru.
f) Nepoužívejte brýle určené pro práci s laserem jako ochranné brýle.
g) Neprovádějte žádné úpravy laseru, jejichž cílem je zvýšit jeho výkon.
Zařízení nesmí používat děti bez dozoru dospělých
2. Popis zařízení
Obr. A: 1.Zámek provozního režimu; 2. Zdroje laserového paprsku; 3.
Zásuvka nabíječky;
Obr. B: 4. Západka krytu baterie; 5. LED kontrolka provozního režimu s
detektorem; 6. Spínač; 7. LED kontrolka stavu baterie;
Obr. C. 8. Baterie; 9. Víko krytu baterie 10. Schránka na baterii;
3. Určení nástroje
Zařízení slouží pro určení vodorovných a svislých čar v uzavřených
prostorách i venku. Vodováha má systém, který automaticky nastaví laserové
paprsky, aby bylo možné přesně určit horizontální a vertikální rovinu.
Zařízení můžete používat při renovačních a stavebních pracích,
v opravárenských dílnách, pro hobby práce s dodržením podmínek používání
a přípustných provozních podmínek uvedených v návodu k obsluze.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756