Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje DEFENDER
›
Instrukcja Głośnik mobilny DEFENDER Boomer 45 Czarny
Znaleziono w kategoriach:
Głośniki bluetooth
(32)
Wróć
Instrukcja obsługi Głośnik mobilny DEFENDER Boomer 45 Czarny
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Boomer 45
Oper
ation manual
Portable speak
er
230V
T
ype C 5V
USB charger is sold separa
tely
MIC
AU
X
TF
USB
DC5V
MIC
AU
X
TF
USB
DC5V
LIGHT/
TWS
MENU
EQ
POWER
MODE
LIGHT/
TWS
MENU
EQ
POWER
MODE
LIGHT/
TWS
MENU
EQ
POWER
MODE
LIGHT/
TWS
MENU
EQ
POWER
MODE
LIGHT/
TWS
MENU
EQ
POWER
MODE
*USB flash drive and TF driv
e must be up to 32GB in size and formatt
ed in F
A
T32 sy
stem
*NOTE - turning off the backlight impro
ves r
adio tuning
FM radio
5.
Boomer 45
Boomer 45
1
T
urn off the bluetooth
on your phone
1
Select FM radio mode
2
Click - start auto searching
3
W
ait 2-3 min
Click - previous/
ne
xt station
2
T
urn on the both speakers
3
T
urn on Bluetooth mode
4
Long press 3 sec
on left speaker
5
W
ait for the speakers t
o connect
6
T
urn on the bluetooth on the phone
Functions
1.
1
2
3
4
5
6
7
Decrease volume
, ECHO,
microphone volume
Click 4 the backlight modes
(1-2-3-4-OFF)/ Long press - TW
S mode
Selecting the adjustment mode:
- "
U
" screen - volume c
ontrol
- "
E
" screen - ECHO control
- "
H
" screen - mic volume c
ontrol
Long press t
o turn on/
off the
microphone priority function
Select the equalizer mode (6 modes)
Long press 3 sec - ON/
OFF
Increase V
olume, ECHO
,
microphone volume
Next tr
ack / Next FM station
8
Play
\Pause
9
Previous tr
ack / Previous FM sta
tion
10
11
12
13
14
15
16
Switch BT
/FM/
AUX/USB/TF mode /
Long press 3 sec disc
onnect
the Bluetooth
Charging indicator
Charging T
ype C 5V
USB flash drive sock
et*
TF card socket*
3.5 mm audio input
Microphone socket
Charging
2.
Stereo s
yst
em of two Boomer 45 (TW
S mode)
4.
Bluetooth connection
3.
Charging
Charged
2
1
3
4
5
7
12
13
14
15
16
8
9
10
6
11
LIGHT/
TWS
MENU
EQ
POWER
MODE
Click - Select Bluetooth mode
MIC
AU
X
TF
USB
DC5V
LIGHT/
TWS
MENU
EQ
POWER
MODE
Note: The "Pre
vious track" / "Next tr
ack" buttons do not work in A
UX mode
External sound sourse
3.5mm (M) -
3.5mm (M) cable
Sold separately
AUX pla
yback
6.
Select AUX mode
BEL
❶
Функцыі
1. Паменшыць
гучнасць, ECHO,
гучнасць мікрафона
2. Націсніце
4 рэжымы
падсвятлення (1-2-3-4-OFF)/
Доўгі
націск -
рэжым TWS
3. Выбар
рэжыму рэгулявання:
- экран
"
U
"
- рэгулятар
гучнасці -
экран "
E
" -
рэгулятар ECHO
- экран
"
H
"
-
рэгулятар гучнасці
мікрафона Доўгі
націск для
ўключэння/выключэння функцыі
прыярытэту мікрафона
4. Выберыце
рэжым эквалайзера
(6 рэжымаў)
5. Доўгі
націск 3
секунды -
ВКЛ/ВЫКЛ
6. Павялічыць
гучнасць, ECHO,
гучнасць мікрафона
7. Наступны
трэк /
Наступная FM-станцыя
8. Прайграванне\Паўза
9. Папярэдні
трэк /
Папярэдняя FM-станцыя
10. Пераключыце
рэжым B
T/FM/AUX/USB/TF
/ Доўгі
націск
3 секунды
адключэнне Bluetooth
11. Індыкатар
зарадкі
12. Тып
зарадкі C
5V
13. Гняздо
для флэшкі*
14. Гняздо
для карты
TF*
15. 3,5
мм аўдыё
ўваход
16. Гняздо
мікрафона
*USB-назапашвальнік і
TF-назапашвальнік павінны
мець
памер да
32 ГБ
і быць
адфарматаваны ў
сістэме F
AT32
❷
Зарадка
USB-зарадная прылада
прадаецца асобна
Зарадка
Зарадзілі
❸
Злучэнне Bluetooth
Выберыце рэжым
Bluetooth
❹
Стэрэ
асістэма з
двух Boomer
45 (рэжым
TWS)
1. Выключыце
Bluetooth на
тэлефоне
2. Уключыце
абодва дынаміка
3. Абярыце
рэжым Bluetooth
на абодвух
дынаміках
4. Доўгі
націск 3
с на
левым дынаміку
5. Пачакайце,
пакуль дынамікі
злучацца адзін
з адным
6. Уключыце
Bluetooth на
тэлефоне
❺
FM-радыё
1. Выберыце
рэжым FM-радыё
2. Націсніце
- запусціце
аўтаматычны пошук
3. Пачакайце
2-3 хвіліны
Націсніце -
папярэдняя/наступная станцыя
*УВАГА -
адключэнне падсвятлення
паляпшае настройку
радыё
❻
Прайгр
аванне AUX
Знешняя крыніца
гуку
Кабель 3,5
мм (M)
- 3,5
мм (M)
(прадаецца асобна)
Выберыце рэжым
AUX
Заўвага: кнопкі
«Папярэдні трэк»
/ «Наступны
трэк» не
працуюць у
рэжыме A
UX
ARM
❶
Գործառույթներ
1. Նվազեցնել
ձայնը, ECHO,
խոսափողի ձայնը
2. Սեղմեք
4 հետին
լույսի ռեժիմների
վրա (1-2-3-4-OFF)/
Երկար սեղմեք
- TWS ռեժիմ
3. Կարգավորման
ռեժիմի ընտրություն.
- "
U
" էկրան
-
ձայնի կառավարում
- "
E
" էկրան
- ECHO
կառավարում -
"
H
" էկրան
- խոսափողի
ձայնի կառավարում
Երկար
սեղմեք խոսափողի
առաջնահերթ գործառույթը
միացնելու/անջատելու համար։
4. Ընտրեք
հավասարեցնող ռեժիմը
(6 ռեժիմ)
5. Երկար
սեղմեք 3
վայրկյան -
ON/OFF
6. Բարձրացնել
ձայնը, ECHO,
խոսափողի ձայնը
7. Հաջորդ
հետքը /
Հաջորդ FM
կայանը
8. Play\P
ause
9. Նախորդ
ուղու /
Նախորդ FM
կայանը
10. Միացրեք
BT/FM/A
UX/USB/TF ռեժիմը
/ Երկար
սեղմեք 3
վրկ անջատեք
Bluetooth-ը
11. Լիցքավորման
ցուցիչ
12. Լիցքավորման
տեսակը C
5V
13. USB
ֆլեշ կրիչի
վարդակից*
14. TF
քարտի վարդակից*
15. 3,5
մմ աուդիո
մուտք
16. Խոսափողի
վարդակից
*USB ֆլեշ
կրիչը և
TF կրիչը
պետք է
ունենան մինչև
32
ԳԲ չափսեր
և ֆորմատավորված
F
A
T32 համակարգով
❷
Լիցքավորում
USB լիցքավորիչը
վաճառվում է
առանձին
Լիցքավորում
Լիցքավորված
❸
Bluetooth միացում
Ընտրեք Bluetooth
ռեժիմ
❹
Երկու
Boomer 45
ստերեո համակարգ
(TWS ռեժիմ)
1. Անջատեք
Bluetooth-ը ձեր
հեռախոսում
2. Միացրեք
երկու բարձրախոսները
3. Երկու
բարձրախոսների վրա
էլ ընտրեք
Bluetooth
ռեժիմ
4. Ձախ
բարձրախոսի վրա
երկար սեղմեք
3 վայրկյան
5. Սպասեք,
մինչև բարձրախոսները
միանան միմյանց
6. Հեռախոսում
միացրեք Bluetooth-ը
❺
FM
ռադիո
1. Ընտրեք
FM ռադիոյի
ռեժիմ
2. Սեղմեք
- սկսել
ավտոմատ որոնումը
3. Սպասեք
2-3 րոպե
Սեղմեք -
նախորդ /
հաջորդ կայանը
*ԾԱՆՈԹԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ. հետին
լույսն անջատելը
բարելավում է
ռադիոյի կարգավորումը
❻
AUX
նվագարկումը
Արտաքին ձայնի
աղբյուր
3.5 մմ
(M) -
3.5 մմ
(M) մալուխ
(վաճառվում է
առանձին)
Ընտրեք A
UX ռեժիմ
Նշում. «Նախորդ
հետագիծ» /
«Հաջորդ հետագիծ»
կոճակները չեն
աշխատում A
UX ռեժիմում
AZE
❶
Funksiyalar
1. Səs
səviyyəsini, ECHO,
mikrofonun səsini
azaldın
2. 4
arxa işıq
rejiminə klikləyin
(1-2-3-4-OFF)/ Uzun
basma -
TWS rejimi
3. Tənzimləmə
rejiminin seçilməsi:
- "
U
" ekran
- səs
səviyyəsinə nəzarət
- "
E
" ekran
- ECHO
nəzarəti -
"
H
"
ekran -
mikrofonun səs
səviyyəsinə nəzarət
Mikrofonun prioritet
funksiyasını yandırmaq/söndürmək
üçün uzun
basın
4. Ekvalayzer
rejimini seçin
(6 rejim)
5. 3
saniyə uzun
basın -
ON/OFF
6. Səs
səviyyəsini, ECHO,
mikrofonun səsini
artırın
7. Növbəti
trek /
Növbəti FM
stansiyası
8. Play\P
ause
9. Əvvəlki
trek /
Əvvəlki FM
stansiyası
10. B
T/FM/AUX/USB/TF rejimini dəyişdirin
/ 3
saniyə uzun
basın Bluetooth-u
ayırın
11. Doldurma
göstəricisi
12. Şarj
növü C
5V
13. USB
flash sürücü
yuvası*
14. TF
kart yuvası*
15. 3,5
mm audio
girişi
16. Mikrofon
yuvası
*USB flash
sürücü və
TF sürücüsü
32 GB-a
qədər ölçüdə
və
F
A
T32 sistemində
formatlaşdırılmalıdır
❷
Doldurulur
USB şarj
cihazı ayrıca
satılır
Doldurulur
Doldurulub
❸
Bluetooth bağlantısı
Bluetooth rejimini
seçin
❹
İki
Boomer 45
stereo sistemi
(T
WS rejimi)
1. T
elefonunuzda Bluetooth-u
söndürün
2. Hər
iki dinamiki
yandırın
3. Hər
iki dinamikdə
Bluetooth rejimini
seçin
4. Sol
dinamikdə 3
saniyə uzun
basın
5. Dinamiklərin
bir-birinə qoşulmasını
gözləyin
6. T
elefonda Bluetooth-u
yandırın
❺
FM
radio
1. FM
radio rejimini
seçin
2. Klikləyin
- avtomatik
axtarışa başlayın
3. 2-3
dəqiqə gözləyin
Klikləyin -
əvvəlki/növbəti stansiya
*QEYD -
arxa işığın
söndürülməsi radionun
tənzimlənməsini
yaxşılaşdırır
❻
AUX
oxutma
Xarici səs
mənbəyi
3,5 mm
(M) -
3,5 mm
(M) kabel
(ayrıca satılır)
AUX
rejimini seçin
Qeyd: "Əvvəlki
trek" /
"Növbəti trek"
düymələri AUX
rejimində işləmir
CZ
❶
Funkce
1. Snížení
hlasitosti, ECHO,
hlasitost mikrofonu
2. Klikněte
4 na
režimy podsvícení
(1-2-3-4-OFF)/
Dlouhé stisknutí
- režim
TWS
3. Výběr
režimu nastavení:
- "
U
" obrazovka
- ovládání
hlasitosti -
"
E
"
obrazovka -
ovládání ECHO
- "
H
"
obrazovka -
ovládání hlasitosti
mikrofonu Dlouhým
stisknutím zapnete/vypnete
funkci priority
mikrofonu
4. Vyberte
režim ekvalizéru
(6 režimů)
5. Dlouze
stiskněte 3
sekundy -
ON/OFF
6. Zvyšte
hlasitost, ECHO,
hlasitost mikrofonu
7. Další
skladba /
Další stanice
FM
8. Přehrát\P
ozastavit
9. Předchozí
skladba /
Předchozí FM
stanice
10. Přepněte
režim B
T/FM/AUX/USB/TF
/ Dlouhé
stisknutí 3
sekundy odpojení
Bluetooth
11. Indikátor
nabíjení
12. Nabíjení
T
yp C
5V
13. Zásuvka
pro USB
flash disk*
14. P
atice pro
kartu TF*
15. 3,5mm
audio vstup
16. Zásuvka
pro mikrofon
*USB flash
disk a
TF disk
musí mít
velikost až
32 GB
a
musí být
naformátovány v
systému F
AT32
❷
Nabíjení
USB nabíječka
se prodává
samostatně
Nabíjení
Nabito
❸
Bluetooth připojení
Vyberte režim
Bluetooth
❹
S
tereo systém
dvou Boomer
45 (režim TWS)
1. Vypněte
Bluetooth v
telefonu
2. Zapněte
oba reproduktory
3. Vyberte
režim Bluetooth
na obou
reproduktorech
4. Dlouze
stiskněte 3
sekundy na
levém reproduktoru
5. P
očkejte, až
se reproduktory
spojí
6. Zapněte
v telefonu
Bluetooth
❺
FM
rádio
1. Vyberte
režim FM
rádia
2. Klikněte
na –
spusťte automatické
vyhledávání
3. P
očkejte 2-3
min
Klikněte na
předchozí/následující stanici
*POZNÁMKA
- vypnutím
podsvícení se
zlepší ladění
rádia
❻
AUX
přehrávání
Zdroj externího
zvuku
Kabel 3,5
mm (M)
– 3,5
mm (M)
(prodává se
samostatně)
Vyberte režim
AUX
Poznámka:
Tlačítka "Předchozí
stopa" /
"Další stopa"
nefungují v
režimu A
UX
ES
❶
Funciones
1. Disminuir
volumen, ECHO,
volumen del
micrófono.
2. Haga
clic en
4 modos
de retroiluminación
(1-2-3-4-OFF)/ Pulsación
larga -
modo TWS
3. Selección
del modo
de ajuste:
- "
U
" pantalla
- control
de
volumen -
"
E
"
pantalla -
control ECHO
- "
H
" pantalla
-
control de
volumen del
micrófono Mantenga
presionado
para encender/apagar
la función
de prioridad
del
micrófono
4. Seleccione
el modo
de ecualizador
(6 modos)
5. Pulsación
larga durante
3 segundos
-
ENCENDIDO/AP
AGADO
6. Aumentar
volumen, ECHO,
volumen del
micrófono.
7. Pista
siguiente/Próxima estación
de FM
8. R
eproducir\Pausar
9. Pista
anterior/estación FM
anterior
10. Cambie
el modo
BT/FM/A
UX/USB/TF/Mantenga
presionado 3
segundos para
desconectar el
Bluetooth
11. Indicador
de carga
12. Carga
tipo C
5V
13. T
oma para
unidad flash
USB*
14. Ranura
para tarjeta
TF*
15. Entrada
de audio
de 3,5
mm
16. T
oma de
micrófono
*La unidad
flash USB
y la
unidad TF
deben tener
un
tamaño máximo
de 32
GB y
estar formateadas
en el
sistema F
AT32.
❷
Cargando
El cargador
USB se
vende por
separado
Cargando
Cargado
❸
Conexión Bluetooth
Seleccione el
modo Bluetooth
❹
Sistema
estéreo de
dos Boomer 45
(modo TWS)
1. Apague
el Bluetooth
en su
teléfono
2. Encienda
ambos altavoces.
3. Seleccione
el modo
Bluetooth en
ambos altavoces.
4. Mantenga
presionado durante
3 segundos
el altavoz
izquierdo.
5. Espere
a que
los altavoces
se conecten
entre sí.
6. Encienda
Bluetooth en
el teléfono.
❺
Radio
FM
1. Seleccione
el modo
de radio
FM
2. Haga
clic en
- iniciar
la búsqueda
automática
3. Espere
2-3 minutos
Haga clic
en -
estación anterior/siguiente
*NOT
A: apagar la
luz de fondo
mejora la
sintonización de
radio
❻
R
eproducción auxiliar
Fuente de
sonido externa
Cable de
3,5 mm
(M) -
3,5 mm
(M) (se
vende por
separado)
Seleccione el
modo A
UX.
Nota: Los
botones "Pista
anterior" /
"Pista siguiente"
no
funcionan en
modo A
UX
EST
❶
Funktsioonid
1. V
ähenda helitugevust, ECHO,
mikrofoni
helitugevust
2. Klõpsake
4 taustvalgustuse
režiimi (1-2-3-4-OFF)
/
pika vajutusega
- TWS-režiim
3. R
eguleerimisrežiimi valimine:
- "
" ekraan
-
helitugevuse reguleerimine
- "
" ekraan
-
ECHO-juhtimine -
" "
ekraan -
mikrofoni helitugevuse
reguleerimine Mikrofoni
prioriteetfunktsiooni
sisse-/väljalülitamiseks vajutage
pikalt
4. V
alige ekvalaiseri režiim
(6 režiimi)
5. V
ajutage pikalt 3
sekundit - ON/OFF
6. Suurenda
helitugevust, ECHO-d,
mikrofoni
helitugevust
7. Järgmine
lugu /
Järgmine FM-jaam
8. Esita\P
aus
9. Eelmine
lugu /
Eelmine FM-jaam
10. Lülitage
BT/FM/A
UX/USB/TF režiimi
/ V
ajutage
pikalt 3
sekundit katkestage
Bluetooth
11. Laadimisindikaator
12. Laadimistüüp
C 5V
13. USB-mälupulga
pesa*
14. TF-kaardi
pesa*
15. 3,5
mm helisisend
16. Mikrofoni
pesa
*USB-mälupulk ja
TF-draiv peavad
olema kuni
32 GB
suurused ja
vormindatud F
AT32-süsteemis
❷
Laadimine
USB laadija
müüakse eraldi
Laadimine
Laetud
❸
Bluetoothi ühendus
V
alige Bluetoothi
režiim
❹
Kahe
Boomer 45
stereosüsteem (TWS-režiim)
1. Lülitage
oma telefoni
Bluetooth välja
2. Lülitage
mõlemad kõlarid
sisse
3. V
alige mõlemas kõlaris
Bluetooth-režiim
4. V
ajutage 3 sekundit
pikalt vasakpoolsel kõlaril
5. Oodake,
kuni kõlarid
ühenduvad üksteisega
6. Lülitage
telefonis sisse
Bluetooth
❺
FM
raadio
1. V
alige FM-raadiorežiim
2. Klõpsake
– alusta
automaatset otsingut
3. Oodake
2-3 min
Klõpsake -
eelmine/järgmine jaam
*MÄRKUS –
taustvalgustuse väljalülitamine
parandab
raadio häälestamist
❻
AUX
taasesitus
V
äline heliallikas
3,5 mm
(M) –
3,5 mm
(M) kaabel
(müüakse eraldi)
V
alige A
UX-režiim
Märkus: nupud
"Eelmine lugu"
/ "Järgmine
lugu" ei
tööta A
UX-režiimis
FI
❶
T
oiminnot
1. V
ähennä äänenvoimakkuutta, ECHO,
mikrofonin
äänenvoimakkuutta
2. Napsauta
4 taustavalotilaa
(1-2-3-4-OFF) /
Pitkä
painallus -
TWS-tila
3. Säätötilan
valinta: -
"
U
"
näyttö -
äänenvoimakkuuden
säätö -
"
E
"
näyttö -
ECHO-säädin -
"
H
"
näyttö -
mikrofonin äänenvoimakkuuden
säätö Pitkä
painallus
kytkeä mikrofonin
prioriteettitoiminto päälle/pois
4. V
alitse taajuuskorjaintila (6
tilaa)
5. P
aina pitkään
3 sekuntia
- ON/OFF
6. Lisää
äänenvoimakkuutta, ECHO,
mikrofonin
äänenvoimakkuutta
7. Seuraava
kappale /
seuraava FM-asema
8. T
oista\T
auko
9. Edellinen
kappale /
Edellinen FM-asema
10. V
aihda B
T/FM/AUX/USB/TF-tilaa /
Paina
pitkään 3
sekuntia irrota
Bluetooth
11. Latausilmaisin
12. Lataustyyppi
C 5V
13. USB-muistitikku*
14. TF-korttipaikka*
15. 3,5
mm audiotulo
16. Mikrofonin
liitäntä
*USB-flash-aseman ja
TF-aseman on
oltava kooltaan
enintään 32
Gt ja
ne on
alustettava F
AT32-järjestelmässä
❷
Lataus
USB-laturi myydään
erikseen
Lataus
Ladattu
❸
Bluetooth-yhteys
V
alitse Bluetooth-tila
❹
Kahden
Boomer 45:n
stereojärjestelmä (TWS-tila)
1. K
ytke Bluetooth pois päältä
puhelimestasi
2. K
ytke molemmat kaiuttimet päälle
3. V
alitse Bluetooth-tila molemmissa
kaiuttimissa
4. P
aina vasemmassa
kaiuttimessa pitkään
3 sekuntia
5. Odota,
että kaiuttimet
muodostavat yhteyden
toisiinsa
6. Ota
Bluetooth käyttöön
puhelimessa
❺
FM-radio
1. V
alitse FM-radiotila
2. Napsauta
- aloita
automaattinen haku
3. Odota
2-3 minuuttia
Napsauta -
edellinen/seuraava asema
*HUOMAA -
taustavalon sammuttaminen
parantaa
radion viritystä
❻
AUX-t
oisto
Ulkoinen äänilähde
3,5 mm
(M) -
3,5 mm
(M) kaapeli
(myydään erikseen)
V
alitse A
UX-tila
Huomautus: "Edellinen
kappale" /
"Seuraava kappale"
-painikkeet eivät
toimi A
UX-tilassa
DE
❶
Funktionen
1. Lautstärke,
ECHO und
Mikrofonlautstärke verringern
2. Klicken
Sie auf
4 der
Hintergrundbeleuchtungsmodi
(1-2-3-4-AUS)/Langes
Drücken –
TWS-Modus
3. Auswahl
des Einstellmodus:
- Bildschirm
„
U
“
–
Lautstärkeregelung –
Bildschirm „
E
“ –
ECHO-Steuerung
– Bildschirm
„
H
“
– Lautstärkeregelung
des Mikrofons.
Langes Drücken
zum Ein-/Ausschalten
der
Mikrofonprioritätsfunktion
4. W
ählen Sie
den Equalizer-Modus
(6 Modi)
5. 3
Sekunden lang
drücken –
EIN/AUS
6. Erhöhen
Sie Lautstärke,
ECHO und
Mikrofonlautstärke
7. Nächster
Titel /
Nächster UKW-Sender
8. Wiedergabe/P
ause
9. V
orheriger Titel /
V
orheriger UKW-Sender
10. B
T/FM/AUX/USB/TF-Modus umschalten /
3
Sekunden lang
drücken, um
die Bluetooth-V
erbindung
zu trennen
11. Ladeanzeige
12. Laden
T
yp C
5V
13. USB-S
tick-Anschluss*
14. TF-Kartensteckplatz*
15. 3,5-mm-Audioeingang
16. Mikrofonbuchse
*USB-Flash-Laufwerk und
TF-Laufwerk müssen
bis zu
32
GB groß
und im
F
A
T32-System formatiert
sein
❷
Aufladen
Das USB-Ladegerät
ist separat
erhältlich
Aufladen
Berechnet
❸
Bluetooth-V
erbindung
Wählen
Sie den
Bluetooth-Modus
❹
S
tereoanlage aus
zwei Boomer
45 (TWS-Modus)
1. Schalten
Sie Bluetooth
auf Ihrem
T
elefon aus
2. Schalten
Sie beide
Lautsprecher ein
3. W
ählen Sie
auf beiden
Lautsprechern den
Bluetooth-Modus
4. Drücken
Sie 3
Sekunden lang
auf den
linken
Lautsprecher
5. W
arten Sie,
bis die
Lautsprecher miteinander
verbunden sind
6. Schalten
Sie Bluetooth
am T
elefon ein
❺
FM-Radio
1. W
ählen Sie
den UKW-Radiomodus
2. Klicken
Sie auf
- Automatische
Suche starten
3. W
arten Sie
2-3 Minuten
Klicken Sie
auf -
vorheriger/nächster Sender
*HINWEIS –
Durch Ausschalten
der
Hintergrundbeleuchtung wird
der Radioempfang
verbessert
❻
AUX-Wieder
gabe
Externe T
onquelle
3,5 mm
(M) –
3,5 mm
(M) Kabel
(separat erhältlich)
Wählen
Sie den
AUX-Modus
Hinweis: Die
T
asten „V
orheriger Titel“
/ „Nächster
Titel“
funktionieren im
AUX-Modus
nicht
RU
❶
Функции
1. Уменьшить
громкость, эхо,
громкость микрофона
2. Нажатие
- 4
режима подсветки
(1-2-3-4-ВЫКЛ)/Нажатие-удержание -
режим TWS
3. Выбор
режима регулировки:
- экран
"
U
"
- регулировка
громкости -
экран "
E
"
- управление
эхом -
экран "
H
"
-
управление громкостью
микрофона Нажатие-удержание
- вкл/выкл
приоритета микрофона
4. Выбор
режима эквалайзера
(6 режимов)
5. Нажатие-удержание
3 сек
- ВКЛ/ВЫКЛ
6. Увеличить
громкость, эхо,
громкость микрофона
7. Следующий
трек /
Следующая станция
FM
8. Воспроизведение/Пауза
9.
Предыдущий трек
/ Предыдущая
станция FM
10. Переключение
режимов B
T/FM/AUX/USB/microSD
/
Нажатие-удержание 3
сек -
откл Bluetooth
11. Индикатор
зарядки
12. Разъем
для зарядки
T
ype C 5V
13. Разъём
для флешки
USB*
14. Разъём
для флешки
microSD*
15. Аудио
вход 3.5
мм
16. Разъем
для подключения
микрофона
*Флешка (USB,
microSD) должна
быть размером
до 32Гб
иотформатирована в
системе F
AT32
❷
Зарядка
USB адаптер
приобретается отдельно
Заряжается
Заряжен
❸
Соединение по
Bluetooth
Выбрать режим
Bluetooth
❹
Ст
ерео система
из двух
Boomer 45
(режим TWS)
1. Отключите
блютус на
телефоне
2. Включите
обе колонки
3. Выберите
режим блютус
на обоих
колонках
4. Нажатие-удержание
3 сек
на левой
колонке
5. Дождитесь
пока колонки
соединятся друг
с другом
6. Включите
блютус на
телефоне
❺
FM
радио
1. Включите
режим FM
радио
2. Нажмите
Коротко для
старта автоматического
поиска
станций
3. Подождите
2-3 мин
Нажатие -
предыдущая/следующая станция
*ВАЖНО -
отключение подсветки
улучшает прием
радио
❻
Прослушивание
через линейный
вход
Внешний источник
звука
3,5 мм
(м) -
3,5 мм
(м) кабель
(Приобретается отдельно)
Выбрать режим
AUX
Внимание: кнопки
"Предыдуший трек"
/ "Следующий
трек" не
работают в
режиме AUX
HUN
❶
Funkciók
1. Hangerő
csökkentése, ECHO,
mikrofon hangereje
2. Kattintson
4 a
háttérvilágítási módokra
(1-2-3-4-OFF)/
Hosszan lenyomva
- TWS mód
3. A
beállítási mód
kiválasztása: -
"
U
"
képernyő -
hangerőszabályzó -
"
E
"
képernyő -
ECHO vezérlés
- "
H
"
képernyő -
mikrofon hangerőszabályzó
Hosszan nyomja
meg
a mikrofon
elsőbbségi funkciójának
be- és
kikapcsolásához
4. V
álassza ki a
hangszínszabályzó módot (6
mód)
5. T
artsa lenyomva
3 másodpercig -
BE/KI
6. Hangerő,
ECHO, mikrofon
hangerő növelése
7. K
övetkező műsorszám
/ Következő
FM állomás
8. Lejátszás\S
zünet
9. Előző
műsorszám /
Előző FM
állomás
10. V
áltson B
T/FM/AUX/USB/TF módba
/ Hosszan
lenyomva 3
másodpercig válassza
le a
Bluetooth
11. T
öltésjelző
12. T
öltés típusa
C 5V
13. USB
flash meghajtó
aljzat*
14. TF
kártya foglalat*
15. 3,5
mm-es audio
bemenet
16. Mikrofon
aljzat
*Az USB
flash meghajtónak
és a
TF meghajtónak
legfeljebb 32
GB méretűnek
kell lennie,
és F
AT32
rendszerben kell
formázni
❷
T
öltés
Az USB
töltő külön
vásárolható meg
T
öltés
T
öltött
❸
Bluetooth csatlakozás
V
álassza a
Bluetooth módot
❹
Két
Boomer 45 sztereó
rendszere (TWS mód)
1. Kapcsolja
ki a
Bluetooth funkciót
a telefonján
2. Kapcsolja
be mindkét
hangszórót
3. Mindkét
hangszórón válassza
ki a
Bluetooth módot
4. Nyomja
meg hosszan
3 másodpercig
a bal
hangszórón
5. V
árja meg, amíg
a hangszórók csatlakoznak
egymáshoz
6. Kapcsolja
be a
Bluetooth funkciót
a telefonon
❺
FM
rádió
1. V
álassza az FM
rádió üzemmódot
2. Kattintson
az -
automatikus keresés
indítása gombra
3. V
árjon 2-3 percet
Kattintson az
előző/következő állomásra
*MEGJEGYZÉS –
a háttérvilágítás
kikapcsolása javítja
a
rádióhangolást
❻
AUX
lejátszás
Külső hangforrás
3,5 mm
(M) -
3,5 mm
(M) kábel
(külön megvásárolható)
V
álassza az
AUX
módot
Megjegyzés: Az
"Előző szám"
/ "K
övetkező szám"
gombok
nem működnek
AUX
módban
HR /
CNR
❶
Funkcije
1. Smanjenje
glasnoće, ECHO,
glasnoća mikrofona
2. Pritisnite
4 načina
pozadinskog osvjetljenja
(1-2-3-4-ISKLJUČENO)/ Dugi pritisak
- TWS način
3. Odabir
načina podešavanja:
- "
U
" zaslon
- kontrola
glasnoće -
"
E
"
zaslon -
ECHO kontrola
- "
H
" zaslon
-
kontrola glasnoće
mikrofona Dugo
pritisnite za
uključivanje/isključivanje funkcije
prioriteta mikrofona
4. Odaberite
način rada
ekvilizatora (6
načina)
5. Dugo
pritisnite 3
sekunde -
ON/OFF
6. P
ovećajte glasnoću,
ECHO, glasnoću
mikrofona
7. Sljedeća
pjesma /
Sljedeća FM
postaja
8. R
eproduciraj\Pauziraj
9. Prethodna
pjesma /
Prethodna FM
postaja
10. Prebacite
BT/FM/A
UX/USB/TF način
/ Dugi
pritisak 3
sekunde odspojite
Bluetooth
11. Indikator
punjenja
12. Tip
punjenja C
5V
13. Utičnica
za USB
flash pogon*
14. Utičnica
za TF
karticu*
15. 3,5
mm audio
ulaz
16. Utičnica
za mikrofon
*USB flash
pogon i
TF pogon
moraju biti
veličine do
32 GB
i formatirani
u F
AT32
sustavu
❷
Punjenje
USB punjač
se prodaje
zasebno
Punjenje
Napunjeno
❸
Bluetooth veza
Odaberite Bluetooth
način
❹
S
tereo sustav
od dva
Boomer 45 (TWS mod)
1. Isključite
Bluetooth na
svom telefonu
2. Uključite
oba zvučnika
3. Odaberite
Bluetooth način
rada na
oba zvučnika
4. Dugo
pritisnite 3
sekunde na
lijevom zvučniku
5. Pričekajte
da se
zvučnici međusobno
povežu
6. Uključite
Bluetooth na
telefonu
❺
FM
radio
1. Odaberite
način rada
FM radio
2. Kliknite
- pokrenite
automatsko pretraživanje
3. Pričekajte
2-3 min
Kliknite -
prethodna/sljedeća stanica
*NAPOMENA -
isključivanje pozadinskog
osvjetljenja
poboljšava ugađanje
radija
❻
AUX
reprodukcija
V
anjski izvor
zvuka
3,5 mm
(M) -
3,5 mm
(M) kabel
(prodaje se
zasebno)
Odaberite A
UX mod
Napomena: Gumbi
"Prethodni zapis"
/ "Sljedeći
zapis" ne
rade u
AUX
modu
KAZ
❶
Функциялар
1. Дыбыс
деңгейін, ECHO,
микрофон дыбыс
деңгейін
төмендетіңіз
2. 4
артқы жарық
режимін басыңыз
(1-2-3-4-ӨШІРУЛІ)/
Ұзақ басу
- TWS режимі
3. Реттеу
режимін таңдау:
- "
U
" экран
- дыбыс
деңгейін
басқару -
"
E
"
экран -
ECHO басқару
- "
H
" экран
-
микрофонның дыбыс
деңгейін басқару
Микрофон
басымдық функциясын
қосу/өшіру үшін
ұзақ басыңыз
4. Эквалайзер
режимін таңдаңыз
(6 режим)
5. 3
сек ұзақ
басыңыз -
ҚОСУ/ӨШІРУ
6. Дыбыс
деңгейін, ECHO,
микрофон дыбыс
деңгейін
арттырыңыз
7. Келесі
жол /
Келесі FM
станциясы
8. Ойнату\Үзіліс
9. Алдыңғы
жол /
Алдыңғы FM
станциясы
10. B
T/FM/AUX/USB/TF режимін ауыстырыңыз
/ Ұзақ
басып
3 секунд
Bluetooth ажыратыңыз
11. Зарядтау
индикаторы
12. Зарядтау
түрі C
5V
13. USB
флэш-дискінің ұясы*
14. TF
картасы ұясы*
15. 3,5
мм аудио
кіріс
16. Микрофон
ұясы
*USB флэш-дискісі
мен TF
дискінің өлшемі
32 ГБ
дейін
болуы және
F
A
T32 жүйесінде
пішімделген болуы
керек
❷
Зарядталуда
USB зарядтағыш
бөлек сатылады
Зарядталуда
Зарядталған
❸
Bluetooth қосылымы
Bluetooth режимін
таңдаңыз
❹
Екі
Boomer 45
стерео жүйесі
(T
WS режимі)
1. Телефоныңыздағы
Bluetooth функциясын
өшіріңіз
2. Екі
динамикті де
қосыңыз
3. Екі
динамикте де
Bluetooth режимін
таңдаңыз
4. Сол
жақ динамикті
3 секунд
басып тұрыңыз
5. Динамиктердің
бір-біріне қосылуын
күтіңіз
6. Телефонда
Bluetooth қосыңыз
❺
FM
радиосы
1. FM
радио режимін
таңдаңыз
2. басыңыз
- автоматты
іздеуді бастау
3. 2-3
мин күтіңіз
басыңыз -
алдыңғы/келесі станция
*ЕСКЕРТПЕ -
артқы жарықты
өшіру радио
баптауды
жақсартады
❻
AUX
ойнат
у
Сыртқы дыбыс
көзі
3,5 мм
(М) -
3,5 мм
(М) кабель
(бөлек сатылады)
AUX
режимін таңдаңыз
Ескертпе: «Алдыңғы
жол» /
«Келесі трек»
түймелері AUX
режимінде жұмыс
істемейді
GEO
❶
ფუნქციები
1. ხმის,
ECHO, მიკროფონის
ხმის შემცირება
2. დააწკაპუნეთ
4 ფონური
განათების რეჟიმებზე
(1-2-3-4-OFF)/ხანგრძლივი დაჭერით
- TWS რეჟიმი
3. რეგულირების
რეჟიმის არჩევა:
- "
U
" ეკრანი
-
ხმის კონტროლი
- "
E
"ეკრანი -
ECHO კონტროლი
-
"
H
" ეკრანი
- მიკროფონის
ხმის კონტროლი
დიდხანს დააჭირეთ
მიკროფონის
პრიორიტეტული ფუნქციის
ჩართვის/გამორთვისთვის
4. აირჩიეთ
ექვალაიზერის რეჟიმი
(6 რეჟიმი)
5. დიდხანს
დააჭირეთ 3
წამს -
ON/OFF
6. ხმის
გაზრდა, ECHO,
მიკროფონის ხმა
7. შემდეგი
სიმღერა /
შემდეგი FM
სადგური
8. დაკვრა\პაუზა
9. წინა
სიმღერა /
წინა FM
სადგური
10. B
T/FM/AUX/USB/TF რეჟიმის გადართვა
/
ხანგრძლივი დაჭერით
3 წამით
გათიშეთ Bluetooth
11. დატენვის
მაჩვენებელი
12. დამტენი
ტიპი C
5V
13. USB
ფლეშ დისკის
სოკეტი*
14. TF
ბარათის სოკეტი*
15. 3.5
მმ აუდიო
შეყვანა
16. მიკროფონის
ბუდე
*USB ფლეშ
დრაივი და
TF დისკი
უნდა იყოს
32
გბ-მდე ზომის
და ფორმატირებული
F
A
T32
სისტემაში
❷
დამუხტვა
USB დამტენი
იყიდება ცალკე
დამუხტვა
დამუხტულია
❸
Bluetooth კავშირი
აირჩიეთ Bluetooth
რეჟიმი
❹
სტერეო
სისტემა ორი
Boomer 45
(TWS რეჟიმი)
1. გამორთეთ
Bluetooth თქვენს
ტელეფონზე
2. ჩართეთ
ორივე დინამიკი
3. აირჩიეთ
Bluetooth რეჟიმი
ორივე დინამიკზე
4. დიდხანს
დააჭირეთ 3
წამს მარცხენა
დინამიკზე
5. დაელოდეთ
დინამიკების ერთმანეთთან
დაკავშირებას
6. ჩართეთ
Bluetooth ტელეფონზე
❺
FM
რადიო
1. აირჩიეთ
FM რადიოს
რეჟიმი
2. დააწკაპუნეთ
- დაიწყეთ
ავტომატური ძებნა
3. დაელოდეთ
2-3 წთ
დააჭირეთ -
წინა/შემდეგი სადგური
*შენიშვნა -
უკანა განათების
გამორთვა
აუმჯობესებს რადიოს
დარეგულირებას
❻
AUX
დაკვრა
გარე ხმის
წყარო
3.5 მმ
(M) -
3.5 მმ
(M) კაბელი
(იყიდება ცალკე)
აირჩიეთ A
UX რეჟიმი
შენიშვნა: ღილაკები
"წინა სიმღერა"
/ "შემდეგი
სიმღერა" არ
მუშაობს A
UX რეჟიმში
PL
❶
Funkcje
1. Zmniejsz
głośność, ECHO
i głośność
mikrofonu
2. Kliknij
4 tryby
podświetlenia (1-2-3-4-OFF)/długie
naciśnięcie-tryb TWS
3. Wybór
trybu regulacji:
- ekran
"
U
" -
regulacja głośności
-
ekran "
E
"
- regulacja
ECHO -
ekran "
H
"
- regulacja
głośności mikrofonu
Naciśnij długo,
aby włączyć/wyłączyć
funkcję priorytetu
mikrofonu
4. Wybierz
tryb korektora
(6 trybów)
5. Długie
naciśnięcie przez
3 sekundy
– WŁ./WYŁ
6. Zwiększ
głośność, ECHO
i głośność
mikrofonu
7. Następny
utwór /
Następna stacja
FM
8. Odtwórz\P
auza
9. P
oprzedni utwór
/ poprzednia
stacja FM
10. Przełącz
tryb B
T/FM/AUX/USB/TF/długie
naciśnięcie
przez 3
sekundy odłącz
Bluetooth
11. Wskaźnik
ładowania
12. T
yp ładowania C
5V
13. Gniazdo
napędu flash
USB*
14. Gniazdo
karty TF*
15. W
ejście audio
3,5 mm
16. Gniazdo
mikrofonu
*Napęd flash
USB i
dysk TF
muszą mieć
rozmiar do
32 GB
i
być sformatowane
w systemie
F
A
T32
❷
Ładowanie
Ładowarka USB
jest sprzedawana
osobno
Ładowanie
Naładowany
❸
Połączenie
Bluetooth
Wybierz tryb
Bluetooth
❹
S
ystem stereo
złożony z
dwóch Boomerów
45
(tryb TWS)
1. Wyłącz
Bluetooth w
swoim telefonie
2. Włącz
oba głośniki
3. Wybierz
tryb Bluetooth
na obu
głośnikach
4. Naciśnij
i przytrzymaj
przez 3
sekundy lewy
głośnik
5. P
oczekaj, aż
głośniki się
ze sobą
połączą
6. Włącz
Bluetooth w
telefonie
❺
radio
FM
1. Wybierz
tryb radia
FM
2. Kliknij
- rozpocznij
automatyczne wyszukiwanie
3. P
oczekaj 2-3
minuty
Kliknij -
poprzednia/następna stacja
*UWA
GA -
wyłączenie podświetlenia
poprawia dostrojenie
radia
❻
Odtwarzanie A
UX
Zewnętrzne źródło
dźwięku
Kabel 3,5
mm (M)
- 3,5
mm (M)
(sprzedawany oddzielnie)
Wybierz tryb
AUX
Uwaga: Przyciski
„Poprzedni
utwór” /
„Następny utwór”
nie
działają w
trybie A
UX
SVK
❶
Funkcie
1. Znížte
hlasitosť, ECHO,
hlasitosť mikrofónu
2. Kliknite
na 4
režimy podsvietenia
(1-2-3-4-OFF)/ Dlhé
stlačenie -
režim TWS
3. Výber
režimu nastavenia:
- "
U
" obrazovka
- ovládanie
hlasitosti -
"
E
"
obrazovka -
ovládanie ECHO
- "
H
" obrazovka
-
ovládanie hlasitosti
mikrofónu Dlhým
stlačením
zapnete/vypnete funkciu
priority mikrofónu
4. Vyberte
režim ekvalizéra
(6 režimov)
5. Dlho
stlačte 3
sekundy -
ON/OFF
6. Zvýšte
hlasitosť, ECHO,
hlasitosť mikrofónu
7. Ďalšia
skladba /
nasledujúca stanica
FM
8. Prehrať\P
ozastaviť
9. Predchádzajúca
skladba /
Predchádzajúca stanica
FM
10. Prepnite
režim B
T/FM/AUX/USB/TF
/ dlho
stlačte 3
sekundy
odpojte Bluetooth
11. Indikátor
nabíjania
12. Nabíjanie
T
yp C
5V
13. Zásuvka
USB flash
disku*
14. Zásuvka
na kartu
TF*
15. 3,5
mm audio
vstup
16. Zásuvka
pre mikrofón
*USB flash
disk a
TF disk
musia mať
veľkosť až
32 GB
a musia
byť naformátované
v systéme
F
A
T32
❷
Nabíjanie
USB nabíjačka
sa predáva
samostatne
Nabíjanie
Nabité
❸
Bluetooth pripojenie
Vyberte režim
Bluetooth
❹
S
tereo systém
dvoch Boomer
45 (režim TWS)
1. Vypnite
Bluetooth v
telefóne
2. Zapnite
oba reproduktory
3. Vyberte
režim Bluetooth
na oboch
reproduktoroch
4. Dlho
stlačte 3
sekundy na
ľavom reproduktore
5. P
očkajte, kým
sa reproduktory
navzájom spoja
6. Zapnite
na telefóne
Bluetooth
❺
FM
rádio
1. Zvoľte
režim FM
rádia
2. Kliknite
- spustiť
automatické vyhľadávanie
3. P
očkajte 2-3
min
Kliknite na
- predchádzajúca/nasledujúca
stanica
*POZNÁMKA
- vypnutie
podsvietenia zlepšuje
ladenie rádia
❻
AUX
prehrávanie
V
onkajší zdroj
zvuku
Kábel 3,5
mm (M)
– 3,5
mm (M)
(predáva sa
samostatne)
Vyberte režim
AUX
Poznámka:
Tlačidlá „Predchádzajúca
skladba“ /
„Nasledujúca
skladba“ nefungujú
v režime
AUX
GRE
❶
Λειτουργίες
1. Μειώστε
την ένταση,
ECHO, ένταση
μικροφώνου
2. Κάντε
κλικ στο
4 στις
λειτουργίες οπίσθιου
φωτισμού
(1-2-3-4-OFF)/ Παρατεταμένο
πάτημα -
Λειτουργία TWS
3. Επιλογή
της λειτουργίας
ρύθμισης: -
"
U
"
οθόνη -
έλεγχος έντασης
ήχου -
"
E
"
οθόνη -
Έλεγχος ECHO
- "
H
"
οθόνη -
έλεγχος έντασης
μικροφώνου Πατήστε
παρατεταμένα για
να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε
τη λειτουργία
προτεραιότητας μικροφώνου
4. Επιλέξτε
τη λειτουργία
ισοσταθμιστή (6
λειτουργίες)
5. Πατήστε
παρατεταμένα 3
δευτερόλεπτα -
ON/OFF
6. Αύξηση
έντασης ήχου,
ECHO, έντασης
μικροφώνου
7. Επόμενο
κομμάτι /
Επόμενος σταθμός
FM
8. Αναπαραγωγή\Παύση
9. Προηγούμενο
κομμάτι /
Προηγούμενος σταθμός
FM
10. Εναλλαγή
λειτουργίας B
T/FM/AUX/USB/TF
/
Παρατεταμένο πάτημα
3 δευτερολέπτων
αποσυνδέστε
το Bluetooth
11. Ένδειξη
φόρτισης
12. Τύπος
φόρτισης C
5V
13. Υποδοχή
μονάδας flash
USB*
14. Υποδοχή
κάρτας TF*
15. Είσοδος
ήχου 3,5
χλστ
16. Υποδοχή
μικροφώνου
*Η μονάδα
flash USB
και η
μονάδα TF
πρέπει να
έχουν
μέγεθος έως
32 GB
και μορφοποιημένα
σε σύστημα
F
A
T32
❷
Φόρτιση
Ο φορτιστής
USB πωλείται
χωριστά
Φόρτιση
Φορτισμένα
❸
Σύνδεση Bluet
ooth
Επιλέξτε λειτουργία
Bluetooth
❹
Σ
τερεοφωνικό σύστημα
δύο Boomer
45
(λειτουργία
TWS)
1. Απενεργοποιήστε
το Bluetooth
στο τηλέφωνό
σας
2. Ενεργοποιήστε
και τα
δύο ηχεία
3. Επιλέξτε
τη λειτουργία
Bluetooth και
στα δύο
ηχεία
4. Πατήστε
παρατεταμένα 3
δευτερόλεπτα στο
αριστερό
ηχείο
5. Περιμένετε
να συνδεθούν
τα ηχεία
μεταξύ τους
6. Ενεργοποιήστε
το Bluetooth
στο τηλέφωνο
❺
Ρ
αδιόφωνο FM
1. Επιλέξτε
λειτουργία ραδιοφώνου
FM
2. Κάντε
κλικ -
έναρξη αυτόματης
αναζήτησης
3. Περιμένετε
2-3 λεπτά
Κάντε κλικ
- προηγούμενος/επόμενος
σταθμός
*ΣΗΜΕΙΩΣΗ -
η απενεργοποίηση
του οπίσθιου
φωτισμού
βελτιώνει τον
συντονισμό του
ραδιοφώνου
❻
Α
ναπαραγωγή A
UX
Εξωτερική πηγή
ήχου
Καλώδιο 3,5
mm (M)
- 3,5
mm (M)
(πωλείται χωριστά)
Επιλέξτε λειτουργία
AUX
Σημείωση: Τα
κουμπιά "Προηγούμενο
κομμάτι" /
"Επόμενο κομμάτι"
δεν λειτουργούν
στη λειτουργία
AUX
S
LV
❶
Funkcije
1. Zmanjšajte
glasnost, ECHO,
glasnost mikrofona
2. Kliknite
4 načine
osvetlitve ozadja
(1-2-3-4-OFF)/Dolg
pritisk -
način TWS
3. Izbira
načina prilagajanja:
- zaslon
"
U
"
- nadzor
glasnosti -
zaslon "
E
" -
nadzor ECHO
- zaslon
"
H
"
-
nadzor glasnosti
mikrofona Dolgo
pritisnite za
vklop/izklop funkcije
prednosti mikrofona
4. Izberite
način izenačevalnika
(6 načinov)
5. Dolg
pritisk 3
s -
VKLOP/IZKL
OP
6. P
ovečajte glasnost,
ECHO, glasnost
mikrofona
7. Naslednja
skladba /
Naslednja FM
postaja
8. Predvajaj\Premor
9. Prejšnja
skladba /
Prejšnja FM
postaja
10. Preklopite
način B
T/FM/AUX/USB/TF
/ Dolg
pritisk in
3 sekunde
prekinite povezavo
Bluetooth
11. Indikator
polnjenja
12. V
rsta polnjenja
C 5V
13. Vtičnica
za bliskovni
pogon USB*
14. Vtičnica
za kartico
TF*
15. 3,5
mm avdio
vhod
16. Vtičnica
za mikrofon
*Pogon
USB in
pogon TF
morata biti
velika do
32 GB
in
formatirana v
sistemu F
AT32
❷
Polnjenje
USB polnilec
se prodaja
ločeno
Polnjenje
Napolnjeno
❸
Bluetooth povezav
a
Izberite način
Bluetooth
❹
S
tereo sistem
dveh Boomer
45 (način TWS)
1. Izklopite
Bluetooth na
telefonu
2. Vklopite
oba zvočnika
3. Izberite
način Bluetooth
na obeh
zvočnikih
4. Dolgo
pritisnite 3
sekunde na
levem zvočniku
5. P
očakajte, da
se zvočnika
povežeta med
seboj
6. Vklopite
Bluetooth na
telefonu
❺
FM
radio
1. Izberite
način radia
FM
2. Kliknite
- začni
samodejno iskanje
3. P
očakajte 2-3
min
Kliknite -
prejšnja/naslednja postaja
*OPOMBA -
izklop osvetlitve
ozadja izboljša
nastavitev
radia
❻
AUX
predvajanje
Zunanji vir
zvoka
Kabel 3,5
mm (M)
- 3,5
mm (M)
(naprodaj posebej)
Izberite način
AUX
Opomba: Gumba
"Previous track"
/ "Next
track" ne
delujeta v
načinu A
UX
RO
❶
Funcții
1. Scădeți
volumul, ECHO,
volumul microfonului
2. F
aceți clic
pe 4
moduri de
iluminare de
fundal
(1-2-3-4-OFF)/ Apăsare
lungă -
modul TWS
3. Selectarea
modului de
reglare: -
"
U
"
ecran -
control volum
- "
E
" ecran
- control
ECHO -
"
H
"
ecran -
control volum
microfon Apăsați
lung pentru
a activa/dezactiva
funcția de
prioritate a
microfonului
4. Selectați
modul egalizator
(6 moduri)
5. Apăsați
lung 3
sec -
ON/OFF
6. Măriți
volumul, ECHO,
volumul microfonului
7. Următorul
canal /
Următorul post
FM
8. R
edare\Pauză
9. Piesa
anterioară /
Postul
FM anterior
10. Comutați
modul B
T/FM/AUX/USB/TF
/ Apăsați
lung 3
secunde deconectați
Bluetooth
11. Indicator
de încărcare
12. Tip
de încărcare
C 5V
13. Soclu
pentru unitatea
flash USB*
14. Mufa
card TF*
15. Intrare
audio de
3,5 mm
16. Priză
microfon
* Unitatea
flash USB
și unitatea
TF trebuie
să aibă
o
dimensiune de
până la
32 GB
și să
fie formatate
în sistem
F
A
T32
❷
Încărcare
Încărcătorul USB
se vinde
separat
Încărcare
Încărcat
❸
Conexiune Bluetooth
Selectați modul
Bluetooth
❹
Sistem
stereo de
două Boomer 45
(mod TWS)
1. Dezactivați
Bluetooth pe
telefon
2. P
orniți ambele
difuzoare
3. Selectați
modul Bluetooth
pe ambele
difuzoare
4. Apăsați
lung 3
secunde pe
difuzorul din
stânga
5. Așteptați
până când
difuzoarele se
conectează între
ele
6. Activați
Bluetooth pe
telefon
❺
radio
FM
1. Selectați
modul radio
FM
2. F
aceți clic
pe -
începeți căutarea
automată
3. Așteptați
2-3 min
Faceți
clic -
stația anterioară/următoare
*NOT
Ă - oprirea
luminii de fundal
îmbunătățește acordarea
radioului
❻
R
edare AUX
Sursa de
sunet extern
Cablu de
3,5 mm
(M) -
3,5 mm
(M) (se
vinde separat)
Selectați modul
AUX
Notă: Butoanele
„Pista anterioară”
/ „Pista
următoare” nu
funcționează în
modul A
UX
Дэкларацыя адпаведнасці.
На функцыянаванне
прылады (прылад) могуць
паўплываць статычныя,
электрычныя або
высокачастотныя палi (радыёапаратура,
мабільныя тэлефоны,
мікрахвалевыя печы,
электрастатычныя разрады).
У выпадку ўзнікнення
павялічце адлегласць
ад прылады, якая
выклікае
перашкоды.
Утылізацыя батарэек, электрычнаг
а і
электроннага абсталявання
Гэты знак
на тавары, батарэйках
да тавару
або на ўпакоўцы
азначае, што
тавар не можа
быць
утылізаваны разам
з бытавымі адкідамі.
Ён павінен
быць дастаўлены ў
кампанію па
зборы і
ўтылізацыі батарэек,
электрычнага і электроннага
абсталявання.
Правілы і
ўмовы бяспечнага
і эфектыўнаг
а выкарыстання
тавару
Меры засцярогі:
1.
Выкарыстоўваць тавар
толькі па
прамым прызначэнні.
2.
Не разбіраць.
Дадзены выраб
не змяшчае частак,
якія падлягаюць
самастойнаму рамонту. Па
пытаннях абслугоўвання
і замены
няспраўнага выраба звяртайцеся
да фірмы-прадаўца
або ў аўтарызаваны
сервісны цэнтр
Defender. Пры прыёме
тавару пераканайцеся
ў яго цэласнасці
і адсутнасці
ўнутры прадметаў, якiя
свабодна перамяшчаюцца.
3.
Не прызначаны
для дзяцей
да 3-х гадоў.
Можа змяшчаць
дробныя дэталі.
4.
Не дапушчаць
пападання вільгаці
на выраб і
ўнутр яго.
Не апускаць выраб
у вадкасці.
5.
Не падвяргаць
выраб вібрацыям
і механічным нагрузкам,
здольным прывесці
да механічных
пашкоджанняў
тавару. У
выпадку наяўнасці механічных
пашкоджанняў ніякіх
гарантый на тавар
не даецца.
6.
Не выкарыстоўваць
пры бачных
пашкоджаннях вырабу.
Не
карыстацца заведама няспраўнай
прыладай.
7.
Не выкарыстоўваць
пры тэмпературах
ніжэй або вышэй
рэкамендуемых (гл.
iнструкцыю карыстальніка), пры
ўзнікненні вільгаці,
якая кандэнсуецца, а
таксама ў
агрэсіўным асяроддзі.
8.
Не браць
у рот.
9.
Не выкарыстоўваць
выраб у
прамысловых, медыцынскіх або
вытворчых мэтах.
10. У
выпадку, калі транспарціроўка
тавару ажыццяўлялася
пры адмоўных тэмпературах,
перад пачаткам
эксплуатацыі
трэба даць тавару
сагрэцца ў
цёплым памяшканні (+16-25
°С) на
працягу 3 гадзін.
11. Выключаць
прыладу кожны раз,
калі не
плануецца выкарыстоўваць яе
на працягу
доўгага перыяду часу.
12. Не
выкарыстоўваць прыладу пры
кіраванні транспартным
сродкам у выпадку,
калі прылада
адцягвае ўвагу, а
таксама ў
тых выпадках, калі
адключэнне прылады
прадугледжана законам.
Спецыяльныя ўмовы
захоўвання, транспарціроўкі
і
рэалізацыі не
прадугледжаны. Утылізацыя
гэтага вырабу
па завяршэнні
яго тэрміну
службы павінна
выконвацца
ў адпаведнасці
з патрабаваннямі
ўсіх дзяржаўных
нарматываў і
законаў.
Прызначэнне:
акустычная сістэма —
прылада для прайгравання
гуку.
Асаблівасці
•
Bluetooth 5.1
•
LED падсвятленне
•
Інфармацыйны святлодыёдны
дысплей
•
Двухпалосная акустычная
сістэма
•
True
Wireless Stereo
(TWS) -
магчымасць спалучэння
двух асобных
дынамікаў у адну
акустычную сістэму
2.0
•
Убудаваны
FM-прыёмнік
•
Убудаваны
MP3-плэер
•
Падтрымка USB-назапашвальнікаў і
карт MicroSD
•
Аўдыёўваход
AUX
•
Раз'ём
TYPE-C
•
Гняздо для
мікрафона
•
Зручная ручка дазваляе
лёгка браць
прыладу з сабой
•
Убудаваная
падстаўка для
смартфона
•
Фазаінвертар
на задняй
панэлі
•
Эквалайзер
Спецыфікацыя
•
Гукавая схема: мона,
1.1
•
Шырокапалосны
дынамік: 7 "
•
ВЧ-твітар:
1,5 "
•
Імпеданс драйвера
дынаміка: 4 Ом
•
Імпеданс
высокачастотнага
дынаміка: 8
Ом
•
Агульная
выхадная магутнасць
(RMS): 45 Вт
•
Стаўленне
сігнал/шум: 75 дБ
•
Дыяпазон
частот:
90–20000 Гц
•
Дыяпазон дзеяння:
10 м
•
Час аўтаматычнага
адключэння пасля
адключэння Bluetooth: 15
хвілін
•
Колькасць
рэжымаў падсвятлення: 4
•
Функцыя
адключэння падсвятлення: ёсць
•
Харчаванне:
праз USB, 5V,
Li-Ion
акумулятар
•
Напружанне акумулятара: 7.4
В
•
Ёмістасць акумулятара: 3600
мА·г
•
Тып акумулятара: формаў-фактар
18650, 3.7V,
1800mAh - 4
шт (паслядоўна-паралельнае
злучэнне)
•
Час
аўтаномнай працы
пры 50% /
75% ад
максімальнай гучнасці:
12 / 10
гадзін
•
Час зарадкі акумулятара:
6 гадзіны
•
Дыяпазон частот
цюнэра: 87,5–108..0
МГц
•
Антэна:
убудаваная ўнутраная антэна
•
Максімальная
падтрымліваемая ёмістасць карты
памяці /
USB-назапашвальнікаў: 128
ГБ
•
Падтрымоўваны
тып файлавай
сістэмы носьбіта: F
AT32
•
Фарматы аўдыёфайлаў:
WA
V,
FLAC, MP3,
WMA, MP2,
APE
•
Раз'ём
для мікрафона:
раз'ём 6,3 мм
•
Матэрыял
корпуса: пластык
•
Колер: чорны
Імпарцёр: ООО
«ТД Компания Дефендер»
Адрес: 127030
г. Москва, вн.тер.г.
муниципальный округ
Тверской, ул.
Сущёвская, д.
27, строение 2,
этаж 3,
помещение III, комната
3, офис
63. Вытворца: Guangzhou
Phimax Electronic
T
echnology Co.
Ltd. Address:
Room 2806,
Qiaolin S
treet No.43,
Tianhe North, Tianhe
District, Guangzhou, China.
Made in
China. Неабмежаваны
тэрмін прыдатнасці. Тэрмін
службы -
2 гады. Гарантыйны
тэрмін -
2 гады. Гарантыйны
тэрмін
акумулятара –
6 месяцаў. Прадавец
(імпарцёр) мае
права адмовіць спажыўцу
ў гарантыйным
абслугоўванні (рамонце)
прылады, калі
няспраўнасць была злучана
з акумулятарам
прылады і спажывец
звярнуўся за
гарантыйным
абслугоўваннем (рамонтам)
пасля заканчэння гарантыйнага
тэрміна на
акумулятар.Дата вытворчасці: гл.
на пакаванні
і/ці на
тавары ў цэнтры
серыйнага нумара:
xxxxxДДММГГxxxxx Вытворца захоўвае
права на
змяненне змесціва ўпакоўкі
і спецыфікацый,
указаных у гэтым
кіраўніцтве. Апошняе
і падрабязнае кіраўніцтва
па эксплуатацыі
размешчана на
сайце www.defender-global.com
Зроблена ў
Кітаі.
ПАРТ
А
ТЫЎНАЯ КА
ЛОНКА
ІНСТРУКЦЫЯ
Uyğunluq bəyannaməsi
Qurğunun (qurğuların) çalışmasına statik, elektrik və ya yüksək tezlikli sahələr (radioavadanlıq,
mobil telefonlar, mikrodalğalı sobalar, elektrostatik boşalmalar) təsir göstərə bilər.
Batareyaların, elektrik və elektron avadanlığın utilizasiyası
Malın, malın batareyalarının və ya qabın üzərində olan bu nişan, malın məişət tullantıları ilə
utilizasiyasının qeyri-mümkünlüynə göstərir. Mal, batareya, elektrik və elektron
avadanlığının toplanması və utilizasiyası ilə məşğul olan şirkətin məntəqəsinə
gətirilməlidir.
Malın təhlükəsiz və səmərəli istifadəsi üzrə qaydalar və şərtlər
Ehtiyat tədbirləri:
1. Maldan yalnız təyinatına görə istifadə etmək.
2. Malı sökməmək. Bu məmulatın tərkibində təmir edilə bilən hissələr yoxdur. Nasaz
avadanlığın xidməti və ya təmiri üzrə məsələlərə görə satıcı-şirkətə və ya Defender
səlahiyyətli servis mərkəzinə müraciət etməlisiniz. Malı qəbul etdikdə onun bütövlüyünə,
daxilində sərbəst hərəkət edən əşyaların olmamasına əmin olun.
3. 3 yaşa qədər uşaqlar üçün nəzədə tutulmayıb. Tərkibində xırda hissələr ola bilər.
4. Məmulatı, onun daxili hissəsini rütubətdən qorumaq. Məmulatı maye içinə salmamaq.
5. Məmulatı, zərə vura bilən vibrasiyalara və mexaniki yüklərə məruz qoymamaq.
Malın üzərində mexaniki zədələrin olması halında ona heç bir zəmanət verilmir.
6. Malən üzərində gözə çarpan zədələrin olması halında maldan istifadə etməmək.
Bilərəkdən nasaz qurğudan istifadə etməmək.
7. T
övsiyə edilən temperaturlardan kənar temperatuir şəraitində (istifadəçi təlimatına bax),
rütubətin kondensasiyası şəraitində və habelə təcavüzkar mühitlərdə istifadə etməmək.
8. Ağza götürməmək.
9. Məmulatdan sənaye, tibbi və istehsalat məqsədi ilə istifadə etməmək.
10. Əgər malın nəqli mənfi temperatur şəraitində aparılıbsa, istismara başlamazdan əvvəl
mal isti qapalı bir yerdə (+16-25 °С) 3 saat ərzində qızmalıdır.
11. Uzun müddətdə istifadə etmədiyiniz halda qurğunu hər dəfə şəbəkədən ayırmaq lazımdır.
Fikrinizi
yayındırırsa, qurğudan
nəqliyyat vasitəsinin
idarə edilməsi
zamanı istifadə etməmək.
12. Cihaz diqqəti yayındırırsa, habelə qanunla cihazın ləğv edildiyi hallarda bir vasitə idarə
edərkən cihazı istifadə etməyin.
Xüsusiyyətləri
•
Bluetooth 5.1
•
LED arxa işığı
•
Məlumat LED
displeyi
•
İki
tərəfli dinamik sistemi
•
T
rue
Wireless S
tereo (TWS) -
iki ayrı
dinamiki bir
2.0 dinamik sisteminə
qoşmaq üçün seçim
•
Quraşdırılmış
FM qəbuledicisi
•
Quraşdırılmış MP3 pleyer
•
USB flash
sürücülər və MicroSD
kart dəstəyi
•
Audio
giriş AUX
portu
•
T
YPE-C birləşdiricisi
•
Mikrofon yuvası
•
Cihazı asanlıqla
özünüzlə aparmaq üçün
rahat tutacaq
•
Smartfon üçün
quraşdırılmış beşik
•
Arxa paneldə faza
çeviricisi
•
Ekvalayzer
Spesifikasiya
•
Səs sxemi: mono,
1.1
•
Genişzolaqlı
dinamik: 7 "
•
HF tvit
cihazı: 1,5"
•
Dinamik sürücüsünün
empedansı: 4
Ohm
•
HF
tweeter empedansı: 8
Ohm
•
Ümumi
çıxış gücü (RMS):
45 W
•
Siqnalın səs-küyə
nisbəti: 75
dB
•
T
ezlik
diapazonu: 90–20000 Hz
•
Əməliyyat diapazonu:
10 m
•
Bluetooth-u ayırdıqdan
sonra avtomatik
söndürmə vaxtı: 15
dəq
•
Arxa
işıqlandırma rejimlərinin sayı:
4
•
Arxa
işığın söndürülməsi
funksiyası: bəli
•
Enerji təchizatı:
USB, 5V, Li-Ion
batareya ilə
•
Batareyanın gərginliyi: 7.4
V
•
Akkumulyatorun
tutumu: 3600 mA·h
•
Batareya növü:
forma faktoru 18650,
3.7V, 1800mAh -
4 ədəd
(seriya-paralel qoşulma)
•
Maksimum həcmin
50% / 75%
-də batareyanın ömrü:
12 / 10
saat
•
Batareyanın
doldurulma müddəti: 6
saat
•
Tüner
tezlik diapazonu: 87.5–108..0
MHz
•
Antenna:
daxili
antena
•
Y
addaş kartının/USB
flash sürücülərinin dəstəklənən
maksimum tutumu: 128
GB
•
Y
addaş
mediasının dəstəklənən
fayl sistemi növü:
FA
T32
•
Audio fayl formatları:
WA
V, FLAC, MP3,
WMA, MP2,
APE
•
Mikrofon
yuvası: 6,3 mm
yuva
•
K
orpus materialı:
plastik
•
Rəng:
qara
İstehsalçı: Guangzhou
Phimax Electronic T
echnology
Co. Ltd.
Address: R
oom 2806,
Qiaolin Street
No.43,
Tianhe North,
Tianhe District, Guangzhou,
China. Made in
China.
Limitsiz raf
ömrü. Xidmət müddəti
- 2 il.
Zəmanət müddəti -
2 il. Batareyaya
zəmanət müddəti -
6 ay.
Əgər nasazlıq
cihazın akkumulyatoru ilə
bağlı olarsa və
istehlakçı akkumulyatorun zəmanət
müddəti
bitdikdən sonra
zəmanət xidmətinə (təmirinə)
müraciət etmişsə, satıcı
(idxalçı) cihazın istehlakçı
zəmanət
xidmətindən (təmirindən)
imtina etmək hüququna
malikdir. İstehsal tarixi:
qablaşdırma və/və ya
məhsulun
üzərindəki seriya
nömrəsinə baxın: xxxxxDDMMYYxxxxx
İstehsalçı bu təlimatda
göstərilən paketin tərkibini
və xüsusiyyətlərini
dəyişdirmək hüququnu özündə
saxlayır. Ən son
və ətraflı əməliyyat
təlimatı
www.defender-global.com saytında
mövcuddur
Çində edilmişdir.
PORT
A
TIV DINAMIK
TƏLIMA
T
Համապատասխանթյան հռչակագիր. Սարքի (սարքերի) շահագործման վրա կարող են ազդել ժեղ
ստատիկ, էլեկտրական կամ բարձր հաճախականթյան դաշտերը (ռադիոկայաններ, բջջային
հեռախոսներ, ﬕկրոալիքային վառարաններ, էլեկտրաստատիկ արտանետﬓեր) / եթե տեղի է նենմ,
փորձեք ﬔծացնել ﬕջերեսը պատճառող սարքերից:
Մարտկոցների, էլեկտրական եւ էլեկտրոնային սարքավորﬓերի վերացմ
Ապրանքի, դրա մարտկոցների կամ փաթեթի վրա նշված այս նշանը ցյց է տալիս, որ ապրանքը
հնարավոր չէ տնօրինել կենցաղային թափոնների հետ ﬕասին: Այն պետք է առաքվի
համապատասխան մարտկոցների, էլեկտրական և էլեկտրոնային սարքավորﬓերի հավաքման
և վերամշակման ընկերթյանը:
Ապրանքի անվտանգ և արդյնավետ օգտագործման պայմանները
Օգտագործման նախազգշական ﬕջոցներ.
1. Ապրանքը օգտագործեք ﬕայն իր նպատակային նպատակների համար:
2.
Մի
ապամոնտաժեք: Այս ապրանքը
չի պարնակմ
մասեր, որոնք
նեն ինքնաբավ
վերանորոգման
իրավնք: Խափանված
իրի պահպանման
և փոխարինման
հարցի վերաբերյալ դիﬔք
դիլեր կամ
Պաշտպանի
լիազորված սպասարկման կենտրոն:
Ապրանքը ստանալիս
համոզվեք, որ այն
անխափան
է և
արտադրանքի ներսմ
ազատ շարժվող
առարկաներ չկան:
3. Հեռ պահել 3 տարեկանից ցածր երեխաներից: Կարող է պարնակել փոքր մասեր:
4. Հեռ պահել խոնավթյնից: Երբեք ապրանքը չթաթախել հեղկների ﬔջ:
5.
Հեռ
ﬓացեք թրթռﬓերից և
ﬔխանիկական սթրեսներից,
որոնք կարող
են արտադրանքի
ﬔխանիկական
ﬖաս պատճառել:
Մեխանիկական ﬖասների
դեպքմ երաշխիքներ չեն
տրամադրվմ:
6. Մի օգտագործեք տեսողական ﬖասների առկայթյան դեպքմ: Մի օգտագործեք,
երբ ապրանքը ակնհայտորեն թերի է:
7. Մի օգտագործեք արտադրանքը առաջարկվող ջերմաստիճանից ցածր և բարձր
ջերմաստիճաններմ (տե՛ս գործողթյան ձեռնարկը), խոնավթյան գոլորշիացման
պայմաններմ, ինչպես նաև թշնամական ﬕջավայրմ:
8. Մի դրեք բերանը:
9.
Մի
օգտագործեք ապրանքը
արդյնաբերական,
բժշկական
կամ
արտադրական
նպատակներով:
10. Այն դեպքմ, երբ ապրանքի փոխադրﬓ իրականացվել է զրոյական
ջերմաստիճանմ, ապա գործելց առաջ ապրանքը պետք է պահվի տաք տեղմ
(+ 16-25 ° C կամ 60-77 ° F) 3 ժամվա ընթացքմ:
11. Անջատեք
սարքն աﬔն անգամ,
երբ չի նախատեսվմ
օգտագործել այն երկար
ժամանակով:
12. Մի օգտագործեք սարքը ﬔքենան վարելիս, եթե այն շեղված է շադրթյնից, և այլ
դեպքերմ, երբ օրենքը ձեզ պարտավորեցնմ է անջատել սարքը:
Պահպանման, փոխադրման եւ իրացման հատկ պայմաններ նախատեսված չեն: Տվյալ արտադրանքի
շահագործման ժամկետի ավարտին թափոնների վերամշակմը պետք է
կատարվի բոլոր
պետական
նորմատիﬖերին եւ
օրենքների պահանջներին
համապատասխան:
Նշանակթյն. մաքրող ծրագրի ակստիկ համակարգ - ձայնի վերարտադրման սարք.
Հատկթյններ
•
Bluetooth 5.1
•
LED հետին
լյս
•
Տեղեկատվական LED
էկրան
•
Երկկողմանի
բարձրախոսների համակարգ
•
True
Wireless Stereo (TWS)
- երկ
առանձին բարձրախոսներ
ﬔկ 2.0
բարձրախոսների համակարգմ
զգակցել տարբերակ
•
Ներկառցված FM-ընդնիչ
•
Ներկառցված
MP3
նվագարկիչ
•
USB ֆլեշ
կրիչներ և MicroSD
քարտի աջակցթյն
•
Ադիո
մտք AUX
պորտ
•
TYPE-C
ﬕակցիչ
•
Միկրոֆոնի
խցիկ
•
Հարմար բռնակ՝ սարքը
ձեզ հետ
հեշտթյամբ վերցնել
համար
•
Ներկառցված օրորոց
սմարթֆոնի համար
•
Ֆազային
ինվերտոր հետևի վահանակի
վրա
•
Հավասարիչ
Հստակեցմ
•
Ձայնային սխեման՝
մոնո, 1.1
•
Լայնաշերտ բարձրախոս՝
7"
•
HF թվիթեր՝
1,5 դյյմ
•
Բարձրախոսի
վարորդի դիմադրթյնը՝
4 Օմ
•
HF թվիթերի
դիմադրթյն՝ 8
Օմ
•
Ընդհանր ելքային
հզորթյնը (RMS)՝
45 Վտ
•
Ազդանշան-աղմկ հարաբերակցթյնը`
75 դԲ
•
Հաճախականթյան
ﬕջակայք՝
90–20000 Հց
•
Գործողթյան
ﬕջակայքը՝ 10 մ
•
Ավտոմատ
անջատման ժամանակը
Bluetooth-ն անջատելց
հետո՝ 15
րոպե
•
Հետևի լյսի ռեժիﬓերի
քանակը՝ 4
•
Հետևի
լյսի անջատման
գործառյթը՝ այո
•
Էլեկտրամատակարարմ`
USB, 5V,
Li-Ion մարտկոցի ﬕջոցով
•
Մարտկոցի
լարմը` 7.4
Վ
•
Մարտկոցի
հզորթյնը՝ 3600
mA·h
•
Մարտկոցի
տեսակը՝ ֆորմա
ֆակտոր 18650,
3.7V, 1800mAh -
4 հատ
(սերիա-զգահեռ ﬕացմ)
•
Մարտկոցի
ժամկետը 50% /
75% առավելագյն
ծավալի դեպքմ՝
12/10 ժամ
•
Մարտկոցի
լիցքավորման ժամանակը՝
6 ժամ
•
լարող հաճախականթյան
ﬕջակայքը՝ 87,5–108,0
ՄՀց
•
Օդային`
ներկառցված ներքին
ալեհավաք
•
Հիշողթյան
քարտի /
USB ֆլեշ
կրիչների առավելագյն
աջակցվող հզորթյնը՝
128 ԳԲ
•
Աջակցվող ֆայլային
համակարգի պահպանման
կրիչի տեսակը՝
FAT32
•
Ադիո
ֆայլի ձևաչափեր՝
WAV, FLAC, MP3,
WMA, MP2,
APE
•
Միկրոֆոնի խցիկ՝
6,3 մմ
•
Բնակարանի նյթը՝
պլաստիկ
•
Գյնը՝ սև
ՆԵՐՄՈ: ООО
«ТД Компания
Дефендер» Адрес: 127030
г. Москва,
вн.тер.г. муниципальный
округ Тверской,
ул.
Сущёвская, д.
27, строение
2, этаж 3,
помещение III,
комната 3,
офис 63.
Արտադրող: Guangzhou
Phimax Electronic
Technology Co. Ltd.
Address: Room
2806, Qiaolin
Street No.43,
Tianhe North,
Tianhe District,
Guangzhou, China.
Made in China.
Անսահմանափակ պահման
ժամկետ: Ծառայթյան
ժամկետը - 2
տարի. Երաշխիքային
ժամկետը՝ 2
տարի.
Մարտկոցի երաշխիքային
ժամկետը՝ 6
աﬕս. Վաճառողը (ներմծողը)
իրավնք նի
հրաժարվել սարքի
սպառողական երաշխիքային
սպասարկﬕց (վերանորոգﬕց),
եթե անսարքթյնը կապված
է եղել
սարքի
մարտկոցի հետ,
և սպառողը
դիﬔլ է երաշխիքային
սպասարկման (վերանորոգման)
մարտկոցի երաշխիքային
ժամկետի ավարտից
հետո: Արտադրման
ամսաթիվը՝ տես փաթեթավորման
և/կամ արտադրանքի
կենտրոնի
սերիական համարը՝
xxxxxDDMMYYxxxxx
Արտադրողը պահպանմ
է սյն
ձեռնարկմ նշված փաթեթի
պարնակթյնը և
բնթագրերը փոխել
իրավնքը: Գործողթյան
վերջին և
մանրամասն ձեռնարկը հասանելի
է www.defender-global.com
կայքմ
Արտադրված է
Չինաստանմ.
ԴՅՈՒՐԱԿԻՐ ԲԱՐՁՐԱԽՈՍ
ԳՈՐԾԱՐԿՄԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
UZB
❶
Funksiyalar
1. Ovoz
balandligi, ECHO,
mikrofon ovozini
pasaytiring
2. Orqa
yorug'lik rejimi
(1-2-3-4-OFF) 4
ni bosing/
Uzoq
bosib turing
- TWS rejimi
3. Sozlash
rejimini tanlash:
- "
U
" ekran
- ovoz
balandligini
boshqarish -
"
E
"
ekran -
ECHO boshqaruvi
- "
H
" ekran
-
mikrofon ovozini
boshqarish Mikrofon
ustuvor funksiyasini
yoqish/o'chirish uchun
uzoq bosing.
4. Ekvalayzer
rejimini tanlang
(6 rejim)
5. 3
soniyani uzoq
bosib turing
- ON/OFF
6. Ovoz
balandligi, ECHO,
mikrofon tovushini
oshiring
7. Keyingi
trek / Keyingi
FM stantsiyasi
8. O'ynatish\P
auza
9. Oldingi
trek /
Oldingi FM
stantsiyasi
10. B
T/FM/AUX/USB/TF rejimini o'zgartiring
/ 3
soniya uzoq
bosing Bluetooth-ni
uzing
11. Zaryadlash
indikatori
12. Zaryadlash
turi C
5V
13. USB
flesh-disk uyasi*
14. TF
karta uyasi*
15. 3,5
mm audio
kirish
16. Mikrofon
rozetkasi
*USB flesh-disk
va TF
drayveri 32
GB gacha
bo'lishi va
F
A
T32 tizimida
formatlangan bo'lishi
kerak
❷
Zaryadlanmoqda
USB zaryadlovchi
alohida sotiladi
Zaryadlanmoqda
Zaryadlangan
❸
Bluetooth ulanishi
Bluetooth rejimini
tanlang
❹
Ikki
Boomer 45
stereo tizimi
(TWS rejimi)
1. T
elefoningizda Bluetooth-ni
o'chiring
2. Ikkala
dinamikni ham
yoqing
3. Ikkala
dinamikda Bluetooth
rejimini tanlang
4. Chap
dinamikda 3
soniya bosib
turing
5. Karnaylarning
bir-biriga ulanishini
kuting
6. T
elefonda Bluetooth-ni
yoqing
UZB
❺
FM
radio
1. FM
radio rejimini
tanlang
2. Bosing
- avtomatik
qidiruvni boshlash
3. 2-3
daqiqa kuting
Bosing -
oldingi/keyingi stantsiya
*DIQQA
T - orqa
yorug'likni o'chirish
radio sozlashni
yaxshilaydi
❻
AUX
tinglash
T
ashqi tovush manbasi
3,5 mm
(M) -
3,5 mm
(M) kabel
(alohida sotiladi)
AUX
rejimini tanlang
Eslatma: "Oldingi
trek" /
"Keyingi trek"
tugmalari AUX
rejimida ishlamaydi
SWE
❶
Funktioner
1. Sänk
volymen, ECHO,
mikrofonvolymen
2. Klicka
4 på
bakgrundsbelysningslägena (1-2-3-4-OFF)/Lång
tryckning -
TWS-läge
3. V
älja justeringsläge: -
"
U
" skärm
- volymkontroll
- "
E
" skärm
-
ECHO-kontroll -
"
H
"
skärm -
mikrofonvolymkontroll Långt
tryck
för att
slå på/av
mikrofonprioritetsfunktionen
4. V
älj equalizerläge (6
lägen)
5. Långt
tryck 3
sek -
P
Å/A
V
6. Öka
volymen, ECHO,
mikrofonvolymen
7. Nästa
spår /
Nästa FM-station
8. Spela\P
aus
9. Föregående
spår /
Föregående FM-station
10. Byt
BT/FM/A
UX/USB/TF-läge /
Långt tryck
3 sek
koppla bort
Bluetooth
11. Laddningsindikator
12. Laddningstyp
C 5V
13. USB-flashenhetsuttag*
14. TF-kortsockel*
15. 3,5
mm ljudingång
16. Mikrofonuttag
*USB-minne och
TF-enhet måste
vara upp
till 32
GB stora
och
formaterade i
F
A
T32-system
❷
Laddar
USB-laddare säljs
separat
Laddar
Laddad
❸
Bluetooth-anslutning
V
älj Bluetooth-läge
❹
S
tereosystem med
två Boomer
45 (TWS-läge)
1. S
täng av
Bluetooth på
din telefon
2. Slå
på båda
högtalarna
3. V
älj Bluetooth-läge på
båda högtalarna
4. T
ryck länge
3 sek
på vänster
högtalare
5. V
änta tills högtalarna
ansluts till varandra
6. Slå
på Bluetooth
på telefonen
❺
FM-radio
1. V
älj FM-radioläge
2. Klicka
på -
starta automatisk
sökning
3. V
änta 2-3 min
Klicka -
föregående/nästa station
*OBS -
att stänga
av bakgrundsbelysningen
förbättrar
radioinställningen
❻
AUX-uppspelning
Externt ljud
surt
3,5 mm
(M) -
3,5 mm
(M) kabel
(säljs separat)
V
älj A
UX-läge
Obs: Knapparna
"Föregående spår"
/ "Nästa
spår" fungerar
inte
i A
UX-läge
UKR
❶
Функції
1. Зменшити
гучність, ECHO,
гучність мікрофона
2. Натисніть
4 режими
підсвічування (1-2-3-4-ВИМК.)/
Тривале натискання
- режим
TWS
3. Вибір
режиму налаштування:
- екран
"
U
" -
регулювання гучності
- екран
"
E
"
- керування
ECHO -
екран "
H
" -
регулювання гучності
мікрофона Тривале
натискання, щоб
увімкнути/вимкнути функцію
пріоритету мікрофона
4. Виберіть
режим еквалайзера
(6 режимів)
5. Тривале
натискання 3
секунди -
УВІМК./ВИМК
6. Збільште
гучність, ECHO,
гучність мікрофона
7. Наступний
трек /
Наступна FM-станція
8. Відтворення\Пауза
9. Попередній
трек /
Попередня FM-станція
10. Перемкніть
режим B
T/FM/AUX/USB/TF
/ Тривале
натискання 3
секунди від’єднання
Bluetooth
11. Індикатор
зарядки
12. Тип
зарядки C
5V
13. Гніздо
USB флешки*
14. Гніздо
для карти
TF*
15. 3,5
мм аудіо
вхід
16. Гніздо
мікрофона
* USB
флеш-накопичувач і
TF-накопичувач мають
бути розміром
до 32
ГБ і
бути відформатованими
в
системі F
AT32
❷
Зарядка
USB зарядний
пристрій продається
окремо
Зарядка
Заряджений
❸
Bluetooth з'єднання
Виберіть режим
Bluetooth
❹
Ст
ереосистема з
двох Boomer
45 (режим TWS)
1. Вимкніть
Bluetooth на
телефоні
2. Увімкніть
обидва динаміки
3. Виберіть
режим Bluetooth
на обох
колонках
4. Натисніть
і утримуйте
3 секунди
на лівому
динаміку
5. Зачекайте,
поки динаміки
з’єднаються між
собою
6. Увімкніть
Bluetooth на
телефоні
❺
FM
радіо
1. Виберіть
режим FM-радіо
2. Натисніть
- почати
автоматичний пошук
3. Зачекайте
2-3 хв
Натисніть -
попередня/наступна станція
*ПРИМІТКА. Вимкнення
підсвічування покращує
налаштування радіо
❻
AUX
відтворення
Зовнішнє джерело
звуку
Кабель 3,5
мм (M)
- 3,5
мм (M)
(продається окремо)
Виберіть режим
AUX
Примітка: кнопки
«Попередній трек»
/ «Наступний
трек» не
працюють у
режимі AUX
Prohlášení o
shodě
Statické,
elektrické nebo vysokofrekvenční
pole (rádiová zařízení,
mobilní telefony, mikrovlnné
trouby,
elektrostatické výboje)
mohou ovlivnit fungování
tohoto zařízení. V
případě rušení zvyšte
vzdálenost od
zařízení způsobujícího
rušení.
Ochrana živ
otního prostředí
Evropská směmice
2002/96/EG a 2006/66/EU
ustanovujete následující: Elektrická
a elektronická
zařízení stejně
jako baterie nepatří
do domovního odpadu.
Spotřebitel se zavazuje
odevzdat
všechna zařizení
a baterie po
uplynutí jejich životnosti
do přislušných sběren.
Podrobnosti stanoví
zákon přišlušné
země. Symbol
na produktu, návod
k obsluze nebo
balení na toto
poukazuje.
Recyklací
a jinými způsoby
zužitkování přispíváte k
ochraně životního prostředí.
Podmínky
pro bezpečné a
účinné použití výrobku
Bezpečnostní op
atření:
1.
Používejte
výrobek pouze k
stanovenému účelu použití.
2.
Nerozebírejte. T
ento
výrobek neobsahuje žádné
součásti, které byste
mohli opravovat.
Pro údržbu
a výměnu vadného
výrobku obraťte se
na společnost prodejce
nebo na
autorizované servisní
středisko Defender. K
dyž produkt
přebíráte, zkontrolujte,
zda je
celistvý a zda
uvnitř nejsou volně
se pohybující objekty.
3.
Není vhodné
pro děti do
3 let. T
ento
výrobek může obsahovat
malé součásti.
4.
Ne dopouštějte
zásahu vláhy na
výrobek a dovnitř.
Neponořujte výrobek do
kapalin.
5.
Nevystavujte výrobek
vibracím a mechanickému
zatížení, které by
mohly způsobit mechanické
poškození výrobku.
V případě mechanického
poškození na výrobek
se nevztahuje žádná
záruka.
6.
V případě
viditelných poškození tento
výrobek nepoužívejte. Nepoužívejte
zjevně vadný výrobek.
7.
Nepoužívejte při
teplotách nad nebo
pod doporučenou teplotou
(viz Návod k
použití),
při vzniku
kondenzované vlhkosti a
v agresivním prostředí.
8.
Neberte ústy.
9.
Nepoužívejte výrobek
pro průmyslové, lékařské
a výrobní účely.
10. P
okud se přeprava
zboží provádí při
nízkých teplotách, před
použitím nechte zboží
ohřát
v teplé
místnosti (+ 16-25
°C) po dobu
3 hodin.
11. Vypněte
výrobek pokaždé, když
neplánujete jej použít
pro delší dobu.
12. Nepoužívejte
výrobek při řízení
vozidla, pokud výrobek
je rušivý, a
v případech, když
vypnutí zařízení
je stanoveno
zákonem.
Vlastnosti
•
Bluetooth 5.1
•
LED podsvícení
•
Informační LED displej
•
Dvoupásmový reproduktorový
systém
•
T
rue Wireless
Stereo (TWS)
- možnost
spárování dvou
samostatných reproduktorů do
jednoho
systému reproduktorů
2.0
•
V
estavěný FM
přijímač
•
V
estavěný MP3
přehrávač
•
Podpora
USB flash
disků
a microSD
karet
•
Audio-in
AUX port
•
konektor
T
YPE-C
•
Konektor pro
mikrofon
•
Pohodlná
rukojeť pro
snadné přenášení
zařízení s sebou
•
V
estavěná kolébka pro
smartphone
•
F
ázový měnič na
zadním panelu
•
Ekvalizér
Specifikace
•
Zvukové
schéma: mono, 1.1
•
Širokopásmový reproduktor:
7"
•
HF
výškový
reproduktor: 1,5"
•
Impedance reproduktoru:
4 Ohm
•
Impedance vysokofrekvenčního výškového
reproduktoru: 8
Ohm
•
Celkový
výstupní výkon (RMS):
45 W
•
Odstup signálu od
šumu: 75 dB
•
Frekvenční
rozsah: 90–20000 Hz
•
Provozní dosah:
10 m
•
Doba automatického vypnutí
po odpojení
Bluetooth: 15
min
•
P
očet režimů podsvícení:
4
•
Funkce
vypnutí podsvícení: ano
•
Napájení: přes
USB, 5V,
Li-Ion baterie
•
Napětí baterie:
7.4V
•
Kapacita
baterie: 3600 mAh·h
•
T
yp baterie:
tvarový faktor
18650,
3,7V, 1800mAh
- 4 ks
(sériově paralelní připojení)
•
Výdrž baterie
při 50 %
/ 75 %
maximální hlasitosti: 12
/
10 hod
•
Doba nabíjení
baterie: 6 hod
•
Frekvenční rozsah
tuneru: 87,5–108..0 MHz
•
Anténa: vestavěná
interní anténa
•
Maximální podporovaná
kapacita paměťové karty
/ USB flash
disků: 128 GB
•
P
odporovaný typ systému
souborů na úložném
médiu: F
AT32
•
Formáty zvukových
souborů: WA
V,
FLAC, MP3,
WMA, MP2,
APE
•
K
onektor pro mikrofon:
6,3 mm jack
•
Materiál pouzdra:
plast
•
Černá
barva
Dovozce: Defender
T
echnology OÜ, Betooni
str 11, 11415,
T
allinn, Estonia.
Výrobce: Guangzhou
Phimax Electronic T
echnology
Co. Ltd.
Address: R
oom 2806,
Qiaolin Street
No.43,
Tianhe North,
Tianhe District, Guangzhou,
China. Made in
China.
Doba použitelnosti
neomezená. Životnost —
2 roky.
Datum výroby:
viz sériové číslo
na obalu a/nebo
produktu uprostřed: xxxxxDDMMYYxxxxx
Výrobce si
vyhrazuje právo na
změnu konfigurace a
technických charakteristik uvedených
v této příručce.
Nejnovější a
úplná verze příručky
je k dispozici
na www.defender-global.com
Vyrovbeno v
Číně.
PORT
ABILNÍ AKUSTICKÝ SYSTÉM
NÁ
VOD NA POUŽITÍ
Konformität.
Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder hochfrequenten
Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefone, Mikrowellen-Entladungen) kann es zu
Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der Geräte) kommen. V
ersuchen Sie in diesem Fall,
die Dstanz zu den störenden Geräten zu vergrößern.
Entsorgung
Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle
für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der
Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder die örtlichen Behörden.
Regeln und Bedingungen für sichere und effektiv
e Nutzung der Ware:
V
or
sichtsmaßnahmen:
1. Die Ware nur bestimmungsgemäß nutzen.
2. Nicht zerlegen. Dieses Erzeugnis enthält keine Bestandteile, die selbständig repariert
werden
können. W
egen der W
artung und
Austausch des
fehlerhaften Erzeugnisses wenden
Sie sich an den V
erkäufer oder das autorisierte Service-Zentrum von Defender.
Bei Entgegennahme der Ware überzeugen Sie sich bitte, dass die W
are unversehrt ist und
sich keine frei beweglichen T
eile im Inneren vorhanden sind.
3. V
or Kindern bis 3 Jahre fernhalten. Das Erzeugnis kann kleine T
eile enthalten.
4. Das Eindringen von Feuchte auf das Erzeugnis und in das Innere vermeiden.
Das Erzeugnis nicht in die Flüssigkeit tauchen lassen.
5. Das Erzeugnis nicht den Vibrationen bzw. mechanischen Belastungen aussetzen, die die
mechanischen Schäden verursachen können. Bei mechanischen Schäden wird keine
Garantie übernommen.
6. Bei sichtbaren Schäden nicht nutzen. Das wissentlich nicht intakte Erzeugnis nicht nutzen.
7. Nicht unter bzw. über den angegebenen T
emperaturen (s. hierfür Gebrauchsanweisung),
sowie bei Bildung von Kondensat und in aggressiven Medien nutzen.
8. Nicht in den Mund nehmen.
9. Die Waren nicht für gewerbliche, medizinische oder betriebliche Zwecke nutzen.
10. Bei T
ransport der Ware unter den Minustemperaturen, die W
are vor Inbetriebnahme
im warmen Raum (+16-25 °С) ca. 3 Stunden erwärmen lassen.
11. Das Gerät jedes Mal abschalten, wenn sein dauernder Betrieb nicht geplant ist.
12. Das Gerät nicht beim Fahren eines F
ahrzeuges nutzen, soweit es die Aufmerksamkeit
ablenkt sowie in den gesetzlich vorgesehenen Fällen.
Besonderheiten
•
Bluetooth 5.1
•
LED-Hintergrundbeleuchtung
•
Informations-LED-Anzeige
•
Zwei-W
ege-Lautsprechersystem
•
T
rue
Wireless S
tereo (TWS) –
eine Option
zum Koppeln
zweier
separater Lautsprecher
zu einem 2.0-Lautsprechersystem
•
Eingebauter FM-Empfänger
•
Eingebauter
MP3-Player
•
Unterstützung
für USB-Sticks
und MicroSD-Karten
•
Audio-Eingang
AUX-Anschluss
•
TYPE-C-Anschluss
•
Mikrofonbuchse
•
Praktischer
Griff zum einfachen
Mitnehmen
des Geräts
•
Integrierte Halterung
für Smartphone
•
Phasenwender auf der
Rückseite
•
Equalizer
Spezifikation
•
T
onschema: Mono, 1.1
•
Breitbandlautsprecher: 7"
•
HF-Hochtöner: 1,5"
•
Impedanz
des Lautsprechertreibers: 4
Ohm
•
HF-Hochtönerimpedanz:
8 Ohm
•
Gesamtausgangsleistung
(RMS): 45 W
•
Signal-Rausch-V
erhältnis: 75 dB
•
Frequenzbereich:
90–20000 Hz
•
Betriebsreichweite: 10
m
•
Automatische
Abschaltzeit nach dem
T
rennen von
Bluetooth: 15
Min
•
Anzahl
der Hintergrundbeleuchtungsmodi: 4
•
Funktion zum
Ausschalten der
Hintergrundbeleuchtung: Ja
•
Stromversorgung:
über USB, 5V,
Li-Ion-Akku
•
Batteriespannung:
7.4 V
•
Batteriekapazität:
3600 mAh
•
Batterietyp: Formfaktor 18650,
3,7 V, 1800
mAh – 4
Stück
(Reihen-P
arallel-Verbindung)
•
Akkulaufzeit
bei 50 %
/ 75 %
der maximalen Lautstärke:
12 /
10
Stunden
•
Akkuladezeit: 6
Stunden
•
Tuner-Frequenzbereich: 87,5–108,0 MHz
•
Antenne: integrierte
interne Antenne
•
Maximal unterstützte
Kapazität von Speicherkarten/USB-S
ticks: 128 GB
•
Unterstützter
Dateisystemtyp des Speichermediums:
FA
T32
•
Audiodateiformate: WA
V, FLAC,
MP3,
WMA, MP2,
APE
•
Mikrofonanschluss:
6,3 mm Klinke
•
Gehäusematerial: Kunststoff
•
Farbe:
Schwarz
Importeur: Defender
T
echnology OÜ, Betooni
str 11, 11415,
T
allinn, Estonia.
Hersteller:
Guangzhou Phimax Electronic
T
echnology Co. L
td. Address:
Room
2806, Qiaolin S
treet
No.43, Tianhe
North, Tianhe District,
Guangzhou, China. Made
in China.
Unbefristete Nutzungsdauer.
Lebensdauer — 2
Jahre. Herstellungsdatum: Siehe
Verpackung
und/oder
Seriennummer des
Produktcenters: xxxxxDDMMYYxxxxx
Der Hersteller
behält sich das
Recht vor,
die Änderungen an
der Ausstattung und
technischen Daten in
dieser Anleitung
vorzunehmen. Die aktuelle
und vollständige V
ersion der
Anleitung finden Sie
auf der
Webseite
www.defender-global.com
Hergestellt in
China.
TRAGBARES LAUTSPRECHERSYSTEM
ANLEITUNG
V
astavusdeklaratsioon
Staatilised, elektri- või kõrgsagedusväljad (raadioseadmed, mobiiltelefonid, mikrolaineahjud,
elektrostaatilised laengud) võivad mõjutada seadme (seadmete) funktsioneerimist. Häirete
korral suurendada kaugus seadmest mis põhjustab häireid.
Akude, elektri- ja elektroonikaseadmete taastumine
See sümbol tootel, toote patareitel või pakendil tähendab, et toodet ei tohi taastuda
koos olmejäätmetega. T
eda tuleb tarnida patereite, elektri- ja elektroonikaseadmete
kogumise ja taastumise ettevõtesse.
T
oodet ohutu ja efektiivse kasutamise tingimused
Ettevaatusabinõud:
1. Kasutage toodet üksnes sellel ettenähtud eesmärgil.
2. Ärge võtke lahti. See toode ei sisalda sobivaid iseseisvale remondile osi. Hoolduse ja
defektse toote asendamise puhul, palun võtke ühendust ettevõtte-edasimüüjaga või
autoriseeritud Defender teeninduskeskusega. T
oote kätte saamisel, kontrollige tema terviklus
ja selles vabalt liikuvate objektide puudumine.
3. Ei sobi alla 3-aastastele. V
õib sisaldada väikseid osi.
4. Ära laske niiskust toote sisse. Ärge raputage toote vedelikku.
5. Ärge jätke toodet vibratsioonile ja mehaanilise pingele, mis võib põhjustada toote
mehaanilised vigastused. T
oote mehaaniliste kahjustuste korral jääb toode ilma garantiita.
6. Ärge kasutage toodet nähtavate kahjustuste puhul. Ärge kasutage defektne seadet.
7. Ärge kasutage üle või alla soovitatava temperatuuril (vt. Kasutusjuhend), kondenseerunud
niiskuse ja agressiivse keskkonna puhul.
8. Ärge võtke suhu.
9. Ärge kasutage toodet tööstuse, meditsiini või tootmise eesmärgil.
10. Kui toote transporteerimine toimus madalal temperatuuril, enne toodet kasutamist tuleb
seda soojendama soojas ruumis (+ 16-25°C) 3 tundi jooksul.
11. Lülitage seade välja iga kord, kui seda ei kasutatakse pikkal ajal.
12. Ärge kasutage seadet sõiduki juhtimisel, juhul kui seade häirib tähelepanu, ja juhul, kui
seadme väljalülitus on seadusega ettenähtud.
Funktsioonid
•
Bluetooth 5.1
•
LED taustvalgus
•
Info LED-ekraan
•
Kahesuunaline kõlarite
süsteem
•
T
rue Wireless Stereo (TWS) – võimalus siduda kaks eraldi kõlarit üheks 2.0
kõlarisüsteemiks
•
Sisseehitatud FM-vastuvõtja
•
Sisseehitatud MP3-mängija
•
USB-mälupulkade ja MicroSD-kaardi tugi
•
Helisisend AUX port
•
TYPE-C pistik
•
Mikrofoni pesa
•
Mugav käepide seadme hõlpsaks kaasavõtmiseks
•
Sisseehitatud turvahäll
nutitelefoni jaoks
•
Faasimuundur tagapaneelil
•
Ekvalaiser
Spetsifikatsioon
•
Heliskeem:
mono, 1.1
•
Lairiba kõlar: 7"
•
HF tweeter: 1,5"
•
Kõlaridraiveri impedants: 4 Ohm
•
HF tweeteri
takistus: 8 oomi
•
Kogu väljundvõimsus (RMS): 45 W
•
Signaali ja müra suhe: 75 dB
•
Sagedusvahemik: 90–20000 Hz
•
T
ööulatus: 10 m
•
Automaatne väljalülitusaeg pärast
Bluetoothi lahtiühendamist: 15 min
•
T
austvalgustuse režiimide arv: 4
•
T
austvalgustuse
väljalülitamise funktsioon: jah
•
T
oide: USB kaudu, 5V, Li-Ion aku
•
Aku pinge: 7.4 V
•
Aku maht: 3600 mA·h
•
Aku tüüp: kujutegur 18650, 3,7 V, 1800 mAh - 4 tk
(seeria-paralleelühendus)
•
Aku tööiga 50% / 75% maksimaalsest helitugevusest: 12 / 10 tundi
•
Aku laadimisaeg: 6 tundi
•
Tuneri sagedusvahemik: 87,5–108..0 MHz
•
Antenn: sisseehitatud
siseantenn
•
Mälukaardi / USB-mälupulkade maksimaalne toetatud maht: 128 GB
•
T
oetatud
salvestusmeediumi failisüsteemi tüüp: F
A
T32
•
Helifailivormingud: WA
V, FL
AC, MP3, WMA,
MP2, APE
•
Mikrofoni pesa: 6,3 mm pesa
•
Korpuse materjal: plastik
•
V
ärv: must
IMPOR
TIJA: Defender T
echnology OÜ, Betooni str 11, 11415, T
allinn, Estonia.
T
ootja: Guangzhou Phimax Electronic T
echnology Co. Ltd. Address: Room 2806, Qiaolin S
treet
No.43, Tianhe North, Tianhe District, Guangzhou, China. Made in China.
Piiramatu säilivusaeg. Kasutusaeg on 2 aastat. V
almistamise kuupäev: vaata seerianumbrit
pakendil ja/või tootel keskel: xxxxxDDMMYYxxxxx T
ootjal on õigus muuta käesolevas juhendis
toodud pakendi sisu ja spetsifikatsioone. Uusim ja üksikasjalik kasutusjuhend on saadaval
aadressil www.defender-global.com
T
ehtud Hiinas.
KAASASKANT
A
V KÕLAR
INSTRUKTSIOON
Declaration o
f Conformity
Operation of
device (devices) may
be affected by
strong static, electrical
or high-frequency fields
(radio
installations, mobile
telephones, microwaves, electrostatic
discharges)/ If occurs,
T
ry increasing
the
distance from
the devices causing
the interface.
Disposal o
f batt
eries, electrical
and electronic
equipment
This sign
on the product,
its batteries or
package indicates that
the product cannot
be
disposed together
with domestic waste.
It should be
delivered to an
appropriate batteries,
electrical and
electronic equipment collecting
and recycling company.
T
erms and
conditions o
f safe
and efficient
use of
the product
Usage precautions:
1.
Use the
product for its
intended purpose only.
2.
Do not
disassemble. This product
does not contain
parts that are
entitled to self-sufficient
repair. On
the question of
maintenance and replacement
of a failed
item apply to
a dealer
or Defender
authorized service center.
While receiving the
product make sure
that
it is
unbroken and there
are no freely
moving objects inside
the product.
3.
Keep
away from
children under the
age of 3.
May contain small
parts.
4.
Keep
away from
humidity. Never immerse
the product in
liquids.
5.
Keep
away from
vibrations and mechanical
stresses, which can
cause mechanical damaging
of the
product. In case
of mechanical damage
no warranties are
provided.
6.
Do not
use in the
presence of visual
damage. Do not
use when the
product
is obviously
defective.
7.
Do not
use the product
at temperatures below
and above recommended
temperatures (see the
operation manual),
under the conditions
of humidity evaporation,
as well as
in hostile environment.
8.
Do not
put into the
mouth.
9.
Do not
use the product
for industrial, medical
or manufacturing purposes.
10. In
case when shipment
of the product
was conducted in
subzero temperatures,
then before
operating, the product
should be kept
in a warm
placement
(+16-25°C or
60-77°F) within 3
hours.
11. Turn
off the device
each time, when
it is not
planned to use
it for extended
period of time.
12. Do
not use the
device while driving
the vehicle, if
it is diverted
attention, and in
other
cases when
the law obliges
you to turn
off the device.
Features
•
Bluetooth 5.1
•
LED backlight
•
Information LED
display
•
T
wo-way speaker
system
•
T
rue
Wireless S
tereo (TWS) -
an option
to pair
two separate speakers
into one 2.0
speaker system
•
Built-in
FM-receiver
•
Built-in
MP3 player
•
USB flash drives
and MicroSD card
support
•
Audio-in
AUX
port
•
T
YPE-C connector
•
Microphone jack
•
Convenient handle
to take the
device with you
easily
•
Built-in cradle for
smartphone
•
Phase
inverter on the
back panel
•
Equalizer
Specification
•
Sound scheme: mono,
1.1
•
Broadband
speaker: 7 "
•
HF tweeter:
1.5 "
•
Speaker driver
impedance: 4
Ohm
•
HF
tweeter impedance: 8
Ohm
•
T
otal
output power (RMS):
45 W
•
Signal to
noise ratio:
75 dB
•
Frequency range: 90–20000
Hz
•
Operation
range: 10 m
•
Automatic
power off
time after
disconnecting Bluetooth: 15
min
•
Number
of backlight modes:
4
•
Backlight
off function:
yes
•
Power supply:
via USB, 5V,
Li-Ion battery
•
Battery voltage:
7.4 V
•
Battery
capacity: 3600 mA·h
•
Battery
type: form factor
18650, 3.7V, 1800mAh
- 4 pcs
(series-parallel connection)
•
Battery life
at
50% /
75% of maximum
volume: 12 /
10 hrs
•
Battery charging time:
6 hrs
•
Tuner frequency
range:
87.5–108..0 MHz
•
Aerial: built-in
internal antenna
•
Maximum supported capacity
of memory card
/
USB flash
drives: 128 GB
•
Supported file
system type of
storage media: F
A
T32
•
Audio
file formats:
WA
V, FLAC,
MP3, WMA, MP2,
APE
•
Microphone
jack: 6.3 mm
jack
•
Housing
material: plastic
•
Color:
black
IMPOR
TER: Defender
T
echnology OÜ,
Betooni str 11,
11415, T
allinn, Estonia.
Manufacturer: Guangzhou
Phimax Electronic T
echnology
Co. Ltd.
Address: R
oom 2806,
Qiaolin Street
No.43, Tianhe
North, Tianhe District,
Guangzhou, China. Made
in China.
Unlimited shelf
life. Service life
is 2 years.
Date of
Manufacture: See package
and/or product center
serial number: xxxxxDDMMYYxxxxx
Manufacturer keeps
the right to
change package contents
and specifications indicated
in this manual.
The latest
and detailed operation
manual is available
at www.defender-global.com
Made in
China.
PORT
ABLE SPEAKER
OPERA
TION MANUAL
Declaración de conformidad
El funcionamiento del dispositivo (dispositivos) puede verse afectado por estática fuertes,
campos eléctricos o de alta frecuencia (instalaciones de radio, teléfonos móviles, microondas,
descargas electrostáticas). Si esto ocurre, intente aumentar la distancia de los dispositivos que
causan la interferencia.
Eliminación
No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un
punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE. Con ello
ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar
con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información.
Reglas y condiciones del uso seguro y eficaz del producto
Medidas de precaución:
1. Utilice el producto como es debido directamente.
2. No despiece el producto. El producto no contiene piezas que se puedan reparar de forma
independiente. En lo que se refiere al mantenimiento y sustitución del artículo defectuoso
póngase en contacto con la empresa vendedora o con el servicio de asistencia técnica
autorizado Defender. Al aceptar el producto asegúrese de su integridad y de que dentro
no haya objetos que se muevan con facilidad .
3. No está destinado para el uso de los niños menores de 3 años.
Puede contener piezas pequeñas.
4.
Evite que
la humedad pase
sobre el producto
y dentro de
él. No ponga
el producto en
líquidos.
5. No someta el producto a vibraciones ni a cargas mecánicas que puedan causar lesiones
mecánicas del artículo. En el caso de que haya lesiones mecánicas no se ofrecerá ninguna
garantía para el producto.
6. No use el producto si tiene defectos visibles. No use dispositivos obviamente defectuosos.
7. No use el producto a temperaturas más bajas ni más altas que las recomendadas (ver el
manual del usuario), así como en casos de humedad condensada y en el medio agresivo.
8. No ponga el producto en la boca.
9. No utilice el producto para fines industriales, médicos o productivos.
10. En el caso de que el transporte del producto se haya efectuado a temperaturas bajo cero,
antes de empezar a explotar el producto deje que éste se caliente en un local caluroso
(+16-25 °С) durante 3 horas.
11. Apague
el dispositivo cada
vez que no
planea utilizarlo durante
un largo período
de tiempo.
12. No utilice el dispositivo mientras conduzca un vehículo si el dispositivo desvía su atención,
así como en los casos en que la desconexión del dispositivo está prevista por la ley.
Caracteristicas
•
bluetooth 5.1
•
luz de fondo LED
•
Pantalla LED de información
•
Sistema de altavoces de dos vías
•
T
rue Wireless Stereo (TWS): una opción para emparejar
dos altavoces separados en un sistema de altavoces 2.0
•
Receptor FM incorporado
•
Reproductor de MP3 incorporado
•
Unidades flash USB y compatibilidad con tarjetas
MicroSD
•
Puerto auxiliar de entrada de audio
•
Conector TYPE-C
•
T
oma de micrófono
•
Asa cómoda para llevar el dispositivo con usted fácilmente
•
Base incorporada para teléfono
inteligente
•
Inversor de fase en el panel posterior
•
Igualada
Especificación
•
Esquema de
sonido: mono, 1.1
•
Altavoz de banda ancha: 7"
•
T
weeter de alta frecuencia: 1,5"
•
Impedancia
del controlador del altavoz: 4 ohmios
•
Impedancia del tweeter HF: 8 ohmios
•
Potencia de
salida total (RMS): 45 W
•
Relación señal-ruido: 75 dB
•
Rango de frecuencia: 90–20000 Hz
•
Rango de operación: 10 m
•
Tiempo de apagado automático después de desconectar el
Bluetooth: 15 min
•
Número de modos de retroiluminación: 4
•
Función de apagado de
retroiluminación: sí
•
Alimentación: vía USB, 5V, batería Li-Ion
•
V
oltaje de la batería: 7.4 V
•
Capacidad de la batería: 3600 mAh·h
•
Tipo de batería: factor de forma 18650, 3,7 V, 1800
mAh - 4 piezas (conexión serie-paralelo)
•
Duración de la batería al 50%/75% del volumen
máximo: 12/10 horas
•
Tiempo de carga de la batería: 6 horas
•
Antena: antena interna
incorporada
•
Capacidad máxima admitida de tarjeta de memoria/unidades flash USB: 128 GB
•
Tipo de medio de almacenamiento del sistema de archivos compatible: F
A
T32
•
Formatos de archivos de audio: WA
V, FLAC, MP3, WMA, MP2, APE
•
Conector de micrófono:
conector de 6,3 mm
•
Material de la carcasa: plástico
•
De color negro
IMPOR
T
ADOR: Defender T
echnology OÜ, Betooni str 11, 11415, T
allinn, Estonia.
Fabricante: Guangzhou Phimax Electronic T
echnology Co. L
td. Address: Room 2806, Qiaolin
Street No.43, Tianhe North, Tianhe District, Guangzhou, China. Made in China.
Vida útil ilimitada. La vida útil es de 2 años. Fecha de fabricación: consulte el embalaje y/o el
número de serie del centro del producto: xxxxxDDMMYYxxxxx
El fabricante se reserva el derecho de cambiar el contenido del paquete y las especificaciones
indicadas en este manual. El manual de funcionamiento más reciente y detallado está
disponible en www.defender-global.com
Fabricado en China.
AL
T
A
VOCES PORT
Á
TILES
INSTRUCCIÓN
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking smartwatchy dla dziecka [TOP10]
Ranking czytników e-booków [TOP10]
Wiedźmin 4 oficjalnie zaprezentowany! Gra zachwyca i wprowadza nowy standard w jakości RPG
Jak odkręcić nóż od kosiarki?
Ranking hulajnóg wyczynowych [TOP10]
Ranking karm dla kotów [TOP10]
Ranking mikrofonów do śpiewania [TOP10]
Ranking patelni [TOP10]
Ranking pralek ładowanych od góry [TOP10]
Ranking gier na PS4 [TOP10]
Jak wybrać butelkę dla psa na podróż?
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników