Znaleziono w kategoriach:
Uchwyt EMOS do TV 37–65 cali KT2265 Czarny

Instrukcja obsługi Uchwyt EMOS do TV 37–65 cali KT2265 Czarny

Wróć
1
www.emos.cz
Beta 600X
GB TILT TV MOUNT
CZ NAKLÁPĚCÍ TV DRŽÁK
SK NAKLÁPACÍ TV DRŽIAK
PL UCHWYT TV REGULOWANY
HU DÖNTHETŐ TV SZERELVÉNY
SI
NAGIBNI TV NOSILEC
RS|HR|BA NAGIBNI TV NOSAČ
DE SCHWENKBARER TV-HALTER
UA ТВ КРОНШТЕЙН НАХИЛЬНИЙ
RO SUPORT TV RABATABIL
LV PACEĻAMS TV STIPRINĀJUMS
LT PAKREIPIAMAS TELEVIZORIAUS LAIKIKLIS
2
www.emos.cz
3
Caution:
1. It is recommended for this product to be installed by at least two persons, of
which at least one person should be physically t enough to handle heavy loads
and technically skilled.
2. Before installing, please read this manual and make sure that there are no
electrical cords, gas or water pipes in the place designated for mounting the
holder.
3. We are not responsible for any damage incurred during installation, improper
installation or subsequent use.
4. If in doubt, contact your nearest dealer and ask for assistance with installation.
5. For installation it is necessary to use safe and appropriate tools. Disregarding
the instructions may cause property damage or injury.
6. If you intend to remove the TV from the wall, always make sure all electrical cords
are unplugged.
7. If you are unsure of your wall load, select a dierent location for your installation
or carrying capacity and increase the strength of the wall with renovation.
8. The product can be installed only for at screen televisions or televisions con-
taining mounting holes and have a at back wall.
TV Wall Mount Installation Instructions
GB
Tools necessary for installation (not included):
Philips Head Screw Driver
Electric or Portable Drill
Drill bit with 8mm in Diameter (for Wood, Concrete, or as needed)
Plaster Board or Chipboard Anchors (as needed)
Pencil
Level (if not included)
Included:
Upozornění:
1. Doporučujeme, aby držák instalovaly nejméně dvě osoby. Alespoň jedna osoba
by měla být technicky zručná a z hlediska zvedání objemnějších břemen v dobré
fyzické kondici.
2. Přečtěte si prosím tento návod před zahájením instalace a ujistěte se, že v místě,
kde budete držák instalovat, nevedou žádné elektrické rozvody či vodo-instalace.
3. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za případné škody, které vznikly během
instalace, nesprávnou instalací či následným užíváním.
4. V případě pochybností nad správným postupem při instalaci, obraťte se na
nejbližšího prodejce, který výrobek prodává.
5. Při instalaci je třeba používat vhodně volené pracovní nástroje a nářadí. V případě
nerespektování instrukcí může dojít k poškození majetku či ke zranění.
6. Pokud zamýšlíte odinstalovat televizi ze zdi, vždy se ujistěte, že všechny přívody
el. vedení jsou odpojeny z přívodu elektřiny.
7. Pokud si nejste jisti nosností zvolené stěny, vyberte pro instalaci jinou, vhodnou
stěnu nebo, pro získání větší nosné kapacity, původní stěnu stavebně upravte.
8. Výrobek je určen pouze pro instalaci televizorů s plochou obrazovkou nebo
televizorů, které obsahují montážní otvory a mají plochou zadní stěnu.
TV držák pro montáž na stěnu - instalační pokyny
CZ
Nářadí potřebné pro instalaci (není součástí dodávky):
ruční křížový šroubovák
elektrická nebo Aku vrtačka
vrták, rozměr 8 mm (do dřeva nebo betonu, podle situace)
hmoždinka do sádrokartonu či dřevotřísky (podle situace)
tužka
vodováha (v případě, že není součástí dodávky)
V balení:
Upozornenie:
1. Odporúčame, aby držiak inštalovali najmenej dve osoby. Aspoň jedna osoba by
mala byť technicky zručná a z hľadiska zdvíhania objemnejších bremien v dobrej
fyzickej kondícii.
2. Prečítajte si prosím tento návod pred začatím inštalácie a uistite sa, že v mieste,
kde budete držiak inštalovať, nevedú žiadne elektrické rozvody či vodo-inštalácie.
3. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za prípadné škody, ktoré vznikli počas
inštalácie, nesprávnou inštaláciou či následným užívaním.
4. V prípade pochybností nad správnym postupom pri inštalácii, sa obráťte na
najbližšieho predajcu, ktorý výrobok predáva.
5. Pri inštalácii je potrebné používať vhodne zvolené pracovné nástroje a náradie.
V prípade nerešpektovania inštrukcií môže dôjsť k poškodeniu majetku či k
zraneniu.
6. Pokiaľ zamýšľate odinštalovať televíziu zo steny, vždy sa uistite, že všetky prívody
el. vedenia sú odpojené z prívodu elektriny.
7. Pokiaľ si nie ste istí nosnosťou zvolenej steny, vyberte pre inštaláciu inú, vhodnú
stenu alebo, pre získanie väčšej nosnej kapacity, pôvodnú stenu stavebne
upravte.
8. Výrobok je určený iba pre inštaláciu televízorov s plochou obrazovkou alebo
televízorov, ktoré obsahujú montážne otvory a majú plochú zadnú stenu.
TV držiak pre montáž na stenu - inštalačné pokyny
SK
Náradie potrebné pre inštaláciu (nie je súčasťou dodávky):
ručný krížový skrutkovač
elektrická alebo Aku vŕtačka
vrták, rozmer 8 mm (do dreva alebo betónu, podľa situácie)
hmoždinka do sadrokartónu či drevotriesky (podľa situácie)
ceruzka
vodováha (v prípade, že nie je súčasťou dodávky)
V balení:
(A) M8×63 Lag Bolt 6 pcs
(B) Concrete Anchor or 6 pcs
(C) Lag Bolt Washer M8, 6 pcs
(D) Small Spacer 4 pcs
(E) Large Spacer 4 pcs
(F) M6 Washer 4 pcs
(G) M4×12 Bolt 4 pcs
(H) M4×25 Bolt 4 pcs
(I) M4 Lock Washer 4 pcs
(J) M5×12 Bolt 4 pcs
(K) M5×25 Bolt 4 pcs
(L) M5 Lock Washer 4 pcs
(M) M6×12 Bolt 4 pcs
(N) M6×30 Bolt 4 pcs
(0) M6 Lock Washer 4 pcs
(P) M8×12 Bolt 4 pcs
(Q) M8×30 Bolt 4 pcs
(R) MB Lock Washer 4 pcs
(S) M8× 20 Bolt 4 pcs
(A) šroub s částečným závitem
M8×63, 6 ks
(B) hmoždinka do betonu, 6 ks
(C) podložka šroubu M8, 6 ks
(D) distanční podložka malá, 4 ks
(E) distanční podložka velká, 4 ks
(F) podložka M6, 4 ks
(G) šroub M4×12, 4 ks
(H) šroub M4×25, 4 ks
(I) podložka pružná M4, 4 ks
(J) šroub M5×12, 4 ks
(K) šroub M5×25, 4 ks
(L) podložka pružná M5, 4 ks
(M) šroub M6×12, 4 ks
(N) šroub M6×30, 4 ks
(0) podložka pružná M6, 4 ks
(P) šroub M8×12, 4 ks
(Q) šroub M8×30, 4 ks
(R) podložka pružná MB, 4 ks
(S) šroub M8×20, 4 ks
(A) skrutka s čiastočným závitom
M8×63, 6 ks
(B) hmoždinka do betónu, 6 ks
(C) podložka skrutky M8, 6 ks
(D) dištančná podložka malá, 4 ks
(E) dištančná podložka veľká, 4 ks
(F) podložka M6, 4 ks
(G) skrutka M4×12, 4 ks
(H) skrutka M4×25, 4 ks
(I) podložka pružná M4, 4 ks
(J) skrutka M5×12, 4 ks
(K) skrutka M5×25, 4 ks
(L) podložka pružná M5, 4 ks
(M) skrutka M6×12, 4 ks
(N) skrutka M6×30, 4 ks
(0) podložka pružná M6, 4 ks
(P) skrutka M8×12, 4 ks
(Q) skrutka M8×30, 4 ks
(R) podložka pružná MB, 4 ks
(S) skrutka M8×20, 4 ks
4
Uwagi:
1. Zalecamy, aby uchwyt instalowały co najmniej dwie osoby. Przynajmniej jedna
z nich powinna posiadać umiejętności techniczne i dysponować możliwością
podnoszenia ciężkich przedmiotów o dużych wymiarach
2. Przed rozpoczęciem instalacji prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję i upewnić
się, że w miejscu, w którym uchwyt będzie instalowany nie ma żadnych instalacji
elektrycznych albo wodno-kanalizacyjnych.
3. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody, które powstały
podczas instalacji, w wyniku wadliwej instalacji i późniejszego użytkowania.
4. W przypadku wątpliwości co do poprawnego postępowania przy instalacji,
prosimy zwrócić się do najbliższego sprzedawcy tego wyrobu.
5. Przy instalacji należy stosować właściwie dobrane przyrządy i narzędzia do pracy.
W przypadku nieprzestrzegania instrukcji może dojść do strat materialnych albo
do obrażeń ciała.
6. Jeżeli zamierzają Państwo zdemontować telewizor ze ściany, zawsze należy się
wcześniej upewnić, że wszystkie doprowadzenia energii elektrycznej zostały
wyłączone
7. Jeżeli nie są Państwo pewni nośności wybranej ściany, prosimy wybrać do
instalacji inną, bardziej odpowiednią ścianę albo tak przystosować istniejącą
ścianę, żeby jej nośność została właściwie zwiększona.
8. Wyrób jest przeznaczony tylko do instalacji telewizorów z płaskim ekranem albo
telewizorów, które posiadają otwory montażowe i mają płaską tylną ściankę.
Uchwyt TV do montażu naściennego - zalecenia do instalacji
PL
Narzędzia niezbędne do instalacji (nie są częścią zestawu):
ręczny wkrętak krzyżowy
wiertarka elektryczna albo wkrętarka akumulatorowa
wiertło φ 8 mm (do drewna albo betonu zależnie od sytuacji)
kołek rozporowy do płyt kartonowo-gipsowych albo wiórowych (zależnie od sytuacji)
ołówek, poziomica (w przypadku, gdy nie są częścią zestawu)
Zestaw zawiera:
(A) śruba z gwintem niepełnym
M8×63, 6 szt.
(B) kołek rozporowy do betonu, 6 szt.
(C) podkładka do śruby M8, 6 szt.
(D) mała podkładka dystansowa, 4 szt.
(E) duża podkładka dystansowa, 4 szt.
(F) podkładka M6, 4 szt.
(G) śruba M4×12, 4 szt.
(H) śruba M4×25, 4 szt.
(I) podkładka sprężysta M4, 4 szt.
(J) śruba M5×12, 4 szt.
(K) śruba M5×25, 4 szt.
(L) podkładka sprężysta M5, 4 szt.
(M) śruba M6×12, 4 szt.
(N) śruba M6×30, 4 szt.
(0) podkładka sprężysta M6, 4 szt.
(P) śruba M8×12, 4 szt.
(Q) śruba M8×30, 4 szt.
(R) podkładka sprężysta MB, 4 szt.
(S) śruba M8×20, 4 szt.
Vigyázat:
1. Javasoljuk, hogy legalább két ember vegyen részt a termék szerelésében, akik
közül legalább az egyik elég jó zikai állapotban van ahhoz, hogy nagyobb terhet
is meg tudjon emelni, és rendelkezik némi műszaki ismerettel.
2. Mielőtt nekiállna a szerelésnek, kérjük, olvassa el ezt a kézikönyvet, és ellenőrizze,
hogy a fúrás helyén nem haladnak-e víz-, gáz-, vagy elektromos vezetékek.
3. Nem vállalunk felelősséget a szerelés során, a nem megfelelő felszerelés miatt
kialakuló, vagy a későbbiekben bekövetkező sérülésekért.
4. Ha nem biztos a dolgában, lépjen kapcsolatba a helyileg Önhöz legközelebbi
kereskedőnkkel és kérjen segítséget a felszereléshez.
5. A szerelés során kizárólag biztonságos és a célnak megfelelő eszközöket alkal-
mazzon. Az útmutatóban leírtak gyelmen kívül hagyása tárgyi károkat vagy
személyi sérülést vonhat maga után.
6. Ha szeretné eltávolítani a televíziót a falról, kérjük, ellenőrizze, hogy minden
elektromos kábel ki van-e húzva.
7. Ha bizonytalan a fal tartóerejét illetően, keressen egy másik helyet a konzol
rögzítésére, vagy alakítsa át, erősítse meg az adott falszakaszt annyira, hogy ezt
a súlyt elbírja.
8. A termék kizárólag lapos képernyős televíziók, illetve falra szereléshez alkalmas
csavarnyílásokkal és sík hátfallal rendelkező televíziók rögzítésére alkalmas.
Fali televíziókonzol felszerelési útmutató
HU
A felszereléshez szükséges eszközök (nem tartozék):
Philips csavarhúzó
Elektromos vagy hordozható fúró
8mm átmérőjű fúrófej (fához, betonhoz, amit fúrni kíván)
Gipsztábla vagy faforgácslemez hornyok (amennyiben szükséges)
Ceruza
Vízszintező (ha nem tartozék)
Tartozékok:
Opozorilo:
1. Priporočamo, da ta izdelek instalirata najmanj dve osebi, od katerih naj bi najmanj
ena oseba bila zično zadostno sposobna za delo s težkimi bremeni in tehnično
spretna.
2. Pred instalacijo natančno preberite ta navodila za uporabo in preverite, da se
na mestu želene pritrditve nosilca ni nobenih električnih kablov ali vodovodnih
cevi.
3. Proizvajalec ne odgovarja za nobene škode, nastale med instalacijo, z napačno
instalacijo, ali nadaljnjo uporabo.
4. V primeru kakršnihkoli pomislekov kontaktirajte svojega najbližjega specializi-
ranega prodajalca, ki izdelek prodaja.
5. Za instalacijo je nujno uporabiti primerne naprave in orodje. V primeru neupoš-
tevanja navodil lahko pride do poškodovanja premoženja ali poškodb.
6. Če želite televizijo iz stene sneti, vedno preverite, ali so vsi dovodni kabli izključeni
iz električnega omrežja.
7. Če niste prepričani glede nosilnosti izbrane stene, izberite za instalacijo drugo
primerno steno, ali pa nosilnost in trdnost stene povečajte z gradbeno spre-
membo.
8. Izdelek je možno instalirati le za televizorje s ploskim zaslonom ali televizorje, ki
imajo montažne odprtine in imajo plosko zadnjo steno.
TV nosilec za montažo na steno – navodila za instalacijo
SI
Orodje potrebno za instalacijo (ni priloženo):
ročni križni izvijač
električni ali aku vrtalnik
sveder premer 8 mm (za beton ali les, po potrebi)
zidni vložki za mavčne plošče ali iverne plošče (po potrebi)
svinčnik
vodna tehtnica (v primeru, da ni priložena)
Priloženo:
(A) vijak z delnim navojem M8×63,
6 kom
(B) zidni vložek za beton, 6 kom
(C) podložka vijaka M8, 6 kom
(D) distančna podložka majhna, 4 kom
(E) distančna podložka velika, 4 kom
(F) podložka M6, 4 kom
G) vijak M4×12, 4 kom
(H) vijak M4×25, 4 kom
(I) vzmetna podložka M4, 4 kom
(J) vijak M5×12, 4 kom
(K) vijak M5×25, 4 kom
(L) vzmetna podložka M5, 4 kom
(M) vijak M6×12, 4 kom
(N) vijak M6×30, 4 kom
(0) vzmetna podložka M6, 4 kom
(P) vijak M8×12, 4 kom
(Q) vijak M8×30, 4 kom
(R) vzmetna podložka MB, 4 kom
(S) vijak M8×20, 4 kom
(A) 6 db M8×63 négyszögletes
fejű facsavar
(B) 6 db betonfalhoz való horony
(C) 6 db M8 négyszögletes fejű
facsavar-alátét
(D) 4 db kicsi alátétgyűrű
(E) 4 db nagyobb alátétgyűrű
(F) 4 db M6 csavaralátét
(G) 4 db M4×12 csavar
(H) 4 db M4×25 csavar
(I) 4 db M4 biztosítógyűrű
(J) 4 db M5×12 csavar
(H) 4 db M5×25 csavar
(L) 4 db M5 biztosítógyűrű
(M) 4 db M6×12 csavar
(N) 4 db M6×30 csavar
(O) 4 db M6 biztosítógyűrű
(P) 4 db M8×12 csavar
(Q) 4 db M8×30 csavar
(R) 4 db MB biztosítógyűrű
(S) 4 db M8×20 csavar
5
Upozorenje:
1. Preporučavamo da montažu nosača televizora (monitora) vrši najmanje dvoje
ljudi. Najmanje jedna osoba treba biti tehnički vješta i u dobroj zičkoj kondiciji
u smislu podizanja većih tereta.
2. Molimo pročitajte ove upute prije početka montaže i uvjerite se da na mjestu
gdje će nosač biti postavljen nema električnih niti vodovodnih instalacija.
3. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu štetu nastalu tijekom montaže, nepra-
vilnom montažom ili kasnijom uporabom.
4. U slučaju sumnje u pogledu pravilnosti postupka montaže, obratite se najbližem
dobavljaču koji prodaje ovaj proizvod.
5. Za montažu koristite odgovarajući radni pribor i alat. U slučaju nepoštivanja
uputa može doći do oštećenja imovine ili ozljeda.
6. Ako namjeravate ukloniti televizor (monitor) sa zida, uvijek se uvjerite da su svi
električni dovodi iskopčani iz izvora napajanja električnom energijom.
7. Ako niste sigurni u nosivost odabranog zida odaberite za postavljanje nosača
drugi, odgovarajući, zid ili građevinski prilagodite željeni zid kako bi dobiti veću
nosivost.
8. Proizvod je namijenjen samo za montažu televizora (monitora) s ravnim zaslo-
nom ili onih koji imaju otvore za montažu i ravnu stražnju stjenku.
TV nosač za zidnu montažu - upute za montažu
RS|HR|BA
Alati potrebni za montažu (nisu dio isporuke):
ručni križni odvijač
električna ili akumulatorske bušilica
svrdlo dimenzije 8 mm (za drvo ili beton, ovisno o situaciji)
tipla za gipsanu ploču ili ivericu (ovisno o situaciji)
olovka
libela (u slučaju da nije dio isporuke)
U paketu:
Hinweis:
1. Wir empfehlen, dass den Halter mindestens zwei Personen montieren. Wenig-
stens eine Person sollte technisch geübt sein und bezüglich des Hebens größerer
Lasten gute physische Kondition haben.
2. Lesen Sie sich bitte diese Anleitung vor Montagebeginn durch und vergewissern
Sie sich, dass an der Installationsstelle keine elektrische Leitung oder Wasserlei-
tung bendet.
3. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden, die während der Montage,
durch falsche Installation oder anschließende Nutzung entstehen.
4. Bei Zweifeln über das richtige Vorgehen bei der Installation wenden Sie sich
bitte an den nächsten Verkäufer dieses Produkts.
5. Bei der Installation geeignetes Werkzeug benutzen. Bei Nichtbefolgen der In-
struktionen kann es zu Beschädigung von Eigentum oder Verletzungen kommen.
6. Wenn Sie den Fernseher von der Wand abnehmen wollen, vergewissern Sie sich
immer vorab, dass die elektrischen Leitungen vom Netz getrennt sind.
7. Bei Zweifeln über die Tragfähigkeit der gewählten Wand, eine andere, geeignete
Wand wählen oder Baumaßnahmen ausführen, welche ihre Tragfähigkeit
erhöhen.
8. Das Produkt ist nur für die Installation von Fernsehern mit Flachbildschirm oder
Fernsehern mit Montageönungen an der Rückseite und acher Rückseite
bestimmt.
TV-Halter für Wandmontage - Installationsanweisungen
DE
Für die Installation erforderliches Werkzeug (nicht Bestandteil
der Packung):
Kreuzschrauber
elektrische oder Akku-Bohrmaschine
Bohrer, Durchmesser 8 mm (für Holz oder Beton, je nach Situation)
Dübel für Gipskarton oder Holzspanplatte (nach Situation)
Bleistift
Wasserwaage (wenn nicht mitgeliefert)
In der Packung:
Увага:
1. Рекомендуємо, щоб кронштейн установлювали мінімально дві особи. Одна
особа повинна бути технічно зручною, а друга по причині більш об,ємного
вантажу, повинна мати достаток фізичної сили
2. Перед установкою уважно прочитайте цю інструкцію для користування та
переконайтеся, чи у місці де буде прикріплений кронштейн, не проходять
жодні електричні кабелі, водяні трубки.
3. Виробник не несе жодну відповідальність за будь-які шкоди, заподіяні під
час установки, неправильною установкою або послідуючим використанням.
4. У разі сумніву щодо правильних кроків при установці, звертайтеся до
найближчого продавця, який цей виріб продає.
5. При установці необхідно використовувати добре підібрані робочі
знаряддя та інструменти. У разі ігнорування інструкції може призвести до
пошкодження майна або травмі.
6. Якщо ви маєте намір зняти телевізор зі стіни, завжди переконайтеся, чи всі
електропровідники відключені від електропостачання.
7. Якщо ви не впевнені у вантажопідйомності вибраної стіни, виберіть для
установки іншу відповідну стіну, або щоб збільшити вантажопідйомність
попередньої стіни, її спевніть.
8. Виріб призначений тільки для монтажу телевізорів з плоскими екранами
або телевізорів, які вміщають монтажні отвори та мають плоску задню стінку.
ТВ кронштейн для настінного монтажу - інструкція для користування
UA
Інструменти необхідні для установки
(не входять у комплект поставки):
ручна викрутка христова
електричний або Aku дриль
свердло, розмір 8 мм(до дерева або бетону,згідно ситуації)
дюбель для гиіпсокартону або ДСП (у разі необхідності)
олівець
рівень (якщо не входить у комплект)
В упаковці:
(A) vijak s djelomičnim navojem
M8×63, 6 kom
(B) tipla za beton, 6 kom
(C) podloška vijka M8, 6 kom
(D) distantna podloška mala, 4 kom
(E) distantna podloška velika, 4 kom
(F) podloška M6, 4 kom
(G) vijak M4×12, 4 kom
(H) vijak M4×25, 4 kom
(I) elastična podloška M4, 4 kom
(J) vijak M5×12, 4 kom
(K) vijak M5 × 25, 4 kom
(L) elastična podloška M5, 4 kom
(M) vijak M6×12, 4 kom
(N) vijak M6×30, 4 kom
(0) elastična podloška M6, 4 kom
(P) vijak M8×12, 4 kom
(Q) vijak M8×30, 4 kom
(R) elastična podloška MB, 4 kom
(S) vijak M8×20, 4 kom
(A) Schraube mit Gewinde M8×63, 6 St
(B) Dübel für Beton, 6 St
(C) Unterlegscheibe M8, 6 St
(D) Distanzunterlegscheibe klein, 4 St
(E) Distanzunterlegscheibe groß, 4 St
(F) Unterlegscheibe M6, 4 St
(G) Schraube M4×12, 4 St
(H) Schraube M4×25, 4 St
(I) Federscheibe M4, 4 St
(J) Schraube M5×12, 4 St
(K) Schraube M5×25, 4 St
(L) Federscheibe M5, 4 St
(M) Schraube M6×12, 4 St
(N) Schraube M6×30, 4 St
(O) Federscheibe M6, 4 St
(P) Schraube M8×12, 4 St
(Q) Schraube M8×30, 4 St
(R) Federscheibe MB, 4 St
(S) Schraube M8×20, 4 St
(A) гвинт з частковою різьбою M8×63,
6 шт
(B) дюбель для бетону, 6 шт
(C) прокладка гвинта M8, 6 шт
(D) дистанційна прокладка мала, 4 шт
(E) дистанційна прокладка велика, 4 шт
(F) прокладка M6, 4 шт
(G) гвинти M4×12, 4 шт
(H) гвинти M4×25, 4 шт
(I) прокладка пружна M4, 4 шт
(J) гвинти M5×12, 4 шт
(K) гвинти M5×25, 4 шт
(L) прокладка пружна M5, 4 шт
(M) гвинти M6×12, 4 шт
(N) гвинти M6×30, 4 шт
(0) прокладка пружна M6, 4 шт
(P) гвинти M8×12, 4 шт
(Q) гвинти M8×30, 4 шт
(R) прокладка пружна MB, 4 шт
(S) г винти M8×20, 4 шт

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756