Znaleziono w kategoriach:
Okap FABER TCH04-741 WH 60

Instrukcja obsługi Okap FABER TCH04-741 WH 60

Powrót
EN
COOKER HOOD
DE
DUNSTABZUGSHAUBE
FR
HOTTE DE CUISINE
NL
AFZUIGKAP
ES
CAMPANA
PT
EXAUSTOR
IT
CAPPA
SV
SPISFLÄKT
NO
KJØKKENVIFTE
FI
LIESITUULETIN
DA
EMHÆTTE
RU
ВЫТЯЖКA
ET
PLIIDIKUMM
LV
TVAIKUNOSŪCĒJS
LT
GARTRAUKIS
UK
ВИТЯЖКА
HU
PÁRAELSZÍVÓ
CZ
ODSAVAČPAR
SK
KUCHYNSKÝODSÁV
RO
HOTĂ
PL
OKAP KUCHENNY
HR
NAPA
SI
NAPA
GR
ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ
TR
OCAK DAVLUMBAZ
BG
АСПИРАТОРА
KK
СОРЫП
MK
АСПИРАТОРОТ
AL
KAPAK TENXHERE
SR
КУХИЊСКОГАСПИРАТОРА
AR
45
PL - INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Zewzględów
bezpieczeństwaorazabyzagwarantowaćprawidłowefunkcjonowanie,
przed przystąpieniem do instalacji i użytkowania urządzenia należy
zapoznać się z treścią niniejszej publikacji. Instrukcję obsługi należy
trzymać zawsze w pobliżu urządzenia oraz przekazać ją razem z
urządzeniemosobomtrzecim.Ważnejest,abywszyscyużytkownicy
znalisposóbdziałaniaorazzasadybezpieczeństwaproduktu.Podłą-
czenie przewodów powinno być wykonane przez wykfalikowanego
instalatora. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne
szkody spowodowane przez nieprawidłową instalację lub użytko-
wanie. Minimalna bezpieczna odległość od powierzchni gotowania
do krawędzi okapu powinna wynosić co najmniej 650 mm (niektóre
modelemogązostaćzainstalowaneniżej;patrzodpowiednirozdział
zawierającywymiaryroboczeimontażowe).Jeśliinstrukcjainstalacji
kuchenki gazowej wskazuje na potrzebę zastosowana większej od-
ległościniżpodanapowyżej,należytowziąćpoduwagę.Sprawdzić,
czynapięciewsiecielektrycznejodpowiadadanymumieszczonymna
tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz okapu. Urządzenia
przełączającemuszą byćzainstalowanewinstalacjistałejzgodniez
obowiązującymi przepisami dotyczącymi okablowania. W przypadku
urządzeńklasyInależysprawdzić,czysiećelektrycznawyposażona
jestwodpowiednieuziemienie.Podłączyćokapdokominadymnego
przypomocyrury ośrednicyminimum120 mm.Droga,którąpoko-
nujepara/dympowinnabyćmożliwienajkrótsza.Należyprzestrzegać
wszystkich norm dotyczących odprowadzania powietrza. Nie podłą-
czaćokapudoprzewodów odprowadzających spaliny(np.zkotłów,
kominkówitp.).Jeżeliokapużywanyjestwpołączeniuzkuchenkami
nieelektrycznymi(np.gazowymi),należyzagwarantowaćodpowiedni
poziom wentylacji lokalu tak, aby zapobiec powrotowi spalin z komina.
Jeżeliokapużywanyjestwpołączeniuzkuchenkaminieelektrycznymi,
podciśnieniewpomieszczeniuniemożeprzekraczać0,04mbartak,
aby zapobiec powrotowi spalin. Powietrze nie może być przesyłane
do przewodu kominowego wykorzystywanego do usuwania spalin
urządzeń zasilanych gazem lub innymi materiałami palnymi. Jeżeli
kabel zasilający ulegnie uszkodzeniu, musi on zostać wymieniony
przezproducentalubjegoserwisanta.Wtyczkęnależypodłączyćdo
gniazdka odpowiedniego typu zgodnie z obowiązującymi normami
orazwmiejscułatwodostępnym.Wodniesieniudokwestiitechnicz-
nychorazbezpieczeństwanależyściśleprzestrzegaćobowiązujących
przepisów dotyczących odprowadzania spalin, ustanowionych przez
46
władze lokalne. OSTRZEŻENIE: przed przystąpieniem do instalacji
okapu należy zdjąć folie ochronną. Używać wyłącznie śrub oraz
osprzętu typu odpowiedniego dla danego okapu. OSTRZEŻENIE:
brak śrub lub elementu osprzętu zgodnych z instrukcją może być
przyczynąporażenia prądem.Nienależynaniąpatrzećza pomocą
narzędzi optycznych (lornetka, szkło powiększające…). Nie zapa-
lać potraw pod okapem: może to być przyczyną pożaru. Niniejsze
urządzenie może być używane przez dzieci w wieku poniżej 8 lat
orazosobyoograniczonychzdolnościachpsychicznych,zycznychi
zmysłowychluboniedostatecznymdoświadczeniuiwiedzynatemat
jego działania, powinni oni zostać jednak poinstruowani oraz skon-
trolowani w kwestii obsługi urządzenia przez osoby odpowiedzialne
za ich bezpieczeństwo. Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się
urządzeniem.Czyszczenieikonserwacjaurządzenianiepowinnybyć
wykonywaneprzezdzieci,chybażesąonenadzorowane.Dziecinie
należy zostawiać bez nadzoru i nie należy im zezwalać na zabawę
urządzeniem. Urządzenie nie może być użytkowane przez osoby (i
dzieci)oograniczonychzdolnościachpsychicznych,zycznychizmy-
słowychlubo niedostatecznymdoświadczeniuiwiedzy,oile nie
one nadzorowane oraz instruowane. Części zewnętrzne mogą stać
się bardzo gorące, jeżeli używane są razem z urządzeniami prze-
znaczonymidogotowania.Umyći/lubwymienićltrypookreślonym
czasie(zagrożeniepożarowe).Jeżeliokapużywanyjestjednocześnie
z urządzeniami spalającymi gaz lub inne paliwa, w pomieszczeniu
należyzapewnićodpowiedniąwentylację(niedotyczyurządzeń,które
jedynie pobierają powietrze z pomieszczenia). Symbol znajdujący
się na urządzeniu lub na jego opakowaniu oznacza, że nie wolno
danego urządzenia wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domo-
wymi.Zużytyproduktnależyprzekazaćdocentrumzbiórkiodpadów,
specjalizującegosięwrecyklingukomponentówelektrycznychielek-
tronicznych.Likwidującproduktwsposóbwłaściwy,przyczyniaszsię
do zapobiegania ewentualnym ujemnym wpływom na środowisko
naturalne oraz na zdrowie ludzi, które mogłyby powstać w wyniku
niewłaściwej likwidacji. Szczegółowe informacje na temat recyklingu
tego produktu można uzyskać w urzędzie miasta/ gminy, lokalnych
instytucjach zajmujących się likwidacją odpadów lub w sklepie, w
którymproduktzostałzakupiony.Okapzostałzaprojektowanywyłącz-
nie do użytku domowego, do eliminacji zapachów kuchennych. Nie
wolnonigdyużywaćokapudocelówinnychniżte,doktórychzostał
zaprojektowany.Niewolnonigdypozostawiaćwolnegoogniaodużej
47
intensywności pod działającym okapem. Należy dokonać regulacji
intensywnościpłomieniawtakisposób,abyznajdowałsięwyłącznie
podnaczyniemdogotowaniainiewydostawałsięzjegoboków.Nie
zostawiać naczyń do smażenia bez nadzoru podczas użycia: prze-
grzany olej może się zapalić. Filtry przeciw-tłuszczowe należy myć,
co2miesiącelubczęściejwrazieużytkowaniaintensywnego,można
je myć w zmywarce (Z). Nie nadaje się do mycia lub regeneracji,
należygowymieniaćcookoło2miesiące,lubczęściejwprzypadku
intensywnegoużytkowania(H).Filtryzwęglaaktywnegoniesąone
przeznaczone do mycia ani regeneracji i należy je wymieniać co
około4miesiące użytkowanialubczęściej,jeśli używanesąbardzo
intensywnie (W).Zalecasięczyszczenieokapuprzypomocywilgotnej
ściereczkiineutralnegopłynudo mycia.
Typżarówki Moc(W) Mocowanie Napięcie(V) Wymiary(mm) Kod ILCOS
4 E14 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100
HR - INFORMACIJE O SIGURNOSTI - Radi vlastite sigurnosti i is-
pravnogradauređaja,molimodapažljivopročitateovajpriručnikprije
instalacije i stavljanja u funkciju uređaja. Ove upute uvijek držite uz
uređaj,čakiuslučajuustupanjailiprijenosatrećimosobama.Važnoje
dasukorisniciupoznatisasvimznačajkamaradaisigurnostiuređaja.
Spajanjeelektričnihvodovamoraobavitikompetentnitehničkistruč-
njak.Proizvođačsenemožesmatratiodgovornimzaeventualneštete
nastale zbog neprikladne instalacije ili korištenja. Minimalna sigurnosna
udaljenostizmeđupovršinezakuhanjeiusisnenapeje650mm(neki
modeli mogu se instalirati na manju visinu; pogledajte dio koji se od-
nosi na radne dimenzije i instalaciju). Ako upute za instalaciju plinskog
štednjaka određuju veću udaljenost od gore navedene, potrebno je
uvažiti.Provjeritedamrežninaponodgovaraonomnaznačenomna
pločicistehničkimpodacimakojasenalazisunutrašnjestranenape.
Glavni izolatori moraju biti instalirani u ksnom uređaju u skladu s
propisima o sustavima ožičenja. Za uređaje razreda I, provjerite da
kućna mreža napajanja ima odgovarajuće uzemljenje. Spojite napu
na dimnjak pomoću cijevi minimalnog promjera 120 mm. Put kojim
prolazi dim mora biti što je moguće kraći. Moraju se poštovati svi
propisi koji se odnose na ispust zraka. Ne spajate usisnu napu na
dimnjake koje odvode dim od izgaranja (npr. kotlova, kamina, itd.).
Ako se napa koristi u kombinaciji s neelektričnim uređajima (npr.
uređajimanaplin),morabitiosigurandovoljanstupanjprozračenosti
u prostoriji radi sprječavanja vraćanja toka ispušnih plinova. Kad se
71
Min.
650 mm

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756