Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje GARDENA
›
Instrukcja Pompa do wody GARDENA 9049-20 elektryczna
Znaleziono w kategoriach:
Pompy
(45)
Wróć
Instrukcja obsługi Pompa do wody GARDENA 9049-20 elektryczna
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
19500 AquaSensor
Ar
t
. 9049
de
Betrieb
sanleitung
Klar
- / S
chmutzwasser
-
T
auchpumpe
en
Operator
’s manual
Clear
/
Dir
ty W
ater Submersible Pump
fr
Manuel d’utilisat
ion
Pompe d’é
vacuat
ion pour
eaux
claires / sales
nl
Gebr
uiksaanwijzing
Schoonw
at
er
- / vuilwat
erpomp
sv
Bruksanvisning
Dränkbar pump för r
ent vatt
en
/
smutsv
atten
da
Brug
sanvisning
Rentvands- / s
pildevands
-dykpumpe
fi
Käyttöohje
Puhdas- /
likaveden
uppopumppu
no
Bruksanvisning
N
edsenkbar
rentvanns- / skitten
vannspum
pe
it
Manuale d’uso
Pompa sommersa 2in1 per acqua
s
porca
epulita
es
Libro de instruccione
s
Bomba sumergible para agua limpia
/
agua residual
pt
Manual de funcionamento
Bomba submersível de água limpa
/
suja
pl
Instrukcja obsługi
Pompa zanurzenio
wa do czyst
ej i brudnej wody
hu
Használati uta
sítás
Tiszta-
/
szenny
ez
ett víz szállító
búv
árszivattyú
cs
Návod k použití
Ponorné čerpadlo na čist
ou
/
špinavou v
odu
sk
Návod na použitie
Ponorné čerpadlo na čistú
/
znečistenú v
odu
el
Οδηγίες χρήσης
Υ
ποβρύχια αντ
λία κ
αθαρού νερού
/
υποβρύ
χια αντ
λία λυμάτω
ν
ru
Рук
оводство по эксплуатации
Погр
ужной насос для чист
ой
/
грязной воды
sl
Navodilo za uporabo
Po
topna črpalka za čist
o vodo
/
uma
zano vodo
hr
Upute za uporabu
Uronska pumpa za čist
u
/
onečišćenu vodu
sr
Uputst
vo za rad
Po
topna pum
pa za čistu
/
pr
lja
vu vodu
uk
Інструкція з ек
сплуатації
Занурювальний насос для чист
ої води
/
бр
у
дної води
ro
Instrucţiuni de ut
ilizare
Pompă submersibilă pent
ru apă curată
/
apă murdară
tr
K
ullanma Kılavuzu
Berrak su
/
k
irli su dalgıç pompası
bg
Инструкция за ек
сплоатация
По
топяема помпа за чис
та
/
мръсна вода
sq
Manual për
dorimi
Pompa zh
ytëse e ujit të pastër
/
e ujit të ndotur
et
Kasutusjuhend
Selge
vee / reov
ee
suk
elpump
lt
Eksploatavimo inst
rukcija
Panardinamas šv
araus
/
pur
vino vandens siurblys
lv
Lietošanas inst
ruk
cija
Iegremdējamais tīrā ūdens
/
not
ekūdeņu sūknis
de
en
fr
nl
sv
da
fi
no
it
es
pt
pl
hu
cs
sk
el
ru
sl
hr
sr
uk
ro
tr
bg
sq
et
lt
lv
Page 1 width 2 mm less: 208 mm
GAR_09049-20.960.04_2024-01-09.indd 1
GAR_09049-20.960.04_2024-01-09.indd 1
09.01.24 12:03
09.01.24 12:03
2
Fold-out Page width 5 mm less: 205 mm
Fold-out Page width 5 mm less: 205 mm
A1
y
<
4
A2
<
A3
y
A4
A5
2
"
1
"
¼
1
"
½
G1
"
½
4
3
2
1
A6
X
X
O1
O2
O3
O4
7
6
O5
GAR_09049-20.960.04_2024-01-09.indd 2
GAR_09049-20.960.04_2024-01-09.indd 2
09.01.24 12:03
09.01.24 12:03
3
Fold-out Page width 5 mm less: 205 mm
Fold-out Page width 5 mm less: 205 mm
O6
O7
7
6
O8
O9
6
O10
ß
S1
ß
S2
ß
S3
ß
S4
ß
S5
ß
S6
ß
S7
ß
S8
ß
S9
M1
6
e
T2
r
0
9
7
w
t
T1
9
r
q
8
GAR_09049-20.960.04_2024-01-09.indd 3
GAR_09049-20.960.04_2024-01-09.indd 3
09.01.24 12:03
09.01.24 12:03
de
Klar
- / Sc
hmutzwasser
-
T
auchpumpe
19500 AquaSensor
1.
SICHERHEIT
...........................................
4
2.
MONTAGE
.............................................
5
3.
BEDIENUNG
...........................................
5
4.
WARTUNG
.............................................
6
5.
LAGERUNG
............................................
7
6.
FEHLERBEHEBUNG
.....................................
7
7.
TECHNISCHE DATEN
....................................
8
8.
LIEFERBARES ZUBEHÖR
.................................
8
9.
GARANTIE / SERVICE
.....................................
8
Originalbetriebsanleitung.
Dieses Produkt k
ann v
on Kindern ab
8Jahren und da
rüber sowie von P
ersonen
mit verringer
t
en physi
schen, sensorischen oder
mentalen Fähig
keit
en oder Mangel an Er
fahrung
und Wissen benutz
t werden
, wenn sie beaufsich
-
tigt oder bez
üglich des sicheren Gebrauchs des
Produ
k
ts unt
e
rw
iesen wurden und d
ie daraus
resu
ltier
enden Gefahr
en verst
ehen. Kinder dü
r
fen
nicht mit dem Pr
oduk
t spielen. R
einigung und
Benutzer
-
Wa
r
tung dür
f
en nicht von Kindern ohne
Beaufsichtig
ung durchgeführt werden
. Wir emp-
fehlen eine Benutzung des Produ
k
ts erst für
Jugendliche ab 1
6 Jahren.
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Die
GARDENA Tauchpumpe
ist zum Entwässern bei Überschwemmun-
gen aber auch zum Um- und Auspumpen von Behältern, zur Wasser-
entnahme aus Brunnen und Schächten, zum Entwässern von Booten
und Yachten sowie zur zeitlich begrenzten Wasserbelüftung und -umwäl-
zung und zum Pumpen von chlor- und waschmittelhaltigem Wasser im
privaten Haus- und Hobbygarten bestimmt.
Förderflüssigkeiten:
Mit der GARDENA Tauchpumpe darf nur Wasser gefördert werden.
Die Pumpe ist voll überflutbar (wasserdicht gekapselt) und wird in das
Wasser eingetaucht (max. Eintauchtiefe siehe 7. TECHNISCHE DATEN).
Das Produkt ist zum Pumpen folgender Flüssigkeiten geeignet:
•
Klarwasser-Einstellung:
sauberes bis leicht verschmutztes Wasser
mit einem max. Korndurchmesser von 5 mm.
•
Schmutzwasser-Einstellung:
sauberes bis stark verschmutztes
Wasser mit einem max. Korndurchmesser von 35 mm.
Das Produkt ist nicht für den Langzeitbetrieb geeignet (Dauer-Umwälz-
betrieb).
GEFAHR!
Körperverletzung!
v
Nicht gefördert werden dürfen Salzwasser, ätzende, leicht
brennbare oder explosive Stoffe (z.
B. Benzin, Petroleum,
Nitroverdünnung), Öle, Heizöl und Lebensmittel.
1.
SICHERHEIT
Wichtig! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und bewahren
Sie diese zum Nachlesen auf.
Symbole auf dem Produkt:
Lesen Sie die Betriebsanleitung.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Elektrische Sicherheit
GEFAHR! Stromschlag!
Verletzungsgefahr durch Stromschlag.
v
Das Produkt muss über eine Fehlerstromschutzeinrichtung (FI) mit
einem Nennauslösestrom von höchstens 30 mA mit Strom versorgt
werden.
v
Kontaktieren Sie den GARDENA Service, falls die Fehlerstrom-
schutzeinrichtung (FI) ausgelöst hat.
GEFAHR! Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr durch elektrischen Strom.
v
Trennen Sie das Produkt vom Netz, bevor Sie warten oder Teile
austauschen. Dabei muss sich die Steckdose in Ihrem Sichtbereich
befinden.
Sicherer Betrieb
Die Wassertemperatur darf 35 °C nicht überschreiten.
Die Pumpe darf nicht benutzt werden, wenn sich Personen im Wasser befinden.
Verschmutzung der Flüssigkeit könnte durch das Austreten von Schmierstoffen
entstehen.
Nicht unter +
3 °C Umgebungstemperatur
/
Medientemperatur verwenden.
Dritte fernhalten vom Wasser.
Betreiben Sie die Pumpe nur mit dem Winkelstück.
Das Schlauchende soll niedriger als die maximale Förderhöhe sein.
Schutzschalter
Thermo-Schutzschalter:
Bei Überlastung wird die Pumpe durch den eingebauten thermischen Motor-
schutz ausgeschaltet. Nach genügender Abkühlung des Motors ist die Pumpe
wieder betriebsbereit.
Automatische Entlüftung
Diese Pumpe ist mit einem Entlüftungsventil ausgestattet, welches ein evtl. vor-
handenes Luftpolster in der Pumpe beseitigt. Funktionsbedingt kann so seitlich
am Gehäuse eine geringe Menge Wasser austreten.
Zusätzliche Sicherheitshinweise
Elektrische Sicherheit
GEFAHR! Herzstillstand!
Dieses Produkt erzeugt beim Betrieb ein elektro
magnetisches Feld.
Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktions-
weise aktiver oder passiver medizinischer Implantate
auswirken. Um
die Gefahr von Situationen, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen
führen können, auszuschließen, sollten Personen mit einem medizini-
schen Implantat vor dem Gebrauch dieses Produkts ihren Arzt und den
Hersteller des Implantats konsultieren.
Kabel
Bei Verwendung von Verlängerungskabeln müssen diese den Mindestquer-
schnitten in der folgenden Tabelle entsprechen:
Spannung
Kabellänge
Querschnitt
230 – 240 V
/
50 Hz
Bis zu 20 m
1,5 mm
2
230 – 240 V
/
50 Hz
20 – 50 m
2,5 mm
2
GEFAHR! Stromschlag!
Durch einen abgeschnittenen Netzstecker kann über das Netzkabel
Feuchtigkeit in den elektrischen Bereich eindringen und einen Kurz-
schluss verursachen.
v
Netzstecker auf keinen Fall abschneiden (z.
B. zur Wanddurchführung).
v
Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel, sondern am Steckergehäuse aus
der Steckdose.
v
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Produktes beschädigt wird, muss sie
durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
Netzstecker und Kupplungen müssen spritzwassergeschützt sein.
Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Steckverbindungen im überflutungs-
sicheren Bereich angebracht sind.
Netzstecker und Netzanschlussleitung vor Hitze, Öl und scharfen Kanten
schützen.
Netzspannung beachten. Angaben auf dem Typschild müssen mit den Daten
des Stromnetzes übereinstimmen.
Bei Aufenthalt im Schwimmbecken oder beim Berühren der Wasseroberfläche
muss der Netzstecker der Pumpe unbedingt gezogen sein.
Die Netzanschlussleitung darf nicht zum Befestigen oder Transportieren der
Pumpe verwendet werden.
Zum Eintauchen bzw. Hochziehen und Sichern der Pumpe muss ein Befesti-
gungsseil verwendet werden. Verwenden Sie das Netzkabel nicht zum Anheben
der Pumpe.
Prüfen Sie regelmäßig die Anschlussleitung.
Vor der Benutzung die Pumpe (insbesondere Netzanschlussleitung und Netz-
stecker) stets einer Sichtprüfung unterziehen.
Eine beschädigte Pumpe darf nicht benutzt werden. Die Pumpe im Schadensfall
unbedingt vom GARDENA Service überprüfen lassen.
Montageanleitung: Alle Schrauben wieder handfest anziehen.
Vor Gebrauch nach der Wartung sicherstellen, dass alle Teile verschraubt sind.
Bei Verwendung unserer Pumpen mit einem Generator sind die Warnhinweise
des Generatorherstellers zu beachten.
de
Page 2 width 2 mm less: 208 mm
4
GAR_09049-20.960.04_2024-01-09.indd 4
GAR_09049-20.960.04_2024-01-09.indd 4
09.01.24 12:03
09.01.24 12:03
Persönliche Sicherheit
GEFAHR! Erstickungsgefahr!
Kleinere Teile können leicht verschluckt werden. Durch den Polybeutel
besteht Erstickungsgefahr für Kleinkinder. Halten Sie Kleinkinder wäh-
rend der Montage fern.
Bitte verwenden Sie die Klarwasserfunktion nicht, um Schmutzwasser zu
pumpen. Dies kann zu Verstopfung und Überhitzung der Pumpe führen.
Beachten Sie den Mindestwasserstand gemäß den Pumpenkenndaten.
Pumpe nicht länger als 10 Minuten gegen geschlossene Druckseite laufen
lassen.
Sand und andere schmirgelnde Stoffe führen zu schnellerem Verschleiß und
Leistungsminderung der Pumpe.
Die Sensorfelder dürfen nur außerhalb des Wassers bedient werden.
Der Schlauch darf während des Betriebes nicht abgezogen werden.
Pumpe abkühlen lassen bevor Sie Fehler beheben.
2.
MONT
AGE
GEFAHR! Körperverletzung!
Verletzungsgefahr falls das Produkt unbeabsichtigt
startet.
v
Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung bevor
Sie das Produkt montieren.
Griffsicherung entfernen [
Abb. A6
]:
Vor der Erstinbetriebnahme muss die Griffsicherung
X
entfernt werden.
1.
Ziehen Sie die aufgesteckten Griffsicherungen
X
nach außen ab.
2.
Bewahren Sie diese für spätere Sicherungsmaßnahmen
(z.
B. Transport oder Lagerung) auf.
Anschluss-Möglichkeiten des Anschluss-Nippels [
Abb. A1
]:
Der Schlauch kann über den Anschluss-Nippel
4
mit verschiedenen
Schlauch-Durchmessern angeschlossen werden.
Großer Schlauch-Durchmesser
Nippel bei
<
abtrennen [
Abb. A2
]
Mittlerer Schlauch-Durchmesser
Nippel bei
y
abtrennen [
Abb. A3
]
Kleiner Schlauch-Durchmesser
Nippel nicht abtrennen [
Abb. A4
]
Bei Verwendung des größten Schlauch-Durchmessers hat die Pumpe die
maximale Förderleistung.
Pumpe
Art. 9049
Kleiner Schlauch-Durchmesser
Art. GARDENA Schlauchschelle
32 mm (1 1/4")
Art. 7194
Mittlerer Schlauch-Durchmesser
Art. GARDENA Schlauchschelle
38 mm (1 1/2")
Art. 7195
Großer Schlauch-Durchmesser
Art. GARDENA Schlauchschelle
51 mm (2")
Art. 7196
Bei Verwendung des 38 mm (1 1/2") Schlauchs empfehlen wir das
GARDENA Flachschlauch-Set Art. 5005
mit 10m Schlauch und
Schlauchschelle.
Schlauch über den Anschluss-Nippel anschließen:
1.
Bei Verwendung des großen Schlauch-Durchmessers, trennen Sie den
Anschluss-Nippel
4
bei
<
ab.
2.
Bei Verwendung des mittleren Schlauch-Durchmessers, trennen Sie
den Anschluss-Nippel
4
bei
y
ab.
3.
Schieben Sie den Schlauch auf den Anschluss-Nippel
4
.
4.
Befestigen sie den Schlauch z.
B. mit einer GARDENA Schlauchschelle
am Anschluss-Nippel
4
.
Pumpen-Anschluss montieren [
Abb. A5
]:
GEFAHR! Körperverletzung!
Schnittverletzung durch das Laufrad.
v
Betreiben Sie die Pumpe nur mit dem Winkelstück.
Über die Arretierungen
2
am Winkelstück
1
lässt sich der Schlauch
problemlos verbinden und lösen.
1.
Schrauben Sie das Winkelstück
1
bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn
in die Pumpe. (Wenn der Schlauch horizontal verlegt werden soll, kann
das Winkelstück
1
wieder bis zu einer halben Drehung ausgedreht
werden.)
2.
Schrauben Sie das Verbindungs-Stück
3
in den Anschluss-Nippel
4
.
3.
Drücken Sie den Anschluss-Nippel
4
des Schlauchs bis zum Anschlag
in das Winkelstück
1
bis dieses
hörbar und sichtbar einrastet.
Der Schlauch ist sicher mit der Pumpe verbunden.
3.
BEDIENUNG
GEFAHR! Körperverletzung!
Verletzungsgefahr falls das Produkt unbeabsichtigt
startet.
v
Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung bevor Sie
das Produkt anschließen, einstellen oder transportieren.
Wasser pumpen:
Wenn die Pumpe nicht über den Griff abgelassen werden kann, muss
die Pumpe immer über ein Seil
ß
R
abgelassen werden [
Abb. O1
].
Befestigen Sie das Seil
ß
R
, indem Sie dieses am Griff verknoten. Dabei
darf die Taste
6
nicht niedergedrückt werden. Mindesteintauchtiefe
bei Inbetriebnahme siehe 7. TECHNISCHE DATEN.
Die Pumpe muss so aufgestellt werden, dass die Einlassöffnungen
am Saugfuß nicht durch Verunreinigungen ganz oder teilweise blockiert
werden.
Im Teich sollte die Pumpe z.
B. auf einen Ziegelstein gestellt werden.
Bei Ansaugvorgängen nahe des Mindestwasserstands bei Inbetrieb-
nahme, kann der Ansaugvorgang länger dauern.
1.
Tauchen Sie die Pumpe ein.
2.
Verbinden Sie die Pumpe mit der Stromversorgung.
Die Initialisierung des Sensors wird durchgeführt und durch ein Lauflicht
angezeigt.
Automatikbetrieb
[ Abb.
O10 ]:
Im Automatikbetrieb schaltet die Pumpe automatisch ein wenn der
Wasserstand die Einschalthöhe erreicht und schaltet automatisch aus
wenn der Wasserstand die Ausschalthöhe erreicht.
Ein- / Ausschalthöhen
der
Sensorfelder:
Der Sensor besitzt neun Sensorfelder (
ß
S1
bis
ß
S9
von unten nach oben),
welche sich rechts von den LED’s befinden.
Die Sensorfelder sind circa 1 cm hoch (zwischen den
Sensorfeldern wird
kein Finger oder geänderter Wasserstand erkannt).
Ein- und Ausschalthöhen in mm:
Sensorfeld
ß
S1
ß
S2
ß
S3
ß
S4
ß
S5
ß
S6
ß
S7
ß
S8
ß
S9
Klarwasser:
Aus / Ein
11
23
38
57
81
109
140
174
211
Schmutzwasser:
Aus / Ein
49
61
73
95
119
147
178
212
249
Nach dem Einstecken der Pumpe leuchten die 9 LED’s nacheinander auf.
Werkseitig startet die Pumpe im Automatikmodus mit
Einschalthöhe
Sensorfeld
ß
S4
und Ausschalthöhe Sensorfeld
ß
S1
.
Einstellen der Ein- und Ausschalthöhen [
Abb.
O10 ]:
Die Sensorfelder können nur außerhalb des Wassers
eingestellt werden.
Wenn die Pumpe aus dem Wasser genommen wurde,
sollte der Sensor
zum Programmieren abgetrocknet
werden.
Das obere Sensorfeld ist immer die Einschalthöhe, das untere Sensorfeld
ist immer die Ausschalthöhe.
Betätigen Sie die Sensorfelder solange, bis die Eingaben mit einem kurzen
Doppelblinken aller LED’s quittiert werden.
1.
Halten Sie das Sensorfeld
ß
S7
gedrückt bis das Doppelblinken aller
LED’s die Eingabe quittiert hat.
Die aktuell eingestellten Ein- und Ausschalthöhen werden kurz ange-
zeigt. Danach leuchten alle Sensorfelder.
2.
Drücken Sie das gewünschte obere Sensorfeld für die Einschalthöhe.
Die LED des gewählten Sensorfelds geht aus.
3.
Drücken Sie das gewünschte untere Sensorfeld für die Ausschalthöhe.
Die LED des gewählten Sensorfelds geht aus. Nach 3Sekunden
werden die eingestellten Ein- und Ausschalthöhen übernommen und
angezeigt.
Automatische Klarwasserabsaugung für sehr geringe
Wasserhöhen:
Sensorfeld
ß
S1
kann sowohl als Ein- und gleichzeitig als Ausschaltpunkt
gewählt werden.
de
5
Page 2 width 2 mm less: 208 mm
GAR_09049-20.960.04_2024-01-09.indd 5
GAR_09049-20.960.04_2024-01-09.indd 5
09.01.24 12:03
09.01.24 12:03
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na ślub
Zabawki
LEGO
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking smartwatchy damskich [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
GTA 6 Online – czego możemy się spodziewać po nowym trybie multiplayer?
Do czego służą pierścienie pośrednie?
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Drukarka w trybie offline – co robić?
Uszkodzony termostat – objawy w przypadku lodówki
Ranking frytkownic beztłuszczowych [TOP10]
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Ranking książek dla 8-latka [TOP10]
Wędkarstwo spinningowe – na czym polega?
Jak podgłośnić mikrofon? Czym jest czułość?
Ranking proszków do prania [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa [TOP10]
Sprawdź więcej poradników