Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje GOLDLUX
›
Instrukcja Girlanda solarna GOLDLUX Flamingi różowe 311535
Znaleziono w kategoriach:
Lampy ogrodowe
(17)
Wróć
Instrukcja obsługi Girlanda solarna GOLDLUX Flamingi różowe 311535
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
1
8
GIRLAND
Y SOLARNE
-
+
0%
9-12h
>12h
~8h
F
OFF
S
F
OFF
S
180°
F
OFF
S
Sanico Electronics P
olska Sp. z o.o.
ul. Okólna 45, 05-270 Marki
tel. 22 744 20 50
sanico@sanico.com.pl; www
.sanico.com.pl
7
2
PL
PRZEZNACZENIE
/
ZASTOSOW
ANIE
Wyrób
prz
eznaczony
do
stosow
ania
w
gospodarstwach
domowych
i
ogólnego
przeznaczenia.
MONT
AŻ
Zmiany
techniczne
zastrze
żone.
Przed
przystąpieniem
do
montażu
zapoznaj
się
z
instrukcją.
Montaż
powinna
wykonać
osoba
posiadająca
odpowiednie
uprawnienia.
Wsz
elkie czynności wyk
onywać
przy odłącz
onym z
asilaniu.
Na
le
ży
z
ac
ho
wa
ć
sz
cze
gó
ln
ą
o
st
roż
no
ść
.
S
ch
em
at
montażu:
patrz ilustracje.
Przed pierwszym
użyciem
należy
u
p
e
w
n
i
ć
s
i
ę
,
c
o
d
o
p
r
aw
i
d
ł
o
w
e
g
o
m
o
c
o
w
a
n
i
a
mec
hanic
znego
i
pod
łączen
ia
elekt
ryczn
ego.
Wyrób
wymaga
przygotow
ania
do
działania.
CECHY
FUNKCJONALNE
Lampa
jest
wyposażona
we
wbudowane
panele
solarne.
Oprawa
uruchamia
się
automatycznie
po
zapadnięciu
zmroku.
ZALECENIA
EKSPLOA
T
ACY
JNE
/
KONSERW
ACJA
Czyścić
wyłącznie
delik
atnymi
i
suchymi
tk
aninami.
Nie
używać chemicznych środków czyszczący
ch. Nie
zakrywać
wyrobu. Zapewnić swobodny dos
tęp powietrza. W
ymiana
baterii:
patrz
ilustracje.
Wyrobu
nie użytk
ować
w miejscu
w
którym
panują
niekorzy
stne
warunki
otoczenia
np.
kurz,
pył,
woda,
wilgoć,
wibracje
itp.
Wyrób
z
niewymiennym
źródłem
światła
typu
dioda/diody
LED.
W
przypadku
uszkodz
enia
źródła
światła,
wyrób
nie
nadaje
się
do
naprawy
.
Niedopuszczalne
jest
użytkowanie
wyrobu
bez
lub
z pękniętą
szybką ochronną.
UW
AGA! Nie
wpatrywać
się w wiązkę światła diody/diod LED
. Wyrób prze
znaczony
j
es
t
d
o
uż
y
tk
ow
an
i
a
w
k
li
m
ac
i
e
um
i
ar
ko
wa
ny
m
.
Użytkowanie
w
yrobu
bez
zamontowanej
osłon
y
jest
zabronione.
Wyrób
nierozbieraln
y
.
Nie
nadaje
się
do
s
a
mo
d
z
i
el
n
yc
h
n
ap
r
aw.
Ko
n
s
t
ru
k
c
ja
w
y
ro
b
u
n
i
e
gwarantuje
odporności
na
szczególne
warunki
otoczenia
np.
ze
względu
na
obecność
środk
ów
odmrażających,
atmo
sfery
soln
ej;
olej
e,
smary,
roz
puszczal
niki.
Ni
e
dopuszczać
do
zalania
urządz
enia.
Należy
wymienić
urządzenie
na
nowe
w
przypadku
wykrycia
awarii.
Przed
pierwszym
uruchomieniem
lampa
solarna
musi
zostać
poddan
a
przez
kilka
dni
na
bezpoś
rednie
działa
nie
pr
om
i
en
io
wa
n
ia
s
ło
n
ec
zn
e
go
,
ce
le
m
n
ał
a
do
wa
ni
a
akumulator
ów
.
Umieszczając
lampę
solarną
na
zewnątrz
należy
zwrócić uwagę
na
to,
aby
panel
solarny
nie
został
p
r
z
y
k
r
y
t
y
/
p
r
z
y
s
ł
o
n
i
ę
t
y
/
z
a
c
i
e
n
i
o
n
y,
u
m
o
ż
l
i
w
i
a
j
ą
c
op
t
ym
al
n
e
ła
d
ow
an
ie
a
k
um
ul
at
or
ów.
A
by
pr
oc
es
ładowania
akumulatora
w
ciągu
dnia z
achodził
optymalnie,
należy
utrzymać
panel
solarny
i
obudowę
urządz
enia
w
czystości.
Cyklicznie
czyścić.
Jeśli
po
jakimś
czasie
lampa
przestanie
działać,
jest
możliwe,
że
należy
wymienić
znajdujące
się
w
niej
akumulatory
.
W
tym
celu
nalezy
skont
aktować
sie
z
autoryzowanym
serwiserm.
OCHRONA
ŚRODOWISKA
*
Zalecamy
segreg
ację
odpadów
poopakowaniowych.
Oznakowanie
wskazuje
na
konieczność
selektywnego
z
b
i
e
r
a
n
i
a
z
u
ż
y
t
e
g
o
s
p
r
z
ę
t
u
e
l
e
k
t
r
y
c
z
n
e
g
o
i
elektronicznego.
Wyrobów
tak
oznakowany
ch,
pod
karą
grzywny
, nie
można wyrzucać do zwykłych śmieci
raz
em z
innymi
odpadami.
Wyroby
takie
mogą
być
szkodliwe
dla
środowiska
i
zdrowia
ludzkiego,
wymagają
specjalnej
formy przetwarz
ania, w
szcz
ególności odzysku, recyklingu
i/lub
unieszkodliwiania.
Dbaj
o
czystość
i
środowisko.
Zużyte
bat
erie
i/lub
akumulat
ory
należy
traktować
jako
odrębny
odpad i umiesz
czać w indywidualn
ym pojemniku.
Zużyte
baterie
lub ak
umulatory powinn
y zostać
oddane do
punktu
zbierania/odbioru
zużytych bat
erii i
akumulatorów
.
Informacje na temat punkt
ów zbierania/odbioru udzielają
władze
lokalne
lub
sprzedaw
cy
tego
rodzaju
sprzętu.
Zużyty sprz
ęt moż
e zos
tać równie
ż oddany
do sprzedaw
cy
,
w przypadku zakupu nowego wyr
obu w ilości nie większej
niż nowy
kupowany sprz
ęt tego
samego r
odzaju.
Powyższ
e
zasady
dotyczą
obszaru
Unii
Europejskiej.
W
przypadk
u
in
nyc
h
pa
ńst
w
na
leż
y
sto
so
wać
p
raw
ne
re
gu
lac
je
obowiązujące
w
danym
kraju.
Zalecamy
kontakt
z
dystrybutorem
nasz
ego
wyrobu
na
danym
obszarze.
UWA
GI
/
WSKAZÓWKI
Nie
stosowanie
się
do
z
aleceń
niniejszej
instrukcji
może
do
pro
wad
zić
n
p.
do
p
ows
tan
ia
po
żar
u,
po
pa
rze
ń,
porażenia prądem
elektrycznym,
obrażeń
fizyczn
ych
oraz
innych
szk
ód
materialnych
i
niematerialny
ch.
BG
ПРЕДНАЗНА
ЧЕНИЕ
/
ИЗПОЛЗВАНЕ
Продукт
предназначен
за
използване
в
домашни
стопанства
и
общо
предназначение.
МОНТ
АЖ
Т
ехнически
промени
запазени.
Преди
монтаж
да
се
прочетете
инструкцията.
Монтаж
следва
да
е
извърщен
от
лице
притежаващо
съответни
разрешения.
Всяко
действие
да
се
извършва
при
изключено
захранване.
Т
рябва да се предприееме специални грижи. Схема на
монтаж:
виж
илустрации.
Преди
първа
употреба
у
в
е
р
е
т
е
с
е
,
ч
е
м
е
х
а
н
и
ч
н
о
т
о
м
о
н
т
и
р
а
н
е
и
електрическата
връзка
са
правилни.
Продукт
изисква
подгот
овка
за
действие.
ФУНКЦИОНАЛНИ
ХАР
АКТЕРИСТИКИ
Лампата
е
оборудвана
с
вградени
соларни
панели.
Осветителнот
о
тяло
се
включва
автоматично
сред
здрачаване.
ПРЕПОРЪКИ
ЗА
ЕКСПЛОА
Т
АЦИЯ/КОНСЕРВАЦИЯ
Да
се
почиства
само с
деликатни
и сухи
тъкани.
Да не
се
използват химически
почистващи препарати.
Да не
се
закрива
продукта.
Да
се
осигури
свободен
достъп
до
въздуха. Смяна на батерите: виж илюстрации. Да не се
и
з
п
о
л
з
в
а
п
р
о
д
у
к
т
а
н
а
м
я
с
т
о
,
к
ъ
д
е
т
о
и
м
а
неблагоприятни атмосферни условия,
кат
о прах,
вода,
влага, вибрации и др. Продукт с несменяеми източник
на
свет
лината
тип
диода/дио
да
LED.
В
случай
на
нарушене
на източник
на
светлината,
продукта
не става
за
по
пр
а
вя
не
.
Н
ед
оп
ус
ти
м
о
е
д
а
се
из
по
лз
ва
устройството
без
или
с
пукнато
защитно
стъкло.
ВНИМАНИЕ! Не
се заг
леждайте
в светлината
на диода
/
диода LED. У
стройството е предназначено
за употреба
при
умерен
климат.
Използване
на
продукта,
без
монтирана
ожрана
е
забранено.
Продукта
не
се
раз
глобя
ва.
Не
е
под
ходящ
за
р
емон
т
н
а
сво
я
отговорност
. К
онструкцията
на про
дукта
не
е гаранция
за устойчивостта към
специфични условия на околната
ср
еда,
н
апр
.
пор
ади
н
али
чие
то
на
с
редс
тва
з
а
р
аз
мр
а
зя
в
ан
е,
со
л
въ
в
в
ъз
ду
х
а;
ма
с
ла
,
г
ре
с
и,
р
аз
т
во
р
и
те
л
и.
Н
е
д
о
п
ус
ка
й
те
до
з
ал
и
ва
н
е
н
а
устройството.
В случай на
повреда устройствот
о трябва
да
бъде
сменено
с
ново.
Преди
първото
включване
соларната
лампа
трябва
няколко
дни
да бъде
изложена
на
д
ире
кт
ни
с
лън
че
ви
лъ
чи
,
за
д
а
с
е
за
ред
ят
акумулат
орите.
При
поставяне
на соларната
лампа
на
открито
трябва
да обърнете
внимание
соларният
панел
да не
бъде
прикрит/закрит/засенчен, което осигурява
о
п
т
и
м
а
л
н
о
з
а
р
е
ж
д
а
н
е
н
а
а
к
у
м
у
л
а
т
о
р
и
т
е
.
З
а
оптималното
зареждане
на
акумулат
ора
през
деня
трябва
да
поддържате
соларния
пане
л
и
корпуса
на
у
ст
р
о
й
с
тв
о
т
о
в
ч
и
с
т
о
с
ъ
ст
о
я
н
ие
.
П
оч
и
с
т
ва
й
т
е
периодично.
Ако след известно
време лампата спре
да
работи,
възможно
е,
че
ще
трябва
да
подмените
ак
у
мул
ат
о
ри
те
.
Тря
б
ва
д
а
и
зп
ол
з
ва
те
з
а
щи
тн
и
ръкавици.
ОПАЗВАНЕ
НА
ОКОЛНА
Т
А
СРЕДА
*
П
р
е
п
о
р
ъ
ч
в
а
м
е
р
а
з
д
е
л
я
н
е
н
а
о
т
п
а
д
ъ
ц
и
т
е
о
т
опаковките.
Т
ова
означение
показва
необходимостта
от
разделно
събиране
на
отпадъци
от
електрическо
и
електронно
оборудване.
Назначени
по
този
начин
продукти,
под
заплаха
от
глоба
не
можете
да
изхвърляте
в
к
офа
за
обикновен
боклук
заедно
с
други
отпадъци.
Т
ези
продукти
могат
да
бъдат
вредни
за
околната
среда
и
човешкото здраве, те
се нуждаят
от специални форми
на
обработка
/
оползотворяване
/
рециклиране
/
обезвреждане.
Пази
чистотата
и
околната
среда.
Изтощени
батерии
и
/
или
акумулатори
трябва
да
се
третира
като отделен отпадък
и
да
се
слага
в
от
делна
опаковка. Изтощени батерии и
акуму
латори трябва
да
се
остави
на
мястото
на
събиране
/
приемане
на
отпадъци
от батерии
и акумулат
ори. За
информация за
пу
нкт
ове
те
за
с
ъби
ра
не
/
вз
ема
не
пр
едо
ста
вят
местните
власти
или
търговиц
на
такова
оборудване.
Изтощено оборудване може също да
бъде върнато на
продавача, при
закупуване на нов продукт
в размер не
по-голям
от новото
оборудване, закупено
в същия вид.
Т
ези
правила
се
отнасят
за
района
на
Европейския
Съюз.
В случай
на
други страни
следва да
се
прилагат
з
а
к
о
н
о
в
и
т
е
р
а
з
п
о
р
е
д
б
и
в
с
и
л
а
в
с
т
р
а
н
а
т
а
.
Препоръчваме Ви
да се св
ържете с
нашия дистрибутор
на
продукта
във
дадена
държава.
КОМЕНТ
АРИ
/
ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Неспазване на
препоръките на тази инструкция може
да
доведе
напр.
до
пожар,
попарене,
е
лектрически
шо
к,
ф
изи
че
ски
т
рав
ми
и
д
руг
и
ма
тер
иал
ни
и
нематериални
щети.
CZ
URČENÍ
/
POUŽITÍ
Výrob
ek
určený
pro
po
užit
í
v
do
mácno
sti
neb
o
k
podobnému
použití.
MONT
ÁŽ
T
echnické
změny
vyhrazeny
.
Před
zahájením
montáže
se
seznam s
návodem. Montáž by měla
provádět oprávněná
osoba.
V
eškeré
činnosti provádět
při vypnutém
napájení.
Je
nutné
dodržet
ostraž
itost.
Schéma
montáže:
viz
ilustrace. Před prvním použitím
se ujistit, zda mechanické
připevnění a elektrické připojení jsou
sprá
vně provedené.
Výrobek
musí
být
připraven
k
práci.
FUNKČNÍ
VLASTNOSTI
Lampa
je
v
ybavena
zabudovanými
solárními
panely.
Svítidlo
se
zapíná
automaticky
po
setmění.
POKYNY
K
PROVOZU
/
ÚDRŽBA
Čistit výhradně jemn
ými a suchými tkaninami. Nepoužív
at
chemické
čistící
pros
tředky
.
Nezakrývat
výrobek.
Zajis
tit
volný
přísun
vzduchu.
Výměna
baterií:
viz
ilustrace.
Výrobek
nepoužívat
na
místě,
kde
vládnou
nepříznivé
podmínky
jako
např
.
prach,
voda,
vlhkost,
vibr
ace
atp.
Výrobek
se z
drojem
světla
druhu dioda/diody
LED, kt
erý se
nevyměňuje.
V
případě
poškození
světelného
zdroje,
výrobek
nelze
opravit.
Výrobek
se
nesmí
používat
bez
anebos
prasklou
ocgranou
ze
skla.
POZOR:
Nedívat
se
přímo
do světleného paprsku
diody/diod LED.
Výrobek je
určen k
používání v
mírném
klimatu. Užívání výrobku
bez
kr
ytu
je
za
káza
né.
Ne
rozeb
írate
lný
vý
rob
ek.
Ne
lze
samostatně
opravov
at.
Konstrukce
výrobku
nezaručuje
od
oln
ost
v
ůči
v
ýji
meč
ným
p
odm
ínk
ám
oko
lí
na
př
.
vzhledem
k
přítomnosti
rozmrazovacích
přípravků,
solné
atmosféry;
oleje,
tuky,
rozpouštědla.
Nepřipusťte
zalití
zařízení. V
případě
objevení
poruchy
vyměňte
zaříz
ení
za
nové. Před
prvním
spuštěním musí
být
lampa několik
dní
vystav
ena přímému
slunci,
aby se
nabily akumulátory
.
Při
umisťování
solární
lampy
v
e
xteriéru
dbejte
na
to,
aby
solární panel nebyl přikrytý/zacloněn
ý/ zastíněný a nic t
ak
nebráni
lo
o
dpovídaj
ícímu
nabí
jení
akumuláto
rů.
Pro
z
a
c
h
o
v
á
n
í
o
p
t
i
m
á
l
n
í
c
h
p
o
d
m
í
n
e
k
p
r
o
n
a
b
í
j
e
n
í
akumulátoru
během dne je
důležité udrž
ovat
solární panel
i kryt
zařízení
v čis
totě.
Pravidelně
čistěte.
Jestliže
po určité
době
přestane lampa
fungovat,
je
možné,
že
už
je
nutné
vyměnit
akumulátory
.
Používejte
ochranné
ruka
vice.
OCHRANA
ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ
*
Doporučujeme
třídění
poobalových
odpadků.
T
oto
značení
poukazuje
na
nutnost
sběru
tříděného
opotřebovaného
elektro
zbo
ží.
T
akto
označené
výrobky
nelze
vyhazovat
spolu s
jinými
odpadky,
nedodržení
tohoto
zákazu
bude
trestáno
pokutou.
Tyto
výrobky
mohou
být
lidskému
zdra
ví
škodlivé,
musí
být
zvlášť
zracov
ávány
,
utilisovány
,
ničeny
.
Dbej
o
čistotu
a
životní
prostř
edí.
Spotřebované
baterie
a/nebo
akumulátory
je
nutné
pojímat
jako
zvláštní
odpad
a
dá
vat
do
nádoby
k
tomu
vyhrazené.
Spotř
ebované
baterie
nebo
ak
umulátory
by
m
ě
l
y
b
ý
t
p
ř
e
d
á
n
y
t
a
m
,
k
d
e
j
e
p
r
o
v
á
d
ěn
s
b
ě
r
spotřebovaných
baterií
a
akumulátorů.
Iinformace
o
místech
sběru
takových
produktů
poskytují
místní
úřady
anebo
prodejce
tohoto
zboží.
Spotř
ebované
zboží
může
být
také
předáno
prodejci,
v
případě
nákupu
nového
produktu v
množ
ství nikoliv větším
nežli nové zboží téhož
druhu.
Výše
uvedená
pr
avidla
se
týkají
oblasti
Evropské
unie.
V
jiných
státek
je
nutno
držet
se
předpisů
tam
platných.
V
dané
oblasti
doporučujeme
mkontakt
s
distributorem
daného
výrobku.
POZNÁMKY
/
DOPORUČENÍ
Nedodržování
pokynů
tohoto
návodu
může
zapříčinit
požár
,
opaření,
zranění
elektrickým
proudem,
fyzická
zranění
a
jiné
hmotné
i
nehmotné
škody
.
DE
VERWENDUNG
/
ANWENDUNG
Produkt
für
die
Verwendung
in
Wohngebäuden
und
zur
allgemeinen
Verwendung.
MONT
AGE
T
echnische
Änderungen
v
orbehalten.
Lesen
Sie
vor
der
Montage
die
Anleitung.
Die
Montage
sollte
von
einer
Person
durchgeführt
werden,
welche
die
erforderliche
Befugnis
hat.
Alle
T
ätigkeiten
sind
bei
abgeschalteter
Energiever
sorgung durchzuführen. Besondere
V
orsicht
ist
zu
wahren.
Montageschema:
s.
Zeichnungen.
Vor
der
Inbetriebnahme muss
die ordnungsgemäße mechanische
Befestigung
und
der elektrische
Anschluss
geprüft
werden.
Das
Produkt
muss
für
die
Verwendung
vorbereit
et
werden.
FUNKTIONELLE
EIGENSCHAFTEN
Die
Leuchte
ist
mit
einem
eingebauten
Solarmodul
ausgestat
tet.
Die
Leuchte
schaltet
automatisch
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
ein.
BETRIEBSHINWEISE
/
WARTUNG
Nur
mit
weichen
und
trockenen
Stoffen
säubern.
K
eine
chemischen
Reinigungsmitt
el
verwenden.
Das
Produkt
nicht
bedecken.
Für
ungehinderte
Luftzufuhr
sorgen.
Austausch der
Batterie: s.
Zeichnungen. Das Produkt
darf
an
k
einem
Ort
benutzt
werden,
an
dem
ungünstige
U
mg
e
bu
n
gs
b
e
di
n
gu
n
ge
n
h
e
r
rs
c
he
n
,
z
.B
.
S
t
au
b
,
Feinstaub, Wasser
,
Feuchtigk
eit,
Vibrationen u.ä.
Produkt
mi
t
n
i
ch
t
a
us
ta
u
sc
hb
a
re
r
L
eu
c
ht
qu
e
ll
e
d
es
Typ
s
Dio
de/
LED
-Di
ode
Im
Fa
lle
ei
ner
B
esch
ädi
gun
g
der
Leuchtquelle
k
ann
das
Produkt
nicht
repariert
werden.
vystavt
e na
niekoľko
dní na
priame slnečné
žiarenie, aby
sa
nabili
vložené
akumulátory
. S
vietidlo
vonku umiestnit
e
tak,
aby
solárny
panel
nebol
ničím
zakrytý/zaclonený/v
tieni,
aby
sa
akumulátory
mohli
optimálne
nabiť.
Aby
sa
akumulátory
počas
dňa
nabíjali
optimálne,
solárny
panel
a
celé
svietidlo
udržujte
v
čistote.
Pravidelne
čistite.
Ak
svietidlo po ist
om čase prest
ane fungovať, je mo
žné, že sú
vložené
akumulátory
už opotrebov
ané a
musia
sa
vymeniť.
Používajte
ochranné
rukavice.
OCHRANA
ŽIVOTNÉHO
PROSTREDIA
*
Odporúčame
triedenie
obalového
odpadu.
T
oto
označenie
poukazuje na
nutnosť
selektívneho
zberu
opotrebovanej
elektrickej
a
elektronickej
techniky
.
Takto
označené
výrobky
sa
nesmejú,
pod
hro
zbou
pokuty
,
vyha
dzovať
d
o
obyča
jných
košov
s
polu
s
ostatným
odpadom.
Tieto
výrobky
môžu
byť
škodlivé
životnému
prostrediu a
ľudskému zdraviu, vyžadujú
špeciálnu
formu
spracovania / spätného získ
avania / recyklingu / utilizácie.
Dbajte
na
čistotu
a
životné
prostredie.
Opotrebované
batérie
a/alebo
akumulátory
sa
musia
považov
ať
za
samostatn
ý
odpad
a
ukladať
do
špeciálneho
kontejner
a.
Opot
rebované
baté
rie
alebo
aku
mulátor
y
sa
mu
sia
odovzdať
na miesto zberu/odberu opotr
ebovaných
batérií
a
akumulátorov
.
Informácie
o
miestach
zberu/odberu
poskytujú miestné
orgány a
predajci tohto
druhu techniky
.
Opotrebovaná
technika
môže
byť tie
ž
vrátená
predajcovi,
a
to
v
prípade
nákupu
nového
výrobku
v
množstve
nie
väčšiom
ako
nová
kupovaná
technika
rovnakého
druhu.
Tieto
zásady
sa
týkajú
územia
Európskej
únie.
V
prípade
iných
krajín
dodržujte
právne
regulácie
platné
v
danej
krajine.
Odporúča
sa
kont
aktovať
distribútora
nášho
výrobku
na
danom
území.
POZNÁMKY
/
POKYNY
Nedodržiavanie pokynov tohto návodu môže viesť
napr
. k
vzniku
požiaru,
opareniu,
úrazu
elektrickým
prúdom,
telesným
úrazom
a
dalším
hmotným
a
nehmotným
škodám.
UA
ПРИЗНА
ЧЕННЯ /
ЗА
СТОСУВАННЯ
Виріб
призначений
для
заст
осування
у
домашньому
господарстві
і
загального
призначення.
МОНТ
АЖ
Т
ехнічні
зміни
вимагають
згоди
виробника.
Перед
п
оч
а
т
ко
м
м
о
нт
а
ж
у
н
е
об
х
ід
н
о
о
з
на
й
о
ми
т
и
ся
з
інструкцією.
Монтаж
повинен
виконуватися
особою
з
відповідними
компетенціями.
Всі
операції
повинні
проводитися
при
відімкненому
живленні.
Необ
хідно
бути
особливо
обережним.
Схема
монтажу:
див.
ілюстрацію.
Перед
першим
використанням
необхідно
переконатися,
що
механічний
монтаж
і
електричне
підключення
здійснені
правильно.
Виріб
потребує
підготовки
до
роботи.
ФУНКЦІОНАЛЬНІ
ХАР
АКТЕРИСТИКИ
Лампа
оснащена
вбудованими
солярними
панелями.
Світильник
включається
автоматично
після
настання
темряви.
Р
Е
К
О
М
Е
Н
Д
А
Ц
І
Ї
Щ
О
Д
О
Е
К
С
П
Л
У
А
Т
А
Ц
І
Ї
/
ОБСЛУГОВУВ
АННЯ
Ч
ис
ти
т
и
л
иш
е
м
'я
ко
ю
т
а
с
ух
ою
тк
ан
и
но
ю
.
Н
е
ви
ко
р
ис
то
ву
ва
ти
хі
мі
чн
и
х
за
со
б
ів
ч
ищ
ен
н
я.
Н
е
накривати виробу. Забезпечити доступ повітря. Заміна
б
а
т
а
р
е
ї
:
д
и
в
.
і
л
ю
с
т
р
а
ц
і
ю
.
В
и
р
і
б
з
а
б
о
р
о
н
е
н
о
використовувати
у
місцях
із
шкідливими
умовами,
напр.,
пил,
бруд,
вода,
волога,
вібрації
тощо.
Виріб
з
незмінним
джерелом
світла
типу
діод/діоди
LED.
У
вип
адку
по
шкоджен
ня
джер
ела
світл
а,
вирі
б
н
е
надається
до
ремонту.
Заборонено ек
сплуатувати
виріб
без,
або
з
пошкодженим
захисним
склом.
УВАГ
А!
Заборонено
дивитися
безпосередньо
на
світловий
промінь
діода/діодів
LED.
Виріб
призначений
для
експлуатації у
помірному кліматі.
Експлуатація виробу
б
ез
в
с
та
н
о
в
ле
н
о
ї
з
а
с
лі
н
к
и
з
а
б
ор
о
н
е
на
.
В
ир
і
б
нер
озбі
рний.
Не
пр
оводи
ти
ремо
нту
сам
ості
йно.
Конструкція
виробу
не
гарантує
його
стійкості
до
нес
прия
тливих
ум
ов
навкол
ишнь
ого
сер
едовищ
а,
напр.
у
зв’язку
з
наявністю
розморожуючих
засобів,
с
ол
ян
о
ї
ат
м
ос
ф
ер
и
;
ол
і
ї,
ма
с
ти
л
ьн
і
м
ат
е
рі
а
ли
,
розчинників. Не
допускати затоплення пристрою. Слід
замінити
пристрій новим
у разі
виявлення
аварії. Перед
першим
використанням
солярну
лампу
необхідно
впродовж
декількох
днів
виставити
на
безпосередню
д
і
ю
с
о
н
я
ч
н
о
г
о
в
и
п
р
о
м
і
н
ю
в
а
н
н
я
д
л
я
з
а
р
я
д
к
и
акумуляторів.
Поміщаючи
солярну
лампу
назовні,
потрібно звернути
увагу не
те, щоб
солярна панель не
була
закрита/затінена/прикрита,
створюючи
умови
максима
льної
заряд
ки
акумул
яторів.
Щоб
процес
з
ар
я
дк
и
а
к
у
мул
я
то
р
а
в
п
ро
до
в
ж
д
ня
п
ро
хо
ди
в
оптимально,
потрібно
підтримувати
солярну
панель
і
корпус
пристрою
в
чистоті.
Циклічно
чистити.
Якщо
че
ре
з
дея
ки
й
ча
с
лам
па
п
ер
ест
ан
е
пр
ац
юва
ти
,
м
ож
л
ив
о
,
п
от
р
і
бн
о
з
а
мі
н
и
ти
а
к
у
мул
я
то
р
и
,
я
кі
знаходяться
в
ній.
Потрібно
використовувати
захисні
рукавиці.
ЗАХИСТ
НАВКОЛИШНЬОГ
О
СЕРЕДОВИЩА
*
Рекоменду
ється
розділяти
відходи.
Це
позн
аченн
я
в
казує
на
нео
бхідні
сть
розд
ілят
и
використане
електричне
та
електронне
обладнання.
Вироби з таким позначенням заборонено викидати до
звичайного
сміття
з
іншими
відхо
дами
під
загрозою
шт
рафу.
Такі
в
иро
би
мо
жут
ь
с
при
чин
ити
ш
коду
навколишньому
середовищу
і
здоров'ю
людини,
ці
вироби
потребують
спеціальної
форми
переробки
/
регенерації
/
знешкодження. Піклуйтеся
про
чистоту
і
зовнішнє
середовище.
З
використаними
батареями
і/або
акумуляторами
слід
поводитися
як
із
окремими
ві
дход
ам
и,
і
с
кла
да
ти
їх
в
о
кр
емі
к
он
тей
не
ри.
Використані батареї
чи акумулятор потрібно
здавати у
пунк
ти
збору/
прийм
ання
вико
риста
них
бата
рей
і
а
к
у
м
у
л
я
т
о
р
і
в
.
І
н
ф
о
р
м
а
ц
і
ю
щ
о
д
о
п
у
н
к
т
і
в
збору/приймання можна отримати у місцевих органах
вл
ад
и,
а
бо
п
род
ав
ця
о
бл
ад
на
ння
.
В
ико
ри
ст
ан
е
обладнання
можна
також
повернути
продавцеві
у
випадку
придбання
нового
виробу,
у
кількості,
що
не
п
ер
е
ви
щ
ує
но
в
о
го
о
б
ла
д
на
н
н
я
ц
ьо
г
о
ж
в
и
ду
.
В
и
щ
е
на
в
е
д
е
н
і
п
о
л
о
ж
е
н
ня
д
і
ю
т
ь
н
а
т
е
р
ит
о
р
і
ї
Є
вр
оп
е
йс
ь
ко
го
С
о
юз
у.
Д
л
я
і
нш
их
де
рж
ав
сл
і
д
застосовувати
законоположення,
що
діють
у
даній
де
р
жа
ві
.
Ре
к
ом
ен
ду
є
мо
з
в
ер
ну
т
ис
я
д
о
на
ш
ог
о
дистриб’ютора
на
даній
території.
ЗА
УВАЖЕННЯ
/
ВКАЗІВКИ
Недотримання
рекомендацій
даної
інструкції
мож
е
с
п
р
и
чи
н
и
т
и
,
н
ап
р
.
,
п
ож
е
ж
у,
о
п
і
к
и
,
у
р
а
ж
ен
н
я
електричним струмом, тілесні травми
та завдати іншої
матеріальної
і
нематеріальної
шкоди.
RU
ПРЕДНАЗНА
ЧЕНИЕ
/
ПРИМЕНЕНИЕ
Изделие
предназначено
для
прменения
в
домашнем
хозяйстве
и
для
общего
употребления.
УСТ
АНОВКА
Т
ехнические
изменения
засекречены.
Прежде,
чем
приступить
к
установке,
следует
познакомиться
с
инструкцией.
Изделие
должно
замонтировать
лицо
с
со
отве
тст
вую
щим
и
п
рав
ами
.
Вся
чес
кие
де
йст
вия
следует
проводить
при
выключенном
питании. Сле
дует
соблюдать
особую
осторожность.
Схема
монтажа:
смотреть
иллюстрацию. Пере
д
первым употреб
лением
изделия
следует проверить
механическое крепление и
э
л
е
к
т
р
и
ч
е
с
к
о
е
с
о
е
д
и
н
е
н
и
е
.
И
з
д
е
л
и
е
т
р
е
б
у
е
т
подгот
овки
к
действию.
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ
ХАР
АКТЕРИСТИКА
Лампа оснащена
встроенными солнечными пане
лями.
С
ве
т
ил
ь
ни
к
в
к
лю
ч
ае
т
ся
ав
т
ом
а
ти
ч
ес
к
и
п
ос
л
е
наступления
темноты.
СОВЕТЫ
ПО
ЭКСПЛУ
АТ
АЦИИ
/
КОНСЕРВАЦИЯ
Чи
ст
ит
ь
ис
кл
юч
ит
ел
ьн
о
дел
ик
ат
ны
ми
и
с
ух
им
и
тканями. Не
применять химических чистящих
средств.
Не
закрывать
изделие. Обеспечить
свободный
доступ
воздуха.
Замена
батареи:
смотреть
иллюстрацию.
Не
применять
изделие
в
местах
с
невыгодными
условиями
окружения,
напр.
пыль,
вода,
влажность,
вибрации
и
т.д.
Изделие
с
несменяемым
источником
света
типа
диода
LED.
В
случае
повреждения
источника
света,
и
зд
е
ли
е
н
е
п
од
д
а
е
тс
я
по
ч
и
н
ке
.
Н
е
д
оп
у
с
т
им
о
использование
прибора
без
или
с
поврежденным
защитным
стеклом.
ВНИМАНИЕ!
Не
всматриваться
в
световые лучи дио
да LED. Изде
лие предназначено для
употребления
в
умеренном
климате.
Использование
ротора
без
вмонтированного
прикрытия
запрещено.
И
з
д
е
л
и
е
н
е
р
а
з
б
о
р
н
о
е
.
Н
е
п
о
д
х
о
д
и
т
д
л
я
самостоятельных
починок.
Конструкция
изделия
не
г
ар
а
нт
и
ру
е
т
у
ст
о
йч
и
во
с
ти
к
о
со
б
ы
м
у
сл
о
ви
я
м
окружающей
среды,
напр.
в
связи
с
присутствием
отмораживающих
средств,
соляной атмосферы;
масла,
смазочных
материалов,
растворителей.
Не
д
опускать
затопления
устройства.
Сле
дует
заменить
устройство
новым
в
случае
обнаружения
аварии.
Перед
первым
использованием
солнечная
лампы
должна
в
течение
не
ск
оль
ки
х
дн
ей
н
аход
ит
ьс
я
под
в
оз
де
йс
тви
ем
п
р
я
м
о
г
о
с
о
л
н
е
ч
н
о
г
о
с
в
е
т
а
,
ч
т
о
б
ы
з
а
р
я
д
и
т
ь
аккумулят
оры.
Размещая
солнечную
лампу
снаружи,
следует
обратить
внмание
на
то,
чтобы
солнечная
пан
ель
не
был
а
п
рик
рыт
а/за
горо
жена
з
атемн
ена
,
позволяя
оптимально
зарядить
аккуму
ляторы.
Для
оптимальной
зарядки
аккумулятора
в
течение
дня
следует
поддерживать
чистоту
солнечной
панели
и
корпуса
устройства.
Периодически
очищать.
Если,
по
прошествии
некоторог
о
времени,
лампа
перестает
ра
б
от
ат
ь
,
во
з
мо
жн
о,
чт
о
с
ле
ду
ет
з
ам
е
ни
ть
ее
аккумулят
оры.
Используйте
защитные
перчатки.
ЗАЩИТ
А
ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ
*
Рекоменду
ем
сортировку
отбросов.
Данное
обозначение
указывает
на
необхо
димость
селекционного
сбора использованных
электрических
и
эле
кт
ро
ни
чес
ки
х
пр
ибо
ро
в
до
маш
не
го
о
бих
ода
.
Р
а
зм
е
ч
е
н
ны
е
т
а
ки
м
о
бр
а
з
о
м
и
з
д
ел
и
я
н
е
л
ьз
я
выкидывать
с обыкновенным
мусором,
за
что грозит
штраф.
Данные
изделия
могут
быть
опасны
для
окружаю
щей
ср
еды
и
для
здоро
вья
л
юдей,
он
и
т
р
е
б
у
ю
т
с
п
е
ц
и
а
л
ь
н
о
й
ф
о
р
м
ы
п
е
р
е
р
а
б
о
т
к
и
/
восс
тано
влени
я
/
ре
цикли
нга
/
обез
врежив
ания
.
З
а
б
о
т
ь
т
е
с
ь
о
ч
и
с
т
о
т
е
и
о
к
р
у
ж
а
ю
щ
е
й
с
р
е
д
е
.
Использованные батареи и/или аккуму
ляторы следует
тра
кто
вать
ка
к
отдельн
ый
мус
ор
и
пом
еща
ть
в
и
нд
и
ви
д
уа
л
ь
ны
е
к
о
нт
е
йн
е
ры
.
И
с
п
ол
ь
зо
в
ан
н
ы
е
батареи
или
аккумуляторы
следует
отдать
в
пункт
сбора/приема
и
утилизации
использованный батарей
и
акку
мулятор
ов.
Инф
орма
цию
на
тем
у
п
ункто
в
сбора/приема
распространяют
локальные
власти
или
п
р
о
д
а
в
ц
ы
о
б
о
р
у
д
о
в
а
н
и
я
д
а
н
н
о
г
о
т
и
п
а
.
Использованное
оборудование
можно
также
отдать
продавцу
,
если
новое
изделие
куплено
в
числе
не
больше, чем
новое оборудование того же
вида. Выше
п
е
ре
ч
и
с
ле
н
н
ы
е
п
р
а
ви
л
а
к
а
с
а
ют
с
я
т
е
р
ри
т
о
р
ии
Европейского
Союза.
В
случае
других
государств,
следует придерживаться прав, действующих в данном
госу
дарстве.
Рекомендуем
контакт
с
дистрибьютором
нашего
изделия
на
данной
территории.
ПРИМЕЧАНИЯ
/
УКАЗАНИЯ
Несоблюдение
данной
инструкции
может
привести,
н
ап
р
им
е
р
,
к
п
ож
а
ра
м
,
о
жо
г
ам
,
п
о
ра
ж
ен
и
ем
электрическим т
оком, а
также к другим
материальным
и
нематериальным
убыткам.
ОБЩАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
-
Этим устройством
могут
пользоваться
дети старше
8
лет,
а
также
лица
со
сниженными
физическими,
сенсорными
или
ментальными
возможностями
или
с
недостаточным
опытом
и
знаниями
при
условии
присмотра
за
ними
или
инструктажа
относительно
безопасного
использования
устройства
и
понимания
возможной
опасности.
Дети
не
должны
играть
с
этим
устройством.
Дети
не
должны
выполнять
очистку
и
обслуживание
устройства
без
присмотра.
-
Откройте
упаковку
и
убедитесь,
что
продукт
не
повр
ежден.
В
прот
ивном
сл
учае
не
исп
ользуйте
продукт
и
свяжитесь
со
своим
поставщиком.
Г
АРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗА
ТЕЛЬСТВА:
Г
арантийный
срок
эксплуатации
24
месяцев
с
даты
продажи
при
соблюдении
потребителем
условий
эксплуатации.
ДА
Т
А
ИЗГОТ
ОВЛЕНИЯ
УКАЗАНА
НА
МАРКИРОВКЕ
ИЗДЕЛИЯ
RoHS
compliance
*
3
6
E
in
e
Ve
rw
e
n
du
n
g
d
e
s
P
ro
d
u
k
ts
o
hn
e
o
d
e
r
m
i
t
zerbrochener
Schutzscheibe
ist
unzulässig.
ACHTUNG!
Nicht
starr
auf
die
Lichtquelle
der
Diode/LED-Diode
blicken. Das
Produkt ist für
den Gebrauch
in gemäßigtem
Klima
bestimmt.
Die
Verwendung
des
Produkts
ohne
montierter Abdeckung
ist verboten. Das
Produkt ist
nicht
zerlegbar
.
Es
eignet
sich
nicht
für
eine
selbstständige
Reparatur
.
Die Konstruktion des Produkts gar
antiert
k
eine
W
i
d
e
r
s
t
a
n
d
s
f
ä
h
i
g
k
e
i
t
g
e
g
e
n
s
p
e
z
i
e
l
l
e
Umgebungsbedingungen,
z.B. aufgrund
der
Anwesenheit
von
Enteisungsmit
teln,
salzhaltiger
Atmosphäre;
Öle,
Fette,
Lösungsmittel.
V
erhindern Sie,
dass
Wasser
ins
Gerät
eindringt.
Bei einer
Betriebsstörung
ist das
Gerät
gegen
ein
neues
zu
ersetzen.
Vor
dem
ersten
Gebrauch
soll
die
Solarleuchte
für
mehrer
e
T
age
dem
direkten
Sonnenlicht
ausgesetzt
werden,
um
die
Akkus
aufzuladen.
Beim
Platzieren der
Solarleuchte im Freien
ist zu beacht
en, dass
da
s
S
ol
ar
mo
du
l
ni
ch
t
zu
ge
de
ck
t,
g
eb
le
nd
et
o
de
r
überschatt
et wird, um eine optimale Ladung der Akkus zu
ermöglichen.
Damit
das
Laden
der
Akk
us
während
des
T
ages
optimal
verläuft,
sollen
das
Solarmodul
sowie
das
Gehäuse des Geräts sauber gehalten werden. R
egelmäßig
reinigen. Wenn
nach gewisser
Zeit die
Lampe
nicht mehr
funktioniert,
kann es
sein, dass
die
Akkus ersetzt
werden
sollen.Schutzhandschuhe
verwenden.
UMWEL
TSCHUTZ
*
Wir
empfehlen
die
Tr
ennung
der
Verpackungsabf
älle.
Diese
Kennzeichnung
weist
auf
die
Notwendigkeit
hin,
gebraucht
e
elektrische
und
elektronische
Gerät
e
selektiv
zu
sammeln.
Solche
gek
ennzeichneten
Produkte
dürf
en
nicht
zusammen mit
normalem Müll
entsorgt
werden. Bei
Zuwiederhandlung
droht eine
Geldstraf
e.
Diese
Produkte
können
schädlich
für
die
Umwelt
und
die
menschliche
Gesundheit
sein
und
erf
ordern
eine
spe
zielle
F
orm
der
Umwandlung / der
Rückgewinnung /
des Recyclings / der
Unschädlichbarmachung. Auf
Sauberkeit und
die Umwelt
achten. Gebraucht
e Batterien und/oder Akkus müssen als
gesonderter
Abfall behandelt
und
in
einem
individuellen
Behälter
gesammelt
werden.
Gebrauchte
Batterien
und
Akkus
müssen
an
einem
Sammel-/Abholpunkt für gebraucht
e Batterien und Akkus
a
b
ge
g
e
b
e
n
w
e
r
d
e
n.
I
n
fo
r
m
a
t
i
o
ne
n
z
u
S
a
m
m
e
l
-
/Abholpunkt
en
erteilen
die
lokalen
Behörden
oder
die
V
erkäufer dieser
Produkte.
Gebraucht
e
Produkte
können
auch
an den
Verk
äufer zurückgegeben
werden, wenn
die
Zahl der
alten die der
neu gekauften nicht übersteigt. Die
o.g.
Prinzipien
betreff
en
das
Gebiet
der
EU.
Im
Falle
anderer
Länder
sind
die
r
echtlichen
Bestimmungen
des
jeweiligen
Landes
anzuwenden.
Wir
empfehlen,
den
Händ
ler
unsere
s
Pro
dukts
im
jewe
iligen
Geb
iet
zu
kont
aktieren.
ANMERKUNGEN
/
HINWEISE
Die
Nichtbeachtung
der
Empfehlungen
der
vorliegenden
Hi
nw
ei
s
e
ka
nn
u
.
a.
z
u
Br
än
de
n
,
Ver
br
en
nu
n
ge
n,
Stromschlägen,
physischen
Verletzungen
und
anderen
materiellen
und
immateriellen
Schäden
führen.
EE
EESMÄRK
/
RAKENDUS
Seade
mõeldud
ärak
asutamiseks
elamumajanduses
ja
üldeesmärkideks.
MONTEERIMINE
Te
h
n
i
l
i
s
e
d
m
u
u
d
a
t
u
s
e
d
r
e
s
e
r
v
e
e
r
i
t
u
d
.
E
n
n
e
k
o
k
k
u
p
a
n
e
m
i
s
e
t
ö
ö
d
e
a
s
u
m
i
s
t
t
u
t
v
u
kasutamisejuhendig
a. Monteerimistöösid peab sooritama
vasta
vaid
kvalifikatsioone
omav
isik.
Igasugu
tehinguid
sooritada
väljalülitatud
toitevoolu
korr
al.
T
uleb
säilitada
erilised
ett
evaatlikkuse
vahendid.
Monteerimise
sk
eem:
vaata
illustr
atsiooni.
Enne
esimest
kasutamist
tuleb
ülekontr
ollida
seade
õigepär
ast
mehaanilist
kinnitust
ja
e
l
e
k
t
r
i
l
i
s
t
ü
h
e
n
d
u
s
t
.
S
e
a
d
e
v
a
j
a
b
t
ö
ö
t
a
m
i
s
e
k
s
ettev
almistamist.
OTST
ARBEK
OHASED
OMADUSED
Lamp
on
varustat
ud
s
isseehi
tatud
päikesepan
eeliga.
V
algusti
käivitub
automaatselt
pärast
loojangut.
EKSPLU
A
T
A
TSIOONILISED
/
HOOLDUS
SOOVITUSED
Puhastada ainult
õrnadega
ja
kuiva lapiga.
Ärge kasutage
keemilisi
puhastusvahendeid.
Ärge
katk
e
seadet.
Tag
ada
vaba
õhu
juurdepääsu.
Patarei
väljavahet
amine:
vaata
illustratsiooni.
Seadet
ei
tohi
kasutada
kohtades,
kus
valitsevad
mitte
soodsad
ümbrsukonna
töötingimused,
näiteks mustus, tolm, v
esi, niiskus, vibratsioon, jne. Seade
vahetam
atu
val
gusall
ikaga
L
ED
t
üüpi
diood
/dioodi
d.
Va
l
g
u
s
a
l
l
i
k
a
v
i
g
a
s
t
a
m
i
s
e
j
u
h
u
l
,
s
e
a
d
e
e
i
s
o
b
i
parandamisele. Lubamat
a on seadme kasutamine
ilma või
pragunenud
kaitseklaasiga.
T
ÄHELEP
ANU!
Mitte
vaadata
pikalt
LED dioodi/dioodide v
alguse allik
asse. T
oode on
ette
nähtud
kasutamisek
s
mõõdukas
kliimav
ööndis.
Seadme
käivitamine
ilma
kaitsekattet
a
on
keelatud.
Seade
ei
ole
lahtivõeta
v
.
Ei
ole
sobiv
iseseisvaks
remonditöödeks.
To
o
t
e
k
u
j
u
n
d
u
s
e
i
t
a
g
a
i
m
m
u
u
n
s
u
s
t
te
a
t
a
va
t
e
s
kes
kko
nn
ati
ng
im
us
tes
,
nä
it
eks
t
jä
ätõ
rj
e
va
hen
de
id
esinemise, soola
õhku esinemise t
õttu; õlid,
määrdeained,
lahusteid.
Vältige
seadme
vedelikku sat
tumist. A
varii
korral
tuleb
andur
välja vahetada
uue vastu.
Akude
laadimiseks
tuleb
enne
päik
eseenergial
lambi
esimest käivitamist
see
mõneks
päevaks
päik
esekiirguse
vahetusse
toimealasse
jätta.
Jättes
päikeseener
gial
töötava
lambi
välja,
tuleb
akude
optimaalseks
laadimiseks
pöörata
tähelepanu
sellele,
et
lamp
ei
oleks
kaetud/varjatud/varjus.
Päev
a
käigus
aku
laadimise
protsessi
optimaalseks
kulgemiseks
tuleb
päikesepaneel
ja
seadme
korpus
puhtana
hoida.
Puhastada
tsükliliselt.
Kui
lamp
mingi
aja
järel
töötamise
lõpetab, on
võimalik, et
selles paiknevad
akud tuleb
välja
vahetada.
Kasutada
kaitsekindaid.
KESK
ONNAKAITSE
*
Soovitame
pakendijäätmet
e
segregatsiooni.
See märgistus näitab vajadust eraldi koguda ärakasut
atud
el
ekt
ri-
ja
e
lek
troo
nika
se
adm
eid
.
T
o
otei
d
sel
v
iis
il
märgistatud,
trahvi äh
vardusel, ei tohi välja
visata ta
valisse
prügikasti k
oos muude jäätmetega. Sellised tooted võivad
olla
kahjulikud
keskk
onnale
ja
inimeste
tervisele,
nad
nõuavad
eri
list
ümber
töötlem
ist
/
taa
skasutami
st
/
ri
ngl
us
sev
õt
u
/
kõ
rv
ald
am
ist
.
Hoo
li
tse
p
uh
tus
e
ja
ke
sk
ko
n
na
ee
st
.
Ä
ra
ka
s
ut
at
u
d
p
at
ar
ei
s
id
ja
/
võ
i
akumulaatoreid
tuleb
käsitleda,
kui
eraldi
jäätmeid
ja
paigaldada
iseseisvas
konteineris.
K
asutatud
patareid
ja
akumulaatorid
tuleb
ära
anda
k
ogumis-/tagasivõtmise
pun
kti
patare
ide-
ja
aku
mula
atorjä
ätmete
le.
T
e
avet
kogumispunktide/vastuvõtmise
kohtade
kohta
saavad
anda kohalikud omavalitsus
võimud või
sellist
e
seadmete
edasimüüjad.
Kasutatud
seadmeid
võib
tagas
tada
ka
müüjale,
juhul,
kui
ostetat
av
kogus
uusi
tooteid
ei
ole
suurem,
kui
ostetavad
samalaadi
uued
seadmed
oma
kogusega
on
vastavus
es.
Ülevalpo
ol
toodud
reeg
lid
kehtiv
ad
Euroopa
Liidu
piirkonnas.
T
eiste
riikide
puhul
tuleks
kasutusele võtta
k
ohalikke õigusakte,
mis
kehtiv
ad
antud riigis.
Me soovitame teil ühendust
võtt
a oma
toote
turustajaga
teie
piirk
onnas.
MÄRKUSED
/
NÄPUNÄITED
Käesoleva
käsiraamatus
toodud
soovituste
eiramine,
võiva
d
põhj
ustad
a
n
äiteks
t
uleka
hju,
põ
letu
shaav
u,
elektrilööki,
füüsilisi
vigastusi
ja
muid
kahjustusi
nii
materiaalseid
ja
immateriaalseid.
FI
T
ARKOITUKSET
/
SOVELLUTUKSET
T
uote
on
tarkoitet
tu
talous-
ja
yleiskäyttöön.
ASENNUS
T
uotteen
tekninen
muuttaminen
kielletty
.
Lue
alla
olevat
oh
jeet
e
nne
n
ase
nnu
kse
n
a
loi
ttam
ista
.
Ain
oas
taa
n
asianmukaisesti
valtuutetun
henkilön
pitäisi
suorittaa
asennuksen.
Kaikkia
toimenpiteitä
on
suoritettava
virran
ollessa
katkaistuna.
On
toimittava
erittäin
varovasti.
Asennuskaav
a:
katso
kuvat.
Ennen
käyttöönottoa
varmist
a,
että
kiinnitys
ja
sähköliitänt
ä
on
suoritettu
oikein.
Tuote
vaatii
käyt
töönottovalmis
telua.
OMINAISUUDET
L
a
m
p
p
u
o
n
v
a
r
u
s
t
e
t
t
u
s
i
i
h
e
n
a
s
e
n
n
e
t
u
l
l
a
aurinkopaneelilla.
V
alaisin
kytkee
valon
automaattises
ti
päälle
hämärän
tullessa.
KÄ
YTTÖSUOSITUKSET
/
HUOLT
O
Puhdista
tuotetta
ainoastaan
hienontunteisilla
ja
kuivilla
kankailla. Älä
kä
ytä
kemiallisia puhdistusaineita. Älä
peitä
tuotetta. Varmista vapaa
ilmanvaihto. Akun
vaihto:
katso
kuvat.
T
uotetta
ei
saa
käyttää,
jos
ympäristössä
on
seuraavia kielteisiä ympäristötekijöitä: pöly
,
vesi, kosteus,
tä
r
in
ä
j
n
e.
Tuo
te
on
va
r
us
te
tt
u
d
i
od
i
-
t
ai
L
E
D
-
diodityyppisellä
kiinteällä
valonlähteellä.
V
alonlähteen
vaurioituessa
tuote ei
kelpaa
k
orjattavaksi. Ei
saa
käyttää
tuotetta
sen
suojalasin
vaurioituessa
tai
puuttuessa.
HUOM!
Älä
tuijota
diodin/LED-diodin
valonsäteeseen.
Tu
o
t
e
o
n
t
a
r
k
o
i
t
e
t
t
u
k
ä
y
t
e
t
t
ä
v
ä
k
s
i
l
a
u
h
k
e
a
l
l
a
ilmastovyöh
ykkeellä.
T
uotteen
käyttö
ilman
paikalleen
asennettua suojusta
on
kielletty
.
T
uote
ei
puretta
vissa.
Ei
sovellu
korjattav
aksi
kotioloissa.
Tuot
teen
rakenne
ei t
akaa
suojausta
erityisiltä
olosuhteilta,
esim.
sulatusaineilta
tai
suolaiselta
ilmastolta;
öljyt,
voiteluaineet,
liuottimet.
Laitetta
ei
saa
päästää
kastumaan.
Laite
on
v
aihdettav
a
uu
tee
n,
ku
n
sii
nä
to
de
taa
n
t
oi
min
tah
äir
iö.
E
nn
en
ensimmäistä käytt
ökertaa on aurinkok
ennolampun oltava
muutaman päivän
ajan suorassa auringon
valossa akkujen
lataamista v
arten. Aurinkopaneelia ulos asennettaessa on
h
u
o
m
i
o
i
t
a
v
a
,
e
t
t
e
i
a
u
r
i
n
k
o
p
a
n
e
e
l
i
n
t
u
l
e
o
l
l
a
katoksessa/peit
ettynä/varjossa,
jotta
sen
akut
latautuvat
kunnolla.
Aurinkopaneeli
ja
sen
kot
elo
on
pidettä
vä
p
u
h
t
a
a
n
a
p
ä
i
v
ä
n
a
i
k
a
n
a
t
a
p
a
h
t
u
v
a
n
a
k
k
u
j
e
n
laatautumisen
optimalisoimiseksi.
Puhdistus
Jos
lamppu
jonkin
ajan
kuluttua
lakkaa
toimimasta
on
mahdollista,
että
on
aika
vaihtaa
sen
akut.
Käytett
ävä
suojakäsineitä
YMP
ÄRISTÖNSUOJELU
*
Suosittelemme
lajittelemaan
pakkauksen
purun
jälk
eisiä
jätteitä.
T
ämä
merkintä tark
oittaa
sitä, että kuluneet sähkölait
teet
on
kierrätet
tävä.
Näin
merkittyjä
laitteita
ei
saa
heit
tää
talousjätteiden
joukkoon
sakon
uhalla.
Tällaiset
tuotteet
saatta
vat
olla
haitallisia
ympäristölle
ja
tervey
delle
sekä
vaativat
erityistä
käsitt
ely-,
talteenotto-,
kierrätys-
tai
hävitysmenetelmää.
Pidä
huolta
ympäristöstä.
Kuluneita
akkuja
ja/tai
paristoja
tulee
katsoa
erilliseksi
jätteeksi
ja
heitettä
vä
erilliseen
jätesäiliöön.
Kuluneita
paristoja
ja
akkuja
tulee
luovut
taa
kuluneiden
paristojen
ja
akk
ujen
ker
äyspaikkaan.
Paikallisviranomaiset
tai samantyyppist
en
tuotteiden
toimittajat
antavat
tietoa
kerä
yspaikoista.
Kulunei
ta
la
itteita
voidaan
myös
palau
ttaa
myy
jälle
kor
kei
nt
aa
n
sa
ma
ss
a
m
ää
ri
n,
ku
in
o
st
ett
ava
u
us
i
samankaltainen
tuote.
Yllä
mainitut säännöt
ovat
voimassa
Euroopan
unionin
alueella.
Muissa maissa
on
noudatett
ava
ka
ns
al
li
si
a
la
in
mä
ä
räy
ksi
ä.
Su
os
itt
el
em
e
o
tta
ma
an
yhteytt
ä
aluekohtaiseen
jälleenmyyjäämme.
TIEDOT
/
OHJEET
Tämä
n
käy
tt
öo
hj
ee
n
mä
är
äyk
si
en
l
ai
mi
nl
yön
ti
v
oi
aiheu
ttaa
e
sim.
tuli
palon,
pal
ovamman,
säh
köiskun,
loukkaantumisen
sekä
muita
aineellisia
ja
aineettomia
vahink
oja.
FR
DESTINA
TION
/
APPLICATION
Pro
dui
t
des
tin
é
à
l'u
ti
lis
ati
on
d'
hab
itat
io
n
e
t
aux
destinations
générales.
INST
ALLA
TION
Modifications t
echniques réservées.
Avant de commecner
l'installation lisez
le
mode
d'emploi.
Installation doit
être
éffectuée
par
une
personne
possédant
les
certificats
d’
aptitude conv
enables. T
outes
les opérations
doivent
être
éffectuées avec
la
tension
débranchée.
Il
faut
rester très
prudent.
Schéma de
l'installation:
voir les
images. Avant
la pr
emière
mise en marche il faut s'assurer si le fix
age mecanique est
correct aisni
que la connection
électrique. Produit e
xige la
préparation
au
fonctionnement.
CARACTERISTIQUES
FONCTIONELLES
La
lampe
est
équipée
de
panneaux
solair
es
intégrés.
Le
luminaire
s'active
automatiquement
à
la
tombée
du
jour
.
RECOMMENDA
TIONS
D'EXPLOIT
A
TION /
MAINTENANCE
Nettoy
er uniquement
avec
les tissus
secs
et
delicats.
On ne
peut pas
utiliser les pr
oduits net
toyants
chimiques. Ne pas
couvrir
le produit.
Assurer
l'accès
libre
de l'air
.
Echange des
piles: voir les images.
Produit ne peut pas être
utilisé dans
l'en
droit
aux
con
ditio
ns
défavorabl
es
par
exemple
:
poussière,
eau,
humidité,
vibrations
etc.
Produit
aux
s
o
ur
c
e
s
d
e
l
u
m
i
è
re
d
e
t
y
p
e
d
i
o
d
e/
d
i
o
d
e
s
L
E
D
inéchangeables.
En
cas
de
dommage
de
la
source
de
lumière
le
produit
devient
irréparable.
Il
est
interdit
d’utiliser
le
produit
sans
le
vitre
ou
avec
le
vitre
de
protection
endommagé. A
TTENTION! Ne pas fix
er les yeux
sur
la
lumière
de
la
diode/diodes
LED.
Le
produit
est
destiné
à
l’
usage
dans
le
climat
modéré.
L’
utilisation
du
produit sans protection montée est inter
dite. Produit non
démontable. Il est nécessaire de faire attention de ne pas
faire
tomber
ou
renverser
le
produit.
La
structure
du
produit
ne
g
arantit
pas
la
r
ésistance
aux
conditions
de
l’
environnement particulières p. ex. pour des r
aisons de la
présence
des
produits
de
décongélation,
de
l’ent
ourage
salin;
les
huiles,
lubrifiants,
solvants.
Ne
pas
laisser
pénétrer
d'eau
dans
le
dispositif.
Remplacer
le
dispositif
par un
neuf en cas
de panne.
Avant
la première
utilisation,
la lampe solair
e doit être
exposée pendant
quelques jours
directement
aux
rayons
du
soleil,
afin
de
charger
les
accumulateurs.
Pendant
l'installation de
la lampe solaire à
l'extérieur
, il
est important de
veiller à ce
que le panneau
solaire
ne
soit
pas
couvert/
caché/à
l'ombre,
afin
de
permettre une
charge
optimale
des
accumulateurs.
Pour
assurer
un pr
ocessus
de
charge optimal
des
accumulateurs
pendant
la
journée,
le
panneau
solaire
et
le
boîtier
de
l'appareil
doivent
être
maintenus
propres.
Nettoyer
régulièrement.
Si,
après
un
certain
temps,
la
lampe
ne
fonctionne
plus,
il
est peut-être
nécessaire
de
remplacer
les
accumulateurs.
Utiliser
des
gants
de
protection.
PROTECTION
DE
L'ENVIRONNEMENT
*
La
segrégation
des
déchets
d'emballage
est
recommandée.
Ce
marquage indique
la
nécessité de
la
collecte selective
des
appareils
électriques
et
électroniques
usés.
Les
produits marqués
de
cette façon
ne peuvent
pas,
sous
la
peine d'amende, êtr
e jetés
aux poubelles a
vec les déchets
ordinaires.
1.
Ces
produits
peuvent
être
nuisibles
pour
l’
environnement
et
pour la
santé
des
hommes,
il
exigent
les
regels
gelden op
gebied
van
EU. In
anderen
landen
moeten
rechtelijk
e
voorschriften
gelett
worden,
die
in
dit
land
gelden.
Neem k
ontakt met
distributie van
onze product
op
dat
gebied.
LET
OP
/
BIJZONDERHEDEN
Zich
niet
houden
aan
regelingen
van
deze
instructie
kan
le
i
de
n
on
d
er
a
nd
er
en
t
ot
bra
n
d,
v
er
br
an
di
ng
en
,
overspanningen,
en
ander
materiele
en
niet
materiele
schaden.
RO
SCOPUL
/
FOLOSIREA
Produsul
destinat
utilizării
în
gospodării
şi
de
uz
general.
MONT
AJUL
Modificări
tehnice
rezervate.
Înainte
de
a
tr
ece
pentru
instalarea
citeşte
instrucţiună.
Persoană
de
ins
talare
ar
trebui
să fie
cu autorit
atea
competentă.
Orice acţiune f
ace
după
oprirea
alimentării.
Trebuie
făcută
atenţia
mare.
Schematică
montajului:
a
se
vedea
ilustratii.
Înainte
de prima
utilizare,
asiguraţi-vă
că o
conexiune
buna
de
montare
mecanice
si
electrice.
Produs
necesită
o
pregătir
e
pentru
funcţionarea.
CARACTERSTICE
FUNCTIONALE
Lampa este
echipată în
panouri solare încorpor
ate. Corpul
de
iluminat
pornește
automat
după
căderea
nopții.
RECOMANDARILE
DE OPERARE
/
INTRETINERE
Curată
numai
cu
ţesături
delicat
e
şi
uscate.
Nu
folosiţi
detergenţi
chimice.
A
nu
se
acoper
ă
produsul.
Asigură
accesul
liber
de
aer
. Inlocuir
ea
bateriei:
a se
vedea
ilustratii.
Nu
se
utilizează
produsul
într-un
loc
în
cazul
în
care
predomină
condiţiile
de
mediu
negative,
cum
ar
fi
murdărie,
praf
,
apa,
umidit
ate,
vibraţii,
etc.
Produsul
cu
sursă
de lumină
non-înlocuite
de tip
LED
/ LED-uri.
În caz
de
avarie a sursei de lumină, aparatul nu este potrivit pentru
reparaţii. Este
inacceptabil
pentru a
utiliza
produsul,
fără
sau cu geam
de protecţie cr
acked. A
TENŢIE! A
nu se uita
la
fasciculul
diodei
/
diodelor
LED
.
Produsul
este
destinat
pentru
utilizarea
în
zonele
cu
climă
moderate.
Utilizarea
produ
sului
,
fă
ră
înve
lişul
ului
montat
este
i
nterzis
ă.
Produsul
nu
se
descompune.
Nu
este
potrivit
pentru
reparatii. Construcţia produsului nu garantează rezis
tenţă
la
condiţii
de
mediu
specifice,
de
exemplu,
datorită
prezenţei
mijloacelor
de
dezgheţare,
atmosferei
cu
sare;
uleiuri,
lubrifianţi,
solvenţi.
Nu
permiteţi
inundarea
dispozitivului. Înlocuiți
dispozitivul
cu
unul nou,
în
caz
de
defecțiune.
Înainte
de
prima
punere
în
funcțiune,
lampa
solară trebuie
să
fie
expusă timp
de
câteva zile
la
lumina
directă
a
soarelui,
pentru
a
încărca
bateriile.
Plasând
lampă
solară
în
exterior
trebuie
să
atrageți
atenția,
ca
panoul
solar
să nu fie acoperit / ascuns / umbrit, permițând încărcarea
optimă
a
bateriilor
.
Pentru
ca
procesul
de
încărcare
a
bateriei în timpul zilei să aibă loc în mod optim, tr
ebuie să
păstrați
panoul solar și corpul
dispozitivului curat.
Curățați
periodic. În
caz dacă,
după un timp lampa
nu va
funcționa,
posibil
că
trebuie
să
înlocuiți
bateriile,
care
se
găsesc
în
lampă.
Utilizați
mănuși
de
protecție.
PROTECŢIE
MEDIULUI
*
V
ă
recomandăm
segregarea
de
deşeuri
după
ambalajele.
Această
etichetă indică
necesitatea de
colectarea separat
ă
a
deşeurilor
de
echipamente
electrice
şi
electronice.
Produsele,
astfel
etichetate,
sub
sancţiunea
amenzii,
nu
aveţi
posibilitatea
să
aruncaţi la
gunoi
ordinar
, împreună
cu
alte
deşeuri.
Aceste
produse
pot
fi
dăunătoar
e
pentru
mediul
ambiant
şi
sănătatea
umană,
necesită
forme
speciale de
trat
are / valorificare /
reciclare / eliminare. Ai
grijă de curăţenia şi
a mediului. Deşeuri de
baterii şi / sau
acumulatorilo trebuie să fie tratat
ă ca un deşeu separat şi
se
pun
într-un
cont
ainer
individual.
Bateriile
uzat
e
sau
acumulatorii
ar trebui
să fie
plasate
la punctul
de colectar
e
/
de
primire
deşeurilor
de
bateriilor
şi
acumulatorilor
.
Informaţile
ref
eritoare
la
punctele
de
colectare
/
primirii
dau
autorităţile
locale
sau
distribuitor
de
astfel
de
echipamente.
Echipament
f
olosit
poate
fi
de
asemenea
plasat la vânzătorul, atunci când achiziţionează un produs
nou
într-o
sumă
nu
mai
mare
decât
noi
echipamente
achiziţionate în acelaşi fel. Aceste norme se aplică în zona
Uniunii
Europene. În
cazul altor
ţări ar
trebui să
se
aplice
reglementările
legale în
vigoare
în ţar
ă. V
ă r
ecomandăm să
contactaţi
distribuitorul
de
produse
noastre
din
zona
dumneavoastr
ă.
COMENT
ARII
/
SUGESTII
Ne f
olosirea r
ecomandărilor din
acest ghidul poat
e duce la
crearea
unui
astfel
de
incendiu,
arsuri,
un
şoc
electric,
leziuni
fizice
şi
alte
daune mat
eriale
şi
nemateriale.
SE
ÄNDAMÅL
/
ANVÄNDNING
Produkten
är avsedd
för hushållsan
vändning
och allmänna
ändamål.
MONTERING
Med
förbehåll
för
tekniska
förändring
ar
.
Läs
igenom
bruksanvisningen
före
montering.
Montering
ska
utföras
av
behörig
person.
Alla
handlingar
ska
utför
as
med
sp
ä
nn
in
ge
n
av
st
än
gd
.
I
ak
tt
a
sä
rs
ki
ld
fö
rsi
kt
i
gh
et
.
Monteringsritning: se
illustrationer
. Kontrollera
före f
örsta
användning
att
den
mekaniska
infäs
tningen
och
den
elektriska
anslutningen
har
utförts
på
ett
korrekt
sätt.
Produkten
krä
ver
förberedelser
före
idriftt
agande.
FUNKTIONELLA
SÄRDRAG
Lampan
utrustas
med
inbyggda
solpaneler
.
Armaturen
startas
automatisk
efter
skymning.
REKOMMEND
ATIONER
FÖR
DRIFT
/
UNDERHÅLL
För
rengöring
använd
endast
mjuka
och
torra
dukar
.
Använd
inga
kemiska
rengöringsmedel.
Täck
inte
över
produkten.
Säker
ställ
god
luftcirkulation.
Batteribyte:
se
illustrationer
.
Använd
inte
produkten
där
det
råder
ogynsamma
förhållanden
såsom
smuts,
damm,
vatten,
fukt,
vibrationer
m.m.
Produkten
har
en
icke
utbytbar
ljuskälla såsom LED diod/dioder
. Om ljuskällan går sönder
,
kan
produkten
inte
repareras.
Det
är
inte
tillåtet
att
använda
produkten
utan
eller med
ett
sprucket
skyddsglas.
OBS!
Titta inte
direkt på
ljusknippe
från LED-diod/dioder
.
Produkten är
avsedd
för användning i
tempererat klimat.
Det
är förbjudet
att
använda
produkten
utan att
skyddet
är
monterat.
Det
går
inte
att
plocka
isär
produkten.
Försök
inte
reparera
den
själv
.
Produktens
konstruktion
garant
erar
inte
motståndskraft
mot
specifika
miljövillkor
,
t.ex.
på
grund
av
förekomst
av
avisningsmedel,
salt atmosf
är; oljor
,
smörjmedel,
lösningsmedel.
Låt
inte
vatt
enspill
över
sensorn.
Ersätt
sensorn
med
en
ny
i
händelse
av
fel.
Sollampan ska
stå i dir
ekt solljus i någr
a dagar f
ör att
ladda
batterier
innan den f
år sättas på
för f
östa g
ången. Placerar
du
sollampan
utomhus
observera
att
solpanelen
inte
täcks/sk
uggas
så
att
batterier
kan
laddas
på
ett
optimalt
sätt.
För
att
batt
eriet
kan
laddas
under
dagen
på
ett
optimalt
sätt,
håll
solpanelen
och
anordningens
hus
rent.
Rengör
regelbundet.
Om lampan
slutar funger
a eft
er en
tid, f
örsök
att
byta
ut
batteri.
Använd
skyddshandskar
.
MILJÖSKYDD
*
Vi
rekommender
ar
källsortering
av
förpackningsavfall.
Detta
märke visar
nödvändigheten
av
separat
insamling av
fö
rb
ru
kad
e
el
ek
tr
is
ka
o
ch
e
le
kt
ron
is
ka
p
rod
uk
te
r
.
Produkter med
sådan
märkning
får
inte, vid
vite,
kastas
i
vanliga
sopor
tillsammans
med
annat
avf
all.
Sådana
produkter
k
an
vara
sk
adliga
för
miljön
och
människ
ors
häls
a,
d
e
k
räver
s
ärskild
a
for
mer
av
b
ehand
ling
/
återvinning / återanvändning / bortskaffning. T
a
hand om
miljön.
Förbruk
ade
bat
terier och/eller
ackumulatorer bör
betraktas
som
separ
at
avfall
och
kastas
i
separata
behållare.
Förbrukade
batterier
eller
ackumulat
orer
bör
lämnas
till insamlingsplatser
för förbrukade
bat
terier
och
ackumulatorer
.
För
information
om insamlingsplatserna
vänd dig
till lokala
myndigheter eller återf
örsäljare av sådana enheter
. Köper
man en ny produkt, k
an förbrukade enheter också lämnas
hos
återf
örsäljaren
med förbehållet att
antalet produkter
man
vill
lämna
inte
överskrider
antalet
köpt
a
enheter
av
samma
slag. Dessa
regler g
äller inom
Europeiska
Unionens
område.
För
andra
länder
g
äller
juridiska
bestämmelser
som
har
laga
kraft
i
landet.
Vi
rekommender
ar
att
du
kont
aktar
återför
säljaren
i
ditt
område.
ANMÄRKNINGAR
/
ANVISNINGAR
Underlåtenhet
att
följa
rekommendationerna
i
denna
bruksanvisning
kan
leda till
t.ex.
brand,
brännsår
, elektrisk
a
stötar
,
kroppsskador
samt
andra
materiella
och
icke-
materiella
skador
.
SI
NAMEN
/
UPORABA
Proizvod
namenjen
hišni
in
splošni
uporabi.
MONT
AŽA
T
ehnične
spremembe
pridržane.
Pred
montažo
preberite
navodila
za
uporabo.
Montirati
sme
samo
oseba,
ki
ima
primerne
kvalifikacije.
Montažo
naredite
pri
izključenem
napajanju.
Bodite
pri
montaži
pazljivi.
Shema
mont
aže:
glejte ilustracije. Pr
ed prvo uporabo, se morate pr
epričati,
da je montaža narejena pravilno in je
pra
vilno vključena v
električno
instalacijo.
Proizvod
zahtev
a
pripravljenja
za
delo.
FUNKCIONALNI
ZNAČAJI
Luč
je
opremljena
z
vgrajenimi
solarnimi
paneli.
Svetilka
zasveti
avtomatsko,
k
o
pade
mrak.
NA
VODILA
ZA
RAVNANJE
/
VZDRŽEV
ANJE
Za
čiščenje uporabljajte samo
suhe
in
mehk
e
tkanine. Ne
smete
uporabljati
nobenih
detergent
ov
(zlasti
kemičnih).
Ne
smete
zakrivati
proizvoda.
Proizvod
mora
imeti
nep
osrede
do
stop
k
zraku.
me
njava
bater
ij:
gle
jte
ilustracije. Proizvod ni namenjen
za uporabo
na prostoru,
kjer
so
nekoristni
pogoji,
npr
.
prah,
voda,
vlaga,
vibracije
itd.
Proizvod
z
izvirom
svetla
(ki
ga
ne
gre
zamenjati)
o
parametrih,
ki
so
v
navodilu
za
uporabo.
V
primeru
poškodbe izvira svetlobe, proizv
od
ni več za popravilo. Ne
smete
uporabljati
proizvoda
brez
zaščitne
šipke
ali z
razbito
zaščitno
šipko.
POZOR!
Ne
smete
pogledati
na
žar
ek
svetlobe
LED
diod/diode.
Pr
oizvod
namenjen
uporabi
v
vlažno
kontinentalnem
podnebju.
Prepovedana
je
uporaba
proizvoda
brez montirane
zaščite. Proizv
od ni demontir
an.
Ni
n
ame
nje
n
ne
odv
isn
em
u
pop
ravi
lu
.
K
ons
tru
kci
ja
pro
izvod
a
ne
gara
ntira
od
por
nost
i
prot
i
p
ose
bni
m
okoliškim
pogojem
npr
.
prisotnost
naprav
in
sredstev
za
odmrznjenje
in
solne
atmosfere;
olja,
maziva,
topila.
Ne
dovoliti
stika
naprave
z
vodo.
V
primeru
zaznave
okvare
napravo
je treba zamenjati z
novo. Pred prvim zagonom
je
treba
luč
za
nekaj
dni izpost
aviti
vplivu
sončnih
žarkov
,
da
bi
se
napolnile ak
umulatorje.
Ob
namestitvi
solarne
luči zunaj
je
treba
biti
pozoren
na t
o,
da
panel
ni prekrit
ali
ni
v
senki, s
čemer se
onemogoča optimalno
polnjenje. Da bi
postopek
polnjenja
akumulatorja
čez
dan potek
al optimalno
,
treba
je
ohraniti
čistočo
panela
ter
svetilk
e.
Čis
titi
redno.
Če
po
poteku
določenega časa
luč
neha
svetiti,
najbrž
bo
treba
zamenjati
akumulatorje.
Uporabiti
je
treba
zaščitne
roka
vice.
V
ARSTVO
OK
OLJA
*
Priporočamo
segregacijo
embalažnh
odpadkov
.
T
a
označitev pomeni,
da
je
selektivno
zbiranje izrabljenih
električnih
in elektr
oničnih strojev
obvezna. Ti
proizvodi
so
lahko škodljivi za okolje in ljudsko zdravje, za to
zaht
evajo
specialistične
forme v
arovanja /
recikliranja /
uničenja. T
ak
označenih pr
oizvodov
, pod
pretnjo k
azni z globo,
ne smete
odstranjevati
v
običajna
smetišča,
skupaj
z
drugimi
odpadki.
Skrbite
za naravno okolje
in
čistočo. Ravnati
se je
treba
z
iz
ra
b
lj
e
ni
mi
ba
te
ri
j
am
i
i
n/
te
r
a
ku
mu
l
at
or
j
i
ko
t
s
specialističnimi
odpadki
in
jih
je
treba
odstranjevati
v
spe
cia
list
ičn
e
oz.
In
div
idu
alne
p
oso
de
(sm
etn
jake)
.
Izrabljene
baterije ali
akumulatorje
je tr
eba oddati
v zbirne
centre,
ki
zbirajo
izrabljene
baterije
ter
akumulatorje.
Informacije
o
zbirnih
centrih
najdete
v
informacijsk
em
centru
lokalnih uprav ali
pri
sprodajalcu.
Izrabljene stroje
lahko oddajat
e prodajlcu, v primeru nakupu noveg
a stroja
in
v
količini
ne večji
kot
količina
novega
stroja
istega
tipa. T
e
regulacije
se tičejo
Evropske
Unije. V primeru
drugih držav
,
se
morate ravnati
po
regulacijah obveznih
v
teh
držav
ah.
T
akra
t
p
ripo
ročam
o
kontakt
s
di
stri
buter
jem
na
ših
proizvodov
.
OPOMBE
/
POMOČ
Neupoštevanje
teh
navodilih
za
uprabo,
lahk
o
povzroči
ogrož
enje s požar
om, elektrošokom, telesno
poškodbo t
er
drugimi
materialnimi
in
nematerialnimi
poškodbami.
SK
URČENIE
/
POUŽITIE
Výrobok určený na použitie v domácnosti
a na všeobecné
použitie.
MONT
ÁŽ
T
echnické
zmeny
sú vyhradené.
Pred
pristípenim
k
montáži
sa
oboznámte
s
nívodom.
Montáž
by
mala
vykonávať
patrične
oprávnená
osoba.
Všetky
úkony
vykonáv
ajte
pri
vyp
nuto
m
n
apáj
aní.
Za
chova
jte
zvl
áštn
u
o
patrn
osť.
Schéma
montáže: pozri
obrázky
.
Pred
prvým
použitím
sa
ubezpečte ohľadne spr
ávnosti mechanického upevnenia
a
elektrického prepojenia.
Výrobok
si
vyžaduje
prípra
vu
na
fungovanie.
FUNKČNÉ
VLASTNOSTI
Svietidlo
s
integrov
anými
solárnymi
panelmi.
Svietidlo
sa
zapína
automaticky
po
zotmení.
POKYNY
K
PREVÁDZKE
/
ÚDRŽBA
Čistite
len
jemnou
a
suchou
tkaninou.
Nepouživajte
chemické
čistiace
prostriedky.
Výrobok
nezakrývajte.
Zabezpečte
voľný
prísun
vzduchu.
Výmena
batérií:
pozri
obrázky
. Výrobok nepouživajte v mies
te, kde sú nevhodné
nevhodné
podmienky
prostredia
napr
.
prach,
peľ,
v
oda,
vlkosť, vibr
ácie apod. Výrobok s nevymeniteľným zdrojom
svetla typu dióda/diódy LED. V prípade poškodenia zdroja
svetla
sa
výrobok
nehodí
na
opravu.
Neprípustné
je
užívanie
výrobku
bez
alebo
s
prasknutým
ochranným
skiel
kom.
POZO
R!
Ne
dívajte
sa
do
svetelné
ho
l
úča
diódy/diód
LED.
Výrobok
je
určený
na
používanie
v
miernom podnebí. Užívanie
výrobku bez namontovaného
krytu je
zakázané.
Nerozober
ateľný
výrobok. Nie
je vhodn
ý
pre
samostatné
opravy
.
Konš
trukcia
výrobku
nezaručuje
odol
nosť
prot
i
zv
láštnym
po
dmien
kam
o
kolia
napr.
vzhľadom
na
prítomnosť
rozmr
azujúcich
prostriedk
ov
,
soľnej atmosféry; oleja, mazivá, rozpúšťadlá. Nepripustite
zaliatie zariadenia. V
prípade
objavenia poruchy vymeňte
zariadenie z
a nové.
Pred prvým z
apnutím solárne s
vietidlo
5
4
f
o
r
m
e
s
s
p
é
c
i
a
l
e
s
d
e
l
a
t
r
a
n
s
f
o
r
m
a
t
i
o
n
/
d
e
l
a
récupération/du
recy
clage
et
de
la neutr
alisation.
Gardez
la
proprét
é
et
protégez
l’envir
onnement.
Piles
et/ou
accumulateurs
usées
doivent
être
traitées
comme
un
résidu
séparé
et
elles
sont
à
mettre
dans
le
récipient
individuel.
Piles
et/ou
accumulateurs
usées
doivent
être
rendus
au
point
de
ramassage/réception
des
piles
et
accumulateurs
usées.
Informations
sur
les
points
de
ramassage/réception
sont
données
par
les
autorités
locales ou le vendeur de ce type de mat
ériel. Matériel usé
peut
êtr
e
aussi
rendu
au
vendeur
en
cas
de
l’achat
de
nouveau
matériel
en
quantité
inférieur
ou ég
al
au
nouveau
mat
érie
l
ach
eté
du
mê
me
typ
e.
Su
sdi
ts
pri
nci
pes
concernent
le
territ
oire
de
l’Union
Européenne.
En
cas
d’
autres pay
s appliquer
les dispositions
en vigueur
dans un
pays
concerné.
Nous
recommandons
de
cont
acter
le
distributeur
de
notre
produit
dans
le
territoire
concerné.
REMARQUES
/
INDICA
TIONS
La
non
observation
des
indications
du
présent
,ode
d'emploi
peut
entraîner
par
exemple
aux
incendies,
aux
brûlures,
à la
commotion électrique,
aux lésions
physiques
et
aux
autres
dommages
matériels
et
immateriels.
GB
INTENDED
USE
/
APPLICA
TION
Product designed for the
use in households
and for other
similar
general
applications.
MOUNTING
T
echnical
changes
reserved.
Read
the
manual
before
mo
unt
ing
.
Mo
unt
ing
s
hou
ld
be
p
er
form
ed
by
a
n
appropriately
qualified
person.
Any
activities
to
be
done
with
disconnected
power
supply.
Exercise
particular
caution.
Mounting diagr
am: see
pictures.
Check f
or pr
oper
mechanical
fastening and
connection
to
electrical
power
prior
to
first
use.
Product
requires
preparation
befor
e
operating.
FUNCTIONAL
CHARACTERISTICS
The
lamp
is
equipped
with
built-in
solar
panels.
Fixtures
turns
on
automatically
after
dark.
USAGE
GUIDELINES
/
MAINTENANCE
Clean
only
with soft
and
dry
cloths.
Do
not
use
chemical
detergents.
Do
not
cover
the
product.
Ensure
free
air
access.
Battery
replacement:
see
pictures.
Product
must
not
be
used
in
unfavour
able
environment,
e.g.
dust,
moi
sture
,wat
er
,
v
ibrat
ion
s,
etc.
Pro
duc
t
wit
h
n
on-
replaceable
light
source of
the
LED type.
Product
cannot
be
fixed
if
the light
source
becomes
damaged.
It's
forbidden
to
us
e
th
e
pro
du
ct
w
ith
d
am
age
d
pro
te
cti
ve
co
ve
r
.
A
TTENTION! Do
not look
directly
at
LED
light
beam.
Product
to
be
used
in
a
moderate
climate.
Using
the
product
wit
hout
th
e
s
hield
is
for
bidd
en.
Non
-demo
untab
le
product.
Not
suitable
for
independent
repairs.
The
construction
of the
product of
fers
no resistance
to specific
conditions,
e.
g.
due
to
the
presence
of
defrosting
substances and salt atmospher
e; oils, lubricants, solvents.
Prevent
flooding
of
the
device. In
case
of
failure,
the device
should
be
replaced
with
a
new
one.
Bef
ore
first use,
the
solar
lamp
must
be
exposed
to
direct
sunlight
for
a
few
days
in
order
to
charge the
accumulators.
Make sure
that
the
solar
panel
is
not
covered/shaded/ov
ershadowed
while
installing the lamp outside
in order to ensure the
optimal
charging
of the
accumulators.
Keep the
solar panel
and the
chassis of the
device clean in
order to ensure the optimal
charging
of
the
accumulators
during
the
day
.
Clean
regularly
If
after
some
time
the
lamp
stops
working,
try
changing
the
accumulators.
Use
protective
gloves.
ENVIRONMENT
AL
PROTECTION
*
Segregation
of
post-packaging
wast
e
is
recommended.
This
labelling
indicates
the
requirement
to
selectively
collect
waste
electronic
and
electrical
equipment.
Products
labelled
in this
way
must not
be
disposed
of in
the
same
way
as
other
w
aste
under
the
threat
of
a
fine.
These
products may be harmful
to the natural environment and
health,
and
require
a
special
form
of r
ecycling/neutralising.
Keep
your
envir
onment
clean.
Used
batt
eries
and/or
accumulators
need
to
be
treated
as
separate
waste
and
placed
in
an
individual
container
.
Used
batteries
and/or
accumulators
should be r
eturned t
o a
collection facility
for
waste batteries/
accumulators. Information
on
collection
centres
is
provided by
local
authorities
or
sellers
of
such
goods. Used it
ems can also
be returned to the
seller when
new
product is
purchased,
in quantity
no
larger than
the
purchased item of
the same type.
The above rules
reg
ard
the EU
area. In the case
of other countries,
regulations in
force in
a
given
country
must
be
applied.
Contacting
the
distributor
of
our
products
in
a
given
area
is
recommended.
COMMENTS
/
GUIDELINES
Failure to follow these
instructions may result
in e.g.
fire,
burns, electrical
shock, physical injury
and
other material
and
non-material
damage.
HR
NAMENA
/
UPOTREBA
Proizvod
namenjen
korišćenju
u
domaćinstvu
i
za
opštu
primenu.
MONT
AŽA
Zadržano pra
vo na tehničke izmene. Pre početka mont
aže
pročitajte uputstvo. Mont
ažu po mogućnosti mora da vrši
stručno
lice.
Sve
radnje
obavljajte
nakon
isključenja
napajanja.
Sačuvajte posebnu
opreznost.
Šema montaže:
gledajte
slike.
Pre
prvog
puštanja
u
rad
prov
erite
je
li
proizvod montir
an i priključen na struju na pravilan način.
Proizvod
zaht
eva
pripremu
za
rad.
FUNKCIONALNE
OSOBINE
Lampa
je
opremljena
sa
ugrađenim
solarnim
panelima.
Grlo
automatski
se
uključuje
čim
zamrači.
PREPORUKE
U
VEZI
EKSPLOA
TA
CIJE
/
KONZERV
ACIJA
Za
čišćenje
koristite
isključivo
suve,
meke
tkanine.
Ne
koristit
e
hemijska
sreds
tva
za
čišćenje.
Ne
pokrivajte
proizvod. Obezbedite
slobodan
pristup
vazduha.
Zamena
baterija:
gledajte
sliku.
Ne
koristite
proizvod
u
mestu
sa
nekorisnim
uslovima
okoline
npr
.
prljavština,
prašina,
voda,
vlaga,
vibr
acije
i
sl.
Pr
oizvod
sa
nezamenljivim
izvorom
svetla
tipa
dioda/LED
diode.
U
slučaju
oštećenja
izvora
svetla
proizvod
nije pogodan
za popr
avku. Nedopus
tljivo
je
korišćenje
proizvoda
bez
ili
sa
oštećenim
zaštitnim
staklom.
P
AŽNJA!
Ne
zagledajte
se
u
snop
svetlosti
diode/LED
dioda.
Proizvod
nam
enjen
za
u
potrebu
u
umereno
j
kli
mi.
Zabranjen
o
j
e
korišć
enje
proizvoda
bez
monti
ranog
zaslona.
Proizvod ne
može
se demontir
ati. Nije
pogodan za
samostalne
popravk
e. Konstruk
cija proizv
oda ne
garantuje
otpornost na posebne
uslove sredine npr
.
zbog prisutstva
sredsta
va
za
odmrzivanje,
sone
atmosfere;
ulja,
maziva,
otapala.
Ne
sme
se
z
aliti
uređaj.
U
slučaju
kvar
a
treba
zamentiti ur
eđaj za nov
. Pre
prve upotrebe solarne
lampe,
ona
nekolik
o
dana
mora
biti
izložena
direktnoj
sunčevoj
svetlosti
kako
bi
se
napunili
akumulatori.
Posta
vljanjem
solarne
lampe
napolju,
treba
obratiti
pažnju
da
solarni
panel
ne
bude
prekriven/zaklonjen/u
senci
i
na
taj
način
omogućiti
optimalno
punjenje
akumulatora.
Kak
o
bi
pr
oc
e
s
pu
n
je
n
ja
a
ku
m
ul
at
or
a
to
ko
m
da
n
a
te
ka
o
optimalno, treba obratiti pažnju
da solarni
panel i
kućišt
e
uređaja
budu
čisti.
Redovno
čistiti.
Ak
o
posle
određenog
vremena
lampa
prestane
da
radi,
moguće
je
da
treba
zameniti
akumulator
koji
se
nalazi
u
njoj.
T
reba
koristiti
zaštitne
rukavice.
ZAŠTIT
A
ŽIVOTNE
SREDINE
*
Preporučujemo
segregaciju
otpada
od
ambalaže.
T
akva
oznaka
pokazuje
potrebu
selektivnog
skupljanja
pot
rošen
ih
ele
ktrič
nih
i
ele
ktron
skih
ure
đaj
a.
T
a
ko
označenih
proizv
oda,
pod
pretnjom
nov
čane
kazne,
ne
može
da
se
baca
u
obično
smeće
zajedno
sa
drugim
otpadima. T
akvi proizvodi mogu da
budu štetni po
životnu
sr
e
di
nu
te
l
ju
d
sko
zd
rav
l
je
,
za
ht
ev
aj
u
s
pe
c
ij
a
ln
o
p
r
e
r
a
đ
i
v
a
n
j
e
/
p
o
n
o
v
n
o
korišćenje/r
ecilkaža/onesposobljenje. Održ
avajte čist
oću i
br
ini
te
o
ži
vo
tno
j
sre
din
i.
Po
tro
šen
e
bat
er
ije
i
/il
i
akumulatori
mora se
odlagati na
poseban način
i skladištiti
u posebne kutije. Potrošene bat
erije ili akumulatore mora
da
se
vrati
u
stanicu
za
sakupljanje
potrošenih
baterija
i
a
k
u
m
u
l
a
t
o
r
a
.
I
n
f
o
r
m
a
c
i
j
a
m
a
o
s
t
a
n
i
c
a
m
a
z
a
sakupljanje/prijem
raspolaže
lokalna
vlast
ili
prodavci
takve
opreme. Potrošenu
opremu također se
može predati
k
od
prodavca,
u k
oličini k
oja nije
veća
nego k
od novo
kupljenog
uređaja
iste
vrste.
Ovi
principi
se
tiču
područja
Evropsk
e
unije.
Preporučujemo
kontakt
sa
distributerom
našeg
proizvoda
na
datom
području.
PRIMEDBE
/
UPUTSTVA
Nepridržav
anje
toga
uputstva
može
doves
ti
do
požara,
opekotine,
udara
struje,
telesne
povrede,
te
druge
materijalne
i
nematerijalne
štete.
HU
RENDEL
TETÉS
/
ALKALMAZÁS
A
termék
felhasználható
háztartásban
és
az
általános
rendeltetésű
megvilágításho
z.
SZERELÉS
Műszaki
válto
zás
fenntartv
a.
A
szerelés
előtt
olvassa
el
a
szerelési
útmutatót.
A
szerelés
t
csak
az
erre
jogosult
sze
mél
y
vég
ezh
eti
.
A
sze
rel
és
va
lam
en
nyi
lé
pé
sét
kikapcsolt
áram
mellett
kell
végezni!
A
szerelés
különös
óvatosságot igényel! Telepít
ési
leírás: lásd:
ábrák.
Az
első
használat
előt
t
ellenőrizze
a
mechanikus
r
ögzítés
és
az
el
ek
tro
mo
s
ö
ss
zekö
tés
m
eg
fel
el
őss
ég
ét.
A
t
er
mék
megfelelő
működéséhe
z
előkészítését
igényli.
FUNKCIONÁLIS
JELLEMVONÁSOK
A
lámpa
beépített
napelemmel
rendelkezik.
A
lámpatest
szürkületk
or
automatikusan
bekapcsol.
HASZNÁLA
TI
JAV
ASLA
TOK
/
KARBANT
ART
ÁS
Tisztítás
kizárólag
finom
és sz
áraz
textilruhákkal
végezhető.
Tilos
a
vegyi tisztítószerek használata.
A terméket
lef
edni
tilos.
Biztosítsa
a
lev
egő
szabad
eljut
ását
a
termékhez.
Elemcsere:
lásd:
ábrák.
A
termék
k
edvezőtlen
-
por
,
víz,
pára,
rezgések s
tb. -
környez
etben nem
használható.
A LED
dióda
/diódá
k
típ
usú,
nem
kics
erélhető
fényforráss
al
felsz
erelt
termék.
A
fényforrás
meghibásodása
esetén
a
termék
javításr
a
nem
alkalmas.
Megengedhetetlen
a
termék használata a r
epedt védőüveggel vagy a védőüveg
nélkül.
FIGYELEM!
A
LED
dióda
/
diódák
fényáramát
hossza
bb
i
deig
erőtel
jesen
nézn
i
t
ilos!
A
termé
ket
mé
rs
éke
lt
é
gh
aj
la
tb
an
l
e
het
ha
sz
ná
ln
i.
A
t
er
mé
k
használata felsz
erelt védőbura nélkül
tilos. A
termék nem
szétsz
erelhető,
házilag
nem
javítható.
A
termékszerk
ezet
nem garantálja a
különös körny
ezeti hatásokkal szembeni
ellenállást,
pl.
tekintettel
a
jégmentesítő
szerek
jelenlétér
e,
a
sós
légkörre;
olajok,
kenőany
agok,
oldószer
ek.
Az
berendezés
t
víz
hatása
előtt
védeni
k
ell.
Hiba
esetén
a
berendezés
újra cserélése
szükséges. A
napelemes lámpát
az
első
bekapcsolás
előtt
néhány
napig
napsugarak
közv
etlen
hatásának
kell
kitenni
az
elemek
feltöltése
végett.
A lámpa kinti
elhelyezések
or ügyelni k
ell arra, hogy
a napelem
ne
legyen letakarva/lef
edve/
árnyék
olva,
ezzel
biztosítva
az
akkumulátorok
optimális
töltését.
Annak
érdekében,
hogy
a
töltés
megfelelően
menjen
végbe,
mindig
tartsa
tisztán a
napelemet
és
a
lámpa
burkolatát.
Rendszerese
n
ti
sztítsa.
Ame
nnyiben
időve
l
a
lámp
a
m
ű
k
ö
d
é
s
e
l
e
á
l
l
n
a
,
ú
g
y
e
l
ő
f
o
r
d
u
l
h
a
t
,
h
o
g
y
a
z
akkumulátor
ok
cseréje
szükséges.
Védők
esztyű
viselete
szükséges.
KÖRNYEZETVÉDELEM
*
Javasolt
a
csomagolási
hulladék
szegregációja.
Ez
a
jel
m
utatj
a
a
z
e
lhas
znál
ódo
tt
e
lekt
romos
é
s
e
le
k
tr
on
i
ku
s
b
e
re
n
de
zé
s
s
ze
l
ek
t
ív
gy
ű
j
té
sé
n
e
k
a
sz
ü
ks
ég
es
sé
gé
t
.
Íg
y
m
eg
je
l
öl
t
te
r
mé
ke
k
a
b
írs
á
g
kiszabásának
a
terhe
alatt
szokásos
szemét
tárolóba
nem
do
bh
at
ók
k
i.
Il
ye
n
te
rm
éke
k
ká
ro
sa
k
le
h
etn
e
k
a
körn
yezetr
e
és
az
emberi
egészségre,
a
feldolgo
zás
/
újrahasznosítás
/ kez
elés /
hatástalanít
ás különös f
ormáját
ig
ényl
ik
.
Ügy
elj
en
a
t
isz
tas
ágra
és
a
kör
nyeze
tre
.
Elhasználódott
elemeket
és/vagy
akkumulátorok
at
külön
hulladékként
kell
kez
elni
és
az
erre
kijelölt
konténerben
tárolni.
Elhasználódott elemek
et és/v
agy akkumulátorok
at
az
e
lh
a
szn
á
ló
do
tt
e
le
me
k
és
/v
ag
y
ak
ku
mu
lá
to
ro
k
be
gy
űj
té
sé
re
ki
je
lö
lt
g
yű
jt
őh
ely
re
ke
ll
e
ls
zál
lí
ta
ni
.
Info
rm
áci
ók
a
gy
űjtő
he
lyek
re
von
atkozó
an
a
he
lyi
hatóságoktól
vagy
az
érintett
berendezés
forg
almazóitól
kaphatók.
Az
elhasználódott
berendezést
az
eladója
is
köteles
átvenni
az
új
ugyanilyen
típusú
berendezés
ugyanilyen
mennyiségben
történő
vásárlása
esetén.
A f
enti
szabályok
az
Európai
Unió
területén
érvényesek.
Más
ors
zág
e
set
én
az
a
do
tt
ors
zág
te
rü
let
én
ha
tál
yos
jogszabályokat
kell
alkalmazni.
Lépjen
kapcsolatba
a
termékeink
adott
területen
működő
for
galmazójá
val.
T
ANÁCSOK
/
JA
VASLA
TOK
A jelen útmutató figy
elmen kívül hagyása a tűz, ár
amütés,
égés,
testi
sérülés
és
egyéb
any
agi
és
nem
anyagi
kár
veszély
ével
járhat.
IT
DESTINAZIONE
/
USO
Prodotto
destinato all'uso in
ambito domestico
e in ambiti
generali.
ASSEMBLAGGIO
Modifiche
tecniche
riservate.
Prima
di
procedere
con
l’assemb
lag
gio
si
prega
di
co
nsulta
re
le
istr
uzion
i.
L
’assemblaggio
deve essere
effet
tuato da una per
sona con
appropriata
competenza.
Eseguire
qualsiasi
operazione
con
l’aliment
azione
disinserita.
E’
necessario
adottare
par
tic
olare
c
aute
la.
Sc
hem
a
d
i
ass
emb
lag
gio:
ve
di
illustrazioni.
Prima
del
primo
utilizzo,
occorre
accertarsi
che
il
fissaggio
meccanico
e
il
cablaggio
elettrico
siano
co
r
re
tt
i.
I
l
p
ro
do
tt
o
r
ic
hi
e
de
l
a
p
re
pa
ra
z
io
ne
al
funzionamento.
CARA
TTERISTICHE
FUNZIONALI
La
lam
pada
è
dotata
di
pa
nell
i
so
lari
inco
rporat
i.
L
’allo
ggi
amen
to
si
att
iva
au
toma
tica
ment
e
d
opo
i
l
tramonto.
RACCOMANDAZIONI
D’USO
E
MANUTENZIONE
Pulire
esclusivamente
con
un
panno
delicato
e
asciutto.
Non utilizzare detergenti chimici.
Non coprire il
prodot
to.
Garantire
il
libero
accesso
di
aria.
Sostituzione
della
batteria:
vedi
illus
trazioni.
Non
utilizzar
e
il
prodotto
in
luoghi
con
avver
se
condizioni
ambientali,
quali
spor
co,
polvere,
acqua, umidità,
vibrazioni,
ecc. Pr
odotto
con f
onti
luminose non sostituibili, del tipo a diodo/i LED. In caso di
danni
alla
fonte
luminosa,
il
prodotto
non
può
essere
riparato.
Non è
ammesso l'uso
del prodott
o privo
del vetr
o
di
protezione
o con
vetro
di
protezione
rotto.
ATTENZIONE!
Non
fissare
lo
sguardo
dirett
amente
sul
diodo/i
LED.
Il
prodotto è s
tato proget
tato per l'uso in climi temper
ati. E’
vietato
l’uso
del
prodotto
privo
della
protezione
della
ventola.
Prodot
to
non
smontabile.
Fare
att
enzione
che
il
prodotto non cada
e non
si
capovolg
a.
La
costruzione del
pro
dott
o
n
on
gara
nti
sce
re
sist
enza
al
le
co
ndi
zion
i
particolari
dell’
ambiente
es.
Per
la
presenza
dei
mezzi
di
sbrinamento,
atmosf
era
salina;
oli,
lubrificanti,
solventi.
Non
consentire
l’
allagamento
del
dispositivo.
In
caso
di
guasti, sostituire il dispositivo con uno nuovo. Prima
della
prima
accensione,
la
lampada
deve
essere
espost
a
per
qualche
giorno
all'azione
diretta
dei
raggi
solari
per
caricare gli
accumulatori. Posizionando la
lampada solare
all'esterno,
occorre
far
attenzione
affinché
il
pannello
solare
non
sia
coperto/v
elato/ombrat
o,
permettendo
il
caricamento
ottimale
degli
accumulatori.
Per
garantire
il
caricamento
ottimale
delle
batterie,
occorre
tenere
il
pannello
solare
e la
struttur
a pulit
e.
Pulire
periodicamente.
Se
dopo
un
po'
di
tempo
la
lampada
smetterà
di
fu
nzi
ona
re,
è
pr
oba
bil
e
c
he
oc
cor
ra
sos
tit
uir
e
g
li
accumulatori.
Indossare
i
guanti
di
protezione.
PROTEZIONE
AMBIENT
ALE
*
Si
consiglia
la
differenziazione
degli
imballaggi
da
smaltire.
Questa
etichetta
indica
la
necessità
di
raccolta
differenziat
a
dei
rifiuti
di
apparecchiature
elettriche
ed
elettroniche.
I
prodotti
con
questa
etichetta,
a
pena
di
ammenda,
non
possono
essere.
Smaltiti nella
spazzatur
a
ordinaria
insieme
ad altri rifiuti. Questi
prodotti possono esser
e dannosi per
l'ambiente
e
la
salute
umana,
e
richiedono
particolari
fo
rm
e
di
tra
tt
am
en
to
/
r
ec
up
er
o
/
r
ic
ic
la
gg
i
o
/
n
e
u
t
r
a
l
i
z
za
z
i
o
n
e
.
P
r
e
n
d
i
t
i
c
u
r
a
d
e
l
l
a
p
u
l
i
z
i
a
e
dell'ambiente.
Le
batterie
e/o
gli
accumulatori
usurati
devono essere trattati come rifiuti differenziati e collocati
negli
appositi
contenitori.
Le
batterie
o
gli
accumulatori
usurati
devono
essere
smaltiti
nel
punto
di
raccolta/ritiro
di
batterie e
accumulatori
usurati. Informazioni
sui
punti
di
raccolta/ritir
o, sono disponibili presso le autorità locali o i
rivenditori
di
tali
attrezzature.
Le
attrezz
ature
usate
possono
anche
essere
rese
al
rivenditore,
in
caso
di
acquisto di
un
nuovo prodotto, in
quantità non
maggiore
dei nuovi
prodotti dello
stesso gener
e acquistati.
Le regole
di cui
sopra si
applicano nell'area
dell'Unione Europea.
Nel
caso
di
altri
paesi,
è
necessario
utilizzare
le
norme
giuridiche
in
vigore
in
quella
nazione.
Si
consiglia
di
con
tatta
re
il
di
str
ibu
tor
e
d
el
pr
odo
tto
ne
lla
zo
na
interessat
a.
A
VVERTENZE
/
SUGGERIMENTI
Non attenendosi
alle raccomandazioni
di queste istruzioni
si
possono
provocar
e,
ad
esempio,
incendi,
scottatur
e,
scosse
elettriche,
lesioni
fisiche
e
altri
danni
materiali
e
immateriali.
L
T
P
ASKIRTIS
/ T
AIKYMAS
Gaminys
skirtas
vartoti
namų
ūkiuose
ir
bendriems
vartotojų
tikslams.
MONT
AVIMAS
Draudžiama daryti t
echninius pakeitimus.
Prieš pradedant
montuoti
susipažink
su instrukcija.
Montavimą turi
atlikti
asmuo turintis atitinkamus įg
alinimus. Visi darbai turi būti
at
l
i
ek
am
i
a
t
ju
n
gu
s
m
a
i
ti
n
im
ą
.
B
ūt
i
n
as
yp
a
ti
n
ga
s
atsargumas. Montavimo schema: žiūrėk iliustr
acijas. Prieš
pirmą
panaudojimą
reikia
įsitikinti,
kad
gaminys
yra
taisykling
ai
mechaniškai
sumontuotas
ir
tinkamu
būdu
elektriškai
sujungtas.
Gaminį
reikia
paruošti
veikimui.
FUNKCIONAL
UMO BRUO
ŽAI
Lempa
turi įr
engtus
saulės
energiją
surenkančius
skydelius.
Šviestuvas
įsijungia
automatiškai
po
sutemos.
EKSPLOA
T
AVIMO
REK
OMENDACIJOS
/
KONSER
VA
VIMAS
V
alyti tik
švelniais ir sausais
audiniais. Nevartoti cheminių
valymo
priemonių.
Neuždengti
gaminio
apdang
alais.
Užtikrinti
laisvą
oro
pritekėjimą.
Baterijų
k
eitimas:
žiūrėk
iliustracijas. Gaminio nev
artoti vietoje kur yr
a nepalankios
aplinkos sąlygos pv
z. dulkės, vanduo, drėgmė, vibr
acijos ir
pan.
Gaminy
s
su
nemainomuoju
šviesos
šaltiniu
LED
diodas/diodai
tipo.
Esant
sugadintam
šviesos
šaltiniui,
gaminį reikia atiduoti r
emontui. Uždrausta naudoti g
aminį
be
apsauginio
stiklo arba
jam suplyšus.
DĖMESIO
Negalima
įsižiūrėti
į
LED
diodo/diodų
šviesos
pluoštą.
Gaminys
skirtas
naudoti vidutiniame
klimate. Už
drausta naudoti g
aminį be
įrengto apdangalo. Hermetiškas gamin
ys. Negalima daryti
remontų
savarankiškai.
Gaminio
konstrukcija
neužtikrina
atsp
arumo
sp
ecia
lioms
ap
linkos
sąl
ygoms
,
pvz
.
d
ėl
šildomųjų
priemonių,
sūrios
aplinkos;
alyvos,
tepalai,
tirpiklių.
Neprileisti prie
prietaiso
užpylimo. R
eikia
pakeistu
prietaisą su nauju sugedimo atveju. Prieš pirmą paleidimą
saulės ener
gija maitinama
lempa per k
eletą dienų turi
būti
ve
ik
ia
ma
t
ie
si
og
in
ių
s
au
lė
s
s
pi
nd
ul
ių
,
ka
d
įk
ra
ut
i
akumuliatorius.
Įtaisydami
saulės
energija
maitinama
lempą
lauke
būtina
atkreipti
dėmesį,
kad
saulės
energiją
surenkanty
s skydeliai nebūtų
uždengti/prideng
ti/šešėlyje,
suteikiant galimybę optimaliai įkrauti akumuliatorius.
Kad
dienos
metu
akumuliatorių
įkrovimo
procesas
vyktų
optimaliai,
būtina
išlaikyti
saulės
energiją
surenkančio
skydelio
ir įr
enginio
korpuso
švarą.
Valyti
periodiškai
Jei, po
tam
tikro
laiko,
lempa
nustoja
veikti,
gali
būti,
kad
reikia
pakeisti
joje
esančius
akumuliatorius.
Būtina
mūvėti
tinkamas
pirštines.
APLINKOS
AUGA
*
R
e
k
o
m
e
n
d
u
o
j
a
m
e
s
u
n
a
u
d
o
t
ų
p
a
k
u
o
č
i
ų
a
t
l
i
e
k
ų
segrega
vimą.
Šis
žen
klini
mas
nu
rodo,
kad
su
devėti
el
ektr
iniai
ir
elektroniniai įrenginiai
privalo būti
selektyviai
surenkami.
T
aip
paženklintų
gaminių
negalima
išmesti
į
komunalinių
atliekų sav
artyną kartu su kit
omis šiukšlėmis - už
tai gresia
piniginė
bauda.
Tokie
gaminiai
gali
būti
kenksmingi
kaip
aplinkai, taip
ir žmonių
sveikatai, jiems
turi būti
taikomos
specialios žaliavų
perdirbimo priemonės siekiant
užtikrinti
t
ų
a
t
l
i
e
k
ų
u
t
i
l
i
z
a
v
i
m
ą
,
n
u
k
e
n
k
s
m
i
n
i
m
ą
,
a
n
t
r
i
n
į
panaudojimą.
Rūpinkitės
švarumu
ir
aplink
a.
Sudėvėt
os
bate
rij
os
ir/a
rba
aku
mul
iator
iai
pr
ival
o
b
ūti
la
iky
ti
atskiromis
atliekomis
ir
įdėti
į
individualų
konteinerį.
Sudėvėtos bat
erijos ir akumuliatoriai priv
alo būti perduoti
sudėvėtų
baterijų
ir
akumuliatorių
surink
ėjui/priėmėjui.
Informacijos
dėl
surinkėjų/priėmėjų
perduoda
vietos
valdžios
arba
šio
tipo
įrenginio
pardavėjai.
Sudėvėtas
įrenginys taip pat gali būti perduotas pardav
ėjui, nupirkus
naują
gaminį,
kiekiu
k
uris
neperžengia
šio
tipo
nupirkto
įrenginio
kiekį.
Ankščiau
minėtos
taisyklės
liečia
Europos
Sąjungos
teritoriją.
Kitose
šalyse
reikia
taikyti
teisinius
reguliavimus, kurie
galioja
šioje
šalyje.
Rek
omenduojame
susisiekti
su
mūsų
tiekėju,
atitinkamoje
teritorijoje.
P
AST
ABOS
/
NURODYMAI
Nesilaikymas
šios
instrukcijos
nurodymų
gali
sukelti
pvz.
gaisrą, nuplykimus,
elektros smūgį,
fizinius pažeidimus
bei
kitokias
materialias
ir
nematerialias
žalas.
L
V
IZMANTOJUMS
/
LIETOŠANA
Izstrādājums
ir
paredz
ēts
lietošanai
mājsaimniecībās
un
vispārējam
izmantojumam.
MONT
ĀŽA
Aiz
lie
gts
veik
t
tehn
iskas
i
zmai
ņas
.
P
irms
m
ontāža
s
iepazīstieties
ar instruk
ciju.
Montāža
jāveic
personai
kam ir
piemēro
tas
kva
lifikācija
s.
V
isas
darbīb
as
j
āveic
es
ot
izslēgtam
spriegumam.
Jābūt
īpaši
piesardzīgam.
Montāžas
shēm
a:
s
katies
ilu
strācija
s.
P
irms
pirm
ās
lietoš
anas
jāpārliecinās, v
ai ir
piemērots mehāniskais
piestiprinājums
un
e
lek
tr
isk
ā
p
ie
slē
gš
ana
.
Iz
strā
dā
jum
s
jā
sag
atav
o
darbam.
FUNKCIONĀLĀS
ĪP
AŠĪBAS
Lam
pa
ir
aprī
kota
ar
ieb
ūvēti
em
saul
es
pane
ļiem
.
Gaismeklis
ieslēdzas
automātiski
mijkrēslī.
EKSPLU
A
T
ĀCIJAS
NORĀDĪJUMI
/
KONSERV
ĀCIJA
T
īrīt tikai ar delikātiem un sausiem audumiem. Nelietojiet
ķīmiskus
tīrīšanas
līdzekļus.
Neapklājiet
izstrādājumu.
Jānodrošina brīv
a pieeja gaisam.
Bateriju nomaiņa: sk
aties
ilustrācijas.
Nelietojiet izstr
ādājumu vietā
kur ir
nelabvēlīgi
ārējās
vides
apstākļi
piem.
putekļi.
ūdens.
mitrums.
vibrācijas
un
līdz.
Izstr
ādājums
ar
nenomaināmo
gaismas
avotu
tips
diode/diodes
LED.
Gadījumā.
kad
gaismas
avotiem
ir
bojājumi.
izstrādājums
jāremontē.
Nedrīkst
lietot
izstrād
ājumu
ja
drošīb
as
st
iklam
ir
spraugas
.
UZMANĪBU!
Nedrīkst skatīt
es uz
diodes/diožu LED
gaismas
straumi.
Izstrādājums
ir
paredzēts
lietošanai
mērenā
klimatā.
Nedrīkst
lietot
izstrādājumu
bez
samontēta
ap
val
ka.
H
erm
ēti
ska
is
i
zst
rād
āju
ms
.
N
ed
rī
kst
ve
ikt
remontus
pēc
paša
ierosmes.
Izstrādājums
jāuzstāda
uz
līdzenas
un
taisnas
virsmas.
Izstrādājuma
konstrukcija
nenodrošina
izturību
pret
specialiem
apstākļiem,
piem.
atkausēšanas
līdzekļu,
sāļas
vides
dēļ;
eļļas,
smērvielas,
šķīdinātājus. Nepieļaut,
lai uz ierīci nokļūst ūdens.
Avārijas
gadījumā
nomainīt
ierīci.
Pirms
pirmās
ieslēgšanas
atstājiet
solāro
lampu
dažas
dienas
saules
gaismā,
lai
uzlādētu
akumulatorus.
Novietojot
solāro
lampu
ārā,
pārliecinieties,
ka saules panelis nav nosegts vai aizēnots, lai nodrošinātu
opt
imā
lu
akum
ula
toru
uz
lād
ēšan
u.
La
i
n
odro
šin
ātu
optimālu
akumulatora
uzlādēšanu
dienas
laikā,
saules
panelim
un
ierīces korpusam
jābūt
tīriem.
Cikliski tīrīt.
Ja
pē
c
kā
da
l
aik
a
la
mp
a
pā
rst
āj
d
arb
ot
ie
s,
v
ar
b
ūt
nepieciešams
nomainīt
tajā
esošos
akumulatorus.
Lietot
aizsargcimdus.
VIDES
AIZSARDZĪBA
*
Ieteicam
šķirot
iepakojumu
atkritumus.
T
as
apzīmējums rāda ka
ir vajadzība
selektīvi vākt lietotas
elektriskās
un
elektroniskās
iekārtas.
T
ajā
veidā
apzīmēti
izstrādājumus,
neizpildes gadījumā par
edzot naudas
sodu,
nedrīkst
izmest
kopā
ar
parastiem
atkritumiem.
T
ādi
izstrādājumi
var
būt
kaitīgi
videi
un
cilvēku
veselībai,
tie
pi
epra
sa
s
pe
ciā
la
ti
pa
p
ārst
rād
āš
ana
s
/
ot
rre
izē
ja
izmantošana
/
reciklēšana
/
neutralizēšana.
Rūpējieties
par
tī
rīb
u
un
ap
kār
tēj
o
vid
i.
Li
eto
tas
b
ater
ij
as
un
/va
i
akumulatori
jāskata
kā
atšķirīgi
atkritumi
un
jāievieto
individuālā
konteiner
ā.
Lietotas
baterijas
vai
akumulatori
jāatd
od
attiecī
gajā
lieto
tu
bateri
ju
u
n
a
kumulato
ru
v
ā
k
š
a
n
a
s
/
s
a
ņ
e
m
š
a
n
a
s
p
u
n
k
t
ā
.
I
n
f
o
r
m
ā
c
i
j
u
p
a
r
vākšanas/saņemšanas
punktiem
var
iegūt
no
reģionālas
valdības
vai
šī
tipa iek
ārtas
pārdevēja.
Lietotu
iekārtu
var
arī
atdot
pārdevējam,
gadījumā
kad
tiek
iepirkts
jauns
izstrādājums
daudzumā,
kas
nepārsniedz
tā
paša
tipa
iepirktas
iekārtas
daudzumu.
Iepriekšminēti
norādījumi
attiecas
uz
Eiropas
Savienības
teritoriju.
Citās
valstīs
jāievēro
juridiski
not
eikumi,
kas
ir
spēkā
attiecīgā
valstī.
Ieteicam
sazināties
ar
mūsu
izstrādājuma
izplātītāju
attiecīgajā
reģionā.
PIEZĪMES
/
NORĀDĪJUMI
Šīs
instrukcijas
norādījumu
neievērošana
var
novest
līdz
piem.
ugunsgrēka radīšanai,
apdegumiem, elektrošokam,
fiz
iski
em
ieva
inoj
umie
m
u
n
c
itie
m
m
ateri
ālie
m
va
i
nemateriāliem
zaudējumiem.
NL
BESTEMMING
/
TOEP
ASSINGSGEBIED
Product
bestemt
voor
gebruik
in
huishouding
en
ruimen
van
algemeen
gebruik.
MONT
AGE
T
echnische
veranderingen
gereserveer
d.
Voor
montage
lees
instr
uctie.
Montage
zou
kwalif
iceerde
perso
on
ui
tv
oe
ren
.
A
ll
e
op
era
ti
es
d
oe
n
bi
j
lo
sg
eko
pp
el
de
stroominst
alatie.
Men
moet
bijzondere
vorzichtigheid
houden.
Montagebeeld:
kijk
afbeelding.
Voor
eerste
gebruik
moet
men
mechanische
montage
en
elektrische
aansluiting contr
oleren. Product
moet voorbereid
worden
voor
het
gebruiken.
FUNCTIONAAL
EIGENSCHAPPEN
De lamp
is
uitgerust met ingebouwde
zonnepanelen. Het
armatuur wordt
automatisch ingeschakeld
bij het
donker
worden.
GEBRUIKSAANWIJZING
/
KONSERW
A
TIE
Schoonmaken
alleen
met
delicate
en
droge
stoffen.
Niet
gebruiken
chenische
schoonmakmiddelen.
Product
nie
verdeck
en. Zorgen voor
vrije luchtcirculatie. Visseling
van
baterijen:
kijk
beeld.
Product
niet
gebruik
en
waar
niet
goede
omstandigheden
zijn,
bij
voorbeeld:
stof
,
water
,
vocht, vibr
aties, ezv
. Product
met visselbare lichtbr
on type
LED. In
geval van
schade van
lichtbron, pr
oduct eigent zich
niet
tot r
eparatie.
Het
is niet
mogelijke
gebruik
van
product
met
beschadigde
beveiligingsglas.
LET
OP!
Niet
kijken
in
lichtstroom
van
LED
lamp.
Product
goed
te
gebruiken
in
g
em
a
t
ig
d
e
k
l
i
m
aa
t
.
G
e
b
r
ui
k
en
o
hn
e
m
on
t
e
er
d
e
beschermind
verboden.
Product
niet
voor
uitelkaar
nemen.
Niet
voor
zelfrepar
aties.
Product
moet
staan
op
een
rechte
vlakke
opervlakte.
Men
moet
opletten
het
product
niet
omtevallen.
Constructie
van
het
product
garandeert
geen
weerstand
tegen
bepaalde
omgevings
o
m
s
t
a
n
d
i
g
h
e
d
e
n
,
b
i
j
v
o
o
r
b
e
e
l
d
v
a
n
w
e
g
e
n
d
e
aanwezigheid
van
ontdooi
middelen,
zout
milieu;
oliën,
smeermiddelen, oplosmiddelen.
Laat de
overstroming
van
het
apparaat
niet
toe.
Plaats
de
solarlamp
buiten
en
let
e
r
o
p
d
a
t
h
e
t
z
o
n
n
e
p
a
n
e
e
l
n
i
e
t
w
o
r
d
t
bed
ekt/afge
sche
rmd/
be
scha
duwd,
zod
at
de
accu
's
optimaal
kunnen
opladen.
Om
de
accu’s
optimaal
op
te
laden
tijdens
de
dag,
moeten
het
zonnepaneel
en
de
ombouw
van het
apparaat
rein
worden
gehouden. Cyclisch
reinigen
Als
de lamp
na
een
bepaalde tijd
stopt
met werk
en, k
an
het
zijn
dat
de accu’s in
de
lamp
moeten
worden vervangen.
Gebruik
beschermende
handschoenen.
MILIEUBESCHERMING
*
Aanbevolene
verpakkings
afvalscheiding.
Dat
symbool
betekend
selektive
versameling
van
gebruikte
elektrische
en
elektronische
goederen.
Producten
met
zulke
s
ymbool
onder
dwang
van
boete
k
an
je
niet
tot
gewone
afvaal
goien.
Zulke
producten
kunne
schadelijk zijn
voor
het
milieu
en
gezondheid
van
mensen.
Ze
hebben
aparte
form
van
verwerken
/
herstel
/
recykling
/ inactiv
atie
nodig.
Houd
schoonheid
en
beschermd
het
milieu.
V
erbruikte batereien moeten beschaut werden als
aparte
afval en
moeten
geplaatst zijn
in
aparte doos.
V
erbruikte
b
a
t
e
r
e
i
e
n
m
o
e
t
e
n
t
e
r
u
g
g
e
g
e
v
e
n
w
o
r
d
e
n
a
a
n
verzammelplaats
van
verbruikte
batereien.
Informaties
over
verzammelplaatsen
geven
lokale
administratie
of
verkoper
s
van
zulke
producten.
Verbruikt
e
producten
kunnen
ook
teruggegeven
worden
aan
verkoper in
geval
van
kopen
van
nieuwe
prod
ucten,
in
niet
grote
re
goeveelheid als nieuwgek
ochte product. Bovengenoemde
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking soundbarów [TOP10]
Zalany laptop – co zrobić w takiej sytuacji?
Ranking smartwatchy [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Wuchang: Fallen Feathers - wymagania PC. Gdy pierwszym bossem może stać się twój komputer
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking parownic do ubrań [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników