Znaleziono w kategoriach:
Lampa ogrodowa GOLDLUX Gilbert 322388 Czarny

Instrukcja obsługi Lampa ogrodowa GOLDLUX Gilbert 322388 Czarny

Wróć
1
GILBERT
Sanico Electronics Polska Sp. z o.o., ul. Okólna 45, 05-270 Marki
sanico@sanico.com.pl; www.sanico.com.pl
instrukcja do produktów o numerach katalogowych: 322371 (50 cm); 322388 (80 cm)
2
- PL -
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do stosowania w gospodarstwach domowych i ogólnego przeznacze-
nia.
MONT
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z instrukcją. Montaż powinna wykonać
osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Wszelkie czynności wykonywać przy
odłączonym zasilaniu. Należy zachować szczególną ostrożność. Wyrób posiada styk/zacisk
ochronny. Brak podłączenia przewodu ochronnego grozi poreniem prądem elektrycz-
nym. Schemat montażu: patrz ilustracje. Przed pierwszym użyciem należy upewnić się, co
do prawidłowego mocowania mechanicznego i podłączenia elektrycznego. Wyrób może
być przyłączony do sieci zasilającej, która spełnia standardy jakościowe energii określone
prawem. Stosować odpowiednio dobrane średnice przewodów zasilających oraz ich
rodzaj.
CECHY FUNKCJONALNE
Wyrób użytkować na zewnątrz pomieszczeń.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Konserwacje wykonywać przy odłączonym zasilaniu. Nie zakrywać wyrobu. Wyrób może
nagrzewać się do podwyższonej temperatury. Źródło światła nagrzewa się do wysokiej
temperatury. Wymianę źródła światła wykonać po wystygnięciu wyrobu: patrz ilustracje.
Niedopuszczalne jest użytkowanie wyrobu bez lub z pękniętą szybką ochronną. Konstruk-
cja wyrobu nie gwarantuje odporności na szczególne warunki otoczenia np. ze względu na
obecność środków odmrażających, atmosfery solnej.
OCHRONA ŚRODOWISKA *
Dbaj o czystość i środowisko. Zalecamy segregację odpadów poopakowaniowych. Oznako-
wanie wskazuje na konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Wyrobów tak oznakowanych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać do
zwykłych śmieci razem z innymi odpadami. Wyroby takie mogą być szkodliwe dla środowi-
ska i zdrowia ludzkiego, wymagają specjalnej formy przetwarzania, w szczególności
odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwiania. Informacje na temat punktów zbierania/od-
bioru udzielają władze lokalne lub sprzedawcy tego rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt może
zostać również oddany do sprzedawcy, w przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie
większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju. Powyższe zasady dotyczą
obszaru Unii Europejskiej. W przypadku innych państw należy stosować prawne regulacje
obowiązujące w danym kraju. Zalecamy kontakt z dystrybutorem naszego wyrobu na
danym obszarze.
UWAGI / WSKAZÓWKI
Nie stosowanie się do zaleceń niniejszej instrukcji może doprowadzić np. do powstania
pożaru, poparzeń, porażenia prądem elektrycznym, obrażeń fizycznych oraz innych szkód
materialnych i niematerialnych.
Załączone kołki i wkręty do montażu oprawy są przeznaczone do podłoża o strukturze
pełnej (beton, cegła pełna). Do mocowania oprawy zawsze należy używać elementów
mocujących odpowiednich do podłoża.
Nie montować produktu w zagłębieniu terenu lub w miejscu, w którym może zbierać się
woda.
- GB -
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed for the use in households and for other similar general applicaons.
MOUNTING
Read the manual before mounng. Mounng should be performed by an appropriately
qualified person. Any acvies to be done with disconnected power supply. Exercise
parcular cauon. Product has a protecve contact/terminal. Failure to connect the
protecve lead may lead to electric shock. Mounng diagram: see pictures. Check for
proper mechanical fastening and connecon to electrical power prior to first use. The
product can be connected to a supply network which meets energy quality standards as
prescribed by law. Use appropriate diameters of the power leads.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Use the product outdoors.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance work must be done when the product is disconnected from power
supply. Do not cover the product. Product may heat up to a higher temperature. The light
source becomes heated to a high temperature. Replacement of light source to be
performed aer the product cools down: see pictures. It's forbidden to use the product
with damaged protecve cover. The construcon of the product offers no resistance to
specific condions, e.g. due to the presence of defrosng substances and salt atmosphe-
re.
ENVIRONMENTAL PROTECTION *
Keep your environment clean. Segregaon of post-packaging waste is recommended.
This labelling indicates the requirement to selecvely collect waste electronic and
electrical equipment. Products labelled in this way must not be disposed of in the same
way as other waste under the threat of a fine. These products may be harmful to the
natural environment and health, and require a special form of recycling/ neutralising.
Informaon on collecon centres is provided by local authories or sellers of such goods.
Used items can also be returned to the seller when new product is purchased, in quanty
no larger than the purchased item of the same type. The above rules regard the EU area.
In the case of other countries, regulaons in force in a given country must be applied.
Contacng the distributor of our products in a given area is recommended.
COMMENTS/GUIDELINES
Failure to follow these instrucons may result in e.g. fire, burns, electrical shock, physical
injury and other material and non-material damage.
The aached dowels and screws for mounng the luminaire are intended for a solid
structure (concrete, solid brick). To fix the luminaire, always use fixing elements
suitable for the substrate.
Do not install the product in a hollow area or in a place where water may collect.
- CZ -
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použi v domácnosnebo k podobnému použi.
MONTÁŽ
ed zahájením montáže se seznam s vodem. Montáž by měla provádět oprávněná
osoba. Veškeré činnosprovádět při vypnutém napájení. Je nutné dodržet ostražitost.
Výrobek bezpečnostní svorku. Absence ochranného vedení může vést ke zranění
elektrickým proudem. Schéma montáže: viz ilustrace. ed prvním použim se ujist, zda
mechanické připevnění a elektrické připojení jsou správně provedené. Výrobek může být
připojen k takové napájecí sí, která splňuje standardní jakostní normy podle edpisů.
Používat správně zvolené průměry napájecích linek.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Používejte výrobek venku.
POKYNY K PROVOZU/ ÚDRŽBA
Údržbu provádět při vypnutém napájení. Nezakrývat výrobek. Výrobek se nesmí ehřávat
nad dopuštěnou teplotu. Světlený zdroj se zahřívá do vysoké teploty. Výměnu světelného
zdroje provést po vychladnu výrobku: viz ilustrace. Výrobek se nesmí používat bez
anebos prasklou ocgranou ze skla. Konstrukce výrobku nezaručuje odolnost vůči
výjimečným podmínkám okolí např. vzhledem k přítomnosrozmrazovacích přípravků,
solné atmosféry.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ *
Dbej o čistotu a životní prosedí. Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
Toto značení poukazuje na nutnost sběru tříděného opotřebovaného elektro zboží. Takto
označené výrobky nelze vyhazovat spolu s jinými odpadky, nedodržení tohoto zákazu
bude trestáno pokutou. Tyto výrobky mohou být lidskému zdraškodlivé, musí být zvlášť
zracovávány, ulisovány, ničeny. Iinformace o místech sběru takových produkposkytují
místní úřady anebo prodejce tohoto zboží. Spotřebované zboží může být také edáno
prodejci, v případě nákupu nového produktu v množství nikoliv větším nežli nové zboží
téhož druhu. Výše uvedená pravidla se týkají oblasEvropské unie. V jiných státek je
nutno držet se edpisů tam platných. V dané oblasdoporučujeme mkontakt s distribu-
torem daného výrobku.
POZNÁMKY / DOPORUČENÍ
Nedodržování pokynů tohoto vodu může zapříčinit požár, opaření, zranění elektrickým
proudem, fyzická zranění a jiné hmotné i nehmotné škody.
Přiložené hmoždinky a šrouby pro montáž svídla jsou určeny pro pevnou konstrukci
(beton, plná cihla). K upevnění svídla vždy používejte upevňovací prvky vhodné pro
podklad.
Neinstalujte výrobek do dutého prostoru nebo na místo, kde se může hromadit voda.
- SK -
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok určený na použie v domácnosa na všeobecné použie.
MONTÁŽ
Pred prispenim k montáži sa oboznámte s nívodom. Montáž by mala vykonávať
patrične oprávnená osoba. Všetky úkony vykonávajte pri vypnutom napájaní. Zachovaj-
te zvláštnu opatrnosť. Výrobok je vybavený ochranným kontaktom/svorkou. Nepripojenie
ochranného vodiča hroúrazom elektrickým prúdom. Schéma montáže: pozri obrázky.
Pred prvým použim sa ubezpečte ohľadne správnosmechanického upevnenia a
elektrického prepojenia. Výrobok sa že zapojiť do elektrickej siete, ktorá splňa právne
určené kvalitavne energecké štandardy. Použite správne vybraté priemery napájacích
vodičov.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Produkt používajte vonku.
POKYNY K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA
Konzerváciu vykonávajte pri vypnutom napájaní. Výrobok nezakrývajte. Výrobok sa že
zahrievať do zvýšenej teploty. Svetelný zdroj sa zahrieva do vysokej teploty. Výmenu
zdroja svetla prevedte po vychladnu výrobku: pozri obrázky. Neprípustné je užívanie
výrobku bez alebo s prasknutým ochranným skielkom. Konštrukcia výrobku nezaručuje
odolnosť pro zvláštnym podmienkam okolia napr. vzhľadom na prítomnosť rozmra-
zujúcich prostriedkov, soľnej atmosféry.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA *
Dbajte na čistotu a životné prostredie. Odporúčame triedenie obalového odpadu.
Toto označenie poukazuje na nutnosť selekvneho zberu opotrebovanej elektrickej a
elektronickej techniky. Takto označené výrobky sa nesmejú, pod hrozbou pokuty,
vyhadzovať do obyčajných košov spolu s ostatným odpadom. Tieto výrobky žu byť
škodlivé životnému prostrediu a ľudskému zdraviu, vyžadujú špeciálnu formu spracovania
/ spätného získavania / recyklingu / ulizácie. Informácie o miestach zberu/odberu
poskytujú miestné orgány a predajci tohto druhu techniky. Opotrebovaná technika že
byť ež vrátená predajcovi, a to v prípade nákupu nového výrobku v množstve nie
väčšiom ako nová kupovaná technika rovnakého druhu. Tieto zásady sa týkajú územia
Európskej únie. V prípade iných krajín dodržujte právne regulácie platné v danej krajine.
Odporúča sa kontaktovať distribútora nášho výrobku na danom území.
POZNÁMKY / POKYNY
Nedodržiavanie pokynov tohto vodu že viesť napr. k vzniku požiaru, opareniu, úrazu
elektrickým prúdom, telesným úrazom a dalším hmotným a nehmotným škodám.
Priložené hmoždinky a skrutky na montáž sviedla určené pre pevnú konštrukciu
(betón, plná tehla). Na upevnenie sviedla vždy používajte upevňovacie prvky vhodné
pre podklad.
Neinštalujte výrobok do dutých priestorov alebo na miesto, kde sa že hromadiť
voda.
- RO -
SCOPUL / FOLOSIREA
Produsul desnat ulizării în gospodării şi de uz general.
MONTAJUL
Înainte de a trece pentru instalarea citte instrucţiună. Persoană de instalare ar trebui
fie cu autoritatea competentă. Orice acţiune face după oprirea alimentării. Trebuie
făcută atenţia mare. Produsul conne contact/clemă de protecţie. Lipsa de conexiune
conductorului de protecţie este pericole de şoc electric. Diagrama de instalare: a se vedea
ilustrai. Înainte de prima ulizare, asiguraţi-vă că o conexiune buna de montare mecani-
ce si electrice. Produsul poate conectat la reţea, care corespundă standardelor de
calitate definite de legislaţia de energie. Ulizai alese în mod corespunzător diametrurile
de cabluri de alimentare.
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
Ulizați produsul în aer liber.
RECOMANDARILE DE OPERARE / INTRETINERE
Întreţinerea se face cu alimentarea oprita. A nu se acoperă produsul. Produsul poate
incălzit până la temperaturile ridicate. Sursa de lumină sa încălzaste la temperaturi
ridicate. Schimbarea sursei de lumină poate efectuat dupa răcirea produsului: a se
vedea ilustrai. Este inacceptabil pentru a uliza produsul, fără sau cu geam de protecţie
cracked. Construcţia produsului nu garantează rezistenţă la condiţii de mediu specifice, de
exemplu, datorită prezenţei mijloacelor de dezgheţare, atmosferei cu sare.
PROTECŢIE MEDIULUI *
Ai grijă de curăţenia şi a mediului. Vă recomandăm segregarea de deşeuri după ambala-
jele.
Această echetă indică necesitatea de colectarea separată a deşeurilor de echipamente
electrice şi electronice. Produsele, asel echetate, sub sancţiunea amenzii, nu aveţi
posibilitatea aruncaţi la gunoi ordinar, împreună cu alte deşeuri. Aceste produse pot
dăunătoare pentru mediul ambiant şi sănătatea umană, necesită forme speciale de
tratare / valorificare / reciclare / eliminare. Informaţile referitoare la punctele de colecta-
re / primirii dau autorităţile locale sau distribuitor de asel de echipamente. Echipament
folosit poate de asemenea plasat la vânzătorul, atunci când achiziţionează un produs
nou într-o sumă nu mai mare decât noi echipamente achiziţionate în acelaşi fel. Aceste
norme se aplică în zona Uniunii Europene. În cazul altor ţări ar trebui se aplice regle-
mentările legale în vigoare în ţară. Vă recomandăm contactaţi distribuitorul de produse
noastre din zona dumneavoastră.
COMENTARII / SUGESTII
Ne folosirea recomandărilor din acest ghidul poate duce la crearea unui asel de incen-
diu, arsuri, un şoc electric, leziuni fizice şi alte daune materiale şi nemateriale.
Diblurile și șuruburile atașate pentru montarea corpului de iluminat sunt desnate unei
structuri solide (beton, cărămidă plină). Pentru a fixa corpul de iluminat, folosiți
întotdeauna elemente de fixare potrivite pentru substrat.
Nu instalați produsul într-o zonă goală sau într-un loc unde se poate acumula apa.
3
- PL -
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do stosowania w gospodarstwach domowych i ogólnego przeznacze-
nia.
MONT
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z instrukcją. Montaż powinna wykonać
osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Wszelkie czynności wykonywać przy
odłączonym zasilaniu. Należy zachować szczególną ostrożność. Wyrób posiada styk/zacisk
ochronny. Brak podłączenia przewodu ochronnego grozi poreniem prądem elektrycz-
nym. Schemat montażu: patrz ilustracje. Przed pierwszym użyciem należy upewnić się, co
do prawidłowego mocowania mechanicznego i podłączenia elektrycznego. Wyrób może
być przyłączony do sieci zasilającej, która spełnia standardy jakościowe energii określone
prawem. Stosować odpowiednio dobrane średnice przewodów zasilających oraz ich
rodzaj.
CECHY FUNKCJONALNE
Wyrób użytkować na zewnątrz pomieszczeń.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Konserwacje wykonywać przy odłączonym zasilaniu. Nie zakrywać wyrobu. Wyrób może
nagrzewać się do podwyższonej temperatury. Źródło światła nagrzewa się do wysokiej
temperatury. Wymianę źródła światła wykonać po wystygnięciu wyrobu: patrz ilustracje.
Niedopuszczalne jest użytkowanie wyrobu bez lub z pękniętą szybką ochronną. Konstruk-
cja wyrobu nie gwarantuje odporności na szczególne warunki otoczenia np. ze względu na
obecność środków odmrażających, atmosfery solnej.
OCHRONA ŚRODOWISKA *
Dbaj o czystość i środowisko. Zalecamy segregację odpadów poopakowaniowych. Oznako-
wanie wskazuje na konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Wyrobów tak oznakowanych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać do
zwykłych śmieci razem z innymi odpadami. Wyroby takie mogą być szkodliwe dla środowi-
ska i zdrowia ludzkiego, wymagają specjalnej formy przetwarzania, w szczególności
odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwiania. Informacje na temat punktów zbierania/od-
bioru udzielają władze lokalne lub sprzedawcy tego rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt może
zostać również oddany do sprzedawcy, w przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie
większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju. Powyższe zasady dotyczą
obszaru Unii Europejskiej. W przypadku innych państw należy stosować prawne regulacje
obowiązujące w danym kraju. Zalecamy kontakt z dystrybutorem naszego wyrobu na
danym obszarze.
UWAGI / WSKAZÓWKI
Nie stosowanie się do zaleceń niniejszej instrukcji może doprowadzić np. do powstania
pożaru, poparzeń, porażenia prądem elektrycznym, obrażeń fizycznych oraz innych szkód
materialnych i niematerialnych.
Załączone kołki i wkręty do montażu oprawy są przeznaczone do podłoża o strukturze
pełnej (beton, cegła pełna). Do mocowania oprawy zawsze należy używać elementów
mocujących odpowiednich do podłoża.
Nie montować produktu w zagłębieniu terenu lub w miejscu, w którym może zbierać się
woda.
- GB -
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed for the use in households and for other similar general applicaons.
MOUNTING
Read the manual before mounng. Mounng should be performed by an appropriately
qualified person. Any acvies to be done with disconnected power supply. Exercise
parcular cauon. Product has a protecve contact/terminal. Failure to connect the
protecve lead may lead to electric shock. Mounng diagram: see pictures. Check for
proper mechanical fastening and connecon to electrical power prior to first use. The
product can be connected to a supply network which meets energy quality standards as
prescribed by law. Use appropriate diameters of the power leads.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Use the product outdoors.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance work must be done when the product is disconnected from power
supply. Do not cover the product. Product may heat up to a higher temperature. The light
source becomes heated to a high temperature. Replacement of light source to be
performed aer the product cools down: see pictures. It's forbidden to use the product
with damaged protecve cover. The construcon of the product offers no resistance to
specific condions, e.g. due to the presence of defrosng substances and salt atmosphe-
re.
ENVIRONMENTAL PROTECTION *
Keep your environment clean. Segregaon of post-packaging waste is recommended.
This labelling indicates the requirement to selecvely collect waste electronic and
electrical equipment. Products labelled in this way must not be disposed of in the same
way as other waste under the threat of a fine. These products may be harmful to the
natural environment and health, and require a special form of recycling/ neutralising.
Informaon on collecon centres is provided by local authories or sellers of such goods.
Used items can also be returned to the seller when new product is purchased, in quanty
no larger than the purchased item of the same type. The above rules regard the EU area.
In the case of other countries, regulaons in force in a given country must be applied.
Contacng the distributor of our products in a given area is recommended.
COMMENTS/GUIDELINES
Failure to follow these instrucons may result in e.g. fire, burns, electrical shock, physical
injury and other material and non-material damage.
The aached dowels and screws for mounng the luminaire are intended for a solid
structure (concrete, solid brick). To fix the luminaire, always use fixing elements
suitable for the substrate.
Do not install the product in a hollow area or in a place where water may collect.
- CZ -
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použi v domácnos nebo k podobnému použi.
MONTÁŽ
ed zahájením montáže se seznam s vodem. Montáž by měla provádět oprávněná
osoba. Veškeré činnosprovádět při vypnutém napájení. Je nutné dodržet ostražitost.
Výrobek bezpečnostní svorku. Absence ochranného vedení může vést ke zranění
elektrickým proudem. Schéma montáže: viz ilustrace. ed prvním použim se ujist, zda
mechanické připevnění a elektrické připojení jsou správně provedené. Výrobek může být
připojen k takové napájecí sí, která splňuje standardní jakostní normy podle edpisů.
Používat správně zvolené průměry napájecích linek.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Používejte výrobek venku.
POKYNY K PROVOZU/ ÚDRŽBA
Údržbu provádět při vypnutém napájení. Nezakrývat výrobek. Výrobek se nesmí ehřávat
nad dopuštěnou teplotu. Světlený zdroj se zahřívá do vysoké teploty. Výměnu světelného
zdroje provést po vychladnu výrobku: viz ilustrace. Výrobek se nesmí používat bez
anebos prasklou ocgranou ze skla. Konstrukce výrobku nezaručuje odolnost vůči
výjimečným podmínkám okolí např. vzhledem k přítomnosrozmrazovacích přípravků,
solné atmosféry.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ *
Dbej o čistotu a životní prosedí. Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
Toto značení poukazuje na nutnost sběru tříděného opotřebovaného elektro zboží. Takto
označené výrobky nelze vyhazovat spolu s jinými odpadky, nedodržení tohoto zákazu
bude trestáno pokutou. Tyto výrobky mohou být lidskému zdraškodlivé, musí být zvlášť
zracovávány, ulisovány, ničeny. Iinformace o místech sběru takových produkposkytují
místní úřady anebo prodejce tohoto zboží. Spotřebované zboží může být také edáno
prodejci, v případě nákupu nového produktu v množství nikoliv větším nežli nové zboží
téhož druhu. Výše uvedená pravidla se týkají oblasEvropské unie. V jiných státek je
nutno držet se edpisů tam platných. V dané oblasdoporučujeme mkontakt s distribu-
torem daného výrobku.
POZNÁMKY / DOPORUČENÍ
Nedodržování pokynů tohoto vodu může zapříčinit požár, opaření, zranění elektrickým
proudem, fyzická zranění a jiné hmotné i nehmotné škody.
Přiložené hmoždinky a šrouby pro montáž svídla jsou určeny pro pevnou konstrukci
(beton, plná cihla). K upevnění svídla vždy používejte upevňovací prvky vhodné pro
podklad.
Neinstalujte výrobek do dutého prostoru nebo na místo, kde se může hromadit voda.
- SK -
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok určený na použie v domácnosa na všeobecné použie.
MONTÁŽ
Pred prispenim k montáži sa oboznámte s nívodom. Montáž by mala vykonávať
patrične oprávnená osoba. Všetky úkony vykonávajte pri vypnutom napájaní. Zachovaj-
te zvláštnu opatrnosť. Výrobok je vybavený ochranným kontaktom/svorkou. Nepripojenie
ochranného vodiča hroúrazom elektrickým prúdom. Schéma montáže: pozri obrázky.
Pred prvým použim sa ubezpečte ohľadne správnosmechanického upevnenia a
elektrického prepojenia. Výrobok sa že zapojiť do elektrickej siete, ktorá splňa právne
určené kvalitavne energecké štandardy. Použite správne vybraté priemery napájacích
vodičov.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Produkt používajte vonku.
POKYNY K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA
Konzerváciu vykonávajte pri vypnutom napájaní. Výrobok nezakrývajte. Výrobok sa že
zahrievať do zvýšenej teploty. Svetelný zdroj sa zahrieva do vysokej teploty. Výmenu
zdroja svetla prevedte po vychladnu výrobku: pozri obrázky. Neprípustné je užívanie
výrobku bez alebo s prasknutým ochranným skielkom. Konštrukcia výrobku nezaručuje
odolnosť pro zvláštnym podmienkam okolia napr. vzhľadom na prítomnosť rozmra-
zujúcich prostriedkov, soľnej atmosféry.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA *
Dbajte na čistotu a životné prostredie. Odporúčame triedenie obalového odpadu.
Toto označenie poukazuje na nutnosť selekvneho zberu opotrebovanej elektrickej a
elektronickej techniky. Takto označené výrobky sa nesmejú, pod hrozbou pokuty,
vyhadzovať do obyčajných košov spolu s ostatným odpadom. Tieto výrobky žu byť
škodlivé životnému prostrediu a ľudskému zdraviu, vyžadujú špeciálnu formu spracovania
/ spätného získavania / recyklingu / ulizácie. Informácie o miestach zberu/odberu
poskytujú miestné orgány a predajci tohto druhu techniky. Opotrebovaná technika že
byť ež vrátená predajcovi, a to v prípade nákupu nového výrobku v množstve nie
väčšiom ako nová kupovaná technika rovnakého druhu. Tieto zásady sa týkajú územia
Európskej únie. V prípade iných krajín dodržujte právne regulácie platné v danej krajine.
Odporúča sa kontaktovať distribútora nášho výrobku na danom území.
POZNÁMKY / POKYNY
Nedodržiavanie pokynov tohto vodu že viesť napr. k vzniku požiaru, opareniu, úrazu
elektrickým prúdom, telesným úrazom a dalším hmotným a nehmotným škodám.
Priložené hmoždinky a skrutky na montáž sviedla určené pre pevnú konštrukciu
(betón, plná tehla). Na upevnenie sviedla vždy používajte upevňovacie prvky vhodné
pre podklad.
Neinštalujte výrobok do dutých priestorov alebo na miesto, kde sa že hromadiť
voda.
- RO -
SCOPUL / FOLOSIREA
Produsul desnat ulizării în gospodării şi de uz general.
MONTAJUL
Înainte de a trece pentru instalarea citte instrucţiună. Persoană de instalare ar trebui
fie cu autoritatea competentă. Orice acţiune face după oprirea alimentării. Trebuie
făcută atenţia mare. Produsul conne contact/clemă de protecţie. Lipsa de conexiune
conductorului de protecţie este pericole de şoc electric. Diagrama de instalare: a se vedea
ilustrai. Înainte de prima ulizare, asiguraţi-vă că o conexiune buna de montare mecani-
ce si electrice. Produsul poate conectat la reţea, care corespundă standardelor de
calitate definite de legislaţia de energie. Ulizai alese în mod corespunzător diametrurile
de cabluri de alimentare.
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
Ulizați produsul în aer liber.
RECOMANDARILE DE OPERARE / INTRETINERE
Întreţinerea se face cu alimentarea oprita. A nu se acoperă produsul. Produsul poate
incălzit până la temperaturile ridicate. Sursa de lumină sa încălzaste la temperaturi
ridicate. Schimbarea sursei de lumină poate efectuat dupa răcirea produsului: a se
vedea ilustrai. Este inacceptabil pentru a uliza produsul, fără sau cu geam de protecţie
cracked. Construcţia produsului nu garantează rezistenţă la condiţii de mediu specifice, de
exemplu, datorită prezenţei mijloacelor de dezgheţare, atmosferei cu sare.
PROTECŢIE MEDIULUI *
Ai grijă de curăţenia şi a mediului. Vă recomandăm segregarea de deşeuri după ambala-
jele.
Această echetă indică necesitatea de colectarea separată a deşeurilor de echipamente
electrice şi electronice. Produsele, asel echetate, sub sancţiunea amenzii, nu aveţi
posibilitatea aruncaţi la gunoi ordinar, împreună cu alte deşeuri. Aceste produse pot
dăunătoare pentru mediul ambiant şi sănătatea umană, necesită forme speciale de
tratare / valorificare / reciclare / eliminare. Informaţile referitoare la punctele de colecta-
re / primirii dau autorităţile locale sau distribuitor de asel de echipamente. Echipament
folosit poate de asemenea plasat la vânzătorul, atunci când achiziţionează un produs
nou într-o sumă nu mai mare decât noi echipamente achiziţionate în acelaşi fel. Aceste
norme se aplică în zona Uniunii Europene. În cazul altor ţări ar trebui se aplice regle-
mentările legale în vigoare în ţară. Vă recomandăm contactaţi distribuitorul de produse
noastre din zona dumneavoastră.
COMENTARII / SUGESTII
Ne folosirea recomandărilor din acest ghidul poate duce la crearea unui asel de incen-
diu, arsuri, un şoc electric, leziuni fizice şi alte daune materiale şi nemateriale.
Diblurile și șuruburile atașate pentru montarea corpului de iluminat sunt desnate unei
structuri solide (beton, cărămidă plină). Pentru a fixa corpul de iluminat, folosiți
întotdeauna elemente de fixare potrivite pentru substrat.
Nu instalați produsul într-o zonă goală sau într-un loc unde se poate acumula apa.
4
- PL -
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do stosowania w gospodarstwach domowych i ogólnego przeznacze-
nia.
MONT
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z instrukcją. Montaż powinna wykonać
osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Wszelkie czynności wykonywać przy
odłączonym zasilaniu. Należy zachować szczególną ostrożność. Wyrób posiada styk/zacisk
ochronny. Brak podłączenia przewodu ochronnego grozi poreniem prądem elektrycz-
nym. Schemat montażu: patrz ilustracje. Przed pierwszym użyciem należy upewnić się, co
do prawidłowego mocowania mechanicznego i podłączenia elektrycznego. Wyrób może
być przyłączony do sieci zasilającej, która spełnia standardy jakościowe energii określone
prawem. Stosować odpowiednio dobrane średnice przewodów zasilających oraz ich
rodzaj.
CECHY FUNKCJONALNE
Wyrób użytkować na zewnątrz pomieszczeń.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Konserwacje wykonywać przy odłączonym zasilaniu. Nie zakrywać wyrobu. Wyrób może
nagrzewać się do podwyższonej temperatury. Źródło światła nagrzewa się do wysokiej
temperatury. Wymianę źródła światła wykonać po wystygnięciu wyrobu: patrz ilustracje.
Niedopuszczalne jest użytkowanie wyrobu bez lub z pękniętą szybką ochronną. Konstruk-
cja wyrobu nie gwarantuje odporności na szczególne warunki otoczenia np. ze względu na
obecność środków odmrażających, atmosfery solnej.
OCHRONA ŚRODOWISKA *
Dbaj o czystość i środowisko. Zalecamy segregację odpadów poopakowaniowych. Oznako-
wanie wskazuje na konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Wyrobów tak oznakowanych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać do
zwykłych śmieci razem z innymi odpadami. Wyroby takie mogą być szkodliwe dla środowi-
ska i zdrowia ludzkiego, wymagają specjalnej formy przetwarzania, w szczególności
odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwiania. Informacje na temat punktów zbierania/od-
bioru udzielają władze lokalne lub sprzedawcy tego rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt może
zostać również oddany do sprzedawcy, w przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie
większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju. Powyższe zasady dotyczą
obszaru Unii Europejskiej. W przypadku innych państw należy stosować prawne regulacje
obowiązujące w danym kraju. Zalecamy kontakt z dystrybutorem naszego wyrobu na
danym obszarze.
UWAGI / WSKAZÓWKI
Nie stosowanie się do zaleceń niniejszej instrukcji może doprowadzić np. do powstania
pożaru, poparzeń, porażenia prądem elektrycznym, obrażeń fizycznych oraz innych szkód
materialnych i niematerialnych.
Załączone kołki i wkręty do montażu oprawy są przeznaczone do podłoża o strukturze
pełnej (beton, cegła pełna). Do mocowania oprawy zawsze należy używać elementów
mocujących odpowiednich do podłoża.
Nie montować produktu w zagłębieniu terenu lub w miejscu, w którym może zbierać się
woda.
- GB -
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed for the use in households and for other similar general applicaons.
MOUNTING
Read the manual before mounng. Mounng should be performed by an appropriately
qualified person. Any acvies to be done with disconnected power supply. Exercise
parcular cauon. Product has a protecve contact/terminal. Failure to connect the
protecve lead may lead to electric shock. Mounng diagram: see pictures. Check for
proper mechanical fastening and connecon to electrical power prior to first use. The
product can be connected to a supply network which meets energy quality standards as
prescribed by law. Use appropriate diameters of the power leads.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Use the product outdoors.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance work must be done when the product is disconnected from power
supply. Do not cover the product. Product may heat up to a higher temperature. The light
source becomes heated to a high temperature. Replacement of light source to be
performed aer the product cools down: see pictures. It's forbidden to use the product
with damaged protecve cover. The construcon of the product offers no resistance to
specific condions, e.g. due to the presence of defrosng substances and salt atmosphe-
re.
ENVIRONMENTAL PROTECTION *
Keep your environment clean. Segregaon of post-packaging waste is recommended.
This labelling indicates the requirement to selecvely collect waste electronic and
electrical equipment. Products labelled in this way must not be disposed of in the same
way as other waste under the threat of a fine. These products may be harmful to the
natural environment and health, and require a special form of recycling/ neutralising.
Informaon on collecon centres is provided by local authories or sellers of such goods.
Used items can also be returned to the seller when new product is purchased, in quanty
no larger than the purchased item of the same type. The above rules regard the EU area.
In the case of other countries, regulaons in force in a given country must be applied.
Contacng the distributor of our products in a given area is recommended.
COMMENTS/GUIDELINES
Failure to follow these instrucons may result in e.g. fire, burns, electrical shock, physical
injury and other material and non-material damage.
The aached dowels and screws for mounng the luminaire are intended for a solid
structure (concrete, solid brick). To fix the luminaire, always use fixing elements
suitable for the substrate.
Do not install the product in a hollow area or in a place where water may collect.
- CZ -
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použi v domácnos nebo k podobnému použi.
MONTÁŽ
Před zahájením montáže se seznam s návodem. Montáž by měla provádět oprávněná
osoba. Veškeré činnos provádět při vypnutém napájení. Je nutné dodržet ostražitost.
Výrobek má bezpečnostní svorku. Absence ochranného vedení může vést ke zranění
elektrickým proudem. Schéma montáže: viz ilustrace. Před prvním použim se ujist, zda
mechanické připevnění a elektrické připojení jsou správně provedené. Výrobek může být
připojen k takové napájecí sí, která splňuje standardní jakostní normy podle předpisů.
Používat správně zvolené průměry napájecích linek.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Používejte výrobek venku.
POKYNY K PROVOZU/ ÚDRŽBA
Údržbu provádět při vypnutém napájení. Nezakrývat výrobek. Výrobek se nesmí přehřávat
nad dopuštěnou teplotu. Světlený zdroj se zahřívá do vysoké teploty. Výměnu světelného
zdroje provést po vychladnu výrobku: viz ilustrace. Výrobek se nesmí používat bez
anebos prasklou ocgranou ze skla. Konstrukce výrobku nezaručuje odolnost vůči
výjimečným podmínkám okolí např. vzhledem k přítomnos rozmrazovacích přípravků,
solné atmosféry.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ *
Dbej o čistotu a životní prostředí. Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
Toto značení poukazuje na nutnost sběru tříděného opotřebovaného elektro zboží. Takto
označené výrobky nelze vyhazovat spolu s jinými odpadky, nedodržení tohoto zákazu
bude trestáno pokutou. Tyto výrobky mohou být lidskému zdraví škodlivé, musí být zvlášť
zracovávány, ulisovány, ničeny. Iinformace o místech sběru takových produktů poskytují
místní úřady anebo prodejce tohoto zboží. Spotřebované zboží může být také předáno
prodejci, v případě nákupu nového produktu v množství nikoliv větším nežli nové zboží
téhož druhu. Výše uvedená pravidla se týkají oblas Evropské unie. V jiných státek je
nutno držet se předpisů tam platných. V dané oblas doporučujeme mkontakt s distribu-
torem daného výrobku.
POZNÁMKY / DOPORUČENÍ
Nedodržování pokynů tohoto návodu může zapříčinit požár, opaření, zranění elektrickým
proudem, fyzická zranění a jiné hmotné i nehmotné škody.
Přiložené hmoždinky a šrouby pro montáž svídla jsou určeny pro pevnou konstrukci
(beton, plná cihla). K upevnění svídla vždy používejte upevňovací prvky vhodné pro
podklad.
Neinstalujte výrobek do dutého prostoru nebo na místo, kde se může hromadit voda.
- SK -
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok určený na použie v domácnos a na všeobecné použie.
MONTÁŽ
Pred prispenim k montáži sa oboznámte s nívodom. Montáž by mala vykonávať
patrične oprávnená osoba. Všetky úkony vykonávajte pri vypnutom napájaní. Zachovaj-
te zvláštnu opatrnosť. Výrobok je vybavený ochranným kontaktom/svorkou. Nepripojenie
ochranného vodiča hrozí úrazom elektrickým prúdom. Schéma montáže: pozri obrázky.
Pred prvým použim sa ubezpečte ohľadne správnos mechanického upevnenia a
elektrického prepojenia. Výrobok sa môže zapojiť do elektrickej siete, ktorá splňa právne
určené kvalitavne energecké štandardy. Použite správne vybraté priemery napájacích
vodičov.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Produkt používajte vonku.
POKYNY K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA
Konzerváciu vykonávajte pri vypnutom napájaní. Výrobok nezakrývajte. Výrobok sa že
zahrievať do zvýšenej teploty. Svetelný zdroj sa zahrieva do vysokej teploty. Výmenu
zdroja svetla prevedte po vychladnu výrobku: pozri obrázky. Neprípustné je užívanie
výrobku bez alebo s prasknutým ochranným skielkom. Konštrukcia výrobku nezaručuje
odolnosť pro zvláštnym podmienkam okolia napr. vzhľadom na prítomnosť rozmra-
zujúcich prostriedkov, soľnej atmosféry.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA *
Dbajte na čistotu a životné prostredie. Odporúčame triedenie obalového odpadu.
Toto označenie poukazuje na nutnosť selekvneho zberu opotrebovanej elektrickej a
elektronickej techniky. Takto označené výrobky sa nesmejú, pod hrozbou pokuty,
vyhadzovať do obyčajných košov spolu s ostatným odpadom. Tieto výrobky žu byť
škodlivé životnému prostrediu a ľudskému zdraviu, vyžadujú špeciálnu formu spracovania
/ spätného získavania / recyklingu / ulizácie. Informácie o miestach zberu/odberu
poskytujú miestné orgány a predajci tohto druhu techniky. Opotrebovaná technika že
byť ež vrátená predajcovi, a to v prípade nákupu nového výrobku v množstve nie
väčšiom ako nová kupovaná technika rovnakého druhu. Tieto zásady sa týkajú územia
Európskej únie. V prípade iných krajín dodržujte právne regulácie platné v danej krajine.
Odporúča sa kontaktovať distribútora nášho výrobku na danom území.
POZNÁMKY / POKYNY
Nedodržiavanie pokynov tohto vodu že viesť napr. k vzniku požiaru, opareniu, úrazu
elektrickým prúdom, telesným úrazom a dalším hmotným a nehmotným škodám.
Priložené hmoždinky a skrutky na montáž sviedla určené pre pevnú konštrukciu
(betón, plná tehla). Na upevnenie sviedla vždy používajte upevňovacie prvky vhodné
pre podklad.
Neinštalujte výrobok do dutých priestorov alebo na miesto, kde sa že hromadiť
voda.
- RO -
SCOPUL / FOLOSIREA
Produsul desnat ulizării în gospodării şi de uz general.
MONTAJUL
Înainte de a trece pentru instalarea citte instrucţiună. Persoană de instalare ar trebui
fie cu autoritatea competentă. Orice acţiune face după oprirea alimentării. Trebuie
făcută atenţia mare. Produsul conne contact/clemă de protecţie. Lipsa de conexiune
conductorului de protecţie este pericole de şoc electric. Diagrama de instalare: a se vedea
ilustrai. Înainte de prima ulizare, asiguraţi-vă că o conexiune buna de montare mecani-
ce si electrice. Produsul poate conectat la reţea, care corespundă standardelor de
calitate definite de legislaţia de energie. Ulizai alese în mod corespunzător diametrurile
de cabluri de alimentare.
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
Ulizați produsul în aer liber.
RECOMANDARILE DE OPERARE / INTRETINERE
Întreţinerea se face cu alimentarea oprita. A nu se acoperă produsul. Produsul poate
incălzit până la temperaturile ridicate. Sursa de lumină sa încălzaste la temperaturi
ridicate. Schimbarea sursei de lumină poate efectuat dupa răcirea produsului: a se
vedea ilustrai. Este inacceptabil pentru a uliza produsul, fără sau cu geam de protecţie
cracked. Construcţia produsului nu garantează rezistenţă la condiţii de mediu specifice, de
exemplu, datorită prezenţei mijloacelor de dezgheţare, atmosferei cu sare.
PROTECŢIE MEDIULUI *
Ai grijă de curăţenia şi a mediului. Vă recomandăm segregarea de deşeuri după ambala-
jele.
Această echetă indică necesitatea de colectarea separată a deşeurilor de echipamente
electrice şi electronice. Produsele, asel echetate, sub sancţiunea amenzii, nu aveţi
posibilitatea aruncaţi la gunoi ordinar, împreună cu alte deşeuri. Aceste produse pot
dăunătoare pentru mediul ambiant şi sănătatea umană, necesită forme speciale de
tratare / valorificare / reciclare / eliminare. Informaţile referitoare la punctele de colecta-
re / primirii dau autorităţile locale sau distribuitor de asel de echipamente. Echipament
folosit poate de asemenea plasat la vânzătorul, atunci când achiziţionează un produs
nou într-o sumă nu mai mare decât noi echipamente achiziţionate în acelaşi fel. Aceste
norme se aplică în zona Uniunii Europene. În cazul altor ţări ar trebui se aplice regle-
mentările legale în vigoare în ţară. Vă recomandăm contactaţi distribuitorul de produse
noastre din zona dumneavoastră.
COMENTARII / SUGESTII
Ne folosirea recomandărilor din acest ghidul poate duce la crearea unui asel de incen-
diu, arsuri, un şoc electric, leziuni fizice şi alte daune materiale şi nemateriale.
Diblurile și șuruburile atașate pentru montarea corpului de iluminat sunt desnate unei
structuri solide (beton, cărămidă plină). Pentru a fixa corpul de iluminat, folosiți
întotdeauna elemente de fixare potrivite pentru substrat.
Nu instalați produsul într-o zonă goală sau într-un loc unde se poate acumula apa.
5
- PL -
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do stosowania w gospodarstwach domowych i ogólnego przeznacze-
nia.
MONT
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z instrukcją. Montaż powinna wykonać
osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Wszelkie czynności wykonywać przy
odłączonym zasilaniu. Należy zachować szczególną ostrożność. Wyrób posiada styk/zacisk
ochronny. Brak podłączenia przewodu ochronnego grozi poreniem prądem elektrycz-
nym. Schemat montażu: patrz ilustracje. Przed pierwszym użyciem należy upewnić się, co
do prawidłowego mocowania mechanicznego i podłączenia elektrycznego. Wyrób może
być przyłączony do sieci zasilającej, która spełnia standardy jakościowe energii określone
prawem. Stosować odpowiednio dobrane średnice przewodów zasilających oraz ich
rodzaj.
CECHY FUNKCJONALNE
Wyrób użytkować na zewnątrz pomieszczeń.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Konserwacje wykonywać przy odłączonym zasilaniu. Nie zakrywać wyrobu. Wyrób może
nagrzewać się do podwyższonej temperatury. Źródło światła nagrzewa się do wysokiej
temperatury. Wymianę źródła światła wykonać po wystygnięciu wyrobu: patrz ilustracje.
Niedopuszczalne jest użytkowanie wyrobu bez lub z pękniętą szybką ochronną. Konstruk-
cja wyrobu nie gwarantuje odporności na szczególne warunki otoczenia np. ze względu na
obecność środków odmrażających, atmosfery solnej.
OCHRONA ŚRODOWISKA *
Dbaj o czystość i środowisko. Zalecamy segregację odpadów poopakowaniowych. Oznako-
wanie wskazuje na konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Wyrobów tak oznakowanych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać do
zwykłych śmieci razem z innymi odpadami. Wyroby takie mogą być szkodliwe dla środowi-
ska i zdrowia ludzkiego, wymagają specjalnej formy przetwarzania, w szczególności
odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwiania. Informacje na temat punktów zbierania/od-
bioru udzielają władze lokalne lub sprzedawcy tego rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt może
zostać również oddany do sprzedawcy, w przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie
większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju. Powyższe zasady dotyczą
obszaru Unii Europejskiej. W przypadku innych państw należy stosować prawne regulacje
obowiązujące w danym kraju. Zalecamy kontakt z dystrybutorem naszego wyrobu na
danym obszarze.
UWAGI / WSKAZÓWKI
Nie stosowanie się do zaleceń niniejszej instrukcji może doprowadzić np. do powstania
pożaru, poparzeń, porażenia prądem elektrycznym, obrażeń fizycznych oraz innych szkód
materialnych i niematerialnych.
Załączone kołki i wkręty do montażu oprawy są przeznaczone do podłoża o strukturze
pełnej (beton, cegła pełna). Do mocowania oprawy zawsze należy używać elementów
mocujących odpowiednich do podłoża.
Nie montować produktu w zagłębieniu terenu lub w miejscu, w którym może zbierać się
woda.
- GB -
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed for the use in households and for other similar general applicaons.
MOUNTING
Read the manual before mounng. Mounng should be performed by an appropriately
qualified person. Any acvies to be done with disconnected power supply. Exercise
parcular cauon. Product has a protecve contact/terminal. Failure to connect the
protecve lead may lead to electric shock. Mounng diagram: see pictures. Check for
proper mechanical fastening and connecon to electrical power prior to first use. The
product can be connected to a supply network which meets energy quality standards as
prescribed by law. Use appropriate diameters of the power leads.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Use the product outdoors.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance work must be done when the product is disconnected from power
supply. Do not cover the product. Product may heat up to a higher temperature. The light
source becomes heated to a high temperature. Replacement of light source to be
performed aer the product cools down: see pictures. It's forbidden to use the product
with damaged protecve cover. The construcon of the product offers no resistance to
specific condions, e.g. due to the presence of defrosng substances and salt atmosphe-
re.
ENVIRONMENTAL PROTECTION *
Keep your environment clean. Segregaon of post-packaging waste is recommended.
This labelling indicates the requirement to selecvely collect waste electronic and
electrical equipment. Products labelled in this way must not be disposed of in the same
way as other waste under the threat of a fine. These products may be harmful to the
natural environment and health, and require a special form of recycling/ neutralising.
Informaon on collecon centres is provided by local authories or sellers of such goods.
Used items can also be returned to the seller when new product is purchased, in quanty
no larger than the purchased item of the same type. The above rules regard the EU area.
In the case of other countries, regulaons in force in a given country must be applied.
Contacng the distributor of our products in a given area is recommended.
COMMENTS/GUIDELINES
Failure to follow these instrucons may result in e.g. fire, burns, electrical shock, physical
injury and other material and non-material damage.
The aached dowels and screws for mounng the luminaire are intended for a solid
structure (concrete, solid brick). To fix the luminaire, always use fixing elements
suitable for the substrate.
Do not install the product in a hollow area or in a place where water may collect.
- CZ -
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použi v domácnos nebo k podobnému použi.
MONTÁŽ
Před zahájením montáže se seznam s návodem. Montáž by měla provádět oprávněná
osoba. Veškeré činnos provádět při vypnutém napájení. Je nutné dodržet ostražitost.
Výrobek má bezpečnostní svorku. Absence ochranného vedení může vést ke zranění
elektrickým proudem. Schéma montáže: viz ilustrace. Před prvním použim se ujist, zda
mechanické připevnění a elektrické připojení jsou správně provedené. Výrobek může být
připojen k takové napájecí sí, která splňuje standardní jakostní normy podle předpisů.
Používat správně zvolené průměry napájecích linek.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Používejte výrobek venku.
POKYNY K PROVOZU/ ÚDRŽBA
Údržbu provádět při vypnutém napájení. Nezakrývat výrobek. Výrobek se nesmí přehřávat
nad dopuštěnou teplotu. Světlený zdroj se zahřívá do vysoké teploty. Výměnu světelného
zdroje provést po vychladnu výrobku: viz ilustrace. Výrobek se nesmí používat bez
anebos prasklou ocgranou ze skla. Konstrukce výrobku nezaručuje odolnost vůči
výjimečným podmínkám okolí např. vzhledem k přítomnos rozmrazovacích přípravků,
solné atmosféry.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ *
Dbej o čistotu a životní prostředí. Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
Toto značení poukazuje na nutnost sběru tříděného opotřebovaného elektro zboží. Takto
označené výrobky nelze vyhazovat spolu s jinými odpadky, nedodržení tohoto zákazu
bude trestáno pokutou. Tyto výrobky mohou být lidskému zdraví škodlivé, musí být zvlášť
zracovávány, ulisovány, ničeny. Iinformace o místech sběru takových produktů poskytují
místní úřady anebo prodejce tohoto zboží. Spotřebované zboží může být také předáno
prodejci, v případě nákupu nového produktu v množství nikoliv větším nežli nové zboží
téhož druhu. Výše uvedená pravidla se týkají oblas Evropské unie. V jiných státek je
nutno držet se předpisů tam platných. V dané oblas doporučujeme mkontakt s distribu-
torem daného výrobku.
POZNÁMKY / DOPORUČENÍ
Nedodržování pokynů tohoto návodu může zapříčinit požár, opaření, zranění elektrickým
proudem, fyzická zranění a jiné hmotné i nehmotné škody.
Přiložené hmoždinky a šrouby pro montáž svídla jsou určeny pro pevnou konstrukci
(beton, plná cihla). K upevnění svídla vždy používejte upevňovací prvky vhodné pro
podklad.
Neinstalujte výrobek do dutého prostoru nebo na místo, kde se může hromadit voda.
- SK -
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok určený na použie v domácnos a na všeobecné použie.
MONTÁŽ
Pred prispenim k montáži sa oboznámte s nívodom. Montáž by mala vykonávať
patrične oprávnená osoba. Všetky úkony vykonávajte pri vypnutom napájaní. Zachovaj-
te zvláštnu opatrnosť. Výrobok je vybavený ochranným kontaktom/svorkou. Nepripojenie
ochranného vodiča hrozí úrazom elektrickým prúdom. Schéma montáže: pozri obrázky.
Pred prvým použim sa ubezpečte ohľadne správnos mechanického upevnenia a
elektrického prepojenia. Výrobok sa môže zapojiť do elektrickej siete, ktorá splňa právne
určené kvalitavne energecké štandardy. Použite správne vybraté priemery napájacích
vodičov.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Produkt používajte vonku.
POKYNY K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA
Konzerváciu vykonávajte pri vypnutom napájaní. Výrobok nezakrývajte. Výrobok sa môže
zahrievať do zvýšenej teploty. Svetelný zdroj sa zahrieva do vysokej teploty. Výmenu
zdroja svetla prevedte po vychladnu výrobku: pozri obrázky. Neprípustné je užívanie
výrobku bez alebo s prasknutým ochranným skielkom. Konštrukcia výrobku nezaručuje
odolnosť pro zvláštnym podmienkam okolia napr. vzhľadom na prítomnosť rozmra-
zujúcich prostriedkov, soľnej atmosféry.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA *
Dbajte na čistotu a životné prostredie. Odporúčame triedenie obalového odpadu.
Toto označenie poukazuje na nutnosť selekvneho zberu opotrebovanej elektrickej a
elektronickej techniky. Takto označené výrobky sa nesmejú, pod hrozbou pokuty,
vyhadzovať do obyčajných košov spolu s ostatným odpadom. Tieto výrobky môžu byť
škodlivé životnému prostrediu a ľudskému zdraviu, vyžadujú špeciálnu formu spracovania
/ spätného získavania / recyklingu / ulizácie. Informácie o miestach zberu/odberu
poskytujú miestné orgány a predajci tohto druhu techniky. Opotrebovaná technika môže
byť ež vrátená predajcovi, a to v prípade nákupu nového výrobku v množstve nie
väčšiom ako nová kupovaná technika rovnakého druhu. Tieto zásady sa týkajú územia
Európskej únie. V prípade iných krajín dodržujte právne regulácie platné v danej krajine.
Odporúča sa kontaktovať distribútora nášho výrobku na danom území.
POZNÁMKY / POKYNY
Nedodržiavanie pokynov tohto návodu môže viesť napr. k vzniku požiaru, opareniu, úrazu
elektrickým prúdom, telesným úrazom a dalším hmotným a nehmotným škodám.
Priložené hmoždinky a skrutky na montáž sviedla sú určené pre pevnú konštrukciu
(betón, plná tehla). Na upevnenie sviedla vždy používajte upevňovacie prvky vhodné
pre podklad.
Neinštalujte výrobok do dutých priestorov alebo na miesto, kde sa môže hromadiť
voda.
- RO -
SCOPUL / FOLOSIREA
Produsul desnat ulizării în gospodării şi de uz general.
MONTAJUL
Înainte de a trece pentru instalarea citeşte instrucţiună. Persoană de instalare ar trebui
să fie cu autoritatea competentă. Orice acţiune face după oprirea alimentării. Trebuie
făcută atenţia mare. Produsul conne contact/clemă de protecţie. Lipsa de conexiune
conductorului de protecţie este pericole de şoc electric. Diagrama de instalare: a se vedea
ilustrai. Înainte de prima ulizare, asiguraţi-vă că o conexiune buna de montare mecani-
ce si electrice. Produsul poate fi conectat la reţea, care să corespundă standardelor de
calitate definite de legislaţia de energie. Ulizai alese în mod corespunzător diametrurile
de cabluri de alimentare.
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
Ulizați produsul în aer liber.
RECOMANDARILE DE OPERARE / INTRETINERE
Întreţinerea se face cu alimentarea oprita. A nu se acoperă produsul. Produsul poate
incălzit până la temperaturile ridicate. Sursa de lumină sa încălzaste la temperaturi
ridicate. Schimbarea sursei de lumină poate efectuat dupa răcirea produsului: a se
vedea ilustrai. Este inacceptabil pentru a uliza produsul, fără sau cu geam de protecţie
cracked. Construcţia produsului nu garantează rezistenţă la condiţii de mediu specifice, de
exemplu, datorită prezenţei mijloacelor de dezgheţare, atmosferei cu sare.
PROTECŢIE MEDIULUI *
Ai grijă de curăţenia şi a mediului. Vă recomandăm segregarea de deşeuri după ambala-
jele.
Această echetă indică necesitatea de colectarea separată a deşeurilor de echipamente
electrice şi electronice. Produsele, asel echetate, sub sancţiunea amenzii, nu aveţi
posibilitatea aruncaţi la gunoi ordinar, împreună cu alte deşeuri. Aceste produse pot
dăunătoare pentru mediul ambiant şi sănătatea umană, necesită forme speciale de
tratare / valorificare / reciclare / eliminare. Informaţile referitoare la punctele de colecta-
re / primirii dau autorităţile locale sau distribuitor de asel de echipamente. Echipament
folosit poate de asemenea plasat la vânzătorul, atunci când achiziţionează un produs
nou într-o sumă nu mai mare decât noi echipamente achiziţionate în acelaşi fel. Aceste
norme se aplică în zona Uniunii Europene. În cazul altor ţări ar trebui se aplice regle-
mentările legale în vigoare în ţară. Vă recomandăm contactaţi distribuitorul de produse
noastre din zona dumneavoastră.
COMENTARII / SUGESTII
Ne folosirea recomandărilor din acest ghidul poate duce la crearea unui asel de incen-
diu, arsuri, un şoc electric, leziuni fizice şi alte daune materiale şi nemateriale.
Diblurile și șuruburile atașate pentru montarea corpului de iluminat sunt desnate unei
structuri solide (beton, cărămidă plină). Pentru a fixa corpul de iluminat, folosiți
întotdeauna elemente de fixare potrivite pentru substrat.
Nu instalați produsul într-o zonă goală sau într-un loc unde se poate acumula apa.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756