Znaleziono w kategoriach:
Lampa solarna GOLDLUX Fiorini Rgb 325556

Instrukcja obsługi Lampa solarna GOLDLUX Fiorini Rgb 325556

Wróć
1
FIORINI
Sanico Electronics Polska Sp. z o.o., ul. Okólna 45, 05-270 Marki
sanico@sanico.com.pl; www.sanico.com.pl
instrukcja do produktów o numerach katalogowych:
325549; 325556
2
- PL -
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do stosowania w
gospodarstwach domowych i ogólnego
przeznaczenia. Używać na zewnątrz
pomieszczeń.
MONT
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z
instrukcją. Schemat montażu: patrz ilustracje.
Przed pierwszym użyciem należy upewnić się, co
do prawidłowego mocowania mechanicznego.
Wyrób wymaga przygotowania do działania.
Oprawy z panelem solarnym powinny być
montowane w miejscu w pełni nasłonecznio-
nym.
CECHY FUNKCJONALNE
Oprawa jest wyposażona we wbudowane panele
solarne. Produkt uruchamia się automatycznie
po zapadnięciu zmroku. Przed pierwszym
użyciem wystaw produkt na działanie promieni
słonecznych na co najmnej 8 godzin.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Czyścić wyłącznie delikatnymi i suchymi
tkaninami. Nie używać chemicznych środków
czyszczących. Nie zakrywać wyrobu. Zapewnić
swobodny dostęp powietrza. Wymiana baterii:
patrz ilustracje. Wyrobu nie użytkować w
miejscu w którym panują niekorzystne warunki
otoczenia np. kurz, pył, wibracje itp. Wyrób z
niewymiennym źródłem światła typu dioda LED.
W przypadku uszkodzenia źródła światła, wyrób
nie nadaje się do naprawy. Niedopuszczalne jest
użytkowanie wyrobu uszkodzonego lub
niekompletnego. UWAGA! Nie wpatrywać się w
wiązkę światła diody LED. Wyrób przeznaczony
jest do użytkowania w klimacie umiarkowanym.
Produkt nie nadaje się do samodzielnych
napraw. Konstrukcja wyrobu nie gwarantuje
odporności na szczególne warunki otoczenia, np.
ze względu na obecność środków odmrażają-
cych, atmosfery solnej, olejów, smarów,
rozpuszczalników. Nie dopuszczać do zalania
urządzenia. Należy wymienić urządzenie na
nowe w przypadku wykrycia awarii.
Umieszczając lampę solarną na zewnątrz należy
zwrócić uwagę na to, aby panel solarny nie zost
przykryty/przysłonięty/zacieniony, umożliwiając
optymalne ładowanie akumulatorów. Aby proces
ładowania akumulatora w ciągu dnia zachodził
optymalnie, należy utrzymać panel solarny i
obudowę urządzenia w czystości. Cyklicznie
czyścić. Jeśli po jakimś czasie lampa przestanie
działać, jest możliwe, że należy wymienić
znajdujące się w niej akumulatory.
OCHRONA ŚRODOWISKA *
Należy segregować odpady poopakowaniowe.
Oznakowanie wskazuje na konieczność
selektywnego zbierania zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Wyrobów tak
oznakowanych, pod karą grzywny, nie można
wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi
odpadami. Wyroby takie mogą być szkodliwe dla
środowiska i zdrowia ludzkiego, wymagają
specjalnej formy przetwarzania, w szczególności
odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwiania. Dbaj
o czystość i środowisko. Zużyte baterie i/lub
akumulatory należy traktować jako odrębny
odpad i umieszczać w indywidualnym
pojemniku. Zużyte baterie lub akumulatory
powinny zostać oddane do punktu
zbierania/odbioru zużytych baterii i
akumulatorów. Informacje na temat punktów
zbierania/odbioru udzielają władze lokalne lub
sprzedawcy tego rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt
może zostać również oddany do sprzedawcy, w
przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie
większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego
rodzaju. Powyższe zasady dotyczą obszaru Unii
Europejskiej. W przypadku innych państw należy
stosować prawne regulacje obowiązujące w
danym kraju. Zalecamy kontakt z dystrybutorem
BEZPIECZEŃSTWO I UWAGI
- Niestosowanie się do zaleceń niniejszej
instrukcji może doprowadzić np. do powstania
pożaru, poparzeń, porażenia prądem
elektrycznym, obrażeń fizycznych oraz innych
szkód materialnych i niematerialnych.
- W obszarze działania silnych zakłóceń
elektromagnetycznych mogą występować
zakłócenia pracy wyrobu.
- Materiały opakowaniowe trzymać z dala od
dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo
uduszenia!
- W produktach solarnych nie używać zwykłych
baterii, których nie da się ponownie naładować.
Istnieje ryzyko wybuchu! Aby dowiedzieć się,
gdzie można zamówić nowy pakiet
akumulatorów, należy skontaktować się z firmą
Sanico.
- Akumulatorów nie wolno rozbierać na części,
wrzucać do ognia, ani zwierać.
- W razie wycieku elektrolitu z akumulatora
unikać kontaktu ze skórą, oczami i śluzówkami.
W razie potrzeby należy opłukać miejsca
kontaktu wodą i natychmiast skontaktować się z
lekarzem.
- Nie wolno używać produktów solarnych, gdy
wykazują one widoczne uszkodzenia.
- Lampy solarne nadają się do użytku na
zewnątrz przy temperaturach nie niższych niż
10⁰C. Nie wystawiać lamp na ekspozycję powyżej
35⁰C. W przeciwnym razie może dojść do ich
uszkodzenia.
- Baterii ani akumulatorów nie wolno usuwać
jako zwykłych odpadów domowych! Użytkownik
jest ustawowo zobligowany do tego, aby
przekazywać zużyte baterie i akumulatory do
gminnych lub miejskich punktów zbiórki lub
usuwać do specjalnych pojemników
udostępnionych w sklepach handlujących
bateriami.
- Akumulatory objęte są półroczną gwarancją.
- CZ -
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použi v domácnos nebo k
podobnému použi. Používejte venku.
MONTÁŽ
Před zahájením montáže si přečtěte pokyny.
Montážní schéma: viz obrázky. Před prvním
použim se ujistěte, že je mechanické upevnění
správné. Výrobek vyžaduje přípravu k provozu.
Svídla se solárním panelem by měla být
instalována na plně slunném místě.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Lampa je vybavena vestavěnými solárními
panely. Výrobek se spus automacky po
setmění. Před prvním použim vystavte výrobek
slunečnímu záření po dobu alespoň 8 hodin.
POKYNY K PROVOZU / ÚDRŽBA
Čistěte pouze jemnými a suchými látkami.
Nepoužívejte chemické čiscí prostředky.
Výrobek nezakrývejte. Zajistěte volný přístup
vzduchu. Výměna baterie: viz obrázky.
Nepoužívejte výrobek na místě s nepříznivými
podmínkami prostředí, např. prach, prach,
vibrace atd. Výrobek s nevyměnitelným LED
světelným zdrojem. Pokud je světelný zdroj
poškozen, nelze výrobek opravit. Je nepřípustné
používat poškozený nebo nekompletní výrobek.
POZORNOST! Nedívejte se do světelného
paprsku LED. Výrobek je určen pro použi v
mírných klimackých podmínkách. Výrobek není
vhodný pro svépomocné opravy. Konstrukce
výrobku nezaručuje odolnost vůči specifickým
podmínkám prostředí, např. kvůli přítomnos
rozmrazovacích činidel, solné atmosféře, olejům,
tukům, rozpouštědlům. Nedovolte, aby bylo
zařízení zaplaveno. Pokud je zjištěna porucha,
zařízení by mělo být vyměněno za nové. Při
umístění solární lampy venku se ujistěte, že
solární panel není zakrytý/zakrytý/zasněný, c
umožňuje opmální nabíjení baterií. Pro
opmální nabíjení baterie během dne udržujte
solární panel a kryt zařízení čisté. Pravidelně
čistěte. Pokud svílna po nějaké době přestane
fungovat, je možné, že bude potřeba vyměnit
baterie v svílně.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ *
Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
Toto značení poukazuje na nutnost sběru
tříděného opotřebovaného elektro zboží. Takto
označené výrobky nelze vyhazovat spolu s jinými
odpadky, nedodržení tohoto zákazu bude
trestáno pokutou. Tyto výrobky mohou být
lidskému zdraví škodlivé, musí být zvlášť
zracovávány, ulisovány, ničeny. Dbej o čistotu a
životní prostředí. Spotřebované baterie a/nebo
akumulátory je nutné pojímat jako zvláštní
odpad a dávat do nádoby k tomu vyhrazené.
Spotřebované baterie nebo akumulátory by
měly být předány tam, kde je prováděn sběr
spotřebovaných baterií a akumulátorů.
Iinformace o místech sběru takových produktů
poskytují místní úřady anebo prodejce tohoto
zboží. Spotřebované zboží může být také
předáno prodejci, v případě nákupu nového
produktu v množství nikoliv větším nežli nové
zboží téhož druhu. Výše uvedená pravidla se
týkají oblas Evropské unie. V jiných státek je
nutno držet se předpisů tam platných. V dané
oblas doporučujeme mkontakt s distributorem
daného výrobku.
BEZPEČNOST A POZNÁMKY
- Nedodržení doporučení tohoto návodu může
mít za následek např. požár, popáleniny, úraz
elektrickým proudem, fyzická zranění a další
materiální i nemateriální škody.
- V oblas silného elektromagneckého rušení
může docházet k narušení provozu výrobku.
- Obalové materiály uchovávejte mimo dosah
dě. Existují mimo jiné: nebezpečí udušení!
- Nepoužívejte běžné baterie, které nelze dobíjet
v solárních produktech. Hrozí nebezpečí
výbuchu! Chcete-li zjist, kde objednat novou
baterii, kontaktujte společnost Sanico.
- Baterie se nesmí rozebírat, házet do ohně nebo
zkratovat.
- Pokud z baterie vyteče elektrolyt, vyhněte se
kontaktu s kůží, očima a sliznicemi. V případě
potřeby opláchněte zasažená místa vodou a
okamžitě vyhledejte lékaře.
- Solární produkty se nesmí používat, pokud
vykazují viditelné poškození.
- Solární lampy jsou vhodné pro venkovní použi
při teplotách ne nižších než 10⁰C. Nevystavujte
lampy teplotám nad 35 °C. V opačném případě
může dojít k jejich poškození.
- Baterie a akumulátory se nesmí likvidovat jako
běžný domovní odpad! Uživatel je ze zákona
povinen odevzdat použité baterie a akumulátory
do obecních nebo obecních sběren nebo je
likvidovat ve speciálních nádobách dostupných v
prodejnách baterií.
- Na baterie se vztahuje šesměsíční záruka.
- DE -
ZWECK / ANWENDUNG
Das Produkt ist für den Einsatz im Haushalt und
für den allgemeinen Gebrauch besmmt. Im
Freien verwenden.
INSTALLATION
Bie lesen Sie die Anleitung, bevor Sie mit der
Montage forahren. Montageschema: siehe
Abbildungen. Stellen Sie vor dem ersten
Gebrauch sicher, dass die mechanische
Befesgung korrekt ist. Das Produkt muss für
den Betrieb vorbereitet werden.
Leuchten mit Solarpanel sollten an einem
vollsonnigen Ort installiert werden.
FUNKTIONSMERKMALE
Die Lampe ist mit eingebauten Solarpaneelen
ausgestaet. Das Produkt startet automasch
nach Einbruch der Dunkelheit. Setzen Sie das
Produkt vor dem ersten Gebrauch mindestens 8
Stunden lang dem Sonnenlicht aus.
BEDIENUNGSEMPFEHLUNGEN / WARTUNG
Nur mit empfindlichen und trockenen Texlien
reinigen. Verwenden Sie keine chemischen
Reinigungsmiel. Decken Sie das Produkt nicht
ab. Sorgen Sie für freien Zugang zur Lu.
Baeriewechsel: siehe Abbildungen. Verwenden
Sie das Produkt nicht an einem Ort mit
ungünsgen Umgebungsbedingungen, z. B.
Staub, Staub, Vibraonen usw. Produkt mit einer
nicht austauschbaren LED-Lichtquelle. Wenn die
Lichtquelle beschädigt ist, kann das Produkt
nicht repariert werden. Es ist nicht akzeptabel,
ein beschädigtes oder unvollständiges Produkt
zu verwenden. AUFMERKSAMKEIT! Blicken Sie
nicht in den LED-Lichtstrahl. Das Produkt ist für
den Einsatz in gemäßigten Klimazonen
vorgesehen. Das Produkt ist nicht zur
Selbstreparatur geeignet. Die Konstrukon des
Produkts garanert keine Beständigkeit
gegenüber besmmten Umgebungsbedingun-
gen, z. B. aufgrund der Anwesenheit von
Enteisungsmieln, Salzatmosphäre, Ölen, Feen
und Lösungsmieln. Lassen Sie das Gerät nicht
überfluten. Wenn ein Fehler festgestellt wird,
sollte das Gerät durch ein neues ersetzt werden.
Wenn Sie die Solarlampe im Freien platzieren,
achten Sie darauf, dass das Solarpanel nicht
verdeckt/verdeckt/beschaet wird, damit die
Baerien opmal geladen werden können. Um
den Akku tagsüber opmal aufzuladen, halten
Sie das Solarpanel und das Gerätegehäuse
sauber. Regelmäßig reinigen. Wenn die Lampe
nach einiger Zeit nicht mehr funkoniert,
müssen möglicherweise die Baerien in der
Lampe ausgetauscht werden.
UMWELTSCHUTZ *
Wir empfehlen die Trennung von Verpackun-
gsmüll. Die Kennzeichnung weist auf die
Notwendigkeit einer getrennten Sammlung von
Elektro- und Elektronikaltgeräten hin. Auf diese
Weise gekennzeichnete Produkte dürfen unter
Androhung einer Geldstrafe nicht zusammen mit
anderen Abfällen in den normalen Müll
geworfen werden. Solche Produkte können
schädlich für die Umwelt und die menschliche
Gesundheit sein und erfordern eine besondere
Form der Verarbeitung, insbesondere
Rückgewinnung, Recycling und/oder Entsorgung.
Achten Sie auf Sauberkeit und die Umwelt.
Gebrauchte Baerien und/oder Akkus sollten als
getrennter Abfall behandelt und in einem
separaten Behälter entsorgt werden.
Gebrauchte Baerien oder Akkus sollten Sie bei
einer Sammelstelle für Altbaerien und Akkus
abgeben. Informaonen zu Sammel-/Sammel-
stellen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde
oder Ihrem Händler für diese Art von Geräten.
Auch abgenutzte Geräte können an den
Verkäufer zurückgegeben werden, wenn ein
neues Produkt in einer Menge gekau wird, die
nicht größer ist als die Menge neu gekauer
Geräte desselben Typs. Die vorstehenden
Regelungen gelten für den Bereich der
Europäischen Union. Für andere Länder gelten
die im jeweiligen Land geltenden gesetzlichen
Besmmungen. Wir empfehlen Ihnen, den
Händler unseres Produkts in Ihrer Nähe zu
kontakeren.
SICHERHEIT UND HINWEISE
- Die Nichtbeachtung der Empfehlungen dieses
Handbuchs kann beispielsweise zu Bränden,
Verbrennungen, Stromschlägen, Körperver-
letzungen und anderen materiellen und
immateriellen Schäden führen.
- Im Bereich starker elektromagnescher
Störungen kann es zu Funkonsstörungen des
Produkts kommen.
- Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern
fern. Es gibt unter anderem: Ersckungsgefahr!
- Verwenden Sie keine gewöhnlichen Baerien,
die in Solarprodukten nicht wiederaufladbar
sind. Es besteht Explosionsgefahr! Um
herauszufinden, wo Sie einen neuen Akku
bestellen können, wenden Sie sich bie an
Sanico.
- Baerien dürfen nicht auseinandergenommen,
ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen
werden.
- Sollte Elektrolyt aus der Baerie austreten,
vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Bei Bedarf betroffene Stellen mit
Wasser abspülen und sofort einen Arzt
aufsuchen.
- Solarprodukte dürfen nicht verwendet werden,
wenn sie sichtbare Schäden aufweisen.
- Solarlampen sind für den Außenbereich bei
Temperaturen nicht unter 10⁰C geeignet. Setzen
Sie Lampen keinen Temperaturen über 35⁰C aus.
Andernfalls können sie beschädigt werden.
- Baerien und Akkus dürfen nicht im normalen
Hausmüll entsorgt werden! Der Nutzer ist
gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Baerien und
Akkus bei kommunalen oder kommunalen
Sammelstellen abzugeben oder in speziellen, im
Baeriehandel erhältlichen Behältern zu
entsorgen.
- Für die Baerien gilt eine sechsmonage
Garane.
- EE -
EESMÄRK / KASUTUS
Toode on mõeldud kasutamiseks kodumajapida-
mises ja üldiseks kasutamiseks. Kasutage õues.
PAIGALDAMINE
Enne kokkupanekuga tkamist lugege juhend
läbi. Montaažiskeem: vaata illustratsioone. Enne
esmakordset kasutamist veenduge, et
mehaaniline kinnitus on õige. Toode vajab
kasutamiseks eevalmistamist.
Päikesepaneeliga valgusd tuleks paigaldada
täielikult päikesepaistelisse kohta.
FUNKTSIONAALSED OMADUSED
Lamp on varustatud sisseehitatud päikesepa-
neelidega. Toode käivitub automaatselt pärast
pimedat. Enne esmakordset kasutamist tke
toode vähemalt 8 tunniks päikesevalguse käe.
KASUTUSSOOVITUSED / HOOLDUS
Puhastage ainult õrnade ja kuivade kangastega.
Ärge kasutage keemilisi puhastusvahendeid.
Ärge katke toodet. Tagada vaba juurdepääs
õhule. Aku vahetamine: vaata jooniseid. Ärge
kasutage toodet kohas, kus on ebasoodsad
keskkonnangimused, nt tolm, tolm, vibratsioon
jne. Vahetamatu LED-valgusallikaga toode. Kui
valgusallikas on kahjustatud, ei saa toodet
parandada. Kahjustatud või miekomplektse
toote kasutamine on vastuvõetamatu.
TÄHELEPANU! Ärge vaadake LED-valgusvihku.
Toode on mõeldud kasutamiseks mõõdukas
kliimas. Toode ei sobi iseparandamiseks. Toote
disain ei taga vastupidavust konkreetsetele
keskkonnangimustele, nt jääsulatusainete,
soola atmosfääri, õlide, määrdeainete, lahuste
olemasolu tõu. Ärge laske seadmel üle ujutada.
Seade tuleks rikke tuvastamisel asendada uuega.
Päikesevalgusõue paigutamisel veenduge, et
päikesepaneel ei oleks kaetud/varjatud/varjuta-
tud, võimaldades akude opmaalset laadimist.
Aku opmaalseks laadimiseks päeva jooksul
hoidke päikesepaneel ja seadme korpus puhtad.
Puhastage perioodiliselt. Kui lamp mõne aja
pärast lakkab töötamast, on võimalik, et lambis
olevad patareid tuleb välja vahetada.
KESKKONNAKAITSE *
Soovitame pakendijäätmed sorteerida.
Märgistus viitab elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete valikulise kogumise vajadusele. Selliselt
märgistatud tooteid ei tohi trahviga visata
tavaprügi hulka koos muude jäätmetega. Sellised
tooted võivad olla keskkonnale ja inimeste
tervisele kahjulikud ning vajavad erilist
töötlemisviisi, eelkõige taaskasutamist,
ringlussevõu ja/või kõrvaldamist. Hoolitse
puhtuse ja keskkonna eest. Kasutatud patareid
ja/või akud tuleb käidelda eraldi jäätmena ja
panna eraldi konteinerisse. Kasutatud patareid
või akud tuleb üle anda vanapatareide ja akude
kogumis-/kogumispunk. Teavet kogumis-/kogu-
mispunkde kohta saate oma kohalikult
omavalitsuselt või seda tüüpi seadmete
edasimüüjalt. Amorseerunud seadmeid võib
müüjale tagastada ka juhul, kui uut toodet
ostetakse koguses, mis ei ole suurem kui sama
tüüpi uute seadmete kogus. Ülaltoodud reeglid
kehvad Euroopa Liidu territooriumil. Teiste
riikide puhul kehvad kõnealuses riigis kehvad
õigusnormid. Soovitame võa ühendust meie
toote edasimüüjaga oma piirkonnas.
OHUTUS JA MÄRKUSED
- Selle juhendi soovituste eiramine võib
põhjustada näiteks tulekahju, põletusi,
elektrilöögi, kehavigastusi ning muid
materiaalseid ja miemateriaalseid kahjusid.
- Tugevate elektromagneliste häirete piirkonnas
võib toote töös esineda häireid.
- Hoidke pakkematerjalid lastele käesaamatus
kohas. Seal on muu hulgas: lämbumisoht!
- Ärge kasutage tavalisi akusid, mida ei saa
päikeseenergia toodetes laadida. On
plahvatusoht! Et teada saada, kust uut akut
tellida, võtke ühendust Sanicoga.
- Akusid ei tohi lahvõa, tulle visata ega
lühistada.
- Kui elektrolüüt lekib akust, välge selle
saumist nahale, silmadele ja limaskestadele.
Vajadusel loputage kahjustatud piirkondi veega
ja pöörduge viivitamatult arspoole.
- Päikeseenergiatooteid ei tohi kasutada, kui neil
on nähtavaid kahjustusi.
- Päikesevalgusd sobivad kasutamiseks
välisngimustes temperatuuril mie alla 10⁰C.
Ärge tke lampe temperatuurile üle 35⁰C.
Vastasel juhul võivad need kahjustuda.
- Patareisid ja akusid ei tohi visata tavaliste
olmejäätmete hulka! Kasutaja on seadusega
kohustatud viima kasutatud patareid ja akud
munitsipaal- või munitsipaalkogumispunkdesse
või uliseerima patareisid müüvates kauplustes
saadaolevatesse spetsiaalsetesse konteinerites-
se.
- Akudele kehb kuuekuuline garani.
- FI -
TARKOITUS / SOVELLUS
Tuote on tarkoiteu kotalouskäyöön ja
yleiseen käyöön. Käytä ulkona.
ASENNUS
Lue käyöohje ennen kokoonpanon jatkamista.
Asennuskaavio: katso kuvat. Varmista ennen
ensimmäistä käyöä, eä mekaaninen kiinnitys
on oikea. Tuote vaai valmistelun käyöä varten.
Aurinkopaneelilla varustetut valaisimet tulee
asentaa täysin aurinkoiseen paikkaan.
TOIMINNALLISET OMINAISUUDET
Valaisin on varusteu sisäänrakennetuilla
aurinkopaneeleilla. Tuote käynnistyy
automaasespimeän tullessa. Ennen
ensimmäistä käyöä, alsta tuote auringonvalol-
le vähintään 8 tunniksi.
YTTÖSUOSITUKSET / HUOLTO
Puhdista vain herkillä ja kuivilla kankailla. Älä
käytä kemiallisia puhdistusaineita. Älä peitä
tuotea. Varmista vapaa pääsy ilmaan. Pariston
vaihto: katso kuvat. Älä käytä tuotea paikassa,
jossa on epäsuotuisat ympäristöolosuhteet,
kuten pöly, pöly, tärinä jne. Tuote, jossa on
ei-vaihdeava LED-valolähde. Jos valonlähde on
vaurioitunut, tuotea ei voi korjata. Ei ole
hyväksyävää käyää vaurioitunua tai
epätäydellistä tuotea. HUOMIO! Älä katso
LED-valonsäteeseen. Tuote on tarkoiteu
käyteäväksi kohtuullisessa ilmastossa. Tuote ei
sovellu itsekorjaukseen. Tuoeen muotoilu ei
takaa eyjen ympäristöolosuhteiden
kestävyyä, esim. jäänsulatusaineiden,
suolailman, öljyjen, rasvojen, liuomien vuoksi.
Älä anna laieen joutua veden alle. Laite tulee
vaihtaa uuteen, jos vika havaitaan. Kun asetat
aurinkolamppua ulos, varmista, eä
aurinkopaneeli ei ole peitey/peitey/varjostet-
tu, mikä mahdollistaa akkujen opmaalisen
latauksen. Joa akku latautuu opmaalises
päivän aikana, pidä aurinkopaneeli ja laitekotelo
puhtaina. Puhdista säännöllises. Jos lamppu
lakkaa toimimasta jonkin ajan kuluua, on
mahdollista, eä lampun paristot on
vaihdeava.
YMPÄRISTÖNSUOJELU *
Suosielemme pakkausjäeiden lajielua.
Merkintä ilmaisee sähkö- ja elektroniikkalaitero-
mun valikoivan keräyksen tarpeen. Tällä tavalla
merkiyjä tuoeita ei saa sakkojen uhalla
heiää tavalliseen roskikseen muiden eiden
mukana. Tällaiset tuoeet voivat olla haitallisia
ympäristölle ja ihmisten terveydelle ja vaaa
erityistä käsielyä, erityiseshyödyntämistä,
kierrätystä ja/tai viämistä. Huolehdi
siisteydestä ja ympäristöstä. Käytetyt paristot
ja/tai akut tulee käsitellä erillisenä eenä ja
sijoiaa yksiäiseen säiliöön. Käytetyt paristot
tai akut tulee toimiaa käyteyjen paristojen ja
akkujen keräys-/keräyspisteeseen. Tietoja
keräys-/keräyspisteistä saat paikalliselta
viranomaiselta tai tämäntyyppisten laieiden
jälleenmyyjältä. Myös kuluneet laieet voidaan
palauaa myyjälle, jos uua tuotea ostetaan
enintään samantyyppisten uusien osteujen
laieiden määrä. Yllä olevat säännöt koskevat
Euroopan unionin aluea. Muihin maihin
sovelletaan kyseisessä maassa voimassa olevia
lakeja. Suosielemme oamaan yhteyä
tuoeemme jälleenmyyjään alueellasi.
TURVALLISUUS JA HUOMAUTUKSET
- Tämän oppaan suositusten noudaamaa
äminen voi aiheuaa esimerkiksi tulipalon,
palovammoja, sähköiskun, fyysisiä vammoja ja
muita aineellisia ja aineeomia vahinkoja.
- Voimakkaiden sähkömagneesten häiriöiden
alueella saaaa esiintyä häiriöitä tuoeen
toiminnassa.
- Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten
ulouvilta. Siellä on muun muassa:
tukehtumisvaara!
- Älä käytä tavallisia akkuja, joita ei voi ladata
aurinkotuoeissa. Räjähdysvaara on olemassa!
Ota yhteyä Sanicoon saadaksesi selville, mistä
lata uusi akku.
- Paristoja ei saa purkaa, heiää tuleen tai
aiheuaa oikosulkua.
- Jos akusta vuotaa elektrolyyä, vältä sen
joutumista iholle, silmiin ja limakalvoille.
Tarviaessa huuhtele alstuneet alueet vedellä
ja ota väliömäsyhteys lääkäriin.
- Aurinkotuoeita ei saa käyää, jos niissä on
näkyviä vaurioita.
- Aurinkolamput soveltuvat ulkokäyöön
vähintään 10⁰C lämpöloissa. Älä alsta
lamppuja yli 35 ⁰C lämpöloille. Muuten ne
voivat vaurioitua.
- Paristoja ja akkuja ei saa viää tavallisen
kotalousjäeen mukana! Käyäjä on lain
mukaan velvollinen toimiamaan käytetyt
paristot ja akut kunnallisiin tai kunnallisiin
keräyspisteisiin tai viämään ne paristoja
myyvissä liikkeissä oleviin erikoissäiliöihin.
- Akuilla on kuuden kuukauden takuu.
- GB -
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed for the use in households and
for other similar general applicaons. Use
outdoors.
MOUNTING
Before starng the assembly, read the
instrucons. Installaon diagram: see pictures.
Before first use, make sure that the mechanical
fastening is correct. The product requires
preparaon for operaon.
Luminaires with a solar panel should be
mounted in a place exposed to full sunlight.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
The lamp is equipped with built-in solar panels.
The product starts automacally aer dark.
Before first use, expose the product to sunlight
for at least 8 hours.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Clean only with delicate and dry fabrics. Do not
use chemical cleaning agents. Do not cover the
product. Ensure free access to air. Baery
replacement: see illustraons. Do not use the
product in a place with unfavorable
environmental condions, e.g. dust, dust,
vibraons, etc. Product with a non-replaceable
LED light source. If the light source is damaged,
the product cannot be repaired. It is
unacceptable to use a damaged or incomplete
product. ATTENTION! Do not stare into the LED
light beam. The product is intended for use in
moderate climates. The product is not suitable
for self-repairs. The design of the product does
not guarantee resistance to specific
environmental condions, e.g. due to the
presence of deicing agents, salt atmosphere,
oils, greases, solvents. Do not allow the device
to be flooded. The device should be replaced
with a new one if a failure is detected. When
placing the solar lamp outdoors, make sure that
the solar panel is not covered/obscured/shaded,
allowing opmal charging of the baeries. For
opmal baery charging during the day, keep
the solar panel and device housing clean. Clean
periodically. If the lamp stops working aer
some me, it is possible that the baeries in the
lamp need to be replaced.
ENVIRONMENTAL PROTECTION *
Segregaon of post-packaging waste is
recommended.
This labelling indicates the requirement to
selecvely collect waste electronic and electrical
equipment. Products labelled in this way must
not be disposed of in the same way as other
waste under the threat of a fine. These products
may be harmful to the natural environment and
health, and require a special form of
recycling/neutralising. Keep your environment
clean. Used baeries and/or accumulators need
to be treated as separate waste and placed in
an individual container. Used baeries and/or
accumulators should be returned to a collecon
facility for waste baeries/ accumulators.
Informaon on collecon centres is provided by
local authories or sellers of such goods. Used
items can also be returned to the seller when
new product is purchased, in quanty no larger
than the purchased item of the same type. The
above rules regard the EU area. In the case of
other countries, regulaons in force in a given
country must be applied. Contacng the
distributor of our products in a given area is
recommended.
SAFETY AND NOTES
- Failure to follow the recommendaons of this
manual may result in, for example, fire, burns,
electric shock, physical injuries and other
material and non-material damage.
- In the area of strong electromagnec
interference, there may be disrupons to the
product's operaon.
- Keep packaging materials away from children.
There are, among others: danger of suffocaon!
- Do not use ordinary baeries that cannot be
recharged in solar products. There is a risk of
explosion! To find out where to order a new
baery pack, please contact Sanico.
- Baeries must not be taken apart, thrown into
fire or short-circuited.
- If electrolyte leaks from the baery, avoid
contact with skin, eyes and mucous membranes.
If necessary, rinse aected areas with water and
consult a doctor immediately.
- Solar products must not be used if they show
visible damage.
- Solar lamps are suitable for outdoor use at
temperatures not lower than 10⁰C. Do not
expose the lamps to temperatures above 35⁰C.
Otherwise, they may be damaged.
- Baeries and accumulators must not be
disposed of as normal household waste! The
user is obliged by law to deliver used baeries
and accumulators to municipal or municipal
collecon points or to dispose of them in special
containers available in stores selling baeries.
- The baeries are covered by a six-month
warranty.
- HR -
NAMJENA / PRIMJENA
Proizvod je namijenjen za korištenje u kanstvu
i općoj uporabi. Koris na otvorenom.
MONTA
Pročitajte priručnik prije nastavka sastavljanja.
Shema monte: vidi ilustracije. Prije prve
uporabe provjerite je li mehaničko pričvršćivanje
ispravno. Proizvod zahjeva pripremu za rad.
Uređaji sa solarnom pločom trebaju bi
instalirani na potpuno osunčanom mjestu.
FUNKCIONALNE OSOBINE
Svjeljka je opremljena ugrađenim solarnim
panelima. Proizvod se automatski pokreće kada
padne mrak. Prije prve uporabe izložite proizvod
sunčevoj svjetlosnajmanje 8 sa.
PREPORUKE ZA RAD / ODRŽAVANJE
Čiste samo s osjetljivim i suhim tkaninama.
Nemojte koris kemijska sredstva za čišćenje.
Nemojte prekriva proizvod. Osigurajte
slobodan pristup zraku. Zamjena baterije:
pogledajte slike. Ne koriste proizvod na mjestu
s nepovoljnim uvjema okoline, npr. prašina,
prašina, vibracije itd. Proizvod s nezamjenjivim
LED izvorom svjetla. Ako je izvor svjetlos
tećen, proizvod se ne može popravi.
Neprihvatljivo je koris tećen ili nepotpun
proizvod. PAŽNJA! Ne gledajte u snop LED
svjetla. Proizvod je namijenjen za korištenje u
umjerenim klimatskim uvjema. Proizvod nije
prikladan za samostalne popravke. Dizajn
proizvoda ne jamči otpornost na specifične
uvjete okoline, npr. zbog prisutnossredstava za
odleđivanje, slane atmosfere, ulja, mas,
otapala. Nemojte dopus da uređaj bude
poplavljen. Uređaj treba zamijeni novim ako se
otkrije kvar. Kada postavljate solarnu svjeljku
na otvorenom, pazite da solarna ploča nije
prekrivena/zaklonjena/zasjenjena, što
omogućuje opmalno punjenje baterija. Za
opmalno punjenje baterije jekom dana,
solarni panel i kućište uređaja održavajte čisma.
Očiste povremeno. Ako lampa nakon nekog
vremena prestane radi, moguće je da je
potrebno zamijeni baterije u lampi.
ZTITA OKOLIŠA *
Preporučujemo odvajanje ambalažnog otpada.
Oznaka ukazuje na potrebu selekvnog
prikupljanja otpadne električne i elektroničke
opreme. Ovako označeni proizvodi, pod
prijetnjom novčane kazne, ne smiju se bacau
obično smeće zajedno s ostalim otpadom. Takvi
proizvodi mogu bi štetni za okoliš i ljudsko
zdravlje te zahjevaju poseban oblik obrade,
posebice oporabu, recikliranje i/ili zbrinjavanje.
Brinite o čistoći i okolišu. Istrošene baterije i/ili
akumulatore potrebno je zbrinu kao odvojeni
otpad i odloži u zasebni spremnik. Iskorištene
baterije ili akumulatore treba predana sabirno
mjesto za otpadne baterije i akumulatore.
Informacije o sabirnim mjesma dostupne su
kod lokalnih vlasili kod trgovca ovom vrstom
opreme. Dotrajala oprema također se može
vra prodavatelju, ako je kupljen novi proizvod
u iznosu koji nije veći od količine novokupljene
opreme iste vrste. Gore navedena pravila vrijede
za područje Europske unije. Za druge zemlje
vrijede zakonski propisi koji su na snazi u
dočnoj zemlji. Preporučujemo da kontakrate
distributera našeg proizvoda u vašem području.
SIGURNOST I NAPOMENE
- Nepridržavanje preporuka ovog priručnika
može rezulra, primjerice, požarom,
opeklinama, strujnim udarom, fizičkim
ozljedama i drugom materijalnom i
nematerijalnom štetom.
- U području jakih elektromagnetskih smetnji
može doći do smetnji u radu proizvoda.
- Držite ambalažu dalje od djece. Među ostalim
tu su: opasnost od gušenja!
- Nemojte koris obične baterije koje se ne
mogu puni u solarnim proizvodima. Postoji
opasnost od eksplozije! Kako biste saznali gdje
možete naruči novu bateriju, kontakrajte
Sanico.
- Baterije se ne smiju rastavlja, bacau vatru ili
kratko spaja.
- Ako elektrolit iscuri iz baterije, izbjegavajte
kontakt s kožom, očima i sluznicom. Ako je
potrebno, isperite zahvaćena područja vodom i
odmah se obrate liječniku.
- Solarni proizvodi ne smiju se koris ako
pokazuju vidljiva tećenja.
- Solarne svjeljke prikladne su za vanjsku
upotrebu na temperaturama ne nižim od 10⁰C.
Ne izlažite lampe temperaturama iznad 35⁰C. U
provnom se mogu te.
- Baterije i akumulatori ne smiju se odlagakao
uobičajeni kućni otpad! Korisnik je zakonski
dužan istrošene baterije i akumulatore preda
na gradska ili gradska sabirna mjesta ili ih odloži
u posebne spremnike dostupne u trgovinama za
prodaju baterija.
- Baterije su pokrivene jamstvom od šest
mjeseci.
- HU -
CÉL / ALKALMAZÁS
A terméket háztartási és általános használatra
szánták. Használja a szabadban.
TELEPÍTÉS
Kérjük, olvassa el a kézikönyvet, mielő folytatná
az összeszerelést. Összeszerelési séma: lásd az
ábrákat. Az első használat elő győződjön meg
arról, hogy a mechanikus rögzítés megfelelő. A
termék működéséhez előkészítést igényel.
A napelemes lámpatesteket teljesen napos
helyre kell felszerelni.
FUNKCIÓS JELLEMZŐK
A lámpa beépítenapelemekkel van felszerelve.
A termék sötétedés után automakusan elindul.
Az első használat elő tegye ki a terméket
napfénynek legalább 8 órára.
ÜZEMELTETÉSI AJÁNLÁSOK / KARBANTARTÁS
Csak finom és száraz szöveel sztsa. Ne
használjon vegyi sztószereket. Ne takarja le a
terméket. Biztosítson szabad hozzáférést a
levegőhöz. Elemcsere: lásd az ábrákat. Ne
használja a terméket kedvezőtlen környeze
feltételek melle, pl. por, por, vibráció stb. Nem
cserélhető LED fényforrással rendelkező termék.
Ha a fényforrás sérült, a termék nem javítható.
Sérült vagy hiányos termék használata
elfogadhatatlan. FIGYELEM! Ne zzen bele a
LED-fénysugárba. A terméket mérsékelt
éghajlaton való használatra tervezték. A termék
önjavításra nem alkalmas. A termék kialakítása
nem garantálja a különleges környeze
feltételekkel szembeni ellenállást, például
jégtelenítő szerek, sós atmoszféra, olajok, zsírok,
oldószerek jelenléte mia. Ne engedje, hogy a
készülék eláradjon. A készüléket ki kell cserélni
egy újra, ha hibát észlel. Amikor a napelemes
lámpát a szabadban helyezi el, ügyeljen arra,
hogy a napelem panel ne legyen letakarva/-
lefedve/árnyékolva, ami lehetővé teszi az
akkumulátorok opmális töltését. Az
akkumulátor napközbeni opmális feltöltéséhez
tartsa sztán a napelem panelt és a
készülékházat. Rendszeresen sztsa meg. Ha a
lámpa egy idő után leáll, lehetséges, hogy a
lámpában vő elemeket ki kell cserélni.
KÖRNYEZETVÉDELEM *
Javasoljuk a csomagolási hulladék elkülönítését.
A jelölés az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékainak szelekv
gyűjtésének szükségességét jelzi. Az így
megjelölt termékek pénzbírság terhe mellea
közönséges szemétbe más hulladékkal együ
nem dobhatók. Az ilyen termékek károsak
lehetnek a környezetre és az emberi egészségre,
és speciális feldolgozási formát igényelnek,
különösen hasznosítást, újrahasznosítást és/vagy
ártalmatlanítást. Ügyeljen a sztaságra és a
környezetre. A használt elemeket és/vagy
akkumulátorokat külön hulladékként kell kezelni,
és külön tárolóedénybe kell helyezni. A használt
elemeket vagy akkumulátorokat a hulladékele-
mek és -akkumulátorok gyűjtő/gyűjtőhelyére kell
leadni. A begyűjtési/gyűjtőhelyekkel kapcsolatos
információk a helyi hatóságtól vagy az ilyen
pusú berendezések kereskedőjétől szerezhetők
be. Az elhasználódo berendezés is
visszaküldhető az eladónak, ha új termék
vásárlása nem haladja meg az azonos pusú
újonnan vásárolt berendezések mennyiségét. A
fenszabályok az Európai Unió területére
vonatkoznak. Más országokra az ado országban
hatályos jogszabályok érvényesek. Javasoljuk,
hogy vegye fel a kapcsolatot termékünk
forgalmazójával az Ön területén.
BIZTONSÁG ÉS MEGJEGYSEK
- A kézikönyv ajánlásainak be nem tartása
például tüzet, égési sérüléseket, áramütést, tes
sérüléseket és egyéb anyagi és nem anyagi
károkat okozhat.
- Erős elektromágneses interferencia esetén a
termék működésében zavarok léphetnek fel.
- A csomagolóanyagokat tartsa távol a
gyermekektől. Vannak többek közö:
fulladásveszély!
- Ne használjon közönséges akkumulátorokat,
amelyek nem tölthetők szoláris termékekben.
Fennáll a robbanásveszély! Ha meg szeretné
tudni, hol rendelhet új akkumulátort, forduljon a
Sanicóhoz.
- Az elemeket nem szabad szétszedni, tűzbe
dobni vagy rövidre zárni.
- Ha elektrolit szivárog az akkumulátorból,
kerülje a bőrrel, szemmel és nyálkahártyával való
érintkezést. Ha szükséges, öblítse le vízzel az
érinteterületeket, és azonnal forduljon
orvoshoz.
- Nem szabad napelemes termékeket használni,
ha tható sérüléseket mutatnak.
- A napelemes lámpák 10°C-nál nem
alacsonyabb hőmérséklekültéri használatra
alkalmasak. Ne tegye ki a lámpákat 35 ⁰C fele
hőmérsékletnek. Ellenkező esetben
megsérülhetnek.
- Az elemeket és akkumulátorokat nem szabad a
normál háztartási hulladékkal együ kidobni! A
felhasználót törvény kötelezi arra, hogy a
használt elemeket és akkumulátorokat
önkormányzavagy önkormányza
gyűjtőhelyekre szállítsa, vagy az elemeket árusító
üzletekben kapható speciális edényzetbe
helyezze.
- Az akkumulátorokra hat hónap garancia
vonatkozik.
- IT -
SCOPO / APPLICAZIONE
Il prodoo è desnato all'uso domesco e
generico. Ulizzare all'aperto.
INSTALLAZIONE
Si prega di leggere il manuale prima di procedere
con il montaggio. Schema di montaggio: vedi
illustrazioni. Prima del primo ulizzo, assicurarsi
che il fissaggio meccanico sia correo. Il
prodoo richiede una preparazione per il
funzionamento.
Gli apparecchi dotadi pannello solare devono
essere installain un luogo completamente
soleggiato.
CARATTERISTICHE FUNZIONALI
La lampada è dotata di pannelli solari integra. Il
prodoo si avvia automacamente dopo il
tramonto. Prima del primo ulizzo esporre il
prodoo alla luce solare per almeno 8 ore.
RACCOMANDAZIONI OPERATIVE /
MANUTENZIONE
Pulire solo con tessu delicae asciu. Non
ulizzare detergenchimici. Non coprire il
prodoo. Garanre il libero accesso all'aria.
Sostuzione della baeria: vedere le
illustrazioni. Non ulizzare il prodoo in un
luogo con condizioni ambientali sfavorevoli, ad
esempio polvere, polvere, vibrazioni, ecc.
Prodoo con sorgente luminosa LED non
sostuibile. Se la sorgente luminosa è
danneggiata, il prodoo non può essere
riparato. È inacceabile ulizzare un prodoo
danneggiato o incompleto. ATTENZIONE! Non
fissare il raggio luminoso del LED. Il prodoo è
desnato all'uso in climi modera. Il prodoo
non è adao per autoriparazioni. La
progeazione del prodoo non garansce la
resistenza a specifiche condizioni ambientali,
dovute ad esempio alla presenza di agen
disgelan, atmosfera salina, oli, grassi, solven.
Non permeere che il disposivo venga allagato.
Il disposivo deve essere sostuito con uno
nuovo se viene rilevato un guasto. Quando si
posiziona la lampada solare all'aperto,
assicurarsi che il pannello solare non sia
coperto/oscurato/ombreggiato, consentendo
una ricarica omale delle baerie. Per una
ricarica omale della baeria durante il giorno,
mantenere puli il pannello solare e
l'alloggiamento del disposivo. Pulire
periodicamente. Se la lampada smee di
funzionare dopo un po' di tempo, è possibile che
le baerie nella lampada debbano essere
sostuite.
PROTEZIONE AMBIENTALE *
Raccomandiamo la raccolta differenziata dei
rifiu di imballaggio. La marcatura indica la
necessità di raccolta differenziata dei rifiu di
apparecchiature eleriche ed eleroniche. I
prodo così contrassegna, pena la sanzione
pecuniaria, non possono essere geanella
spazzatura ordinaria insieme ad altri rifiu. Tali
prodo possono essere dannosi per l'ambiente
e la salute umana e richiedono una forma
speciale di traamento, in parcolare il
recupero, il riciclaggio e/o lo smalmento.
Prendi cura della pulizia e dell'ambiente. Le
baerie e/o gli accumulatori usadevono essere
traacome rifiu separae collocain un
contenitore individuale. Le baerie o gli
accumulatori usadevono essere consegnaa
un punto di raccolta/raccolta di pile e
accumulatori usa. Le informazioni sui pundi
raccolta/raccolta sono disponibili presso
l'autorità locale o il rivenditore di questo po di
apparecchiatura. Le apparecchiature usurate
possono anche essere restuite al venditore, se
viene acquistato un nuovo prodoo in quantà
non superiore alla quantà di nuove
apparecchiature acquistate dello stesso po. Le
regole di cui sopra si applicano all'area
dell'Unione Europea. Per gli altri paesi valgono le
disposizioni legali in vigore nel paese in
quesone. Ti consigliamo di contaare il
SICUREZZA E NOTE
- La mancata osservanza delle raccomandazioni
del presente manuale può provocare, ad
esempio, incendi, usoni, scosse eleriche,
lesioni fisiche e altri danni materiali e non
materiali.
- Nell'area di forte interferenza eleromagneca
potrebbero verificarsi interruzioni nel
funzionamento del prodoo.
- Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla
portata dei bambini. Ci sono, tra gli altri:
pericolo di soffocamento!
- Non ulizzare baerie normali che non
possono essere ricaricate nei prodo solari.
Pericolo di esplosione! Per sapere dove ordinare
un nuovo pacco baeria, contaare Sanico.
- Le baerie non devono essere smontate,
geate nel fuoco o cortocircuitate.
- Se l'elerolito fuoriesce dalla baeria, evitare il
contao con la pelle, gli occhi e le mucose. Se
necessario, sciacquare le zone interessate con
acqua e consultare immediatamente un medico.
- I prodo solari non devono essere ulizzase
presentano danni visibili.
- Le lampade solari sono adae per l'uso esterno
a temperature non inferiori a 10⁰C. Non esporre
le lampade a temperature superiori a 35⁰C. In
caso contrario, potrebbero danneggiarsi.
- Le baerie e gli accumulatori non devono
essere smal come normali rifiu domesci!
L'utente è obbligato per legge a consegnare le
baerie e gli accumulatori usaai pundi
raccolta comunali o comunali oppure a smalrli
negli apposi contenitori disponibili nei negozi
che vendono baerie.
- Le baerie sono coperte da una garanzia di sei
mesi.
- LT -
TIKSLAS / TAIKYMAS
Gaminys skirtas naudo buityje ir bendram
naudojimui.
MONTAVIMAS
Prieš tęsdami surinkimą, perskaitykite vadovą.
Surinkimo schema: žr. iliustracijas. Prieš
naudodami pirmą kartą, įsikinkite, kad
mechaninis tvirnimas yra teisingas. Produk
reikia paruošdarbui.
Šviestuvai su saulės kolektoriumi turi bū
montuojami visiškai saulėtoje vietoje.
FUNKCINĖS SAVYBĖS
Šviestuvas aprūpintas įmontuotais saulės
kolektoriais. Gaminys automaškai įsijungia
sutemus. Prieš naudodami pirmą kartą, laikykite
gaminį saulės šviesoje mažiausiai 8 valandas.
EKSPLOATACINĖS REKOMENDACIJOS /
PRIEŽIŪRA
Valykite k švelniais ir sausais audiniais.
Nenaudokite cheminių valymo priemonių.
Neuždenkite gaminio. Užkrinlaisprieigą
prie oro. Baterijos keimas: žr. iliustracijas.
Nenaudokite gaminio nepalankiose aplinkos
sąlygose, pvz., dulkių, dulkių, vibracijos ir pan.
Gaminys su nekeičiamu LED šviesos šalniu. Jei
šviesos šalnis yra pažeistas, gaminio taisy
negalima. Nepriimna naudo sugadinar
nepilną gaminį. DĖMESIO! Nežiūrėkite į LED
šviesos spindulį. Produktas skirtas naudo
vidunio klimato sąlygomis. Gaminys nenka
savarankiškam taisymui. Gaminio konstrukcija
negarantuoja atsparumo tam kroms aplinkos
sąlygoms, pvz., dėl ledo šalinimo medžiagų,
druskos atmosferos, alyvų, tepalų, rpiklių.
Neleiskite, kad prietaisas būtų užtvindytas.
Nustačius gedimą, įrenginį reikia pakeisnauju.
Statydami saulės lempą lauke, įsikinkite, kad
saulės kolektorius nėra dengtas/neuždeng-
tas/užtamsintas, kad būtų galima opmaliai
įkrau baterijas. Kad akumuliatorius būtų
opmaliai įkrautas dienos metu, saulės bateriją
ir įrenginio korpusą laikykite švarius. Periodiškai
valykite. Jei po kurio laiko lemputė nustoja veik,
gali bū, kad reikia pakeislempos baterijas.
APLINKOS APSAUGA *
Rekomenduojame pakuočių atliekas rūšiuo.
Ženklinimas nurodo būnybę pasirinknai
surinkelektros ir elektroninės įrangos atliekas.
Taip paženklingaminiai, užtraukiant baudą,
negali bū išmesį paprastas šiukšles kartu su
kitomis atliekomis. Tokie gaminiai gali bū
kenksmingi aplinkai ir žmonių sveikatai, todėl
juos reikia apdoro specialiu būdu, ypač
panaudojimu, perdirbimu ir (arba) šalinimu.
Rūpinkitės švara ir aplinka. Panaudotas baterijas
ir (arba) akumuliatorius reikia tvarkykaip
atskiras atliekas ir sudėį atskirą konteinerį.
Panaudotas baterijas ar akumuliatorius reikia
aduo į baterijų ir akumuliatorių atliekų
surinkimo/suėmimo punktą. Informaciją apie
surinkimo / surinkimo taškus galite gau savo
vietos valdžios instucijos arba šio po įrangos
pardavėjo. Susidėvėjusi įranga taip pat gali bū
grąžinta pardavėjui, jeigu naujos prekės
įsigyjama ne daugiau kaip naujos tos pačios
rūšies įrangos. Pirmiau nurodytos taisyklės
taikomos Europos Sąjungos erdvei. Kitoms
šalims galioja toje šalyje galiojantys teisiniai
reguliavimai. Rekomenduojame susisieksu
mūsų gaminio plantoju jūsų vietovėje.
SAUGA IR PASTABOS
- Jei nesilaikysite šio vadovo rekomendacijų,
galite, pavyzdžiui, sukel gaisrą, nudegimus,
elektros smūgį, fizinius sužalojimus ir kitą
materialinę bei nematerialinę žalą.
- Sprių elektromagnenių trukdžių srityje gali
kil gaminio veikimo sutrikimų.
- Pakavimo medžiagas laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje. Be kita ko, yra: dus
pavojus!
- Nenaudokite įprasbaterijų, kurių negalima
įkrau saulės energijos gaminiuose. Kyla
sprogimo pavojus! Norėdami sužino, kur
sisakynaują akumuliatorių, susisiekite su
Sanico.
- Baterijų negalima išardy, mesį ugnį ar
trumpojo jungimo.
- Jei akumuliatoriaus nuteka elektrolitas,
venkite kontakto su oda, akimis ir gleivinėmis. Jei
reikia, nuplaukite paveiktas vietas vandeniu ir
nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
- Negalima naudo saulės energijos gaminių, jei
jie matomi pažeidimai.
- Saulės lempos nka naudo lauke ne
žemesnėje nei 10⁰C temperatūroje. Nelaikykite
lempų aukštesnėje nei 35 ⁰C temperatūroje.
Priešingu atveju jie gali bū sugadin.
- Baterijų ir akumuliatorių negalima išmeskaip
įprastas buines atliekas! Naudotojas pagal
įstatymus įpareigotas panaudotas baterijas ir
akumuliatorius pristatyį savivaldybių ar
savivaldybių surinkimo punktus arba išmesį
specialias talpyklas, esančias baterijomis
prekiaujančiose parduotuvėse.
- Baterijoms suteikiama šešių mėnesių garanja.
- LV -
MĒRĶIS / PIELIETOJUMS
Produkts ir paredzēts lietošanai mājsaimniecībās
un vispārējai lietošanai. Izmantot ārpus telpām.
UZSTĀDĪŠANA
Lūdzu, izlasiet rokasgrāmatu, pirms turpināt
montāžu. Montāžas shēma: skaet aēlus. Pirms
pirmās lietošanas pārlieciniees, vai mehāniskais
sprinājums ir pareizs. Produktam nepieciešama
sagatavošana darbībai.
Armatūras ar saules paneli jāuzstāda pilnī
saulainā vietā.
FUNKCIONĀLĀS ĪPAŠĪBAS
Lampa ir aprīkota ar iebūvēem saules
paneļiem. Produkts automāski ieslēdzas pēc
tumsas iestāšanās. Pirms pirmās lietošanas
novietojiet produktu saules gaismā vismaz 8
stundas.
EKSPLUATĀCIJAS IETEIKUMI / APKOPE
Tīriet kai ar smalkiem un sausiem audumiem.
Neizmantojiet ķīmiskos rīšanas līdzekļus.
Nepārsedziet izstrādājumu. Nodrošiniet brīvu
piekļuvi gaisam. Akumulatora nomaiņa: skaet
aēlus. Neizmantojiet produktu vietā ar
nelabvēlīgiem vides apstākļiem, piemēram,
putekļiem, putekļiem, vibrācijām u. Produkts ar
nenomaināmu LED gaismas avotu. Ja gaismas
avots ir bojāts, izstrādājumu nevar salabot. Ir
nepieņemami izmantot bojātu vai nepilnīgu
produktu. UZMANĪBU! Neskaees LED gaismas
starā. Produkts ir paredzēts lietošanai mērenā
klimatā. Produkts nav piemērots pašremontam.
Produkta dizains negarantē izturību pret īpašiem
vides apstākļiem, piemēram, ledus atkausētāju,
sāls atmosfēras, eļļu, smērvielu, šķīdinātāju
klātbūtnes dēļ. Neļaujiet ierīcei kt appludinātai.
Ja ek konstatēta kļūme, ierīce jāaizstāj ar jaunu.
Novietojot saules bateriju lampu ārā,
pārlieciniees, ka saules panelis nav
nosegts/aizklāts/aizēnots, nodrošinot opmālu
bateriju uzlādi. Lai nodrošinātu opmālu
akumulatora uzlādi dienas laikā, turiet saules
bateriju paneli un ierīces korpusu ru. Periodiski
rīt. Ja lampa pēc kāda laika pārstāj darboes,
iespējams, ka lampā ir jānomaina baterijas.
VIDES AIZSARDZĪBA *
Iesakām šķirot iepakojuma atkritumus.
Marķējums norāda uz nepieciešamību selekvi
savākt elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumus. Šādi marķētos produktus, uzliekot
naudas sodu, nedrīkst izmest parastajos
atkritumos kopā ar ciem atkritumiem. Šādi
produkvar būt kaigi videi un cilvēku veselībai,
un em ir nepieciešama īpaša apstrāde, jo īpaši
renerācija, pārstrāde un/vai iznīcināšana.
Rūpējiees par rību un vidi. Izlietotās baterijas
un/vai akumulatori jāapstrādā kā atsevišķi
atkritumi un jāievieto atsevišķā konteinerā.
Izlietotās baterijas vai akumulatori jānodod
izlietoto bateriju un akumulatoru savākšanas/-
savākšanas punktā. Informācija par
savākšanas/savākšanas punkem ir pieejama
vietējā iestādē vai šāda veida aprīkojuma
izplatājā. Nolietotās iekārtas var kt atgrieztas
arī pārdevējam, ja ek iegādāta jauna prece par
summu, kas nav lielāka par tāda paša veida
jaunas iegādātās iekārtas apjomu. Iepriekš
minēe noteikumi aecas uz Eiropas Savienības
teritoriju. Citām valsm ir spēkā aecīgajā vals
spēkā esošie esību ak. Mēs iesakām sazināes
ar mūsu produkta izplatāju jūsu reģionā.
DROŠĪBA UN PIEZĪMES
- Šīs rokasgrāmatas ieteikumu neievērošana var
izraisīt, piemēram, ugunsgrēku, apdegumus,
elektriskās strāvas triecienu, fiziskas traumas un
citus materiālus un nemateriālus bojājumus.
- Spēcīgu elektromagnēsko traucējumu zonā
var rases izstrādājuma darbības traucējumi.
- Glabājiet iepakojuma materiālus bērniem
nepieejamā vietā. Cita starpā ir: nosmakšanas
draudi!
- Neizmantojiet parastos akumulatorus, kurus
nevar uzlādēt saules enerģijas produktos. Pastāv
sprādziena risks! Lai uzzinātu, kur pasūt jaunu
akumulatoru, lūdzu, saziniees ar Sanico.
- Baterijas nedrīkst izjaukt, iemest ugunī vai
īssavienojumu.
- Ja no akumulatora izplūst elektrolīts,
izvairiees no saskares ar ādu, acīm un
gļotādām. Ja nepieciešams, izskalojiet skartās
vietas ar ūdeni un nekavējoes konsultējiees ar
ārstu.
- Saules enerģijas produktus nedrīkst izmantot,
ja em ir redzami bojājumi.
- Saules spuldzes ir piemērotas lietošanai ārpus
telpām temperatūrā, kas nav zemāka par 10⁰C.
Nepakļaujiet lampas temperatūrai virs 35⁰C.
Pretējā gadījumā e var kt bojā.
- Baterijas un akumulatorus nedrīkst izmest kā
parastos sadzīves atkritumus! Lietotājam ar
likumu ir noteikts pienākums izlietotās baterijas
un akumulatorus nogādāt pašvaldības vai
pašvaldības savākšanas punktos vai izmest
speciālos konteineros, kas pieejami bateriju
rdzniecības veikalos.
- Uz baterijām aecas sešu mēnešu garanja.
- RO -
SCOP / APLICARE
Produsul este desnat ulizării în uz casnic și
general. Ulizați în aer liber.
INSTALARE
Vă rugăm ciți manualul înainte de a connua
cu asamblarea. Schema de asamblare: vezi
ilustrații. Înainte de prima ulizare, asigurați-vă
că fixarea mecanică este corectă. Produsul
necesită pregăre pentru funcționare.
Corpurile cu panou solar trebuie instalate într-un
loc însorit.
CARACTERISTICI FUNCȚIONALE
Lampa este echipata cu panouri solare
incorporate. Produsul pornește automat după
întuneric. Înainte de prima ulizare, expuneți
produsul la lumina soarelui mp de cel puțin 8
ore.
RECOMANDĂRI DE OPERARE / ÎNTREȚINERE
Curățați numai cu țesături delicate și uscate. Nu
ulizați agenți de curățare chimici. Nu acoperiți
produsul. Asigurați accesul liber la aer. Înlocuirea
bateriei: vezi ilustrații. Nu ulizați produsul
într-un loc cu condiții de mediu nefavorabile, de
exemplu praf, praf, vibrații etc. Produs cu o sur
de lumină LED neînlocuibilă. Dacă sursa de
lumină este deteriorată, produsul nu poate
reparat. Este inacceptabilă ulizarea unui produs
deteriorat sau incomplet. ATENŢIE! Nu vă uitați
în raza de lumină LED. Produsul este desnat
ulizării în climă moderată. Produsul nu este
potrivit pentru auto-reparații. Designul
produsului nu garantează rezistența la condiții
specifice de mediu, de exemplu datorită
prezenței agenților de degivrare, atmosferei de
sare, uleiurilor, grăsimilor, solvenților. Nu
permiteți inundarea dispozivului. Dispozivul
trebuie înlocuit cu unul nou dacă este detectată
o defecțiune. Când amplasați lampa solară în aer
liber, asigurați-vă că panoul solar nu este
acoperit/ascuns/umbrit, permițând încărcarea
opmă a bateriilor. Pentru o încărcare opmă a
bateriei în mpul zilei, păstrați curate panoul
solar și carcasa dispozivului. Curățați periodic.
Dacă lampa nu mai funcționează după ceva
mp, este posibil ca bateriile din lampă fie
înlocuite.
PROTECTIA MEDIULUI *
Recomandăm separarea deșeurilor de ambalaje.
Marcajul indică necesitatea colectării selecve a
deșeurilor de echipamente electrice și
electronice. Produsele marcate asel, sub
sancțiunea unei amenzi, nu pot aruncate la
gunoiul obișnuit împreună cu alte deșeuri. Asel
de produse pot dăunătoare mediului și
sănătății umane și necesită o formă specială de
prelucrare, în special recuperare, reciclare și/sau
eliminare. Ai grijă de curățenie și de mediu.
Bateriile și/sau acumulatorii uzați trebuie tratați
ca deșeuri separate și plasați într-un container
individual. Bateriile sau acumulatorii uzați
trebuie predați la un punct de colectare/colecta-
re de deșeuri de baterii și acumulatori.
Informațiile despre punctele de colectare/colec-
tare sunt disponibile de la autoritatea locală sau
dealer-ul de acest p de echipament.
Echipamentul uzat poate fi, de asemenea,
returnat vânzătorului, dacă un produs nou este
achiziționat într-o sumă nu mai mare decât
cantatea de echipament nou achiziționat de
același p. Regulile de mai sus se aplică zonei
Uniunii Europene. Pentru alte țări se aplică
reglementările legale în vigoare în țara în cauză.
Vă recomandăm contactați distribuitorul
produsului nostru din zona dumneavoastră.
SIGURANȚĂ ȘI NOTE
- Nerespectarea recomandărilor din acest
manual poate duce, de exemplu, la incendiu,
arsuri, șocuri electrice, vătămări fizice și alte
daune materiale și nemateriale.
- În zona de interferență electromagnecă
puternică, pot exista întreruperi în funcționarea
produsului.
- Păstrați materialele de ambalare departe de
copii. Există, printre altele: pericol de sufocare!
- Nu ulizați baterii obișnuite care nu pot
reîncărcate în produsele solare. Există risc de
explozie! Pentru a afla de unde comandați un
nou pachet de baterii, vă rugăm contactați
Sanico.
- Bateriile nu trebuie demontate, aruncate în foc
sau scurtcircuitate.
- Dacă electrolitul se scurge din baterie, evitați
contactul cu pielea, ochii și mucoasele. Dacă
este necesar, clăți zonele afectate cu apă și
consultați imediat un medic.
- Produsele solare nu trebuie folosite dacă
prezintă daune vizibile.
- Lămpile solare sunt potrivite pentru ulizare în
exterior la temperaturi nu mai mici de 10⁰C. Nu
expuneți lămpile la temperaturi peste 35⁰C. În
caz contrar, acestea pot deteriorate.
- Bateriile și acumulatorii nu trebuie aruncați ca
deșeuri menajere normale! Ulizatorul este
obligat prin lege livreze bateriile și
acumulatorii uzați la punctele de colectare
municipale sau municipale sau le arunce în
recipiente speciale disponibile în magazinele
care vând baterii.
- Bateriile sunt acoperite de o garanție de șase
luni.
- SK -
ÚČEL / APLIKÁCIA
Výrobok je určený na použie v domácnosach a
na všeobecné použie. Používajte vonku.
INŠTALÁCIA
Pred pokrovaním v montáži si prečítajte
vod. Montážna schéma: pozri obrázky. Pred
prvým použim skontrolujte, či je mechanické
upevnenie správne. Výrobok vyžaduje prípravu
na prevádzku.
Sviedlá so solárnym panelom by mali byť
inštalované na plne slnečnom mieste.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Sviedlo je vybavené vstavanými solárnymi
panelmi. Produkt sa spusautomacky po
zotmení. Pred prvým použim vystavte výrobok
slnečnému žiareniu aspoň na 8 hodín.
PREVÁDZKOODPORÚČANIA / ÚDRŽBA
Čiste iba jemnými a suchými tkaninami.
Nepoužívajte chemické čisace prostriedky.
Výrobok nezakrývajte. Zabezpečte voľný prístup
vzduchu. Výmena batérie: pozri obrázky.
Výrobok nepoužívajte na miestach s
nepriaznivými podmienkami prostredia, napr.
prach, prach, vibrácie atď. Výrobok s
nevymeniteľným LED svetelným zdrojom. Ak je
zdroj svetla poškodený, výrobok nie je možné
opraviť. Je neprijateľné používať poškodený
alebo nekompletný výrobok. POZOR!
Nepozerajte sa do svetelného lúča LED. Výrobok
je určený na použie v miernom podnebí.
Výrobok nie je vhodný na svojpomocné opravy.
Konštrukcia výrobku nezaručuje odolnosť voči
špecifickým podmienkam prostredia, napríklad v
dôsledku prítomnosrozmrazovacích činidiel,
soľnej atmosféry, olejov, tukov, rozpúšťadiel.
Nedovoľte, aby bolo zariadenie zaplavené. Ak sa
zisporucha, zariadenie by sa malo vymeniť za
nové. Pri umiestnení solárnej lampy vonku sa
uiste, že solárny panel nie je zakrytý/zakry-
tý/zaenený, čo umožňuje opmálne nabíjanie
batérií. Pre opmálne nabíjanie batérie počas
dňa udržujte solárny panel a kryt zariadenia
čisté. Pravidelne čiste. Ak lampa po určitom
čase prestane fungovať, je možné, že bude
potrebné vymeniť batérie v lampe.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA *
Odporúčame triediť odpad z obalov. Označenie
poukazuje na potrebu selekvneho zberu
odpadu z elektrických a elektronických zariadení.
Takto označené výrobky nie je možné pod
hrozbou pokuty vyhadzovať do bežného odpadu
spolu s ostatným odpadom. Takéto produkty
žu byť škodlivé pre životné prostredie a
ľudské zdravie a vyžadujú si špeciálnu formu
spracovania, najmä regeneráciu, recykláciu
a/alebo likvidáciu. Dbajte na čistotu a životné
prostredie. S použitými batériami a/alebo
akumulátormi by sa malo zaobchádzať ako so
samostatným odpadom a mali by sa umiestniť
do samostatného kontajnera. Použité batérie
alebo akumulátory odovzdajte do zberne/zberne
použitých batérií a akumulátorov. Informácie o
zberných/zberných miestach k dispozícii na
miestnom úrade alebo u predajcu tohto typu
zariadenia. Opotrebované zariadenie že byť
predávajúcemu vrátené aj v prípade, že nový
výrobok bol zakúpený v množstve nie väčšom
ako je množstvo nového zakúpeného zariadenia
rovnakého typu. Vyššie uvedené pravidlá plaa
pre oblasť Európskej únie. Pre ostatné krajiny
plaa právne predpisy platné v danej krajine.
Odporúčame vám kontaktovať distribútora
nášho produktu vo vašej oblas.
BEZPEČNOSŤ A POZNÁMKY
- Nedodržanie odporúčaní tohto vodu že
mať za následok napríklad požiar, popáleniny,
zásah elektrickým prúdom, fyzické zranenia a iné
materiálne a nemateriálne škody.
- V oblassilného elektromagneckého rušenia
že dôjsť k narušeniu prevádzky produktu.
- Obalové materiály uchovávajte mimo dosahu
de. tam okrem iného: nebezpečenstvo
udusenia!
- Nepoužívajte bežné batérie, ktoré sa nedajú
dobíjať v solárnych produktoch. Hro
nebezpečenstvo výbuchu! Ak chcete zisť, kde si
objednať nobatériu, kontaktujte spoločnosť
Sanico.
- Batérie sa nesmú rozoberať, hádzať do ohňa
alebo skratovať.
- Ak z batérie vytečie elektrolyt, zabráňte
kontaktu s pokožkou, ami a sliznicami. V
prípade potreby opláchnite poshnuté miesta
vodou a ihneď vyhľadajte lekára.
- Solárne produkty sa nesmú používať, ak
vykazujú viditeľné poškodenie.
- Solárne lampy vhodné na vonkajšie použie
pri teplotách nie nižších ako 10⁰C. Lampy
nevystavujte teplotám nad 35 °C. V opačnom
prípade sa žu poškodiť.
- Batérie a akumulátory sa nesmú likvidovať ako
bežný domový odpad! Užívatje zo zákona
povinný odovzdať použité batérie a akumulátory
na zberné miesta v obci alebo obci alebo ich
odovzdať do špeciálnych nádob dostupných v
predajniach batérií.
- Na batérie sa vzťahuje šesťmesačná záruka.
- UA -
ПРИЗНАЧЕННЯ / ЗАСТОСУВАННЯ
Виріб призначений для домашнього та
загального використання. Використовувати на
вулиці.
ВСТАНОВЛЕННЯ
Будь ласка, прочитайте інструкцію перед тим,
як продовжити збірку. Схема монтажу: див.
ілюстрації. Перед першим використанням
переконайтеся, що механічне кріплення є
правильним. Виріб потребує підготовки до
експлуатації.
Світильники з сонячною панеллю слід
встановлювати на повністю освітленому
сонцем місці.
ФУНКЦІОНАЛЬНІ ОСОБЛИВОСТІ
Лампа оснащена вбудованими сонячними
панелями. Виріб запускається автоматично
після настання темряви. Перед першим
використанням витримайте виріб на сонці не
менше 8 годин.
РЕКОМЕНДАЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ /
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Чистіть тільки делікатними і сухими
тканинами. Не використовуйте хімічні засоби
для чищення. Не накривайте виріб.
Забезпечити вільний доступ повітря. Заміна
батареї: див. ілюстрації. Не використовуйте
виріб у місцях із несприятливими умовами
навколишнього середовища, наприклад,
пилом, пилом, вібрацією тощо. Виріб із
незмінним світлодіодним джерелом світла.
Якщо джерело світла пошкоджено, виріб не
підлягає ремонту. Неприпустимо
використовувати пошкоджений або
некомплектний товар. УВАГА! Не дивіться на
промінь світлодіодного світла. Продукт
призначений для використання в помірному
кліматі. Виріб не підходить для самостійного
ремонту. Конструкція виробу не гарантує
стійкості до певних умов навколишнього
середовища, наприклад, через наявність
антиожеледних агентів, соляної атмосфери,
масел, жирів, розчинників. Не допускайте
затоплення пристрою. У разі виявлення
несправності прилад слід замінити на новий.
Розміщуючи сонячну лампу на відкритому
повітрі, переконайтеся, що сонячна панель не
закрита/затінена/затінена, що забезпечує
оптимальний заряд акумуляторів. Для
оптимального заряджання акумулятора
протягом дня тримайте сонячну панель і
корпус пристрою в чистоті. Періодично
чистити. Якщо через деякий час лампа
перестає працювати, можливо, потрібно
замінити батарейки в лампі.
ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА *
Ми рекомендуємо сортувати відходи
упаковки. Маркування вказує на необхідність
вибіркового збору відходів електричного та
електронного обладнання. Продукцію,
позначену таким чином, під страхом штрафу
не можна викидати до звичайного сміття
разом з іншими відходами. Такі продукти
можуть завдавати шкоди навколишньому
середовищу та здоров’ю людей і вимагати
спеціальної обробки, зокрема відновлення,
переробки та/або утилізації. Дбайте про
чистоту та навколишнє середовище.
Використані батареї та/або акумулятори слід
утилізувати як окремі відходи та відправити в
окремий контейнер. Використані батареї та
акумулятори слід здати до пункту
збору/приймання відпрацьованих батарей та
акумуляторів. Інформацію про пункти
збору/пункти збору можна отримати в
місцевих органах влади або у дилера цього
типу обладнання. Зношене обладнання також
може бути повернено продавцю, якщо
придбано новий товар на суму, не більшу за
кількість новопридбаного обладнання такого
ж типу. Наведені вище правила діють на
території Європейського Союзу. Для інших
країн застосовуються законодавчі норми
відповідної країни. Ми рекомендуємо
зв'язатися з дистриб'ютором нашої продукції
у вашому регіоні.
БЕЗПЕКА ТА ПРИМІТКИ
- Недотримання рекомендацій цього
посібника може призвести, наприклад, до
пожежі, опіків, ураження електричним
струмом, тілесних ушкоджень та інших
матеріальних і нематеріальних збитків.
- У зоні сильних електромагнітних перешкод
можливі збої в роботі виробу.
- Тримайте пакувальні матеріали подалі від
дітей. Є, серед іншого: небезпека задухи!
- Не використовуйте звичайні батареї, які не
можна перезаряджати в сонячних виробах.
Існує ризик вибуху! Щоб дізнатися, де
замовити новий акумулятор, зв’яжіться з
Sanico.
- Батареї не можна розбирати, кидати у
вогонь або замикати.
- У разі витоку електроліту з батареї уникайте
контакту зі шкірою, очима та слизовими
оболонками. При необхідності промити
уражені ділянки водою і негайно звернутися
до лікаря.
- Не можна використовувати сонячні вироби,
якщо вони мають видимі пошкодження.
- Сонячні лампи придатні для зовнішнього
використання при температурі не нижче 10⁰C.
Не піддавайте лампи впливу температур
вище 35⁰C. Інакше вони можуть бути
пошкоджені.
- Батарейки та акумулятори не можна
викидати як звичайні побутові відходи!
Відповідно до законодавства користувач
зобов’язаний здавати використані батареї та
акумулятори в муніципальні або муніципальні
пункти збору або утилізувати їх у спеціальні
контейнери, доступні в магазинах, що
продають батарейки.
- На акумулятори поширюється шестимісячна
гарантія.
3
- PL -
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do stosowania w
gospodarstwach domowych i ogólnego
przeznaczenia. Używać na zewnątrz
pomieszczeń.
MONT
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z
instrukcją. Schemat montażu: patrz ilustracje.
Przed pierwszym użyciem należy upewnić się, co
do prawidłowego mocowania mechanicznego.
Wyrób wymaga przygotowania do działania.
Oprawy z panelem solarnym powinny być
montowane w miejscu w pełni nasłonecznio-
nym.
CECHY FUNKCJONALNE
Oprawa jest wyposażona we wbudowane panele
solarne. Produkt uruchamia się automatycznie
po zapadnięciu zmroku. Przed pierwszym
użyciem wystaw produkt na działanie promieni
słonecznych na co najmnej 8 godzin.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Czyścić wyłącznie delikatnymi i suchymi
tkaninami. Nie używać chemicznych środków
czyszczących. Nie zakrywać wyrobu. Zapewnić
swobodny dostęp powietrza. Wymiana baterii:
patrz ilustracje. Wyrobu nie użytkować w
miejscu w którym panują niekorzystne warunki
otoczenia np. kurz, pył, wibracje itp. Wyrób z
niewymiennym źródłem światła typu dioda LED.
W przypadku uszkodzenia źródła światła, wyrób
nie nadaje się do naprawy. Niedopuszczalne jest
użytkowanie wyrobu uszkodzonego lub
niekompletnego. UWAGA! Nie wpatrywać się w
wiązkę światła diody LED. Wyrób przeznaczony
jest do użytkowania w klimacie umiarkowanym.
Produkt nie nadaje się do samodzielnych
napraw. Konstrukcja wyrobu nie gwarantuje
odporności na szczególne warunki otoczenia, np.
ze względu na obecność środków odmrażają-
cych, atmosfery solnej, olejów, smarów,
rozpuszczalników. Nie dopuszczać do zalania
urządzenia. Należy wymienić urządzenie na
nowe w przypadku wykrycia awarii.
Umieszczając lampę solarną na zewnątrz należy
zwrócić uwagę na to, aby panel solarny nie zost
przykryty/przysłonięty/zacieniony, umożliwiając
optymalne ładowanie akumulatorów. Aby proces
ładowania akumulatora w ciągu dnia zachodził
optymalnie, należy utrzymać panel solarny i
obudowę urządzenia w czystości. Cyklicznie
czyścić. Jeśli po jakimś czasie lampa przestanie
działać, jest możliwe, że należy wymienić
znajdujące się w niej akumulatory.
OCHRONA ŚRODOWISKA *
Należy segregować odpady poopakowaniowe.
Oznakowanie wskazuje na konieczność
selektywnego zbierania zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Wyrobów tak
oznakowanych, pod karą grzywny, nie można
wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi
odpadami. Wyroby takie mogą być szkodliwe dla
środowiska i zdrowia ludzkiego, wymagają
specjalnej formy przetwarzania, w szczególności
odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwiania. Dbaj
o czystość i środowisko. Zużyte baterie i/lub
akumulatory należy traktować jako odrębny
odpad i umieszczać w indywidualnym
pojemniku. Zużyte baterie lub akumulatory
powinny zostać oddane do punktu
zbierania/odbioru zużytych baterii i
akumulatorów. Informacje na temat punktów
zbierania/odbioru udzielają władze lokalne lub
sprzedawcy tego rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt
może zostać również oddany do sprzedawcy, w
przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie
większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego
rodzaju. Powyższe zasady dotyczą obszaru Unii
Europejskiej. W przypadku innych państw należy
stosować prawne regulacje obowiązujące w
danym kraju. Zalecamy kontakt z dystrybutorem
BEZPIECZEŃSTWO I UWAGI
- Niestosowanie się do zaleceń niniejszej
instrukcji może doprowadzić np. do powstania
pożaru, poparzeń, porażenia prądem
elektrycznym, obrażeń fizycznych oraz innych
szkód materialnych i niematerialnych.
- W obszarze działania silnych zakłóceń
elektromagnetycznych mogą występować
zakłócenia pracy wyrobu.
- Materiały opakowaniowe trzymać z dala od
dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo
uduszenia!
- W produktach solarnych nie używać zwykłych
baterii, których nie da się ponownie naładować.
Istnieje ryzyko wybuchu! Aby dowiedzieć się,
gdzie można zamówić nowy pakiet
akumulatorów, należy skontaktować się z firmą
Sanico.
- Akumulatorów nie wolno rozbierać na części,
wrzucać do ognia, ani zwierać.
- W razie wycieku elektrolitu z akumulatora
unikać kontaktu ze skórą, oczami i śluzówkami.
W razie potrzeby należy opłukać miejsca
kontaktu wodą i natychmiast skontaktować się z
lekarzem.
- Nie wolno używać produktów solarnych, gdy
wykazują one widoczne uszkodzenia.
- Lampy solarne nadają się do użytku na
zewnątrz przy temperaturach nie niższych niż
10⁰C. Nie wystawiać lamp na ekspozycję powyżej
35⁰C. W przeciwnym razie może dojść do ich
uszkodzenia.
- Baterii ani akumulatorów nie wolno usuwać
jako zwykłych odpadów domowych! Użytkownik
jest ustawowo zobligowany do tego, aby
przekazywać zużyte baterie i akumulatory do
gminnych lub miejskich punktów zbiórki lub
usuwać do specjalnych pojemników
udostępnionych w sklepach handlujących
bateriami.
- Akumulatory objęte są półroczną gwarancją.
- CZ -
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použi v domácnos nebo k
podobnému použi. Používejte venku.
MONTÁŽ
Před zahájením montáže si přečtěte pokyny.
Montážní schéma: viz obrázky. Před prvním
použim se ujistěte, že je mechanické upevnění
správné. Výrobek vyžaduje přípravu k provozu.
Svídla se solárním panelem by měla být
instalována na plně slunném místě.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Lampa je vybavena vestavěnými solárními
panely. Výrobek se spus automacky po
setmění. Před prvním použim vystavte výrobek
slunečnímu záření po dobu alespoň 8 hodin.
POKYNY K PROVOZU / ÚDRŽBA
Čistěte pouze jemnými a suchými látkami.
Nepoužívejte chemické čiscí prostředky.
Výrobek nezakrývejte. Zajistěte volný přístup
vzduchu. Výměna baterie: viz obrázky.
Nepoužívejte výrobek na místě s nepříznivými
podmínkami prostředí, např. prach, prach,
vibrace atd. Výrobek s nevyměnitelným LED
světelným zdrojem. Pokud je světelný zdroj
poškozen, nelze výrobek opravit. Je nepřípustné
používat poškozený nebo nekompletní výrobek.
POZORNOST! Nedívejte se do světelného
paprsku LED. Výrobek je určen pro použi v
mírných klimackých podmínkách. Výrobek není
vhodný pro svépomocné opravy. Konstrukce
výrobku nezaručuje odolnost vůči specifickým
podmínkám prostředí, např. kvůli přítomnos
rozmrazovacích činidel, solné atmosféře, olejům,
tukům, rozpouštědlům. Nedovolte, aby bylo
zařízení zaplaveno. Pokud je zjištěna porucha,
zařízení by mělo být vyměněno za nové. Při
umístění solární lampy venku se ujistěte, že
solární panel není zakrytý/zakrytý/zasněný, c
umožňuje opmální nabíjení baterií. Pro
opmální nabíjení baterie během dne udržujte
solární panel a kryt zařízení čisté. Pravidelně
čistěte. Pokud svílna po nějaké době přestane
fungovat, je možné, že bude potřeba vyměnit
baterie v svílně.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ *
Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
Toto značení poukazuje na nutnost sběru
tříděného opotřebovaného elektro zboží. Takto
označené výrobky nelze vyhazovat spolu s jinými
odpadky, nedodržení tohoto zákazu bude
trestáno pokutou. Tyto výrobky mohou být
lidskému zdraví škodlivé, musí být zvlášť
zracovávány, ulisovány, ničeny. Dbej o čistotu a
životní prostředí. Spotřebované baterie a/nebo
akumulátory je nutné pojímat jako zvláštní
odpad a dávat do nádoby k tomu vyhrazené.
Spotřebované baterie nebo akumulátory by
měly být předány tam, kde je prováděn sběr
spotřebovaných baterií a akumulátorů.
Iinformace o místech sběru takových produktů
poskytují místní úřady anebo prodejce tohoto
zboží. Spotřebované zboží může být také
předáno prodejci, v případě nákupu nového
produktu v množství nikoliv větším nežli nové
zboží téhož druhu. Výše uvedená pravidla se
týkají oblas Evropské unie. V jiných státek je
nutno držet se předpisů tam platných. V dané
oblas doporučujeme mkontakt s distributorem
daného výrobku.
BEZPEČNOST A POZNÁMKY
- Nedodržení doporučení tohoto návodu může
mít za následek např. požár, popáleniny, úraz
elektrickým proudem, fyzická zranění a další
materiální i nemateriální škody.
- V oblas silného elektromagneckého rušení
může docházet k narušení provozu výrobku.
- Obalové materiály uchovávejte mimo dosah
dě. Existují mimo jiné: nebezpečí udušení!
- Nepoužívejte běžné baterie, které nelze dobíjet
v solárních produktech. Hrozí nebezpečí
výbuchu! Chcete-li zjist, kde objednat novou
baterii, kontaktujte společnost Sanico.
- Baterie se nesmí rozebírat, házet do ohně nebo
zkratovat.
- Pokud z baterie vyteče elektrolyt, vyhněte se
kontaktu s kůží, očima a sliznicemi. V případě
potřeby opláchněte zasažená místa vodou a
okamžitě vyhledejte lékaře.
- Solární produkty se nesmí používat, pokud
vykazují viditelné poškození.
- Solární lampy jsou vhodné pro venkovní použi
při teplotách ne nižších než 10⁰C. Nevystavujte
lampy teplotám nad 35 °C. V opačném případě
může dojít k jejich poškození.
- Baterie a akumulátory se nesmí likvidovat jako
běžný domovní odpad! Uživatel je ze zákona
povinen odevzdat použité baterie a akumulátory
do obecních nebo obecních sběren nebo je
likvidovat ve speciálních nádobách dostupných v
prodejnách baterií.
- Na baterie se vztahuje šesměsíční záruka.
- DE -
ZWECK / ANWENDUNG
Das Produkt ist für den Einsatz im Haushalt und
für den allgemeinen Gebrauch besmmt. Im
Freien verwenden.
INSTALLATION
Bie lesen Sie die Anleitung, bevor Sie mit der
Montage forahren. Montageschema: siehe
Abbildungen. Stellen Sie vor dem ersten
Gebrauch sicher, dass die mechanische
Befesgung korrekt ist. Das Produkt muss für
den Betrieb vorbereitet werden.
Leuchten mit Solarpanel sollten an einem
vollsonnigen Ort installiert werden.
FUNKTIONSMERKMALE
Die Lampe ist mit eingebauten Solarpaneelen
ausgestaet. Das Produkt startet automasch
nach Einbruch der Dunkelheit. Setzen Sie das
Produkt vor dem ersten Gebrauch mindestens 8
Stunden lang dem Sonnenlicht aus.
BEDIENUNGSEMPFEHLUNGEN / WARTUNG
Nur mit empfindlichen und trockenen Texlien
reinigen. Verwenden Sie keine chemischen
Reinigungsmiel. Decken Sie das Produkt nicht
ab. Sorgen Sie für freien Zugang zur Lu.
Baeriewechsel: siehe Abbildungen. Verwenden
Sie das Produkt nicht an einem Ort mit
ungünsgen Umgebungsbedingungen, z. B.
Staub, Staub, Vibraonen usw. Produkt mit einer
nicht austauschbaren LED-Lichtquelle. Wenn die
Lichtquelle beschädigt ist, kann das Produkt
nicht repariert werden. Es ist nicht akzeptabel,
ein beschädigtes oder unvollständiges Produkt
zu verwenden. AUFMERKSAMKEIT! Blicken Sie
nicht in den LED-Lichtstrahl. Das Produkt ist für
den Einsatz in gemäßigten Klimazonen
vorgesehen. Das Produkt ist nicht zur
Selbstreparatur geeignet. Die Konstrukon des
Produkts garanert keine Beständigkeit
gegenüber besmmten Umgebungsbedingun-
gen, z. B. aufgrund der Anwesenheit von
Enteisungsmieln, Salzatmosphäre, Ölen, Feen
und Lösungsmieln. Lassen Sie das Gerät nicht
überfluten. Wenn ein Fehler festgestellt wird,
sollte das Gerät durch ein neues ersetzt werden.
Wenn Sie die Solarlampe im Freien platzieren,
achten Sie darauf, dass das Solarpanel nicht
verdeckt/verdeckt/beschaet wird, damit die
Baerien opmal geladen werden können. Um
den Akku tagsüber opmal aufzuladen, halten
Sie das Solarpanel und das Gerätegehäuse
sauber. Regelmäßig reinigen. Wenn die Lampe
nach einiger Zeit nicht mehr funkoniert,
müssen möglicherweise die Baerien in der
Lampe ausgetauscht werden.
UMWELTSCHUTZ *
Wir empfehlen die Trennung von Verpackun-
gsmüll. Die Kennzeichnung weist auf die
Notwendigkeit einer getrennten Sammlung von
Elektro- und Elektronikaltgeräten hin. Auf diese
Weise gekennzeichnete Produkte dürfen unter
Androhung einer Geldstrafe nicht zusammen mit
anderen Abfällen in den normalen Müll
geworfen werden. Solche Produkte können
schädlich für die Umwelt und die menschliche
Gesundheit sein und erfordern eine besondere
Form der Verarbeitung, insbesondere
Rückgewinnung, Recycling und/oder Entsorgung.
Achten Sie auf Sauberkeit und die Umwelt.
Gebrauchte Baerien und/oder Akkus sollten als
getrennter Abfall behandelt und in einem
separaten Behälter entsorgt werden.
Gebrauchte Baerien oder Akkus sollten Sie bei
einer Sammelstelle für Altbaerien und Akkus
abgeben. Informaonen zu Sammel-/Sammel-
stellen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde
oder Ihrem Händler für diese Art von Geräten.
Auch abgenutzte Geräte können an den
Verkäufer zurückgegeben werden, wenn ein
neues Produkt in einer Menge gekau wird, die
nicht größer ist als die Menge neu gekauer
Geräte desselben Typs. Die vorstehenden
Regelungen gelten für den Bereich der
Europäischen Union. Für andere Länder gelten
die im jeweiligen Land geltenden gesetzlichen
Besmmungen. Wir empfehlen Ihnen, den
Händler unseres Produkts in Ihrer Nähe zu
kontakeren.
SICHERHEIT UND HINWEISE
- Die Nichtbeachtung der Empfehlungen dieses
Handbuchs kann beispielsweise zu Bränden,
Verbrennungen, Stromschlägen, Körperver-
letzungen und anderen materiellen und
immateriellen Schäden führen.
- Im Bereich starker elektromagnescher
Störungen kann es zu Funkonsstörungen des
Produkts kommen.
- Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern
fern. Es gibt unter anderem: Ersckungsgefahr!
- Verwenden Sie keine gewöhnlichen Baerien,
die in Solarprodukten nicht wiederaufladbar
sind. Es besteht Explosionsgefahr! Um
herauszufinden, wo Sie einen neuen Akku
bestellen können, wenden Sie sich bie an
Sanico.
- Baerien dürfen nicht auseinandergenommen,
ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen
werden.
- Sollte Elektrolyt aus der Baerie austreten,
vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Bei Bedarf betroffene Stellen mit
Wasser abspülen und sofort einen Arzt
aufsuchen.
- Solarprodukte dürfen nicht verwendet werden,
wenn sie sichtbare Schäden aufweisen.
- Solarlampen sind für den Außenbereich bei
Temperaturen nicht unter 10⁰C geeignet. Setzen
Sie Lampen keinen Temperaturen über 35⁰C aus.
Andernfalls können sie beschädigt werden.
- Baerien und Akkus dürfen nicht im normalen
Hausmüll entsorgt werden! Der Nutzer ist
gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Baerien und
Akkus bei kommunalen oder kommunalen
Sammelstellen abzugeben oder in speziellen, im
Baeriehandel erhältlichen Behältern zu
entsorgen.
- Für die Baerien gilt eine sechsmonage
Garane.
- EE -
EESMÄRK / KASUTUS
Toode on mõeldud kasutamiseks kodumajapida-
mises ja üldiseks kasutamiseks. Kasutage õues.
PAIGALDAMINE
Enne kokkupanekuga jätkamist lugege juhend
läbi. Montaažiskeem: vaata illustratsioone. Enne
esmakordset kasutamist veenduge, et
mehaaniline kinnitus on õige. Toode vajab
kasutamiseks eevalmistamist.
Päikesepaneeliga valgusd tuleks paigaldada
täielikult päikesepaistelisse kohta.
FUNKTSIONAALSED OMADUSED
Lamp on varustatud sisseehitatud päikesepa-
neelidega. Toode käivitub automaatselt pärast
pimedat. Enne esmakordset kasutamist jätke
toode vähemalt 8 tunniks päikesevalguse käe.
KASUTUSSOOVITUSED / HOOLDUS
Puhastage ainult õrnade ja kuivade kangastega.
Ärge kasutage keemilisi puhastusvahendeid.
Ärge katke toodet. Tagada vaba juurdepääs
õhule. Aku vahetamine: vaata jooniseid. Ärge
kasutage toodet kohas, kus on ebasoodsad
keskkonnangimused, nt tolm, tolm, vibratsioon
jne. Vahetamatu LED-valgusallikaga toode. Kui
valgusallikas on kahjustatud, ei saa toodet
parandada. Kahjustatud või miekomplektse
toote kasutamine on vastuvõetamatu.
TÄHELEPANU! Ärge vaadake LED-valgusvihku.
Toode on mõeldud kasutamiseks mõõdukas
kliimas. Toode ei sobi iseparandamiseks. Toote
disain ei taga vastupidavust konkreetsetele
keskkonnangimustele, nt jääsulatusainete,
soola atmosfääri, õlide, määrdeainete, lahuste
olemasolu tõu. Ärge laske seadmel üle ujutada.
Seade tuleks rikke tuvastamisel asendada uuega.
Päikesevalgus õue paigutamisel veenduge, et
päikesepaneel ei oleks kaetud/varjatud/varjuta-
tud, võimaldades akude opmaalset laadimist.
Aku opmaalseks laadimiseks päeva jooksul
hoidke päikesepaneel ja seadme korpus puhtad.
Puhastage perioodiliselt. Kui lamp mõne aja
pärast lakkab töötamast, on võimalik, et lambis
olevad patareid tuleb välja vahetada.
KESKKONNAKAITSE *
Soovitame pakendijäätmed sorteerida.
Märgistus viitab elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete valikulise kogumise vajadusele. Selliselt
märgistatud tooteid ei tohi trahviga visata
tavaprügi hulka koos muude jäätmetega. Sellised
tooted võivad olla keskkonnale ja inimeste
tervisele kahjulikud ning vajavad erilist
töötlemisviisi, eelkõige taaskasutamist,
ringlussevõu ja/või kõrvaldamist. Hoolitse
puhtuse ja keskkonna eest. Kasutatud patareid
ja/või akud tuleb käidelda eraldi jäätmena ja
panna eraldi konteinerisse. Kasutatud patareid
või akud tuleb üle anda vanapatareide ja akude
kogumis-/kogumispunk. Teavet kogumis-/kogu-
mispunkde kohta saate oma kohalikult
omavalitsuselt või seda tüüpi seadmete
edasimüüjalt. Amorseerunud seadmeid võib
müüjale tagastada ka juhul, kui uut toodet
ostetakse koguses, mis ei ole suurem kui sama
tüüpi uute seadmete kogus. Ülaltoodud reeglid
kehvad Euroopa Liidu territooriumil. Teiste
riikide puhul kehvad kõnealuses riigis kehvad
õigusnormid. Soovitame võa ühendust meie
toote edasimüüjaga oma piirkonnas.
OHUTUS JA MÄRKUSED
- Selle juhendi soovituste eiramine võib
põhjustada näiteks tulekahju, põletusi,
elektrilöögi, kehavigastusi ning muid
materiaalseid ja miemateriaalseid kahjusid.
- Tugevate elektromagneliste häirete piirkonnas
võib toote töös esineda häireid.
- Hoidke pakkematerjalid lastele käesaamatus
kohas. Seal on muu hulgas: lämbumisoht!
- Ärge kasutage tavalisi akusid, mida ei saa
päikeseenergia toodetes laadida. On
plahvatusoht! Et teada saada, kust uut akut
tellida, võtke ühendust Sanicoga.
- Akusid ei tohi lah võa, tulle visata ega
lühistada.
- Kui elektrolüüt lekib akust, välge selle
saumist nahale, silmadele ja limaskestadele.
Vajadusel loputage kahjustatud piirkondi veega
ja pöörduge viivitamatult ars poole.
- Päikeseenergiatooteid ei tohi kasutada, kui neil
on nähtavaid kahjustusi.
- Päikesevalgusd sobivad kasutamiseks
välisngimustes temperatuuril mie alla 10⁰C.
Ärge jätke lampe temperatuurile üle 35⁰C.
Vastasel juhul võivad need kahjustuda.
- Patareisid ja akusid ei tohi visata tavaliste
olmejäätmete hulka! Kasutaja on seadusega
kohustatud viima kasutatud patareid ja akud
munitsipaal- või munitsipaalkogumispunkdesse
või uliseerima patareisid müüvates kauplustes
saadaolevatesse spetsiaalsetesse konteinerites-
se.
- Akudele kehb kuuekuuline garani.
- FI -
TARKOITUS / SOVELLUS
Tuote on tarkoiteu kotalouskäyöön ja
yleiseen käyöön. Käytä ulkona.
ASENNUS
Lue käyöohje ennen kokoonpanon jatkamista.
Asennuskaavio: katso kuvat. Varmista ennen
ensimmäistä käyöä, eä mekaaninen kiinnitys
on oikea. Tuote vaai valmistelun käyöä varten.
Aurinkopaneelilla varustetut valaisimet tulee
asentaa täysin aurinkoiseen paikkaan.
TOIMINNALLISET OMINAISUUDET
Valaisin on varusteu sisäänrakennetuilla
aurinkopaneeleilla. Tuote käynnistyy
automaasespimeän tullessa. Ennen
ensimmäistä käyöä, alsta tuote auringonvalol-
le vähintään 8 tunniksi.
YTTÖSUOSITUKSET / HUOLTO
Puhdista vain herkillä ja kuivilla kankailla. Älä
käytä kemiallisia puhdistusaineita. Älä peitä
tuotea. Varmista vapaa pääsy ilmaan. Pariston
vaihto: katso kuvat. Älä käytä tuotea paikassa,
jossa on epäsuotuisat ympäristöolosuhteet,
kuten pöly, pöly, tärinä jne. Tuote, jossa on
ei-vaihdeava LED-valolähde. Jos valonlähde on
vaurioitunut, tuotea ei voi korjata. Ei ole
hyväksyävää käyää vaurioitunua tai
epätäydellistä tuotea. HUOMIO! Älä katso
LED-valonsäteeseen. Tuote on tarkoiteu
käyteäväksi kohtuullisessa ilmastossa. Tuote ei
sovellu itsekorjaukseen. Tuoeen muotoilu ei
takaa eyjen ympäristöolosuhteiden
kestävyyä, esim. jäänsulatusaineiden,
suolailman, öljyjen, rasvojen, liuomien vuoksi.
Älä anna laieen joutua veden alle. Laite tulee
vaihtaa uuteen, jos vika havaitaan. Kun asetat
aurinkolamppua ulos, varmista, eä
aurinkopaneeli ei ole peitey/peitey/varjostet-
tu, mikä mahdollistaa akkujen opmaalisen
latauksen. Joa akku latautuu opmaalises
päivän aikana, pidä aurinkopaneeli ja laitekotelo
puhtaina. Puhdista säännöllises. Jos lamppu
lakkaa toimimasta jonkin ajan kuluua, on
mahdollista, eä lampun paristot on
vaihdeava.
YMPÄRISTÖNSUOJELU *
Suosielemme pakkausjäeiden lajielua.
Merkintä ilmaisee sähkö- ja elektroniikkalaitero-
mun valikoivan keräyksen tarpeen. Tällä tavalla
merkiyjä tuoeita ei saa sakkojen uhalla
heiää tavalliseen roskikseen muiden eiden
mukana. Tällaiset tuoeet voivat olla haitallisia
ympäristölle ja ihmisten terveydelle ja vaaa
erityistä käsielyä, erityiseshyödyntämistä,
kierrätystä ja/tai viämistä. Huolehdi
siisteydestä ja ympäristöstä. Käytetyt paristot
ja/tai akut tulee käsitellä erillisenä eenä ja
sijoiaa yksiäiseen säiliöön. Käytetyt paristot
tai akut tulee toimiaa käyteyjen paristojen ja
akkujen keräys-/keräyspisteeseen. Tietoja
keräys-/keräyspisteistä saat paikalliselta
viranomaiselta tai tämäntyyppisten laieiden
jälleenmyyjältä. Myös kuluneet laieet voidaan
palauaa myyjälle, jos uua tuotea ostetaan
enintään samantyyppisten uusien osteujen
laieiden määrä. Yllä olevat säännöt koskevat
Euroopan unionin aluea. Muihin maihin
sovelletaan kyseisessä maassa voimassa olevia
lakeja. Suosielemme oamaan yhteyä
tuoeemme jälleenmyyjään alueellasi.
TURVALLISUUS JA HUOMAUTUKSET
- Tämän oppaan suositusten noudaamaa
äminen voi aiheuaa esimerkiksi tulipalon,
palovammoja, sähköiskun, fyysisiä vammoja ja
muita aineellisia ja aineeomia vahinkoja.
- Voimakkaiden sähkömagneesten häiriöiden
alueella saaaa esiintyä häiriöitä tuoeen
toiminnassa.
- Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten
ulouvilta. Siellä on muun muassa:
tukehtumisvaara!
- Älä käytä tavallisia akkuja, joita ei voi ladata
aurinkotuoeissa. Räjähdysvaara on olemassa!
Ota yhteyä Sanicoon saadaksesi selville, mistä
lata uusi akku.
- Paristoja ei saa purkaa, heiää tuleen tai
aiheuaa oikosulkua.
- Jos akusta vuotaa elektrolyyä, vältä sen
joutumista iholle, silmiin ja limakalvoille.
Tarviaessa huuhtele alstuneet alueet vedellä
ja ota väliömäsyhteys lääkäriin.
- Aurinkotuoeita ei saa käyää, jos niissä on
näkyviä vaurioita.
- Aurinkolamput soveltuvat ulkokäyöön
vähintään 10⁰C lämpöloissa. Älä alsta
lamppuja yli 35 ⁰C lämpöloille. Muuten ne
voivat vaurioitua.
- Paristoja ja akkuja ei saa viää tavallisen
kotalousjäeen mukana! Käyäjä on lain
mukaan velvollinen toimiamaan käytetyt
paristot ja akut kunnallisiin tai kunnallisiin
keräyspisteisiin tai viämään ne paristoja
myyvissä liikkeissä oleviin erikoissäiliöihin.
- Akuilla on kuuden kuukauden takuu.
- GB -
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed for the use in households and
for other similar general applicaons. Use
outdoors.
MOUNTING
Before starng the assembly, read the
instrucons. Installaon diagram: see pictures.
Before first use, make sure that the mechanical
fastening is correct. The product requires
preparaon for operaon.
Luminaires with a solar panel should be
mounted in a place exposed to full sunlight.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
The lamp is equipped with built-in solar panels.
The product starts automacally aer dark.
Before first use, expose the product to sunlight
for at least 8 hours.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Clean only with delicate and dry fabrics. Do not
use chemical cleaning agents. Do not cover the
product. Ensure free access to air. Baery
replacement: see illustraons. Do not use the
product in a place with unfavorable
environmental condions, e.g. dust, dust,
vibraons, etc. Product with a non-replaceable
LED light source. If the light source is damaged,
the product cannot be repaired. It is
unacceptable to use a damaged or incomplete
product. ATTENTION! Do not stare into the LED
light beam. The product is intended for use in
moderate climates. The product is not suitable
for self-repairs. The design of the product does
not guarantee resistance to specific
environmental condions, e.g. due to the
presence of deicing agents, salt atmosphere,
oils, greases, solvents. Do not allow the device
to be flooded. The device should be replaced
with a new one if a failure is detected. When
placing the solar lamp outdoors, make sure that
the solar panel is not covered/obscured/shaded,
allowing opmal charging of the baeries. For
opmal baery charging during the day, keep
the solar panel and device housing clean. Clean
periodically. If the lamp stops working aer
some me, it is possible that the baeries in the
lamp need to be replaced.
ENVIRONMENTAL PROTECTION *
Segregaon of post-packaging waste is
recommended.
This labelling indicates the requirement to
selecvely collect waste electronic and electrical
equipment. Products labelled in this way must
not be disposed of in the same way as other
waste under the threat of a fine. These products
may be harmful to the natural environment and
health, and require a special form of
recycling/neutralising. Keep your environment
clean. Used baeries and/or accumulators need
to be treated as separate waste and placed in
an individual container. Used baeries and/or
accumulators should be returned to a collecon
facility for waste baeries/ accumulators.
Informaon on collecon centres is provided by
local authories or sellers of such goods. Used
items can also be returned to the seller when
new product is purchased, in quanty no larger
than the purchased item of the same type. The
above rules regard the EU area. In the case of
other countries, regulaons in force in a given
country must be applied. Contacng the
distributor of our products in a given area is
recommended.
SAFETY AND NOTES
- Failure to follow the recommendaons of this
manual may result in, for example, fire, burns,
electric shock, physical injuries and other
material and non-material damage.
- In the area of strong electromagnec
interference, there may be disrupons to the
product's operaon.
- Keep packaging materials away from children.
There are, among others: danger of suffocaon!
- Do not use ordinary baeries that cannot be
recharged in solar products. There is a risk of
explosion! To find out where to order a new
baery pack, please contact Sanico.
- Baeries must not be taken apart, thrown into
fire or short-circuited.
- If electrolyte leaks from the baery, avoid
contact with skin, eyes and mucous membranes.
If necessary, rinse aected areas with water and
consult a doctor immediately.
- Solar products must not be used if they show
visible damage.
- Solar lamps are suitable for outdoor use at
temperatures not lower than 10⁰C. Do not
expose the lamps to temperatures above 35⁰C.
Otherwise, they may be damaged.
- Baeries and accumulators must not be
disposed of as normal household waste! The
user is obliged by law to deliver used baeries
and accumulators to municipal or municipal
collecon points or to dispose of them in special
containers available in stores selling baeries.
- The baeries are covered by a six-month
warranty.
- HR -
NAMJENA / PRIMJENA
Proizvod je namijenjen za korištenje u kanstvu
i općoj uporabi. Koris na otvorenom.
MONTA
Pročitajte priručnik prije nastavka sastavljanja.
Shema monte: vidi ilustracije. Prije prve
uporabe provjerite je li mehaničko pričvršćivanje
ispravno. Proizvod zahjeva pripremu za rad.
Uređaji sa solarnom pločom trebaju bi
instalirani na potpuno osunčanom mjestu.
FUNKCIONALNE OSOBINE
Svjeljka je opremljena ugrađenim solarnim
panelima. Proizvod se automatski pokreće kada
padne mrak. Prije prve uporabe izložite proizvod
sunčevoj svjetlosnajmanje 8 sa.
PREPORUKE ZA RAD / ODRŽAVANJE
Čiste samo s osjetljivim i suhim tkaninama.
Nemojte koris kemijska sredstva za čišćenje.
Nemojte prekriva proizvod. Osigurajte
slobodan pristup zraku. Zamjena baterije:
pogledajte slike. Ne koriste proizvod na mjestu
s nepovoljnim uvjema okoline, npr. prašina,
prašina, vibracije itd. Proizvod s nezamjenjivim
LED izvorom svjetla. Ako je izvor svjetlos
tećen, proizvod se ne može popravi.
Neprihvatljivo je koris tećen ili nepotpun
proizvod. PAŽNJA! Ne gledajte u snop LED
svjetla. Proizvod je namijenjen za korištenje u
umjerenim klimatskim uvjema. Proizvod nije
prikladan za samostalne popravke. Dizajn
proizvoda ne jamči otpornost na specifične
uvjete okoline, npr. zbog prisutnossredstava za
odleđivanje, slane atmosfere, ulja, mas,
otapala. Nemojte dopus da uređaj bude
poplavljen. Uređaj treba zamijeni novim ako se
otkrije kvar. Kada postavljate solarnu svjeljku
na otvorenom, pazite da solarna ploča nije
prekrivena/zaklonjena/zasjenjena, što
omogućuje opmalno punjenje baterija. Za
opmalno punjenje baterije jekom dana,
solarni panel i kućište uređaja održavajte čisma.
Očiste povremeno. Ako lampa nakon nekog
vremena prestane radi, moguće je da je
potrebno zamijeni baterije u lampi.
ZTITA OKOLIŠA *
Preporučujemo odvajanje ambalažnog otpada.
Oznaka ukazuje na potrebu selekvnog
prikupljanja otpadne električne i elektroničke
opreme. Ovako označeni proizvodi, pod
prijetnjom novčane kazne, ne smiju se bacau
obično smeće zajedno s ostalim otpadom. Takvi
proizvodi mogu bi štetni za okoliš i ljudsko
zdravlje te zahjevaju poseban oblik obrade,
posebice oporabu, recikliranje i/ili zbrinjavanje.
Brinite o čistoći i okolišu. Istrošene baterije i/ili
akumulatore potrebno je zbrinu kao odvojeni
otpad i odloži u zasebni spremnik. Iskorištene
baterije ili akumulatore treba predana sabirno
mjesto za otpadne baterije i akumulatore.
Informacije o sabirnim mjesma dostupne su
kod lokalnih vlasili kod trgovca ovom vrstom
opreme. Dotrajala oprema također se može
vra prodavatelju, ako je kupljen novi proizvod
u iznosu koji nije veći od količine novokupljene
opreme iste vrste. Gore navedena pravila vrijede
za područje Europske unije. Za druge zemlje
vrijede zakonski propisi koji su na snazi u
dočnoj zemlji. Preporučujemo da kontakrate
distributera našeg proizvoda u vašem području.
SIGURNOST I NAPOMENE
- Nepridržavanje preporuka ovog priručnika
može rezulra, primjerice, požarom,
opeklinama, strujnim udarom, fizičkim
ozljedama i drugom materijalnom i
nematerijalnom štetom.
- U području jakih elektromagnetskih smetnji
može doći do smetnji u radu proizvoda.
- Držite ambalažu dalje od djece. Među ostalim
tu su: opasnost od gušenja!
- Nemojte koris obične baterije koje se ne
mogu puni u solarnim proizvodima. Postoji
opasnost od eksplozije! Kako biste saznali gdje
možete naruči novu bateriju, kontakrajte
Sanico.
- Baterije se ne smiju rastavlja, bacau vatru ili
kratko spaja.
- Ako elektrolit iscuri iz baterije, izbjegavajte
kontakt s kožom, očima i sluznicom. Ako je
potrebno, isperite zahvaćena područja vodom i
odmah se obrate liječniku.
- Solarni proizvodi ne smiju se koris ako
pokazuju vidljiva tećenja.
- Solarne svjeljke prikladne su za vanjsku
upotrebu na temperaturama ne nižim od 10⁰C.
Ne izlažite lampe temperaturama iznad 35⁰C. U
provnom se mogu te.
- Baterije i akumulatori ne smiju se odlagakao
uobičajeni kućni otpad! Korisnik je zakonski
dužan istrošene baterije i akumulatore preda
na gradska ili gradska sabirna mjesta ili ih odloži
u posebne spremnike dostupne u trgovinama za
prodaju baterija.
- Baterije su pokrivene jamstvom od šest
mjeseci.
- HU -
CÉL / ALKALMAZÁS
A terméket háztartási és általános használatra
szánták. Használja a szabadban.
TELEPÍTÉS
Kérjük, olvassa el a kézikönyvet, mielő folytatná
az összeszerelést. Összeszerelési séma: lásd az
ábrákat. Az első használat elő győződjön meg
arról, hogy a mechanikus rögzítés megfelelő. A
termék működéséhez előkészítést igényel.
A napelemes lámpatesteket teljesen napos
helyre kell felszerelni.
FUNKCIÓS JELLEMZŐK
A lámpa beépítenapelemekkel van felszerelve.
A termék sötétedés után automakusan elindul.
Az első használat elő tegye ki a terméket
napfénynek legalább 8 órára.
ÜZEMELTETÉSI AJÁNLÁSOK / KARBANTARTÁS
Csak finom és száraz szöveel sztsa. Ne
használjon vegyi sztószereket. Ne takarja le a
terméket. Biztosítson szabad hozzáférést a
levegőhöz. Elemcsere: lásd az ábrákat. Ne
használja a terméket kedvezőtlen környeze
feltételek melle, pl. por, por, vibráció stb. Nem
cserélhető LED fényforrással rendelkező termék.
Ha a fényforrás sérült, a termék nem javítható.
Sérült vagy hiányos termék használata
elfogadhatatlan. FIGYELEM! Ne zzen bele a
LED-fénysugárba. A terméket mérsékelt
éghajlaton való használatra tervezték. A termék
önjavításra nem alkalmas. A termék kialakítása
nem garantálja a különleges környeze
feltételekkel szembeni ellenállást, például
jégtelenítő szerek, sós atmoszféra, olajok, zsírok,
oldószerek jelenléte mia. Ne engedje, hogy a
készülék eláradjon. A készüléket ki kell cserélni
egy újra, ha hibát észlel. Amikor a napelemes
lámpát a szabadban helyezi el, ügyeljen arra,
hogy a napelem panel ne legyen letakarva/-
lefedve/árnyékolva, ami lehetővé teszi az
akkumulátorok opmális töltését. Az
akkumulátor napközbeni opmális feltöltéséhez
tartsa sztán a napelem panelt és a
készülékházat. Rendszeresen sztsa meg. Ha a
lámpa egy idő után leáll, lehetséges, hogy a
lámpában vő elemeket ki kell cserélni.
KÖRNYEZETVÉDELEM *
Javasoljuk a csomagolási hulladék elkülönítését.
A jelölés az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékainak szelekv
gyűjtésének szükségességét jelzi. Az így
megjelölt termékek pénzbírság terhe mellea
közönséges szemétbe más hulladékkal együ
nem dobhatók. Az ilyen termékek károsak
lehetnek a környezetre és az emberi egészségre,
és speciális feldolgozási formát igényelnek,
különösen hasznosítást, újrahasznosítást és/vagy
ártalmatlanítást. Ügyeljen a sztaságra és a
környezetre. A használt elemeket és/vagy
akkumulátorokat külön hulladékként kell kezelni,
és külön tárolóedénybe kell helyezni. A használt
elemeket vagy akkumulátorokat a hulladékele-
mek és -akkumulátorok gyűjtő/gyűjtőhelyére kell
leadni. A begyűjtési/gyűjtőhelyekkel kapcsolatos
információk a helyi hatóságtól vagy az ilyen
pusú berendezések kereskedőjétől szerezhetők
be. Az elhasználódo berendezés is
visszaküldhető az eladónak, ha új termék
vásárlása nem haladja meg az azonos pusú
újonnan vásárolt berendezések mennyiségét. A
fenszabályok az Európai Unió területére
vonatkoznak. Más országokra az ado országban
hatályos jogszabályok érvényesek. Javasoljuk,
hogy vegye fel a kapcsolatot termékünk
forgalmazójával az Ön területén.
BIZTONSÁG ÉS MEGJEGYSEK
- A kézikönyv ajánlásainak be nem tartása
például tüzet, égési sérüléseket, áramütést, tes
sérüléseket és egyéb anyagi és nem anyagi
károkat okozhat.
- Erős elektromágneses interferencia esetén a
termék működésében zavarok léphetnek fel.
- A csomagolóanyagokat tartsa távol a
gyermekektől. Vannak többek közö:
fulladásveszély!
- Ne használjon közönséges akkumulátorokat,
amelyek nem tölthetők szoláris termékekben.
Fennáll a robbanásveszély! Ha meg szeretné
tudni, hol rendelhet új akkumulátort, forduljon a
Sanicóhoz.
- Az elemeket nem szabad szétszedni, tűzbe
dobni vagy rövidre zárni.
- Ha elektrolit szivárog az akkumulátorból,
kerülje a bőrrel, szemmel és nyálkahártyával való
érintkezést. Ha szükséges, öblítse le vízzel az
érinteterületeket, és azonnal forduljon
orvoshoz.
- Nem szabad napelemes termékeket használni,
ha tható sérüléseket mutatnak.
- A napelemes lámpák 10°C-nál nem
alacsonyabb hőmérséklekültéri használatra
alkalmasak. Ne tegye ki a lámpákat 35 ⁰C fele
hőmérsékletnek. Ellenkező esetben
megsérülhetnek.
- Az elemeket és akkumulátorokat nem szabad a
normál háztartási hulladékkal együ kidobni! A
felhasználót törvény kötelezi arra, hogy a
használt elemeket és akkumulátorokat
önkormányzavagy önkormányza
gyűjtőhelyekre szállítsa, vagy az elemeket árusító
üzletekben kapható speciális edényzetbe
helyezze.
- Az akkumulátorokra hat hónap garancia
vonatkozik.
- IT -
SCOPO / APPLICAZIONE
Il prodoo è desnato all'uso domesco e
generico. Ulizzare all'aperto.
INSTALLAZIONE
Si prega di leggere il manuale prima di procedere
con il montaggio. Schema di montaggio: vedi
illustrazioni. Prima del primo ulizzo, assicurarsi
che il fissaggio meccanico sia correo. Il
prodoo richiede una preparazione per il
funzionamento.
Gli apparecchi dotadi pannello solare devono
essere installain un luogo completamente
soleggiato.
CARATTERISTICHE FUNZIONALI
La lampada è dotata di pannelli solari integra. Il
prodoo si avvia automacamente dopo il
tramonto. Prima del primo ulizzo esporre il
prodoo alla luce solare per almeno 8 ore.
RACCOMANDAZIONI OPERATIVE /
MANUTENZIONE
Pulire solo con tessu delicae asciu. Non
ulizzare detergenchimici. Non coprire il
prodoo. Garanre il libero accesso all'aria.
Sostuzione della baeria: vedere le
illustrazioni. Non ulizzare il prodoo in un
luogo con condizioni ambientali sfavorevoli, ad
esempio polvere, polvere, vibrazioni, ecc.
Prodoo con sorgente luminosa LED non
sostuibile. Se la sorgente luminosa è
danneggiata, il prodoo non può essere
riparato. È inacceabile ulizzare un prodoo
danneggiato o incompleto. ATTENZIONE! Non
fissare il raggio luminoso del LED. Il prodoo è
desnato all'uso in climi modera. Il prodoo
non è adao per autoriparazioni. La
progeazione del prodoo non garansce la
resistenza a specifiche condizioni ambientali,
dovute ad esempio alla presenza di agen
disgelan, atmosfera salina, oli, grassi, solven.
Non permeere che il disposivo venga allagato.
Il disposivo deve essere sostuito con uno
nuovo se viene rilevato un guasto. Quando si
posiziona la lampada solare all'aperto,
assicurarsi che il pannello solare non sia
coperto/oscurato/ombreggiato, consentendo
una ricarica omale delle baerie. Per una
ricarica omale della baeria durante il giorno,
mantenere puli il pannello solare e
l'alloggiamento del disposivo. Pulire
periodicamente. Se la lampada smee di
funzionare dopo un po' di tempo, è possibile che
le baerie nella lampada debbano essere
sostuite.
PROTEZIONE AMBIENTALE *
Raccomandiamo la raccolta differenziata dei
rifiu di imballaggio. La marcatura indica la
necessità di raccolta differenziata dei rifiu di
apparecchiature eleriche ed eleroniche. I
prodo così contrassegna, pena la sanzione
pecuniaria, non possono essere geanella
spazzatura ordinaria insieme ad altri rifiu. Tali
prodo possono essere dannosi per l'ambiente
e la salute umana e richiedono una forma
speciale di traamento, in parcolare il
recupero, il riciclaggio e/o lo smalmento.
Prendi cura della pulizia e dell'ambiente. Le
baerie e/o gli accumulatori usadevono essere
traacome rifiu separae collocain un
contenitore individuale. Le baerie o gli
accumulatori usadevono essere consegnaa
un punto di raccolta/raccolta di pile e
accumulatori usa. Le informazioni sui pundi
raccolta/raccolta sono disponibili presso
l'autorità locale o il rivenditore di questo po di
apparecchiatura. Le apparecchiature usurate
possono anche essere restuite al venditore, se
viene acquistato un nuovo prodoo in quantà
non superiore alla quantà di nuove
apparecchiature acquistate dello stesso po. Le
regole di cui sopra si applicano all'area
dell'Unione Europea. Per gli altri paesi valgono le
disposizioni legali in vigore nel paese in
quesone. Ti consigliamo di contaare il
SICUREZZA E NOTE
- La mancata osservanza delle raccomandazioni
del presente manuale può provocare, ad
esempio, incendi, usoni, scosse eleriche,
lesioni fisiche e altri danni materiali e non
materiali.
- Nell'area di forte interferenza eleromagneca
potrebbero verificarsi interruzioni nel
funzionamento del prodoo.
- Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla
portata dei bambini. Ci sono, tra gli altri:
pericolo di soffocamento!
- Non ulizzare baerie normali che non
possono essere ricaricate nei prodo solari.
Pericolo di esplosione! Per sapere dove ordinare
un nuovo pacco baeria, contaare Sanico.
- Le baerie non devono essere smontate,
geate nel fuoco o cortocircuitate.
- Se l'elerolito fuoriesce dalla baeria, evitare il
contao con la pelle, gli occhi e le mucose. Se
necessario, sciacquare le zone interessate con
acqua e consultare immediatamente un medico.
- I prodo solari non devono essere ulizzase
presentano danni visibili.
- Le lampade solari sono adae per l'uso esterno
a temperature non inferiori a 10⁰C. Non esporre
le lampade a temperature superiori a 35⁰C. In
caso contrario, potrebbero danneggiarsi.
- Le baerie e gli accumulatori non devono
essere smal come normali rifiu domesci!
L'utente è obbligato per legge a consegnare le
baerie e gli accumulatori usaai pundi
raccolta comunali o comunali oppure a smalrli
negli apposi contenitori disponibili nei negozi
che vendono baerie.
- Le baerie sono coperte da una garanzia di sei
mesi.
- LT -
TIKSLAS / TAIKYMAS
Gaminys skirtas naudo buityje ir bendram
naudojimui.
MONTAVIMAS
Prieš tęsdami surinkimą, perskaitykite vadovą.
Surinkimo schema: žr. iliustracijas. Prieš
naudodami pirmą kartą, įsikinkite, kad
mechaninis tvirnimas yra teisingas. Produk
reikia paruošdarbui.
Šviestuvai su saulės kolektoriumi turi bū
montuojami visiškai saulėtoje vietoje.
FUNKCINĖS SAVYBĖS
Šviestuvas aprūpintas įmontuotais saulės
kolektoriais. Gaminys automaškai įsijungia
sutemus. Prieš naudodami pirmą kartą, laikykite
gaminį saulės šviesoje mažiausiai 8 valandas.
EKSPLOATACINĖS REKOMENDACIJOS /
PRIEŽIŪRA
Valykite k švelniais ir sausais audiniais.
Nenaudokite cheminių valymo priemonių.
Neuždenkite gaminio. Užkrinlaisprieigą
prie oro. Baterijos keimas: žr. iliustracijas.
Nenaudokite gaminio nepalankiose aplinkos
sąlygose, pvz., dulkių, dulkių, vibracijos ir pan.
Gaminys su nekeičiamu LED šviesos šalniu. Jei
šviesos šalnis yra pažeistas, gaminio taisy
negalima. Nepriimna naudo sugadinar
nepilną gaminį. DĖMESIO! Nežiūrėkite į LED
šviesos spindulį. Produktas skirtas naudo
vidunio klimato sąlygomis. Gaminys nenka
savarankiškam taisymui. Gaminio konstrukcija
negarantuoja atsparumo tam kroms aplinkos
sąlygoms, pvz., dėl ledo šalinimo medžiagų,
druskos atmosferos, alyvų, tepalų, rpiklių.
Neleiskite, kad prietaisas būtų užtvindytas.
Nustačius gedimą, įrenginį reikia pakeisnauju.
Statydami saulės lempą lauke, įsikinkite, kad
saulės kolektorius nėra dengtas/neuždeng-
tas/užtamsintas, kad būtų galima opmaliai
įkrau baterijas. Kad akumuliatorius būtų
opmaliai įkrautas dienos metu, saulės bateriją
ir įrenginio korpusą laikykite švarius. Periodiškai
valykite. Jei po kurio laiko lemputė nustoja veik,
gali bū, kad reikia pakeislempos baterijas.
APLINKOS APSAUGA *
Rekomenduojame pakuočių atliekas rūšiuo.
Ženklinimas nurodo būnybę pasirinknai
surinkelektros ir elektroninės įrangos atliekas.
Taip paženklingaminiai, užtraukiant baudą,
negali bū išmesį paprastas šiukšles kartu su
kitomis atliekomis. Tokie gaminiai gali bū
kenksmingi aplinkai ir žmonių sveikatai, todėl
juos reikia apdoro specialiu būdu, ypač
panaudojimu, perdirbimu ir (arba) šalinimu.
Rūpinkitės švara ir aplinka. Panaudotas baterijas
ir (arba) akumuliatorius reikia tvarkykaip
atskiras atliekas ir sudėį atskirą konteinerį.
Panaudotas baterijas ar akumuliatorius reikia
aduo į baterijų ir akumuliatorių atliekų
surinkimo/suėmimo punktą. Informaciją apie
surinkimo / surinkimo taškus galite gau savo
vietos valdžios instucijos arba šio po įrangos
pardavėjo. Susidėvėjusi įranga taip pat gali bū
grąžinta pardavėjui, jeigu naujos prekės
įsigyjama ne daugiau kaip naujos tos pačios
rūšies įrangos. Pirmiau nurodytos taisyklės
taikomos Europos Sąjungos erdvei. Kitoms
šalims galioja toje šalyje galiojantys teisiniai
reguliavimai. Rekomenduojame susisieksu
mūsų gaminio plantoju jūsų vietovėje.
SAUGA IR PASTABOS
- Jei nesilaikysite šio vadovo rekomendacijų,
galite, pavyzdžiui, sukel gaisrą, nudegimus,
elektros smūgį, fizinius sužalojimus ir kitą
materialinę bei nematerialinę žalą.
- Sprių elektromagnenių trukdžių srityje gali
kil gaminio veikimo sutrikimų.
- Pakavimo medžiagas laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje. Be kita ko, yra: dus
pavojus!
- Nenaudokite įprasbaterijų, kurių negalima
įkrau saulės energijos gaminiuose. Kyla
sprogimo pavojus! Norėdami sužino, kur
sisakynaują akumuliatorių, susisiekite su
Sanico.
- Baterijų negalima išardy, mesį ugnį ar
trumpojo jungimo.
- Jei akumuliatoriaus nuteka elektrolitas,
venkite kontakto su oda, akimis ir gleivinėmis. Jei
reikia, nuplaukite paveiktas vietas vandeniu ir
nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
- Negalima naudo saulės energijos gaminių, jei
jie matomi pažeidimai.
- Saulės lempos nka naudo lauke ne
žemesnėje nei 10⁰C temperatūroje. Nelaikykite
lempų aukštesnėje nei 35 ⁰C temperatūroje.
Priešingu atveju jie gali bū sugadin.
- Baterijų ir akumuliatorių negalima išmeskaip
įprastas buines atliekas! Naudotojas pagal
įstatymus įpareigotas panaudotas baterijas ir
akumuliatorius pristatyį savivaldybių ar
savivaldybių surinkimo punktus arba išmesį
specialias talpyklas, esančias baterijomis
prekiaujančiose parduotuvėse.
- Baterijoms suteikiama šešių mėnesių garanja.
- LV -
MĒRĶIS / PIELIETOJUMS
Produkts ir paredzēts lietošanai mājsaimniecībās
un vispārējai lietošanai. Izmantot ārpus telpām.
UZSTĀDĪŠANA
Lūdzu, izlasiet rokasgrāmatu, pirms turpināt
montāžu. Montāžas shēma: skaet aēlus. Pirms
pirmās lietošanas pārlieciniees, vai mehāniskais
sprinājums ir pareizs. Produktam nepieciešama
sagatavošana darbībai.
Armatūras ar saules paneli jāuzstāda pilnī
saulainā vietā.
FUNKCIONĀLĀS ĪPAŠĪBAS
Lampa ir aprīkota ar iebūvēem saules
paneļiem. Produkts automāski ieslēdzas pēc
tumsas iestāšanās. Pirms pirmās lietošanas
novietojiet produktu saules gaismā vismaz 8
stundas.
EKSPLUATĀCIJAS IETEIKUMI / APKOPE
Tīriet kai ar smalkiem un sausiem audumiem.
Neizmantojiet ķīmiskos rīšanas līdzekļus.
Nepārsedziet izstrādājumu. Nodrošiniet brīvu
piekļuvi gaisam. Akumulatora nomaiņa: skaet
aēlus. Neizmantojiet produktu vietā ar
nelabvēlīgiem vides apstākļiem, piemēram,
putekļiem, putekļiem, vibrācijām u. Produkts ar
nenomaināmu LED gaismas avotu. Ja gaismas
avots ir bojāts, izstrādājumu nevar salabot. Ir
nepieņemami izmantot bojātu vai nepilnīgu
produktu. UZMANĪBU! Neskaees LED gaismas
starā. Produkts ir paredzēts lietošanai mērenā
klimatā. Produkts nav piemērots pašremontam.
Produkta dizains negarantē izturību pret īpašiem
vides apstākļiem, piemēram, ledus atkausētāju,
sāls atmosfēras, eļļu, smērvielu, šķīdinātāju
klātbūtnes dēļ. Neļaujiet ierīcei kt appludinātai.
Ja ek konstatēta kļūme, ierīce jāaizstāj ar jaunu.
Novietojot saules bateriju lampu ārā,
pārlieciniees, ka saules panelis nav
nosegts/aizklāts/aizēnots, nodrošinot opmālu
bateriju uzlādi. Lai nodrošinātu opmālu
akumulatora uzlādi dienas laikā, turiet saules
bateriju paneli un ierīces korpusu ru. Periodiski
rīt. Ja lampa pēc kāda laika pārstāj darboes,
iespējams, ka lampā ir jānomaina baterijas.
VIDES AIZSARDZĪBA *
Iesakām šķirot iepakojuma atkritumus.
Marķējums norāda uz nepieciešamību selekvi
savākt elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumus. Šādi marķētos produktus, uzliekot
naudas sodu, nedrīkst izmest parastajos
atkritumos kopā ar ciem atkritumiem. Šādi
produkvar būt kaigi videi un cilvēku veselībai,
un em ir nepieciešama īpaša apstrāde, jo īpaši
renerācija, pārstrāde un/vai iznīcināšana.
Rūpējiees par rību un vidi. Izlietotās baterijas
un/vai akumulatori jāapstrādā kā atsevišķi
atkritumi un jāievieto atsevišķā konteinerā.
Izlietotās baterijas vai akumulatori jānodod
izlietoto bateriju un akumulatoru savākšanas/-
savākšanas punktā. Informācija par
savākšanas/savākšanas punkem ir pieejama
vietējā iestādē vai šāda veida aprīkojuma
izplatājā. Nolietotās iekārtas var kt atgrieztas
arī pārdevējam, ja ek iegādāta jauna prece par
summu, kas nav lielāka par tāda paša veida
jaunas iegādātās iekārtas apjomu. Iepriekš
minēe noteikumi aecas uz Eiropas Savienības
teritoriju. Citām valsm ir spēkā aecīgajā vals
spēkā esošie esību ak. Mēs iesakām sazināes
ar mūsu produkta izplatāju jūsu reģionā.
DROŠĪBA UN PIEZĪMES
- Šīs rokasgrāmatas ieteikumu neievērošana var
izraisīt, piemēram, ugunsgrēku, apdegumus,
elektriskās strāvas triecienu, fiziskas traumas un
citus materiālus un nemateriālus bojājumus.
- Spēcīgu elektromagnēsko traucējumu zonā
var rases izstrādājuma darbības traucējumi.
- Glabājiet iepakojuma materiālus bērniem
nepieejamā vietā. Cita starpā ir: nosmakšanas
draudi!
- Neizmantojiet parastos akumulatorus, kurus
nevar uzlādēt saules enerģijas produktos. Pastāv
sprādziena risks! Lai uzzinātu, kur pasūt jaunu
akumulatoru, lūdzu, saziniees ar Sanico.
- Baterijas nedrīkst izjaukt, iemest ugunī vai
īssavienojumu.
- Ja no akumulatora izplūst elektrolīts,
izvairiees no saskares ar ādu, acīm un
gļotādām. Ja nepieciešams, izskalojiet skartās
vietas ar ūdeni un nekavējoes konsultējiees ar
ārstu.
- Saules enerģijas produktus nedrīkst izmantot,
ja em ir redzami bojājumi.
- Saules spuldzes ir piemērotas lietošanai ārpus
telpām temperatūrā, kas nav zemāka par 10⁰C.
Nepakļaujiet lampas temperatūrai virs 35⁰C.
Pretējā gadījumā e var kt bojā.
- Baterijas un akumulatorus nedrīkst izmest kā
parastos sadzīves atkritumus! Lietotājam ar
likumu ir noteikts pienākums izlietotās baterijas
un akumulatorus nogādāt pašvaldības vai
pašvaldības savākšanas punktos vai izmest
speciālos konteineros, kas pieejami bateriju
rdzniecības veikalos.
- Uz baterijām aecas sešu mēnešu garanja.
- RO -
SCOP / APLICARE
Produsul este desnat ulizării în uz casnic și
general. Ulizați în aer liber.
INSTALARE
Vă rugăm ciți manualul înainte de a connua
cu asamblarea. Schema de asamblare: vezi
ilustrații. Înainte de prima ulizare, asigurați-vă
că fixarea mecanică este corectă. Produsul
necesită pregăre pentru funcționare.
Corpurile cu panou solar trebuie instalate într-un
loc însorit.
CARACTERISTICI FUNCȚIONALE
Lampa este echipata cu panouri solare
incorporate. Produsul pornește automat după
întuneric. Înainte de prima ulizare, expuneți
produsul la lumina soarelui mp de cel puțin 8
ore.
RECOMANDĂRI DE OPERARE / ÎNTREȚINERE
Curățați numai cu țesături delicate și uscate. Nu
ulizați agenți de curățare chimici. Nu acoperiți
produsul. Asigurați accesul liber la aer. Înlocuirea
bateriei: vezi ilustrații. Nu ulizați produsul
într-un loc cu condiții de mediu nefavorabile, de
exemplu praf, praf, vibrații etc. Produs cu o sur
de lumină LED neînlocuibilă. Dacă sursa de
lumină este deteriorată, produsul nu poate
reparat. Este inacceptabilă ulizarea unui produs
deteriorat sau incomplet. ATENŢIE! Nu vă uitați
în raza de lumină LED. Produsul este desnat
ulizării în climă moderată. Produsul nu este
potrivit pentru auto-reparații. Designul
produsului nu garantează rezistența la condiții
specifice de mediu, de exemplu datorită
prezenței agenților de degivrare, atmosferei de
sare, uleiurilor, grăsimilor, solvenților. Nu
permiteți inundarea dispozivului. Dispozivul
trebuie înlocuit cu unul nou dacă este detectată
o defecțiune. Când amplasați lampa solară în aer
liber, asigurați-vă că panoul solar nu este
acoperit/ascuns/umbrit, permițând încărcarea
opmă a bateriilor. Pentru o încărcare opmă a
bateriei în mpul zilei, păstrați curate panoul
solar și carcasa dispozivului. Curățați periodic.
Dacă lampa nu mai funcționează după ceva
mp, este posibil ca bateriile din lampă fie
înlocuite.
PROTECTIA MEDIULUI *
Recomandăm separarea deșeurilor de ambalaje.
Marcajul indică necesitatea colectării selecve a
deșeurilor de echipamente electrice și
electronice. Produsele marcate asel, sub
sancțiunea unei amenzi, nu pot aruncate la
gunoiul obișnuit împreună cu alte deșeuri. Asel
de produse pot dăunătoare mediului și
sănătății umane și necesită o formă specială de
prelucrare, în special recuperare, reciclare și/sau
eliminare. Ai grijă de curățenie și de mediu.
Bateriile și/sau acumulatorii uzați trebuie tratați
ca deșeuri separate și plasați într-un container
individual. Bateriile sau acumulatorii uzați
trebuie predați la un punct de colectare/colecta-
re de deșeuri de baterii și acumulatori.
Informațiile despre punctele de colectare/colec-
tare sunt disponibile de la autoritatea locală sau
dealer-ul de acest p de echipament.
Echipamentul uzat poate fi, de asemenea,
returnat vânzătorului, dacă un produs nou este
achiziționat într-o sumă nu mai mare decât
cantatea de echipament nou achiziționat de
același p. Regulile de mai sus se aplică zonei
Uniunii Europene. Pentru alte țări se aplică
reglementările legale în vigoare în țara în cauză.
Vă recomandăm contactați distribuitorul
produsului nostru din zona dumneavoastră.
SIGURANȚĂ ȘI NOTE
- Nerespectarea recomandărilor din acest
manual poate duce, de exemplu, la incendiu,
arsuri, șocuri electrice, vătămări fizice și alte
daune materiale și nemateriale.
- În zona de interferență electromagnecă
puternică, pot exista întreruperi în funcționarea
produsului.
- Păstrați materialele de ambalare departe de
copii. Există, printre altele: pericol de sufocare!
- Nu ulizați baterii obișnuite care nu pot
reîncărcate în produsele solare. Există risc de
explozie! Pentru a afla de unde comandați un
nou pachet de baterii, vă rugăm contactați
Sanico.
- Bateriile nu trebuie demontate, aruncate în foc
sau scurtcircuitate.
- Dacă electrolitul se scurge din baterie, evitați
contactul cu pielea, ochii și mucoasele. Dacă
este necesar, clăți zonele afectate cu apă și
consultați imediat un medic.
- Produsele solare nu trebuie folosite dacă
prezintă daune vizibile.
- Lămpile solare sunt potrivite pentru ulizare în
exterior la temperaturi nu mai mici de 10⁰C. Nu
expuneți lămpile la temperaturi peste 35⁰C. În
caz contrar, acestea pot deteriorate.
- Bateriile și acumulatorii nu trebuie aruncați ca
deșeuri menajere normale! Ulizatorul este
obligat prin lege livreze bateriile și
acumulatorii uzați la punctele de colectare
municipale sau municipale sau le arunce în
recipiente speciale disponibile în magazinele
care vând baterii.
- Bateriile sunt acoperite de o garanție de șase
luni.
- SK -
ÚČEL / APLIKÁCIA
Výrobok je určený na použie v domácnosach a
na všeobecné použie. Používajte vonku.
INŠTALÁCIA
Pred pokrovaním v montáži si prečítajte
vod. Montážna schéma: pozri obrázky. Pred
prvým použim skontrolujte, či je mechanické
upevnenie správne. Výrobok vyžaduje prípravu
na prevádzku.
Sviedlá so solárnym panelom by mali byť
inštalované na plne slnečnom mieste.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Sviedlo je vybavené vstavanými solárnymi
panelmi. Produkt sa spusautomacky po
zotmení. Pred prvým použim vystavte výrobok
slnečnému žiareniu aspoň na 8 hodín.
PREVÁDZKOODPORÚČANIA / ÚDRŽBA
Čiste iba jemnými a suchými tkaninami.
Nepoužívajte chemické čisace prostriedky.
Výrobok nezakrývajte. Zabezpečte voľný prístup
vzduchu. Výmena batérie: pozri obrázky.
Výrobok nepoužívajte na miestach s
nepriaznivými podmienkami prostredia, napr.
prach, prach, vibrácie atď. Výrobok s
nevymeniteľným LED svetelným zdrojom. Ak je
zdroj svetla poškodený, výrobok nie je možné
opraviť. Je neprijateľné používať poškodený
alebo nekompletný výrobok. POZOR!
Nepozerajte sa do svetelného lúča LED. Výrobok
je určený na použie v miernom podnebí.
Výrobok nie je vhodný na svojpomocné opravy.
Konštrukcia výrobku nezaručuje odolnosť voči
špecifickým podmienkam prostredia, napríklad v
dôsledku prítomnosrozmrazovacích činidiel,
soľnej atmosféry, olejov, tukov, rozpúšťadiel.
Nedovoľte, aby bolo zariadenie zaplavené. Ak sa
zisporucha, zariadenie by sa malo vymeniť za
nové. Pri umiestnení solárnej lampy vonku sa
uiste, že solárny panel nie je zakrytý/zakry-
tý/zaenený, čo umožňuje opmálne nabíjanie
batérií. Pre opmálne nabíjanie batérie počas
dňa udržujte solárny panel a kryt zariadenia
čisté. Pravidelne čiste. Ak lampa po určitom
čase prestane fungovať, je možné, že bude
potrebné vymeniť batérie v lampe.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA *
Odporúčame triediť odpad z obalov. Označenie
poukazuje na potrebu selekvneho zberu
odpadu z elektrických a elektronických zariadení.
Takto označené výrobky nie je možné pod
hrozbou pokuty vyhadzovať do bežného odpadu
spolu s ostatným odpadom. Takéto produkty
žu byť škodlivé pre životné prostredie a
ľudské zdravie a vyžadujú si špeciálnu formu
spracovania, najmä regeneráciu, recykláciu
a/alebo likvidáciu. Dbajte na čistotu a životné
prostredie. S použitými batériami a/alebo
akumulátormi by sa malo zaobchádzať ako so
samostatným odpadom a mali by sa umiestniť
do samostatného kontajnera. Použité batérie
alebo akumulátory odovzdajte do zberne/zberne
použitých batérií a akumulátorov. Informácie o
zberných/zberných miestach k dispozícii na
miestnom úrade alebo u predajcu tohto typu
zariadenia. Opotrebované zariadenie že byť
predávajúcemu vrátené aj v prípade, že nový
výrobok bol zakúpený v množstve nie väčšom
ako je množstvo nového zakúpeného zariadenia
rovnakého typu. Vyššie uvedené pravidlá plaa
pre oblasť Európskej únie. Pre ostatné krajiny
plaa právne predpisy platné v danej krajine.
Odporúčame vám kontaktovať distribútora
nášho produktu vo vašej oblas.
BEZPEČNOSŤ A POZNÁMKY
- Nedodržanie odporúčaní tohto vodu že
mať za následok napríklad požiar, popáleniny,
zásah elektrickým prúdom, fyzické zranenia a iné
materiálne a nemateriálne škody.
- V oblassilného elektromagneckého rušenia
že dôjsť k narušeniu prevádzky produktu.
- Obalové materiály uchovávajte mimo dosahu
de. tam okrem iného: nebezpečenstvo
udusenia!
- Nepoužívajte bežné batérie, ktoré sa nedajú
dobíjať v solárnych produktoch. Hro
nebezpečenstvo výbuchu! Ak chcete zisť, kde si
objednať nobatériu, kontaktujte spoločnosť
Sanico.
- Batérie sa nesmú rozoberať, hádzať do ohňa
alebo skratovať.
- Ak z batérie vytečie elektrolyt, zabráňte
kontaktu s pokožkou, ami a sliznicami. V
prípade potreby opláchnite poshnuté miesta
vodou a ihneď vyhľadajte lekára.
- Solárne produkty sa nesmú používať, ak
vykazujú viditeľné poškodenie.
- Solárne lampy vhodné na vonkajšie použie
pri teplotách nie nižších ako 10⁰C. Lampy
nevystavujte teplotám nad 35 °C. V opačnom
prípade sa žu poškodiť.
- Batérie a akumulátory sa nesmú likvidovať ako
bežný domový odpad! Užívatje zo zákona
povinný odovzdať použité batérie a akumulátory
na zberné miesta v obci alebo obci alebo ich
odovzdať do špeciálnych nádob dostupných v
predajniach batérií.
- Na batérie sa vzťahuje šesťmesačná záruka.
- UA -
ПРИЗНАЧЕННЯ / ЗАСТОСУВАННЯ
Виріб призначений для домашнього та
загального використання. Використовувати на
вулиці.
ВСТАНОВЛЕННЯ
Будь ласка, прочитайте інструкцію перед тим,
як продовжити збірку. Схема монтажу: див.
ілюстрації. Перед першим використанням
переконайтеся, що механічне кріплення є
правильним. Виріб потребує підготовки до
експлуатації.
Світильники з сонячною панеллю слід
встановлювати на повністю освітленому
сонцем місці.
ФУНКЦІОНАЛЬНІ ОСОБЛИВОСТІ
Лампа оснащена вбудованими сонячними
панелями. Виріб запускається автоматично
після настання темряви. Перед першим
використанням витримайте виріб на сонці не
менше 8 годин.
РЕКОМЕНДАЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ /
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Чистіть тільки делікатними і сухими
тканинами. Не використовуйте хімічні засоби
для чищення. Не накривайте виріб.
Забезпечити вільний доступ повітря. Заміна
батареї: див. ілюстрації. Не використовуйте
виріб у місцях із несприятливими умовами
навколишнього середовища, наприклад,
пилом, пилом, вібрацією тощо. Виріб із
незмінним світлодіодним джерелом світла.
Якщо джерело світла пошкоджено, виріб не
підлягає ремонту. Неприпустимо
використовувати пошкоджений або
некомплектний товар. УВАГА! Не дивіться на
промінь світлодіодного світла. Продукт
призначений для використання в помірному
кліматі. Виріб не підходить для самостійного
ремонту. Конструкція виробу не гарантує
стійкості до певних умов навколишнього
середовища, наприклад, через наявність
антиожеледних агентів, соляної атмосфери,
масел, жирів, розчинників. Не допускайте
затоплення пристрою. У разі виявлення
несправності прилад слід замінити на новий.
Розміщуючи сонячну лампу на відкритому
повітрі, переконайтеся, що сонячна панель не
закрита/затінена/затінена, що забезпечує
оптимальний заряд акумуляторів. Для
оптимального заряджання акумулятора
протягом дня тримайте сонячну панель і
корпус пристрою в чистоті. Періодично
чистити. Якщо через деякий час лампа
перестає працювати, можливо, потрібно
замінити батарейки в лампі.
ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА *
Ми рекомендуємо сортувати відходи
упаковки. Маркування вказує на необхідність
вибіркового збору відходів електричного та
електронного обладнання. Продукцію,
позначену таким чином, під страхом штрафу
не можна викидати до звичайного сміття
разом з іншими відходами. Такі продукти
можуть завдавати шкоди навколишньому
середовищу та здоров’ю людей і вимагати
спеціальної обробки, зокрема відновлення,
переробки та/або утилізації. Дбайте про
чистоту та навколишнє середовище.
Використані батареї та/або акумулятори слід
утилізувати як окремі відходи та відправити в
окремий контейнер. Використані батареї та
акумулятори слід здати до пункту
збору/приймання відпрацьованих батарей та
акумуляторів. Інформацію про пункти
збору/пункти збору можна отримати в
місцевих органах влади або у дилера цього
типу обладнання. Зношене обладнання також
може бути повернено продавцю, якщо
придбано новий товар на суму, не більшу за
кількість новопридбаного обладнання такого
ж типу. Наведені вище правила діють на
території Європейського Союзу. Для інших
країн застосовуються законодавчі норми
відповідної країни. Ми рекомендуємо
зв'язатися з дистриб'ютором нашої продукції
у вашому регіоні.
БЕЗПЕКА ТА ПРИМІТКИ
- Недотримання рекомендацій цього
посібника може призвести, наприклад, до
пожежі, опіків, ураження електричним
струмом, тілесних ушкоджень та інших
матеріальних і нематеріальних збитків.
- У зоні сильних електромагнітних перешкод
можливі збої в роботі виробу.
- Тримайте пакувальні матеріали подалі від
дітей. Є, серед іншого: небезпека задухи!
- Не використовуйте звичайні батареї, які не
можна перезаряджати в сонячних виробах.
Існує ризик вибуху! Щоб дізнатися, де
замовити новий акумулятор, зв’яжіться з
Sanico.
- Батареї не можна розбирати, кидати у
вогонь або замикати.
- У разі витоку електроліту з батареї уникайте
контакту зі шкірою, очима та слизовими
оболонками. При необхідності промити
уражені ділянки водою і негайно звернутися
до лікаря.
- Не можна використовувати сонячні вироби,
якщо вони мають видимі пошкодження.
- Сонячні лампи придатні для зовнішнього
використання при температурі не нижче 10⁰C.
Не піддавайте лампи впливу температур
вище 35⁰C. Інакше вони можуть бути
пошкоджені.
- Батарейки та акумулятори не можна
викидати як звичайні побутові відходи!
Відповідно до законодавства користувач
зобов’язаний здавати використані батареї та
акумулятори в муніципальні або муніципальні
пункти збору або утилізувати їх у спеціальні
контейнери, доступні в магазинах, що
продають батарейки.
- На акумулятори поширюється шестимісячна
гарантія.
4
- PL -
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do stosowania w
gospodarstwach domowych i ogólnego
przeznaczenia. Używać na zewnątrz
pomieszczeń.
MONT
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z
instrukcją. Schemat montażu: patrz ilustracje.
Przed pierwszym użyciem należy upewnić się, co
do prawidłowego mocowania mechanicznego.
Wyrób wymaga przygotowania do działania.
Oprawy z panelem solarnym powinny być
montowane w miejscu w pełni nasłonecznio-
nym.
CECHY FUNKCJONALNE
Oprawa jest wyposażona we wbudowane panele
solarne. Produkt uruchamia się automatycznie
po zapadnięciu zmroku. Przed pierwszym
użyciem wystaw produkt na działanie promieni
słonecznych na co najmnej 8 godzin.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Czyścić wyłącznie delikatnymi i suchymi
tkaninami. Nie używać chemicznych środków
czyszczących. Nie zakrywać wyrobu. Zapewnić
swobodny dostęp powietrza. Wymiana baterii:
patrz ilustracje. Wyrobu nie użytkować w
miejscu w którym panują niekorzystne warunki
otoczenia np. kurz, pył, wibracje itp. Wyrób z
niewymiennym źródłem światła typu dioda LED.
W przypadku uszkodzenia źródła światła, wyrób
nie nadaje się do naprawy. Niedopuszczalne jest
użytkowanie wyrobu uszkodzonego lub
niekompletnego. UWAGA! Nie wpatrywać się w
wiązkę światła diody LED. Wyrób przeznaczony
jest do użytkowania w klimacie umiarkowanym.
Produkt nie nadaje się do samodzielnych
napraw. Konstrukcja wyrobu nie gwarantuje
odporności na szczególne warunki otoczenia, np.
ze względu na obecność środków odmrażają-
cych, atmosfery solnej, olejów, smarów,
rozpuszczalników. Nie dopuszczać do zalania
urządzenia. Należy wymienić urządzenie na
nowe w przypadku wykrycia awarii.
Umieszczając lampę solarną na zewnątrz należy
zwrócić uwagę na to, aby panel solarny nie zost
przykryty/przysłonięty/zacieniony, umożliwiając
optymalne ładowanie akumulatorów. Aby proces
ładowania akumulatora w ciągu dnia zachodził
optymalnie, należy utrzymać panel solarny i
obudowę urządzenia w czystości. Cyklicznie
czyścić. Jeśli po jakimś czasie lampa przestanie
działać, jest możliwe, że należy wymienić
znajdujące się w niej akumulatory.
OCHRONA ŚRODOWISKA *
Należy segregować odpady poopakowaniowe.
Oznakowanie wskazuje na konieczność
selektywnego zbierania zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Wyrobów tak
oznakowanych, pod karą grzywny, nie można
wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi
odpadami. Wyroby takie mogą być szkodliwe dla
środowiska i zdrowia ludzkiego, wymagają
specjalnej formy przetwarzania, w szczególności
odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwiania. Dbaj
o czystość i środowisko. Zużyte baterie i/lub
akumulatory należy traktować jako odrębny
odpad i umieszczać w indywidualnym
pojemniku. Zużyte baterie lub akumulatory
powinny zostać oddane do punktu
zbierania/odbioru zużytych baterii i
akumulatorów. Informacje na temat punktów
zbierania/odbioru udzielają władze lokalne lub
sprzedawcy tego rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt
może zostać również oddany do sprzedawcy, w
przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie
większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego
rodzaju. Powyższe zasady dotyczą obszaru Unii
Europejskiej. W przypadku innych państw należy
stosować prawne regulacje obowiązujące w
danym kraju. Zalecamy kontakt z dystrybutorem
BEZPIECZEŃSTWO I UWAGI
- Niestosowanie się do zaleceń niniejszej
instrukcji może doprowadzić np. do powstania
pożaru, poparzeń, porażenia prądem
elektrycznym, obrażeń fizycznych oraz innych
szkód materialnych i niematerialnych.
- W obszarze działania silnych zakłóceń
elektromagnetycznych mogą występować
zakłócenia pracy wyrobu.
- Materiały opakowaniowe trzymać z dala od
dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo
uduszenia!
- W produktach solarnych nie używać zwykłych
baterii, których nie da się ponownie naładować.
Istnieje ryzyko wybuchu! Aby dowiedzieć się,
gdzie można zamówić nowy pakiet
akumulatorów, należy skontaktować się z firmą
Sanico.
- Akumulatorów nie wolno rozbierać na części,
wrzucać do ognia, ani zwierać.
- W razie wycieku elektrolitu z akumulatora
unikać kontaktu ze skórą, oczami i śluzówkami.
W razie potrzeby należy opłukać miejsca
kontaktu wodą i natychmiast skontaktować się z
lekarzem.
- Nie wolno używać produktów solarnych, gdy
wykazują one widoczne uszkodzenia.
- Lampy solarne nadają się do użytku na
zewnątrz przy temperaturach nie niższych niż
10⁰C. Nie wystawiać lamp na ekspozycję powyżej
35⁰C. W przeciwnym razie może dojść do ich
uszkodzenia.
- Baterii ani akumulatorów nie wolno usuwać
jako zwykłych odpadów domowych! Użytkownik
jest ustawowo zobligowany do tego, aby
przekazywać zużyte baterie i akumulatory do
gminnych lub miejskich punktów zbiórki lub
usuwać do specjalnych pojemników
udostępnionych w sklepach handlujących
bateriami.
- Akumulatory objęte są półroczną gwarancją.
- CZ -
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použi v domácnos nebo k
podobnému použi. Používejte venku.
MONTÁŽ
Před zahájením montáže si přečtěte pokyny.
Montážní schéma: viz obrázky. Před prvním
použim se ujistěte, že je mechanické upevnění
správné. Výrobek vyžaduje přípravu k provozu.
Svídla se solárním panelem by měla být
instalována na plně slunném místě.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Lampa je vybavena vestavěnými solárními
panely. Výrobek se spus automacky po
setmění. Před prvním použim vystavte výrobek
slunečnímu záření po dobu alespoň 8 hodin.
POKYNY K PROVOZU / ÚDRŽBA
Čistěte pouze jemnými a suchými látkami.
Nepoužívejte chemické čiscí prostředky.
Výrobek nezakrývejte. Zajistěte volný přístup
vzduchu. Výměna baterie: viz obrázky.
Nepoužívejte výrobek na místě s nepříznivými
podmínkami prostředí, např. prach, prach,
vibrace atd. Výrobek s nevyměnitelným LED
světelným zdrojem. Pokud je světelný zdroj
poškozen, nelze výrobek opravit. Je nepřípustné
používat poškozený nebo nekompletní výrobek.
POZORNOST! Nedívejte se do světelného
paprsku LED. Výrobek je určen pro použi v
mírných klimackých podmínkách. Výrobek není
vhodný pro svépomocné opravy. Konstrukce
výrobku nezaručuje odolnost vůči specifickým
podmínkám prostředí, např. kvůli přítomnos
rozmrazovacích činidel, solné atmosféře, olejům,
tukům, rozpouštědlům. Nedovolte, aby bylo
zařízení zaplaveno. Pokud je zjištěna porucha,
zařízení by mělo být vyměněno za nové. Při
umístění solární lampy venku se ujistěte, že
solární panel není zakrytý/zakrytý/zasněný, c
umožňuje opmální nabíjení baterií. Pro
opmální nabíjení baterie během dne udržujte
solární panel a kryt zařízení čisté. Pravidelně
čistěte. Pokud svílna po nějaké době přestane
fungovat, je možné, že bude potřeba vyměnit
baterie v svílně.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ *
Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
Toto značení poukazuje na nutnost sběru
tříděného opotřebovaného elektro zboží. Takto
označené výrobky nelze vyhazovat spolu s jinými
odpadky, nedodržení tohoto zákazu bude
trestáno pokutou. Tyto výrobky mohou být
lidskému zdraví škodlivé, musí být zvlášť
zracovávány, ulisovány, ničeny. Dbej o čistotu a
životní prostředí. Spotřebované baterie a/nebo
akumulátory je nutné pojímat jako zvláštní
odpad a dávat do nádoby k tomu vyhrazené.
Spotřebované baterie nebo akumulátory by
měly být předány tam, kde je prováděn sběr
spotřebovaných baterií a akumulátorů.
Iinformace o místech sběru takových produktů
poskytují místní úřady anebo prodejce tohoto
zboží. Spotřebované zboží může být také
předáno prodejci, v případě nákupu nového
produktu v množství nikoliv větším nežli nové
zboží téhož druhu. Výše uvedená pravidla se
týkají oblas Evropské unie. V jiných státek je
nutno držet se předpisů tam platných. V dané
oblas doporučujeme mkontakt s distributorem
daného výrobku.
BEZPEČNOST A POZNÁMKY
- Nedodržení doporučení tohoto návodu může
mít za následek např. požár, popáleniny, úraz
elektrickým proudem, fyzická zranění a další
materiální i nemateriální škody.
- V oblas silného elektromagneckého rušení
může docházet k narušení provozu výrobku.
- Obalové materiály uchovávejte mimo dosah
dě. Existují mimo jiné: nebezpečí udušení!
- Nepoužívejte běžné baterie, které nelze dobíjet
v solárních produktech. Hrozí nebezpečí
výbuchu! Chcete-li zjist, kde objednat novou
baterii, kontaktujte společnost Sanico.
- Baterie se nesmí rozebírat, házet do ohně nebo
zkratovat.
- Pokud z baterie vyteče elektrolyt, vyhněte se
kontaktu s kůží, očima a sliznicemi. V případě
potřeby opláchněte zasažená místa vodou a
okamžitě vyhledejte lékaře.
- Solární produkty se nesmí používat, pokud
vykazují viditelné poškození.
- Solární lampy jsou vhodné pro venkovní použi
při teplotách ne nižších než 10⁰C. Nevystavujte
lampy teplotám nad 35 °C. V opačném případě
může dojít k jejich poškození.
- Baterie a akumulátory se nesmí likvidovat jako
běžný domovní odpad! Uživatel je ze zákona
povinen odevzdat použité baterie a akumulátory
do obecních nebo obecních sběren nebo je
likvidovat ve speciálních nádobách dostupných v
prodejnách baterií.
- Na baterie se vztahuje šesměsíční záruka.
- DE -
ZWECK / ANWENDUNG
Das Produkt ist für den Einsatz im Haushalt und
für den allgemeinen Gebrauch besmmt. Im
Freien verwenden.
INSTALLATION
Bie lesen Sie die Anleitung, bevor Sie mit der
Montage forahren. Montageschema: siehe
Abbildungen. Stellen Sie vor dem ersten
Gebrauch sicher, dass die mechanische
Befesgung korrekt ist. Das Produkt muss für
den Betrieb vorbereitet werden.
Leuchten mit Solarpanel sollten an einem
vollsonnigen Ort installiert werden.
FUNKTIONSMERKMALE
Die Lampe ist mit eingebauten Solarpaneelen
ausgestaet. Das Produkt startet automasch
nach Einbruch der Dunkelheit. Setzen Sie das
Produkt vor dem ersten Gebrauch mindestens 8
Stunden lang dem Sonnenlicht aus.
BEDIENUNGSEMPFEHLUNGEN / WARTUNG
Nur mit empfindlichen und trockenen Texlien
reinigen. Verwenden Sie keine chemischen
Reinigungsmiel. Decken Sie das Produkt nicht
ab. Sorgen Sie für freien Zugang zur Lu.
Baeriewechsel: siehe Abbildungen. Verwenden
Sie das Produkt nicht an einem Ort mit
ungünsgen Umgebungsbedingungen, z. B.
Staub, Staub, Vibraonen usw. Produkt mit einer
nicht austauschbaren LED-Lichtquelle. Wenn die
Lichtquelle beschädigt ist, kann das Produkt
nicht repariert werden. Es ist nicht akzeptabel,
ein beschädigtes oder unvollständiges Produkt
zu verwenden. AUFMERKSAMKEIT! Blicken Sie
nicht in den LED-Lichtstrahl. Das Produkt ist für
den Einsatz in gemäßigten Klimazonen
vorgesehen. Das Produkt ist nicht zur
Selbstreparatur geeignet. Die Konstrukon des
Produkts garanert keine Beständigkeit
gegenüber besmmten Umgebungsbedingun-
gen, z. B. aufgrund der Anwesenheit von
Enteisungsmieln, Salzatmosphäre, Ölen, Feen
und Lösungsmieln. Lassen Sie das Gerät nicht
überfluten. Wenn ein Fehler festgestellt wird,
sollte das Gerät durch ein neues ersetzt werden.
Wenn Sie die Solarlampe im Freien platzieren,
achten Sie darauf, dass das Solarpanel nicht
verdeckt/verdeckt/beschaet wird, damit die
Baerien opmal geladen werden können. Um
den Akku tagsüber opmal aufzuladen, halten
Sie das Solarpanel und das Gerätegehäuse
sauber. Regelmäßig reinigen. Wenn die Lampe
nach einiger Zeit nicht mehr funkoniert,
müssen möglicherweise die Baerien in der
Lampe ausgetauscht werden.
UMWELTSCHUTZ *
Wir empfehlen die Trennung von Verpackun-
gsmüll. Die Kennzeichnung weist auf die
Notwendigkeit einer getrennten Sammlung von
Elektro- und Elektronikaltgeräten hin. Auf diese
Weise gekennzeichnete Produkte dürfen unter
Androhung einer Geldstrafe nicht zusammen mit
anderen Abfällen in den normalen Müll
geworfen werden. Solche Produkte können
schädlich für die Umwelt und die menschliche
Gesundheit sein und erfordern eine besondere
Form der Verarbeitung, insbesondere
Rückgewinnung, Recycling und/oder Entsorgung.
Achten Sie auf Sauberkeit und die Umwelt.
Gebrauchte Baerien und/oder Akkus sollten als
getrennter Abfall behandelt und in einem
separaten Behälter entsorgt werden.
Gebrauchte Baerien oder Akkus sollten Sie bei
einer Sammelstelle für Altbaerien und Akkus
abgeben. Informaonen zu Sammel-/Sammel-
stellen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde
oder Ihrem Händler für diese Art von Geräten.
Auch abgenutzte Geräte können an den
Verkäufer zurückgegeben werden, wenn ein
neues Produkt in einer Menge gekau wird, die
nicht größer ist als die Menge neu gekauer
Geräte desselben Typs. Die vorstehenden
Regelungen gelten für den Bereich der
Europäischen Union. Für andere Länder gelten
die im jeweiligen Land geltenden gesetzlichen
Besmmungen. Wir empfehlen Ihnen, den
Händler unseres Produkts in Ihrer Nähe zu
kontakeren.
SICHERHEIT UND HINWEISE
- Die Nichtbeachtung der Empfehlungen dieses
Handbuchs kann beispielsweise zu Bränden,
Verbrennungen, Stromschlägen, Körperver-
letzungen und anderen materiellen und
immateriellen Schäden führen.
- Im Bereich starker elektromagnescher
Störungen kann es zu Funkonsstörungen des
Produkts kommen.
- Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern
fern. Es gibt unter anderem: Ersckungsgefahr!
- Verwenden Sie keine gewöhnlichen Baerien,
die in Solarprodukten nicht wiederaufladbar
sind. Es besteht Explosionsgefahr! Um
herauszufinden, wo Sie einen neuen Akku
bestellen können, wenden Sie sich bie an
Sanico.
- Baerien dürfen nicht auseinandergenommen,
ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen
werden.
- Sollte Elektrolyt aus der Baerie austreten,
vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Bei Bedarf betroffene Stellen mit
Wasser abspülen und sofort einen Arzt
aufsuchen.
- Solarprodukte dürfen nicht verwendet werden,
wenn sie sichtbare Schäden aufweisen.
- Solarlampen sind für den Außenbereich bei
Temperaturen nicht unter 10⁰C geeignet. Setzen
Sie Lampen keinen Temperaturen über 35⁰C aus.
Andernfalls können sie beschädigt werden.
- Baerien und Akkus dürfen nicht im normalen
Hausmüll entsorgt werden! Der Nutzer ist
gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Baerien und
Akkus bei kommunalen oder kommunalen
Sammelstellen abzugeben oder in speziellen, im
Baeriehandel erhältlichen Behältern zu
entsorgen.
- Für die Baerien gilt eine sechsmonage
Garane.
- EE -
EESMÄRK / KASUTUS
Toode on mõeldud kasutamiseks kodumajapida-
mises ja üldiseks kasutamiseks. Kasutage õues.
PAIGALDAMINE
Enne kokkupanekuga jätkamist lugege juhend
läbi. Montaažiskeem: vaata illustratsioone. Enne
esmakordset kasutamist veenduge, et
mehaaniline kinnitus on õige. Toode vajab
kasutamiseks eevalmistamist.
Päikesepaneeliga valgusd tuleks paigaldada
täielikult päikesepaistelisse kohta.
FUNKTSIONAALSED OMADUSED
Lamp on varustatud sisseehitatud päikesepa-
neelidega. Toode käivitub automaatselt pärast
pimedat. Enne esmakordset kasutamist jätke
toode vähemalt 8 tunniks päikesevalguse käe.
KASUTUSSOOVITUSED / HOOLDUS
Puhastage ainult õrnade ja kuivade kangastega.
Ärge kasutage keemilisi puhastusvahendeid.
Ärge katke toodet. Tagada vaba juurdepääs
õhule. Aku vahetamine: vaata jooniseid. Ärge
kasutage toodet kohas, kus on ebasoodsad
keskkonnangimused, nt tolm, tolm, vibratsioon
jne. Vahetamatu LED-valgusallikaga toode. Kui
valgusallikas on kahjustatud, ei saa toodet
parandada. Kahjustatud või miekomplektse
toote kasutamine on vastuvõetamatu.
TÄHELEPANU! Ärge vaadake LED-valgusvihku.
Toode on mõeldud kasutamiseks mõõdukas
kliimas. Toode ei sobi iseparandamiseks. Toote
disain ei taga vastupidavust konkreetsetele
keskkonnangimustele, nt jääsulatusainete,
soola atmosfääri, õlide, määrdeainete, lahuste
olemasolu tõu. Ärge laske seadmel üle ujutada.
Seade tuleks rikke tuvastamisel asendada uuega.
Päikesevalgus õue paigutamisel veenduge, et
päikesepaneel ei oleks kaetud/varjatud/varjuta-
tud, võimaldades akude opmaalset laadimist.
Aku opmaalseks laadimiseks päeva jooksul
hoidke päikesepaneel ja seadme korpus puhtad.
Puhastage perioodiliselt. Kui lamp mõne aja
pärast lakkab töötamast, on võimalik, et lambis
olevad patareid tuleb välja vahetada.
KESKKONNAKAITSE *
Soovitame pakendijäätmed sorteerida.
Märgistus viitab elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete valikulise kogumise vajadusele. Selliselt
märgistatud tooteid ei tohi trahviga visata
tavaprügi hulka koos muude jäätmetega. Sellised
tooted võivad olla keskkonnale ja inimeste
tervisele kahjulikud ning vajavad erilist
töötlemisviisi, eelkõige taaskasutamist,
ringlussevõu ja/või kõrvaldamist. Hoolitse
puhtuse ja keskkonna eest. Kasutatud patareid
ja/või akud tuleb käidelda eraldi jäätmena ja
panna eraldi konteinerisse. Kasutatud patareid
või akud tuleb üle anda vanapatareide ja akude
kogumis-/kogumispunk. Teavet kogumis-/kogu-
mispunkde kohta saate oma kohalikult
omavalitsuselt või seda tüüpi seadmete
edasimüüjalt. Amorseerunud seadmeid võib
müüjale tagastada ka juhul, kui uut toodet
ostetakse koguses, mis ei ole suurem kui sama
tüüpi uute seadmete kogus. Ülaltoodud reeglid
kehvad Euroopa Liidu territooriumil. Teiste
riikide puhul kehvad kõnealuses riigis kehvad
õigusnormid. Soovitame võa ühendust meie
toote edasimüüjaga oma piirkonnas.
OHUTUS JA MÄRKUSED
- Selle juhendi soovituste eiramine võib
põhjustada näiteks tulekahju, põletusi,
elektrilöögi, kehavigastusi ning muid
materiaalseid ja miemateriaalseid kahjusid.
- Tugevate elektromagneliste häirete piirkonnas
võib toote töös esineda häireid.
- Hoidke pakkematerjalid lastele käesaamatus
kohas. Seal on muu hulgas: lämbumisoht!
- Ärge kasutage tavalisi akusid, mida ei saa
päikeseenergia toodetes laadida. On
plahvatusoht! Et teada saada, kust uut akut
tellida, võtke ühendust Sanicoga.
- Akusid ei tohi lah võa, tulle visata ega
lühistada.
- Kui elektrolüüt lekib akust, välge selle
saumist nahale, silmadele ja limaskestadele.
Vajadusel loputage kahjustatud piirkondi veega
ja pöörduge viivitamatult ars poole.
- Päikeseenergiatooteid ei tohi kasutada, kui neil
on nähtavaid kahjustusi.
- Päikesevalgusd sobivad kasutamiseks
välisngimustes temperatuuril mie alla 10⁰C.
Ärge jätke lampe temperatuurile üle 35⁰C.
Vastasel juhul võivad need kahjustuda.
- Patareisid ja akusid ei tohi visata tavaliste
olmejäätmete hulka! Kasutaja on seadusega
kohustatud viima kasutatud patareid ja akud
munitsipaal- või munitsipaalkogumispunkdesse
või uliseerima patareisid müüvates kauplustes
saadaolevatesse spetsiaalsetesse konteinerites-
se.
- Akudele kehb kuuekuuline garani.
- FI -
TARKOITUS / SOVELLUS
Tuote on tarkoiteu kotalouskäyöön ja
yleiseen käyöön. Käytä ulkona.
ASENNUS
Lue käyöohje ennen kokoonpanon jatkamista.
Asennuskaavio: katso kuvat. Varmista ennen
ensimmäistä käyöä, eä mekaaninen kiinnitys
on oikea. Tuote vaai valmistelun käyöä varten.
Aurinkopaneelilla varustetut valaisimet tulee
asentaa täysin aurinkoiseen paikkaan.
TOIMINNALLISET OMINAISUUDET
Valaisin on varusteu sisäänrakennetuilla
aurinkopaneeleilla. Tuote käynnistyy
automaases pimeän tullessa. Ennen
ensimmäistä käyöä, alsta tuote auringonvalol-
le vähintään 8 tunniksi.
YTTÖSUOSITUKSET / HUOLTO
Puhdista vain herkillä ja kuivilla kankailla. Älä
käytä kemiallisia puhdistusaineita. Älä peitä
tuotea. Varmista vapaa pääsy ilmaan. Pariston
vaihto: katso kuvat. Älä käytä tuotea paikassa,
jossa on epäsuotuisat ympäristöolosuhteet,
kuten pöly, pöly, tärinä jne. Tuote, jossa on
ei-vaihdeava LED-valolähde. Jos valonlähde on
vaurioitunut, tuotea ei voi korjata. Ei ole
hyväksyävää käyää vaurioitunua tai
epätäydellistä tuotea. HUOMIO! Älä katso
LED-valonsäteeseen. Tuote on tarkoiteu
käyteäväksi kohtuullisessa ilmastossa. Tuote ei
sovellu itsekorjaukseen. Tuoeen muotoilu ei
takaa eyjen ympäristöolosuhteiden
kestävyyä, esim. jäänsulatusaineiden,
suolailman, öljyjen, rasvojen, liuomien vuoksi.
Älä anna laieen joutua veden alle. Laite tulee
vaihtaa uuteen, jos vika havaitaan. Kun asetat
aurinkolamppua ulos, varmista, eä
aurinkopaneeli ei ole peitey/peitey/varjostet-
tu, mikä mahdollistaa akkujen opmaalisen
latauksen. Joa akku latautuu opmaalises
päivän aikana, pidä aurinkopaneeli ja laitekotelo
puhtaina. Puhdista säännöllises. Jos lamppu
lakkaa toimimasta jonkin ajan kuluua, on
mahdollista, eä lampun paristot on
vaihdeava.
YMPÄRISTÖNSUOJELU *
Suosielemme pakkausjäeiden lajielua.
Merkintä ilmaisee sähkö- ja elektroniikkalaitero-
mun valikoivan keräyksen tarpeen. Tällä tavalla
merkiyjä tuoeita ei saa sakkojen uhalla
heiää tavalliseen roskikseen muiden jäeiden
mukana. Tällaiset tuoeet voivat olla haitallisia
ympäristölle ja ihmisten terveydelle ja vaaa
erityistä käsielyä, erityises hyödyntämistä,
kierrätystä ja/tai häviämistä. Huolehdi
siisteydestä ja ympäristöstä. Käytetyt paristot
ja/tai akut tulee käsitellä erillisenä jäeenä ja
sijoiaa yksiäiseen säiliöön. Käytetyt paristot
tai akut tulee toimiaa käyteyjen paristojen ja
akkujen keräys-/keräyspisteeseen. Tietoja
keräys-/keräyspisteistä saat paikalliselta
viranomaiselta tai tämäntyyppisten laieiden
jälleenmyyjältä. Myös kuluneet laieet voidaan
palauaa myyjälle, jos uua tuotea ostetaan
enintään samantyyppisten uusien osteujen
laieiden määrä. Yllä olevat säännöt koskevat
Euroopan unionin aluea. Muihin maihin
sovelletaan kyseisessä maassa voimassa olevia
lakeja. Suosielemme oamaan yhteyä
tuoeemme jälleenmyyjään alueellasi.
TURVALLISUUS JA HUOMAUTUKSET
- Tämän oppaan suositusten noudaamaa
jääminen voi aiheuaa esimerkiksi tulipalon,
palovammoja, sähköiskun, fyysisiä vammoja ja
muita aineellisia ja aineeomia vahinkoja.
- Voimakkaiden sähkömagneesten häiriöiden
alueella saaaa esiintyä häiriöitä tuoeen
toiminnassa.
- Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten
ulouvilta. Siellä on muun muassa:
tukehtumisvaara!
- Älä käytä tavallisia akkuja, joita ei voi ladata
aurinkotuoeissa. Räjähdysvaara on olemassa!
Ota yhteyä Sanicoon saadaksesi selville, mistä
lata uusi akku.
- Paristoja ei saa purkaa, heiää tuleen tai
aiheuaa oikosulkua.
- Jos akusta vuotaa elektrolyyä, vältä sen
joutumista iholle, silmiin ja limakalvoille.
Tarviaessa huuhtele alstuneet alueet vedellä
ja ota väliömäs yhteys lääkäriin.
- Aurinkotuoeita ei saa käyää, jos niissä on
näkyviä vaurioita.
- Aurinkolamput soveltuvat ulkokäyöön
vähintään 10⁰C lämpöloissa. Älä alsta
lamppuja yli 35 ⁰C lämpöloille. Muuten ne
voivat vaurioitua.
- Paristoja ja akkuja ei saa häviää tavallisen
kotalousjäeen mukana! Käyäjä on lain
mukaan velvollinen toimiamaan käytetyt
paristot ja akut kunnallisiin tai kunnallisiin
keräyspisteisiin tai häviämään ne paristoja
myyvissä liikkeissä oleviin erikoissäiliöihin.
- Akuilla on kuuden kuukauden takuu.
- GB -
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed for the use in households and
for other similar general applicaons. Use
outdoors.
MOUNTING
Before starng the assembly, read the
instrucons. Installaon diagram: see pictures.
Before first use, make sure that the mechanical
fastening is correct. The product requires
preparaon for operaon.
Luminaires with a solar panel should be
mounted in a place exposed to full sunlight.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
The lamp is equipped with built-in solar panels.
The product starts automacally aer dark.
Before first use, expose the product to sunlight
for at least 8 hours.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Clean only with delicate and dry fabrics. Do not
use chemical cleaning agents. Do not cover the
product. Ensure free access to air. Baery
replacement: see illustraons. Do not use the
product in a place with unfavorable
environmental condions, e.g. dust, dust,
vibraons, etc. Product with a non-replaceable
LED light source. If the light source is damaged,
the product cannot be repaired. It is
unacceptable to use a damaged or incomplete
product. ATTENTION! Do not stare into the LED
light beam. The product is intended for use in
moderate climates. The product is not suitable
for self-repairs. The design of the product does
not guarantee resistance to specific
environmental condions, e.g. due to the
presence of deicing agents, salt atmosphere,
oils, greases, solvents. Do not allow the device
to be flooded. The device should be replaced
with a new one if a failure is detected. When
placing the solar lamp outdoors, make sure that
the solar panel is not covered/obscured/shaded,
allowing opmal charging of the baeries. For
opmal baery charging during the day, keep
the solar panel and device housing clean. Clean
periodically. If the lamp stops working aer
some me, it is possible that the baeries in the
lamp need to be replaced.
ENVIRONMENTAL PROTECTION *
Segregaon of post-packaging waste is
recommended.
This labelling indicates the requirement to
selecvely collect waste electronic and electrical
equipment. Products labelled in this way must
not be disposed of in the same way as other
waste under the threat of a fine. These products
may be harmful to the natural environment and
health, and require a special form of
recycling/neutralising. Keep your environment
clean. Used baeries and/or accumulators need
to be treated as separate waste and placed in
an individual container. Used baeries and/or
accumulators should be returned to a collecon
facility for waste baeries/ accumulators.
Informaon on collecon centres is provided by
local authories or sellers of such goods. Used
items can also be returned to the seller when
new product is purchased, in quanty no larger
than the purchased item of the same type. The
above rules regard the EU area. In the case of
other countries, regulaons in force in a given
country must be applied. Contacng the
distributor of our products in a given area is
recommended.
SAFETY AND NOTES
- Failure to follow the recommendaons of this
manual may result in, for example, fire, burns,
electric shock, physical injuries and other
material and non-material damage.
- In the area of strong electromagnec
interference, there may be disrupons to the
product's operaon.
- Keep packaging materials away from children.
There are, among others: danger of suffocaon!
- Do not use ordinary baeries that cannot be
recharged in solar products. There is a risk of
explosion! To find out where to order a new
baery pack, please contact Sanico.
- Baeries must not be taken apart, thrown into
fire or short-circuited.
- If electrolyte leaks from the baery, avoid
contact with skin, eyes and mucous membranes.
If necessary, rinse affected areas with water and
consult a doctor immediately.
- Solar products must not be used if they show
visible damage.
- Solar lamps are suitable for outdoor use at
temperatures not lower than 10⁰C. Do not
expose the lamps to temperatures above 35⁰C.
Otherwise, they may be damaged.
- Baeries and accumulators must not be
disposed of as normal household waste! The
user is obliged by law to deliver used baeries
and accumulators to municipal or municipal
collecon points or to dispose of them in special
containers available in stores selling baeries.
- The baeries are covered by a six-month
warranty.
- HR -
NAMJENA / PRIMJENA
Proizvod je namijenjen za korištenje u kućanstvu
i općoj uporabi. Koris na otvorenom.
MONTAŽA
Pročitajte priručnik prije nastavka sastavljanja.
Shema montaže: vidi ilustracije. Prije prve
uporabe provjerite je li mehaničko pričvršćivanje
ispravno. Proizvod zahjeva pripremu za rad.
Uređaji sa solarnom pločom trebaju bi
instalirani na potpuno osunčanom mjestu.
FUNKCIONALNE OSOBINE
Svjeljka je opremljena ugrađenim solarnim
panelima. Proizvod se automatski pokreće kada
padne mrak. Prije prve uporabe izložite proizvod
sunčevoj svjetlos najmanje 8 sa.
PREPORUKE ZA RAD / ODRŽAVANJE
Čiste samo s osjetljivim i suhim tkaninama.
Nemojte koris kemijska sredstva za čišćenje.
Nemojte prekriva proizvod. Osigurajte
slobodan pristup zraku. Zamjena baterije:
pogledajte slike. Ne koriste proizvod na mjestu
s nepovoljnim uvjema okoline, npr. prašina,
prašina, vibracije itd. Proizvod s nezamjenjivim
LED izvorom svjetla. Ako je izvor svjetlos
tećen, proizvod se ne može popravi.
Neprihvatljivo je koris tećen ili nepotpun
proizvod. PAŽNJA! Ne gledajte u snop LED
svjetla. Proizvod je namijenjen za korištenje u
umjerenim klimatskim uvjema. Proizvod nije
prikladan za samostalne popravke. Dizajn
proizvoda ne jamči otpornost na specifične
uvjete okoline, npr. zbog prisutnossredstava za
odleđivanje, slane atmosfere, ulja, mas,
otapala. Nemojte dopus da uređaj bude
poplavljen. Uređaj treba zamijeni novim ako se
otkrije kvar. Kada postavljate solarnu svjeljku
na otvorenom, pazite da solarna ploča nije
prekrivena/zaklonjena/zasjenjena, što
omogućuje opmalno punjenje baterija. Za
opmalno punjenje baterije jekom dana,
solarni panel i kućište uređaja održavajte čisma.
Očiste povremeno. Ako lampa nakon nekog
vremena prestane radi, moguće je da je
potrebno zamijeni baterije u lampi.
ZTITA OKOLIŠA *
Preporučujemo odvajanje ambalažnog otpada.
Oznaka ukazuje na potrebu selekvnog
prikupljanja otpadne električne i elektroničke
opreme. Ovako označeni proizvodi, pod
prijetnjom novčane kazne, ne smiju se bacau
obično smeće zajedno s ostalim otpadom. Takvi
proizvodi mogu bi štetni za okoliš i ljudsko
zdravlje te zahjevaju poseban oblik obrade,
posebice oporabu, recikliranje i/ili zbrinjavanje.
Brinite o čistoći i okolišu. Istrošene baterije i/ili
akumulatore potrebno je zbrinu kao odvojeni
otpad i odloži u zasebni spremnik. Iskorištene
baterije ili akumulatore treba predana sabirno
mjesto za otpadne baterije i akumulatore.
Informacije o sabirnim mjesma dostupne su
kod lokalnih vlasili kod trgovca ovom vrstom
opreme. Dotrajala oprema također se može
vra prodavatelju, ako je kupljen novi proizvod
u iznosu koji nije veći od količine novokupljene
opreme iste vrste. Gore navedena pravila vrijede
za područje Europske unije. Za druge zemlje
vrijede zakonski propisi koji su na snazi u
dočnoj zemlji. Preporučujemo da kontakrate
distributera našeg proizvoda u vašem području.
SIGURNOST I NAPOMENE
- Nepridržavanje preporuka ovog priručnika
može rezulra, primjerice, požarom,
opeklinama, strujnim udarom, fizičkim
ozljedama i drugom materijalnom i
nematerijalnom štetom.
- U području jakih elektromagnetskih smetnji
može doći do smetnji u radu proizvoda.
- Držite ambalažu dalje od djece. Među ostalim
tu su: opasnost od gušenja!
- Nemojte koris obične baterije koje se ne
mogu puni u solarnim proizvodima. Postoji
opasnost od eksplozije! Kako biste saznali gdje
možete naruči novu bateriju, kontakrajte
Sanico.
- Baterije se ne smiju rastavlja, bacau vatru ili
kratko spaja.
- Ako elektrolit iscuri iz baterije, izbjegavajte
kontakt s kožom, očima i sluznicom. Ako je
potrebno, isperite zahvaćena područja vodom i
odmah se obrate liječniku.
- Solarni proizvodi ne smiju se koris ako
pokazuju vidljiva tećenja.
- Solarne svjeljke prikladne su za vanjsku
upotrebu na temperaturama ne nižim od 10⁰C.
Ne izlažite lampe temperaturama iznad 35⁰C. U
provnom se mogu te.
- Baterije i akumulatori ne smiju se odlagakao
uobičajeni kućni otpad! Korisnik je zakonski
dužan istrošene baterije i akumulatore preda
na gradska ili gradska sabirna mjesta ili ih odloži
u posebne spremnike dostupne u trgovinama za
prodaju baterija.
- Baterije su pokrivene jamstvom od šest
mjeseci.
- HU -
CÉL / ALKALMAZÁS
A terméket háztartási és általános használatra
szánták. Használja a szabadban.
TELEPÍTÉS
Kérjük, olvassa el a kézikönyvet, mielő folytatná
az összeszerelést. Összeszerelési séma: lásd az
ábrákat. Az első használat elő győződjön meg
arról, hogy a mechanikus rögzítés megfelelő. A
termék működéséhez előkészítést igényel.
A napelemes lámpatesteket teljesen napos
helyre kell felszerelni.
FUNKCIÓS JELLEMZŐK
A lámpa beépítenapelemekkel van felszerelve.
A termék sötétedés után automakusan elindul.
Az első használat elő tegye ki a terméket
napfénynek legalább 8 órára.
ÜZEMELTETÉSI AJÁNLÁSOK / KARBANTARTÁS
Csak finom és száraz szöveel sztsa. Ne
használjon vegyi sztószereket. Ne takarja le a
terméket. Biztosítson szabad hozzáférést a
levegőhöz. Elemcsere: lásd az ábrákat. Ne
használja a terméket kedvezőtlen környeze
feltételek melle, pl. por, por, vibráció stb. Nem
cserélhető LED fényforrással rendelkező termék.
Ha a fényforrás sérült, a termék nem javítható.
Sérült vagy hiányos termék használata
elfogadhatatlan. FIGYELEM! Ne zzen bele a
LED-fénysugárba. A terméket mérsékelt
éghajlaton való használatra tervezték. A termék
önjavításra nem alkalmas. A termék kialakítása
nem garantálja a különleges környeze
feltételekkel szembeni ellenállást, például
jégtelenítő szerek, sós atmoszféra, olajok, zsírok,
oldószerek jelenléte mia. Ne engedje, hogy a
készülék eláradjon. A készüléket ki kell cserélni
egy újra, ha hibát észlel. Amikor a napelemes
lámpát a szabadban helyezi el, ügyeljen arra,
hogy a napelem panel ne legyen letakarva/-
lefedve/árnyékolva, ami lehetővé teszi az
akkumulátorok opmális töltését. Az
akkumulátor napközbeni opmális feltöltéséhez
tartsa sztán a napelem panelt és a
készülékházat. Rendszeresen sztsa meg. Ha a
lámpa egy idő után leáll, lehetséges, hogy a
lámpában vő elemeket ki kell cserélni.
KÖRNYEZETVÉDELEM *
Javasoljuk a csomagolási hulladék elkülönítését.
A jelölés az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékainak szelekv
gyűjtésének szükségességét jelzi. Az így
megjelölt termékek pénzbírság terhe mellea
közönséges szemétbe más hulladékkal együ
nem dobhatók. Az ilyen termékek károsak
lehetnek a környezetre és az emberi egészségre,
és speciális feldolgozási formát igényelnek,
különösen hasznosítást, újrahasznosítást és/vagy
ártalmatlanítást. Ügyeljen a sztaságra és a
környezetre. A használt elemeket és/vagy
akkumulátorokat külön hulladékként kell kezelni,
és külön tárolóedénybe kell helyezni. A használt
elemeket vagy akkumulátorokat a hulladékele-
mek és -akkumulátorok gyűjtő/gyűjtőhelyére kell
leadni. A begyűjtési/gyűjtőhelyekkel kapcsolatos
információk a helyi hatóságtól vagy az ilyen
pusú berendezések kereskedőjétől szerezhetők
be. Az elhasználódo berendezés is
visszaküldhető az eladónak, ha új termék
vásárlása nem haladja meg az azonos pusú
újonnan vásárolt berendezések mennyiségét. A
fenszabályok az Európai Unió területére
vonatkoznak. Más országokra az ado országban
hatályos jogszabályok érvényesek. Javasoljuk,
hogy vegye fel a kapcsolatot termékünk
forgalmazójával az Ön területén.
BIZTONSÁG ÉS MEGJEGYSEK
- A kézikönyv ajánlásainak be nem tartása
például tüzet, égési sérüléseket, áramütést, tes
sérüléseket és egyéb anyagi és nem anyagi
károkat okozhat.
- Erős elektromágneses interferencia esetén a
termék működésében zavarok léphetnek fel.
- A csomagolóanyagokat tartsa távol a
gyermekektől. Vannak többek közö:
fulladásveszély!
- Ne használjon közönséges akkumulátorokat,
amelyek nem tölthetők szoláris termékekben.
Fennáll a robbanásveszély! Ha meg szeretné
tudni, hol rendelhet új akkumulátort, forduljon a
Sanicóhoz.
- Az elemeket nem szabad szétszedni, tűzbe
dobni vagy rövidre zárni.
- Ha elektrolit szivárog az akkumulátorból,
kerülje a bőrrel, szemmel és nyálkahártyával való
érintkezést. Ha szükséges, öblítse le vízzel az
érinteterületeket, és azonnal forduljon
orvoshoz.
- Nem szabad napelemes termékeket használni,
ha tható sérüléseket mutatnak.
- A napelemes lámpák 10°C-nál nem
alacsonyabb hőmérséklekültéri használatra
alkalmasak. Ne tegye ki a lámpákat 35 ⁰C fele
hőmérsékletnek. Ellenkező esetben
megsérülhetnek.
- Az elemeket és akkumulátorokat nem szabad a
normál háztartási hulladékkal együ kidobni! A
felhasználót törvény kötelezi arra, hogy a
használt elemeket és akkumulátorokat
önkormányzavagy önkormányza
gyűjtőhelyekre szállítsa, vagy az elemeket árusító
üzletekben kapható speciális edényzetbe
helyezze.
- Az akkumulátorokra hat hónap garancia
vonatkozik.
- IT -
SCOPO / APPLICAZIONE
Il prodoo è desnato all'uso domesco e
generico. Ulizzare all'aperto.
INSTALLAZIONE
Si prega di leggere il manuale prima di procedere
con il montaggio. Schema di montaggio: vedi
illustrazioni. Prima del primo ulizzo, assicurarsi
che il fissaggio meccanico sia correo. Il
prodoo richiede una preparazione per il
funzionamento.
Gli apparecchi dotadi pannello solare devono
essere installain un luogo completamente
soleggiato.
CARATTERISTICHE FUNZIONALI
La lampada è dotata di pannelli solari integra. Il
prodoo si avvia automacamente dopo il
tramonto. Prima del primo ulizzo esporre il
prodoo alla luce solare per almeno 8 ore.
RACCOMANDAZIONI OPERATIVE /
MANUTENZIONE
Pulire solo con tessu delicae asciu. Non
ulizzare detergenchimici. Non coprire il
prodoo. Garanre il libero accesso all'aria.
Sostuzione della baeria: vedere le
illustrazioni. Non ulizzare il prodoo in un
luogo con condizioni ambientali sfavorevoli, ad
esempio polvere, polvere, vibrazioni, ecc.
Prodoo con sorgente luminosa LED non
sostuibile. Se la sorgente luminosa è
danneggiata, il prodoo non può essere
riparato. È inacceabile ulizzare un prodoo
danneggiato o incompleto. ATTENZIONE! Non
fissare il raggio luminoso del LED. Il prodoo è
desnato all'uso in climi modera. Il prodoo
non è adao per autoriparazioni. La
progeazione del prodoo non garansce la
resistenza a specifiche condizioni ambientali,
dovute ad esempio alla presenza di agen
disgelan, atmosfera salina, oli, grassi, solven.
Non permeere che il disposivo venga allagato.
Il disposivo deve essere sostuito con uno
nuovo se viene rilevato un guasto. Quando si
posiziona la lampada solare all'aperto,
assicurarsi che il pannello solare non sia
coperto/oscurato/ombreggiato, consentendo
una ricarica omale delle baerie. Per una
ricarica omale della baeria durante il giorno,
mantenere puli il pannello solare e
l'alloggiamento del disposivo. Pulire
periodicamente. Se la lampada smee di
funzionare dopo un po' di tempo, è possibile che
le baerie nella lampada debbano essere
sostuite.
PROTEZIONE AMBIENTALE *
Raccomandiamo la raccolta differenziata dei
rifiu di imballaggio. La marcatura indica la
necessità di raccolta differenziata dei rifiu di
apparecchiature eleriche ed eleroniche. I
prodo così contrassegna, pena la sanzione
pecuniaria, non possono essere geanella
spazzatura ordinaria insieme ad altri rifiu. Tali
prodo possono essere dannosi per l'ambiente
e la salute umana e richiedono una forma
speciale di traamento, in parcolare il
recupero, il riciclaggio e/o lo smalmento.
Prendi cura della pulizia e dell'ambiente. Le
baerie e/o gli accumulatori usadevono essere
traacome rifiu separae collocain un
contenitore individuale. Le baerie o gli
accumulatori usadevono essere consegnaa
un punto di raccolta/raccolta di pile e
accumulatori usa. Le informazioni sui pundi
raccolta/raccolta sono disponibili presso
l'autorità locale o il rivenditore di questo po di
apparecchiatura. Le apparecchiature usurate
possono anche essere restuite al venditore, se
viene acquistato un nuovo prodoo in quantà
non superiore alla quantà di nuove
apparecchiature acquistate dello stesso po. Le
regole di cui sopra si applicano all'area
dell'Unione Europea. Per gli altri paesi valgono le
disposizioni legali in vigore nel paese in
quesone. Ti consigliamo di contaare il
SICUREZZA E NOTE
- La mancata osservanza delle raccomandazioni
del presente manuale può provocare, ad
esempio, incendi, usoni, scosse eleriche,
lesioni fisiche e altri danni materiali e non
materiali.
- Nell'area di forte interferenza eleromagneca
potrebbero verificarsi interruzioni nel
funzionamento del prodoo.
- Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla
portata dei bambini. Ci sono, tra gli altri:
pericolo di soffocamento!
- Non ulizzare baerie normali che non
possono essere ricaricate nei prodo solari.
Pericolo di esplosione! Per sapere dove ordinare
un nuovo pacco baeria, contaare Sanico.
- Le baerie non devono essere smontate,
geate nel fuoco o cortocircuitate.
- Se l'elerolito fuoriesce dalla baeria, evitare il
contao con la pelle, gli occhi e le mucose. Se
necessario, sciacquare le zone interessate con
acqua e consultare immediatamente un medico.
- I prodo solari non devono essere ulizzase
presentano danni visibili.
- Le lampade solari sono adae per l'uso esterno
a temperature non inferiori a 10⁰C. Non esporre
le lampade a temperature superiori a 35⁰C. In
caso contrario, potrebbero danneggiarsi.
- Le baerie e gli accumulatori non devono
essere smal come normali rifiu domesci!
L'utente è obbligato per legge a consegnare le
baerie e gli accumulatori usaai pundi
raccolta comunali o comunali oppure a smalrli
negli apposi contenitori disponibili nei negozi
che vendono baerie.
- Le baerie sono coperte da una garanzia di sei
mesi.
- LT -
TIKSLAS / TAIKYMAS
Gaminys skirtas naudo buityje ir bendram
naudojimui.
MONTAVIMAS
Prieš tęsdami surinkimą, perskaitykite vadovą.
Surinkimo schema: žr. iliustracijas. Prieš
naudodami pirmą kartą, įsikinkite, kad
mechaninis tvirnimas yra teisingas. Produk
reikia paruošdarbui.
Šviestuvai su saulės kolektoriumi turi bū
montuojami visiškai saulėtoje vietoje.
FUNKCINĖS SAVYBĖS
Šviestuvas aprūpintas įmontuotais saulės
kolektoriais. Gaminys automaškai įsijungia
sutemus. Prieš naudodami pirmą kartą, laikykite
gaminį saulės šviesoje mažiausiai 8 valandas.
EKSPLOATACINĖS REKOMENDACIJOS /
PRIEŽIŪRA
Valykite k švelniais ir sausais audiniais.
Nenaudokite cheminių valymo priemonių.
Neuždenkite gaminio. Užkrinlaisprieigą
prie oro. Baterijos keimas: žr. iliustracijas.
Nenaudokite gaminio nepalankiose aplinkos
sąlygose, pvz., dulkių, dulkių, vibracijos ir pan.
Gaminys su nekeičiamu LED šviesos šalniu. Jei
šviesos šalnis yra pažeistas, gaminio taisy
negalima. Nepriimna naudo sugadinar
nepilną gaminį. DĖMESIO! Nežiūrėkite į LED
šviesos spindulį. Produktas skirtas naudo
vidunio klimato sąlygomis. Gaminys nenka
savarankiškam taisymui. Gaminio konstrukcija
negarantuoja atsparumo tam kroms aplinkos
sąlygoms, pvz., dėl ledo šalinimo medžiagų,
druskos atmosferos, alyvų, tepalų, rpiklių.
Neleiskite, kad prietaisas būtų užtvindytas.
Nustačius gedimą, įrenginį reikia pakeisnauju.
Statydami saulės lempą lauke, įsikinkite, kad
saulės kolektorius nėra dengtas/neuždeng-
tas/užtamsintas, kad būtų galima opmaliai
įkrau baterijas. Kad akumuliatorius būtų
opmaliai įkrautas dienos metu, saulės bateriją
ir įrenginio korpusą laikykite švarius. Periodiškai
valykite. Jei po kurio laiko lemputė nustoja veik,
gali bū, kad reikia pakeislempos baterijas.
APLINKOS APSAUGA *
Rekomenduojame pakuočių atliekas rūšiuo.
Ženklinimas nurodo būnybę pasirinknai
surinkelektros ir elektroninės įrangos atliekas.
Taip paženklingaminiai, užtraukiant baudą,
negali bū išmesį paprastas šiukšles kartu su
kitomis atliekomis. Tokie gaminiai gali bū
kenksmingi aplinkai ir žmonių sveikatai, todėl
juos reikia apdoro specialiu būdu, ypač
panaudojimu, perdirbimu ir (arba) šalinimu.
Rūpinkitės švara ir aplinka. Panaudotas baterijas
ir (arba) akumuliatorius reikia tvarkykaip
atskiras atliekas ir sudėį atskirą konteinerį.
Panaudotas baterijas ar akumuliatorius reikia
aduo į baterijų ir akumuliatorių atliekų
surinkimo/suėmimo punktą. Informaciją apie
surinkimo / surinkimo taškus galite gau savo
vietos valdžios instucijos arba šio po įrangos
pardavėjo. Susidėvėjusi įranga taip pat gali bū
grąžinta pardavėjui, jeigu naujos prekės
įsigyjama ne daugiau kaip naujos tos pačios
rūšies įrangos. Pirmiau nurodytos taisyklės
taikomos Europos Sąjungos erdvei. Kitoms
šalims galioja toje šalyje galiojantys teisiniai
reguliavimai. Rekomenduojame susisieksu
mūsų gaminio plantoju jūsų vietovėje.
SAUGA IR PASTABOS
- Jei nesilaikysite šio vadovo rekomendacijų,
galite, pavyzdžiui, sukel gaisrą, nudegimus,
elektros smūgį, fizinius sužalojimus ir kitą
materialinę bei nematerialinę žalą.
- Sprių elektromagnenių trukdžių srityje gali
kil gaminio veikimo sutrikimų.
- Pakavimo medžiagas laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje. Be kita ko, yra: dus
pavojus!
- Nenaudokite įprasbaterijų, kurių negalima
įkrau saulės energijos gaminiuose. Kyla
sprogimo pavojus! Norėdami sužino, kur
sisakynaują akumuliatorių, susisiekite su
Sanico.
- Baterijų negalima išardy, mesį ugnį ar
trumpojo jungimo.
- Jei akumuliatoriaus nuteka elektrolitas,
venkite kontakto su oda, akimis ir gleivinėmis. Jei
reikia, nuplaukite paveiktas vietas vandeniu ir
nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
- Negalima naudo saulės energijos gaminių, jei
jie matomi pažeidimai.
- Saulės lempos nka naudo lauke ne
žemesnėje nei 10⁰C temperatūroje. Nelaikykite
lempų aukštesnėje nei 35 ⁰C temperatūroje.
Priešingu atveju jie gali bū sugadin.
- Baterijų ir akumuliatorių negalima išmeskaip
įprastas buines atliekas! Naudotojas pagal
įstatymus įpareigotas panaudotas baterijas ir
akumuliatorius pristatyį savivaldybių ar
savivaldybių surinkimo punktus arba išmesį
specialias talpyklas, esančias baterijomis
prekiaujančiose parduotuvėse.
- Baterijoms suteikiama šešių mėnesių garanja.
- LV -
MĒRĶIS / PIELIETOJUMS
Produkts ir paredzēts lietošanai mājsaimniecībās
un vispārējai lietošanai. Izmantot ārpus telpām.
UZSTĀDĪŠANA
Lūdzu, izlasiet rokasgrāmatu, pirms turpināt
montāžu. Montāžas shēma: skaet aēlus. Pirms
pirmās lietošanas pārlieciniees, vai mehāniskais
sprinājums ir pareizs. Produktam nepieciešama
sagatavošana darbībai.
Armatūras ar saules paneli jāuzstāda pilnī
saulainā vietā.
FUNKCIONĀLĀS ĪPAŠĪBAS
Lampa ir aprīkota ar iebūvēem saules
paneļiem. Produkts automāski ieslēdzas pēc
tumsas iestāšanās. Pirms pirmās lietošanas
novietojiet produktu saules gaismā vismaz 8
stundas.
EKSPLUATĀCIJAS IETEIKUMI / APKOPE
Tīriet kai ar smalkiem un sausiem audumiem.
Neizmantojiet ķīmiskos rīšanas līdzekļus.
Nepārsedziet izstrādājumu. Nodrošiniet brīvu
piekļuvi gaisam. Akumulatora nomaiņa: skaet
aēlus. Neizmantojiet produktu vietā ar
nelabvēlīgiem vides apstākļiem, piemēram,
putekļiem, putekļiem, vibrācijām u. Produkts ar
nenomaināmu LED gaismas avotu. Ja gaismas
avots ir bojāts, izstrādājumu nevar salabot. Ir
nepieņemami izmantot bojātu vai nepilnīgu
produktu. UZMANĪBU! Neskaees LED gaismas
starā. Produkts ir paredzēts lietošanai mērenā
klimatā. Produkts nav piemērots pašremontam.
Produkta dizains negarantē izturību pret īpašiem
vides apstākļiem, piemēram, ledus atkausētāju,
sāls atmosfēras, eļļu, smērvielu, šķīdinātāju
klātbūtnes dēļ. Neļaujiet ierīcei kt appludinātai.
Ja ek konstatēta kļūme, ierīce jāaizstāj ar jaunu.
Novietojot saules bateriju lampu ārā,
pārlieciniees, ka saules panelis nav
nosegts/aizklāts/aizēnots, nodrošinot opmālu
bateriju uzlādi. Lai nodrošinātu opmālu
akumulatora uzlādi dienas laikā, turiet saules
bateriju paneli un ierīces korpusu ru. Periodiski
rīt. Ja lampa pēc kāda laika pārstāj darboes,
iespējams, ka lampā ir jānomaina baterijas.
VIDES AIZSARDZĪBA *
Iesakām šķirot iepakojuma atkritumus.
Marķējums norāda uz nepieciešamību selekvi
savākt elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumus. Šādi marķētos produktus, uzliekot
naudas sodu, nedrīkst izmest parastajos
atkritumos kopā ar ciem atkritumiem. Šādi
produkvar būt kaigi videi un cilvēku veselībai,
un em ir nepieciešama īpaša apstrāde, jo īpaši
renerācija, pārstrāde un/vai iznīcināšana.
Rūpējiees par rību un vidi. Izlietotās baterijas
un/vai akumulatori jāapstrādā kā atsevišķi
atkritumi un jāievieto atsevišķā konteinerā.
Izlietotās baterijas vai akumulatori jānodod
izlietoto bateriju un akumulatoru savākšanas/-
savākšanas punktā. Informācija par
savākšanas/savākšanas punkem ir pieejama
vietējā iestādē vai šāda veida aprīkojuma
izplatājā. Nolietotās iekārtas var kt atgrieztas
arī pārdevējam, ja ek iegādāta jauna prece par
summu, kas nav lielāka par tāda paša veida
jaunas iegādātās iekārtas apjomu. Iepriekš
minēe noteikumi aecas uz Eiropas Savienības
teritoriju. Citām valsm ir spēkā aecīgajā vals
spēkā esošie esību ak. Mēs iesakām sazināes
ar mūsu produkta izplatāju jūsu reģionā.
DROŠĪBA UN PIEZĪMES
- Šīs rokasgrāmatas ieteikumu neievērošana var
izraisīt, piemēram, ugunsgrēku, apdegumus,
elektriskās strāvas triecienu, fiziskas traumas un
citus materiālus un nemateriālus bojājumus.
- Spēcīgu elektromagnēsko traucējumu zonā
var rases izstrādājuma darbības traucējumi.
- Glabājiet iepakojuma materiālus bērniem
nepieejamā vietā. Cita starpā ir: nosmakšanas
draudi!
- Neizmantojiet parastos akumulatorus, kurus
nevar uzlādēt saules enerģijas produktos. Pastāv
sprādziena risks! Lai uzzinātu, kur pasūt jaunu
akumulatoru, lūdzu, saziniees ar Sanico.
- Baterijas nedrīkst izjaukt, iemest ugunī vai
īssavienojumu.
- Ja no akumulatora izplūst elektrolīts,
izvairiees no saskares ar ādu, acīm un
gļotādām. Ja nepieciešams, izskalojiet skartās
vietas ar ūdeni un nekavējoes konsultējiees ar
ārstu.
- Saules enerģijas produktus nedrīkst izmantot,
ja em ir redzami bojājumi.
- Saules spuldzes ir piemērotas lietošanai ārpus
telpām temperatūrā, kas nav zemāka par 10⁰C.
Nepakļaujiet lampas temperatūrai virs 35⁰C.
Pretējā gadījumā e var kt bojā.
- Baterijas un akumulatorus nedrīkst izmest kā
parastos sadzīves atkritumus! Lietotājam ar
likumu ir noteikts pienākums izlietotās baterijas
un akumulatorus nogādāt pašvaldības vai
pašvaldības savākšanas punktos vai izmest
speciālos konteineros, kas pieejami bateriju
rdzniecības veikalos.
- Uz baterijām aecas sešu mēnešu garanja.
- RO -
SCOP / APLICARE
Produsul este desnat ulizării în uz casnic și
general. Ulizați în aer liber.
INSTALARE
Vă rugăm ciți manualul înainte de a connua
cu asamblarea. Schema de asamblare: vezi
ilustrații. Înainte de prima ulizare, asigurați-vă
că fixarea mecanică este corectă. Produsul
necesită pregăre pentru funcționare.
Corpurile cu panou solar trebuie instalate într-un
loc însorit.
CARACTERISTICI FUNCȚIONALE
Lampa este echipata cu panouri solare
incorporate. Produsul pornește automat după
întuneric. Înainte de prima ulizare, expuneți
produsul la lumina soarelui mp de cel puțin 8
ore.
RECOMANDĂRI DE OPERARE / ÎNTREȚINERE
Curățați numai cu țesături delicate și uscate. Nu
ulizați agenți de curățare chimici. Nu acoperiți
produsul. Asigurați accesul liber la aer. Înlocuirea
bateriei: vezi ilustrații. Nu ulizați produsul
într-un loc cu condiții de mediu nefavorabile, de
exemplu praf, praf, vibrații etc. Produs cu o sur
de lumină LED neînlocuibilă. Dacă sursa de
lumină este deteriorată, produsul nu poate
reparat. Este inacceptabilă ulizarea unui produs
deteriorat sau incomplet. ATENŢIE! Nu vă uitați
în raza de lumină LED. Produsul este desnat
ulizării în climă moderată. Produsul nu este
potrivit pentru auto-reparații. Designul
produsului nu garantează rezistența la condiții
specifice de mediu, de exemplu datorită
prezenței agenților de degivrare, atmosferei de
sare, uleiurilor, grăsimilor, solvenților. Nu
permiteți inundarea dispozivului. Dispozivul
trebuie înlocuit cu unul nou dacă este detectată
o defecțiune. Când amplasați lampa solară în aer
liber, asigurați-vă că panoul solar nu este
acoperit/ascuns/umbrit, permițând încărcarea
opmă a bateriilor. Pentru o încărcare opmă a
bateriei în mpul zilei, păstrați curate panoul
solar și carcasa dispozivului. Curățați periodic.
Dacă lampa nu mai funcționează după ceva
mp, este posibil ca bateriile din lampă fie
înlocuite.
PROTECTIA MEDIULUI *
Recomandăm separarea deșeurilor de ambalaje.
Marcajul indică necesitatea colectării selecve a
deșeurilor de echipamente electrice și
electronice. Produsele marcate asel, sub
sancțiunea unei amenzi, nu pot aruncate la
gunoiul obișnuit împreună cu alte deșeuri. Asel
de produse pot dăunătoare mediului și
sănătății umane și necesită o formă specială de
prelucrare, în special recuperare, reciclare și/sau
eliminare. Ai grijă de curățenie și de mediu.
Bateriile și/sau acumulatorii uzați trebuie tratați
ca deșeuri separate și plasați într-un container
individual. Bateriile sau acumulatorii uzați
trebuie predați la un punct de colectare/colecta-
re de deșeuri de baterii și acumulatori.
Informațiile despre punctele de colectare/colec-
tare sunt disponibile de la autoritatea locală sau
dealer-ul de acest p de echipament.
Echipamentul uzat poate fi, de asemenea,
returnat vânzătorului, dacă un produs nou este
achiziționat într-o sumă nu mai mare decât
cantatea de echipament nou achiziționat de
același p. Regulile de mai sus se aplică zonei
Uniunii Europene. Pentru alte țări se aplică
reglementările legale în vigoare în țara în cauză.
Vă recomandăm contactați distribuitorul
produsului nostru din zona dumneavoastră.
SIGURANȚĂ ȘI NOTE
- Nerespectarea recomandărilor din acest
manual poate duce, de exemplu, la incendiu,
arsuri, șocuri electrice, vătămări fizice și alte
daune materiale și nemateriale.
- În zona de interferență electromagnecă
puternică, pot exista întreruperi în funcționarea
produsului.
- Păstrați materialele de ambalare departe de
copii. Există, printre altele: pericol de sufocare!
- Nu ulizați baterii obișnuite care nu pot
reîncărcate în produsele solare. Există risc de
explozie! Pentru a afla de unde comandați un
nou pachet de baterii, vă rugăm contactați
Sanico.
- Bateriile nu trebuie demontate, aruncate în foc
sau scurtcircuitate.
- Dacă electrolitul se scurge din baterie, evitați
contactul cu pielea, ochii și mucoasele. Dacă
este necesar, clăți zonele afectate cu apă și
consultați imediat un medic.
- Produsele solare nu trebuie folosite dacă
prezintă daune vizibile.
- Lămpile solare sunt potrivite pentru ulizare în
exterior la temperaturi nu mai mici de 10⁰C. Nu
expuneți lămpile la temperaturi peste 35⁰C. În
caz contrar, acestea pot deteriorate.
- Bateriile și acumulatorii nu trebuie aruncați ca
deșeuri menajere normale! Ulizatorul este
obligat prin lege livreze bateriile și
acumulatorii uzați la punctele de colectare
municipale sau municipale sau le arunce în
recipiente speciale disponibile în magazinele
care vând baterii.
- Bateriile sunt acoperite de o garanție de șase
luni.
- SK -
ÚČEL / APLIKÁCIA
Výrobok je určený na použie v domácnosach a
na všeobecné použie. Používajte vonku.
INŠTALÁCIA
Pred pokrovaním v montáži si prečítajte
vod. Montážna schéma: pozri obrázky. Pred
prvým použim skontrolujte, či je mechanické
upevnenie správne. Výrobok vyžaduje prípravu
na prevádzku.
Sviedlá so solárnym panelom by mali byť
inštalované na plne slnečnom mieste.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Sviedlo je vybavené vstavanými solárnymi
panelmi. Produkt sa spusautomacky po
zotmení. Pred prvým použim vystavte výrobok
slnečnému žiareniu aspoň na 8 hodín.
PREVÁDZKOODPORÚČANIA / ÚDRŽBA
Čiste iba jemnými a suchými tkaninami.
Nepoužívajte chemické čisace prostriedky.
Výrobok nezakrývajte. Zabezpečte voľný prístup
vzduchu. Výmena batérie: pozri obrázky.
Výrobok nepoužívajte na miestach s
nepriaznivými podmienkami prostredia, napr.
prach, prach, vibrácie atď. Výrobok s
nevymeniteľným LED svetelným zdrojom. Ak je
zdroj svetla poškodený, výrobok nie je možné
opraviť. Je neprijateľné používať poškodený
alebo nekompletný výrobok. POZOR!
Nepozerajte sa do svetelného lúča LED. Výrobok
je určený na použie v miernom podnebí.
Výrobok nie je vhodný na svojpomocné opravy.
Konštrukcia výrobku nezaručuje odolnosť voči
špecifickým podmienkam prostredia, napríklad v
dôsledku prítomnosrozmrazovacích činidiel,
soľnej atmosféry, olejov, tukov, rozpúšťadiel.
Nedovoľte, aby bolo zariadenie zaplavené. Ak sa
zisporucha, zariadenie by sa malo vymeniť za
nové. Pri umiestnení solárnej lampy vonku sa
uiste, že solárny panel nie je zakrytý/zakry-
tý/zaenený, čo umožňuje opmálne nabíjanie
batérií. Pre opmálne nabíjanie batérie počas
dňa udržujte solárny panel a kryt zariadenia
čisté. Pravidelne čiste. Ak lampa po určitom
čase prestane fungovať, je možné, že bude
potrebné vymeniť batérie v lampe.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA *
Odporúčame triediť odpad z obalov. Označenie
poukazuje na potrebu selekvneho zberu
odpadu z elektrických a elektronických zariadení.
Takto označené výrobky nie je možné pod
hrozbou pokuty vyhadzovať do bežného odpadu
spolu s ostatným odpadom. Takéto produkty
žu byť škodlivé pre životné prostredie a
ľudské zdravie a vyžadujú si špeciálnu formu
spracovania, najmä regeneráciu, recykláciu
a/alebo likvidáciu. Dbajte na čistotu a životné
prostredie. S použitými batériami a/alebo
akumulátormi by sa malo zaobchádzať ako so
samostatným odpadom a mali by sa umiestniť
do samostatného kontajnera. Použité batérie
alebo akumulátory odovzdajte do zberne/zberne
použitých batérií a akumulátorov. Informácie o
zberných/zberných miestach k dispozícii na
miestnom úrade alebo u predajcu tohto typu
zariadenia. Opotrebované zariadenie že byť
predávajúcemu vrátené aj v prípade, že nový
výrobok bol zakúpený v množstve nie väčšom
ako je množstvo nového zakúpeného zariadenia
rovnakého typu. Vyššie uvedené pravidlá plaa
pre oblasť Európskej únie. Pre ostatné krajiny
plaa právne predpisy platné v danej krajine.
Odporúčame vám kontaktovať distribútora
nášho produktu vo vašej oblas.
BEZPEČNOSŤ A POZNÁMKY
- Nedodržanie odporúčaní tohto vodu že
mať za následok napríklad požiar, popáleniny,
zásah elektrickým prúdom, fyzické zranenia a iné
materiálne a nemateriálne škody.
- V oblassilného elektromagneckého rušenia
že dôjsť k narušeniu prevádzky produktu.
- Obalové materiály uchovávajte mimo dosahu
de. tam okrem iného: nebezpečenstvo
udusenia!
- Nepoužívajte bežné batérie, ktoré sa nedajú
dobíjať v solárnych produktoch. Hro
nebezpečenstvo výbuchu! Ak chcete zisť, kde si
objednať nobatériu, kontaktujte spoločnosť
Sanico.
- Batérie sa nesmú rozoberať, hádzať do ohňa
alebo skratovať.
- Ak z batérie vytečie elektrolyt, zabráňte
kontaktu s pokožkou, ami a sliznicami. V
prípade potreby opláchnite poshnuté miesta
vodou a ihneď vyhľadajte lekára.
- Solárne produkty sa nesmú používať, ak
vykazujú viditeľné poškodenie.
- Solárne lampy vhodné na vonkajšie použie
pri teplotách nie nižších ako 10⁰C. Lampy
nevystavujte teplotám nad 35 °C. V opačnom
prípade sa žu poškodiť.
- Batérie a akumulátory sa nesmú likvidovať ako
bežný domový odpad! Užívatje zo zákona
povinný odovzdať použité batérie a akumulátory
na zberné miesta v obci alebo obci alebo ich
odovzdať do špeciálnych nádob dostupných v
predajniach batérií.
- Na batérie sa vzťahuje šesťmesačná záruka.
- UA -
ПРИЗНАЧЕННЯ / ЗАСТОСУВАННЯ
Виріб призначений для домашнього та
загального використання. Використовувати на
вулиці.
ВСТАНОВЛЕННЯ
Будь ласка, прочитайте інструкцію перед тим,
як продовжити збірку. Схема монтажу: див.
ілюстрації. Перед першим використанням
переконайтеся, що механічне кріплення є
правильним. Виріб потребує підготовки до
експлуатації.
Світильники з сонячною панеллю слід
встановлювати на повністю освітленому
сонцем місці.
ФУНКЦІОНАЛЬНІ ОСОБЛИВОСТІ
Лампа оснащена вбудованими сонячними
панелями. Виріб запускається автоматично
після настання темряви. Перед першим
використанням витримайте виріб на сонці не
менше 8 годин.
РЕКОМЕНДАЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ /
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Чистіть тільки делікатними і сухими
тканинами. Не використовуйте хімічні засоби
для чищення. Не накривайте виріб.
Забезпечити вільний доступ повітря. Заміна
батареї: див. ілюстрації. Не використовуйте
виріб у місцях із несприятливими умовами
навколишнього середовища, наприклад,
пилом, пилом, вібрацією тощо. Виріб із
незмінним світлодіодним джерелом світла.
Якщо джерело світла пошкоджено, виріб не
підлягає ремонту. Неприпустимо
використовувати пошкоджений або
некомплектний товар. УВАГА! Не дивіться на
промінь світлодіодного світла. Продукт
призначений для використання в помірному
кліматі. Виріб не підходить для самостійного
ремонту. Конструкція виробу не гарантує
стійкості до певних умов навколишнього
середовища, наприклад, через наявність
антиожеледних агентів, соляної атмосфери,
масел, жирів, розчинників. Не допускайте
затоплення пристрою. У разі виявлення
несправності прилад слід замінити на новий.
Розміщуючи сонячну лампу на відкритому
повітрі, переконайтеся, що сонячна панель не
закрита/затінена/затінена, що забезпечує
оптимальний заряд акумуляторів. Для
оптимального заряджання акумулятора
протягом дня тримайте сонячну панель і
корпус пристрою в чистоті. Періодично
чистити. Якщо через деякий час лампа
перестає працювати, можливо, потрібно
замінити батарейки в лампі.
ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА *
Ми рекомендуємо сортувати відходи
упаковки. Маркування вказує на необхідність
вибіркового збору відходів електричного та
електронного обладнання. Продукцію,
позначену таким чином, під страхом штрафу
не можна викидати до звичайного сміття
разом з іншими відходами. Такі продукти
можуть завдавати шкоди навколишньому
середовищу та здоров’ю людей і вимагати
спеціальної обробки, зокрема відновлення,
переробки та/або утилізації. Дбайте про
чистоту та навколишнє середовище.
Використані батареї та/або акумулятори слід
утилізувати як окремі відходи та відправити в
окремий контейнер. Використані батареї та
акумулятори слід здати до пункту
збору/приймання відпрацьованих батарей та
акумуляторів. Інформацію про пункти
збору/пункти збору можна отримати в
місцевих органах влади або у дилера цього
типу обладнання. Зношене обладнання також
може бути повернено продавцю, якщо
придбано новий товар на суму, не більшу за
кількість новопридбаного обладнання такого
ж типу. Наведені вище правила діють на
території Європейського Союзу. Для інших
країн застосовуються законодавчі норми
відповідної країни. Ми рекомендуємо
зв'язатися з дистриб'ютором нашої продукції
у вашому регіоні.
БЕЗПЕКА ТА ПРИМІТКИ
- Недотримання рекомендацій цього
посібника може призвести, наприклад, до
пожежі, опіків, ураження електричним
струмом, тілесних ушкоджень та інших
матеріальних і нематеріальних збитків.
- У зоні сильних електромагнітних перешкод
можливі збої в роботі виробу.
- Тримайте пакувальні матеріали подалі від
дітей. Є, серед іншого: небезпека задухи!
- Не використовуйте звичайні батареї, які не
можна перезаряджати в сонячних виробах.
Існує ризик вибуху! Щоб дізнатися, де
замовити новий акумулятор, зв’яжіться з
Sanico.
- Батареї не можна розбирати, кидати у
вогонь або замикати.
- У разі витоку електроліту з батареї уникайте
контакту зі шкірою, очима та слизовими
оболонками. При необхідності промити
уражені ділянки водою і негайно звернутися
до лікаря.
- Не можна використовувати сонячні вироби,
якщо вони мають видимі пошкодження.
- Сонячні лампи придатні для зовнішнього
використання при температурі не нижче 10⁰C.
Не піддавайте лампи впливу температур
вище 35⁰C. Інакше вони можуть бути
пошкоджені.
- Батарейки та акумулятори не можна
викидати як звичайні побутові відходи!
Відповідно до законодавства користувач
зобов’язаний здавати використані батареї та
акумулятори в муніципальні або муніципальні
пункти збору або утилізувати їх у спеціальні
контейнери, доступні в магазинах, що
продають батарейки.
- На акумулятори поширюється шестимісячна
гарантія.
5
- PL -
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do stosowania w
gospodarstwach domowych i ogólnego
przeznaczenia. Używać na zewnątrz
pomieszczeń.
MONT
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z
instrukcją. Schemat montażu: patrz ilustracje.
Przed pierwszym użyciem należy upewnić się, co
do prawidłowego mocowania mechanicznego.
Wyrób wymaga przygotowania do działania.
Oprawy z panelem solarnym powinny być
montowane w miejscu w pełni nasłonecznio-
nym.
CECHY FUNKCJONALNE
Oprawa jest wyposażona we wbudowane panele
solarne. Produkt uruchamia się automatycznie
po zapadnięciu zmroku. Przed pierwszym
użyciem wystaw produkt na działanie promieni
słonecznych na co najmnej 8 godzin.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Czyścić wyłącznie delikatnymi i suchymi
tkaninami. Nie używać chemicznych środków
czyszczących. Nie zakrywać wyrobu. Zapewnić
swobodny dostęp powietrza. Wymiana baterii:
patrz ilustracje. Wyrobu nie użytkować w
miejscu w którym panują niekorzystne warunki
otoczenia np. kurz, pył, wibracje itp. Wyrób z
niewymiennym źródłem światła typu dioda LED.
W przypadku uszkodzenia źródła światła, wyrób
nie nadaje się do naprawy. Niedopuszczalne jest
użytkowanie wyrobu uszkodzonego lub
niekompletnego. UWAGA! Nie wpatrywać się w
wiązkę światła diody LED. Wyrób przeznaczony
jest do użytkowania w klimacie umiarkowanym.
Produkt nie nadaje się do samodzielnych
napraw. Konstrukcja wyrobu nie gwarantuje
odporności na szczególne warunki otoczenia, np.
ze względu na obecność środków odmrażają-
cych, atmosfery solnej, olejów, smarów,
rozpuszczalników. Nie dopuszczać do zalania
urządzenia. Należy wymienić urządzenie na
nowe w przypadku wykrycia awarii.
Umieszczając lampę solarną na zewnątrz należy
zwrócić uwagę na to, aby panel solarny nie zost
przykryty/przysłonięty/zacieniony, umożliwiając
optymalne ładowanie akumulatorów. Aby proces
ładowania akumulatora w ciągu dnia zachodził
optymalnie, należy utrzymać panel solarny i
obudowę urządzenia w czystości. Cyklicznie
czyścić. Jeśli po jakimś czasie lampa przestanie
działać, jest możliwe, że należy wymienić
znajdujące się w niej akumulatory.
OCHRONA ŚRODOWISKA *
Należy segregować odpady poopakowaniowe.
Oznakowanie wskazuje na konieczność
selektywnego zbierania zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Wyrobów tak
oznakowanych, pod karą grzywny, nie można
wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi
odpadami. Wyroby takie mogą być szkodliwe dla
środowiska i zdrowia ludzkiego, wymagają
specjalnej formy przetwarzania, w szczególności
odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwiania. Dbaj
o czystość i środowisko. Zużyte baterie i/lub
akumulatory należy traktować jako odrębny
odpad i umieszczać w indywidualnym
pojemniku. Zużyte baterie lub akumulatory
powinny zostać oddane do punktu
zbierania/odbioru zużytych baterii i
akumulatorów. Informacje na temat punktów
zbierania/odbioru udzielają władze lokalne lub
sprzedawcy tego rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt
może zostać również oddany do sprzedawcy, w
przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie
większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego
rodzaju. Powyższe zasady dotyczą obszaru Unii
Europejskiej. W przypadku innych państw należy
stosować prawne regulacje obowiązujące w
danym kraju. Zalecamy kontakt z dystrybutorem
BEZPIECZEŃSTWO I UWAGI
- Niestosowanie się do zaleceń niniejszej
instrukcji może doprowadzić np. do powstania
pożaru, poparzeń, porażenia prądem
elektrycznym, obrażeń fizycznych oraz innych
szkód materialnych i niematerialnych.
- W obszarze działania silnych zakłóceń
elektromagnetycznych mogą występować
zakłócenia pracy wyrobu.
- Materiały opakowaniowe trzymać z dala od
dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo
uduszenia!
- W produktach solarnych nie używać zwykłych
baterii, których nie da się ponownie naładować.
Istnieje ryzyko wybuchu! Aby dowiedzieć się,
gdzie można zamówić nowy pakiet
akumulatorów, należy skontaktować się z firmą
Sanico.
- Akumulatorów nie wolno rozbierać na części,
wrzucać do ognia, ani zwierać.
- W razie wycieku elektrolitu z akumulatora
unikać kontaktu ze skórą, oczami i śluzówkami.
W razie potrzeby należy opłukać miejsca
kontaktu wodą i natychmiast skontaktować się z
lekarzem.
- Nie wolno używać produktów solarnych, gdy
wykazują one widoczne uszkodzenia.
- Lampy solarne nadają się do użytku na
zewnątrz przy temperaturach nie niższych niż
10⁰C. Nie wystawiać lamp na ekspozycję powyżej
35⁰C. W przeciwnym razie może dojść do ich
uszkodzenia.
- Baterii ani akumulatorów nie wolno usuwać
jako zwykłych odpadów domowych! Użytkownik
jest ustawowo zobligowany do tego, aby
przekazywać zużyte baterie i akumulatory do
gminnych lub miejskich punktów zbiórki lub
usuwać do specjalnych pojemników
udostępnionych w sklepach handlujących
bateriami.
- Akumulatory objęte są półroczną gwarancją.
- CZ -
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použi v domácnos nebo k
podobnému použi. Používejte venku.
MONTÁŽ
Před zahájením montáže si přečtěte pokyny.
Montážní schéma: viz obrázky. Před prvním
použim se ujistěte, že je mechanické upevnění
správné. Výrobek vyžaduje přípravu k provozu.
Svídla se solárním panelem by měla být
instalována na plně slunném místě.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Lampa je vybavena vestavěnými solárními
panely. Výrobek se spus automacky po
setmění. Před prvním použim vystavte výrobek
slunečnímu záření po dobu alespoň 8 hodin.
POKYNY K PROVOZU / ÚDRŽBA
Čistěte pouze jemnými a suchými látkami.
Nepoužívejte chemické čiscí prostředky.
Výrobek nezakrývejte. Zajistěte volný přístup
vzduchu. Výměna baterie: viz obrázky.
Nepoužívejte výrobek na místě s nepříznivými
podmínkami prostředí, např. prach, prach,
vibrace atd. Výrobek s nevyměnitelným LED
světelným zdrojem. Pokud je světelný zdroj
poškozen, nelze výrobek opravit. Je nepřípustné
používat poškozený nebo nekompletní výrobek.
POZORNOST! Nedívejte se do světelného
paprsku LED. Výrobek je určen pro použi v
mírných klimackých podmínkách. Výrobek není
vhodný pro svépomocné opravy. Konstrukce
výrobku nezaručuje odolnost vůči specifickým
podmínkám prostředí, např. kvůli přítomnos
rozmrazovacích činidel, solné atmosféře, olejům,
tukům, rozpouštědlům. Nedovolte, aby bylo
zařízení zaplaveno. Pokud je zjištěna porucha,
zařízení by mělo být vyměněno za nové. Při
umístění solární lampy venku se ujistěte, že
solární panel není zakrytý/zakrytý/zasněný, c
umožňuje opmální nabíjení baterií. Pro
opmální nabíjení baterie během dne udržujte
solární panel a kryt zařízení čisté. Pravidelně
čistěte. Pokud svílna po nějaké době přestane
fungovat, je možné, že bude potřeba vyměnit
baterie v svílně.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ *
Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
Toto značení poukazuje na nutnost sběru
tříděného opotřebovaného elektro zboží. Takto
označené výrobky nelze vyhazovat spolu s jinými
odpadky, nedodržení tohoto zákazu bude
trestáno pokutou. Tyto výrobky mohou být
lidskému zdraví škodlivé, musí být zvlášť
zracovávány, ulisovány, ničeny. Dbej o čistotu a
životní prostředí. Spotřebované baterie a/nebo
akumulátory je nutné pojímat jako zvláštní
odpad a dávat do nádoby k tomu vyhrazené.
Spotřebované baterie nebo akumulátory by
měly být předány tam, kde je prováděn sběr
spotřebovaných baterií a akumulátorů.
Iinformace o místech sběru takových produktů
poskytují místní úřady anebo prodejce tohoto
zboží. Spotřebované zboží může být také
předáno prodejci, v případě nákupu nového
produktu v množství nikoliv větším nežli nové
zboží téhož druhu. Výše uvedená pravidla se
týkají oblas Evropské unie. V jiných státek je
nutno držet se předpisů tam platných. V dané
oblas doporučujeme mkontakt s distributorem
daného výrobku.
BEZPEČNOST A POZNÁMKY
- Nedodržení doporučení tohoto návodu může
mít za následek např. požár, popáleniny, úraz
elektrickým proudem, fyzická zranění a další
materiální i nemateriální škody.
- V oblas silného elektromagneckého rušení
může docházet k narušení provozu výrobku.
- Obalové materiály uchovávejte mimo dosah
dě. Existují mimo jiné: nebezpečí udušení!
- Nepoužívejte běžné baterie, které nelze dobíjet
v solárních produktech. Hrozí nebezpečí
výbuchu! Chcete-li zjist, kde objednat novou
baterii, kontaktujte společnost Sanico.
- Baterie se nesmí rozebírat, házet do ohně nebo
zkratovat.
- Pokud z baterie vyteče elektrolyt, vyhněte se
kontaktu s kůží, očima a sliznicemi. V případě
potřeby opláchněte zasažená místa vodou a
okamžitě vyhledejte lékaře.
- Solární produkty se nesmí používat, pokud
vykazují viditelné poškození.
- Solární lampy jsou vhodné pro venkovní použi
při teplotách ne nižších než 10⁰C. Nevystavujte
lampy teplotám nad 35 °C. V opačném případě
může dojít k jejich poškození.
- Baterie a akumulátory se nesmí likvidovat jako
běžný domovní odpad! Uživatel je ze zákona
povinen odevzdat použité baterie a akumulátory
do obecních nebo obecních sběren nebo je
likvidovat ve speciálních nádobách dostupných v
prodejnách baterií.
- Na baterie se vztahuje šesměsíční záruka.
- DE -
ZWECK / ANWENDUNG
Das Produkt ist für den Einsatz im Haushalt und
für den allgemeinen Gebrauch besmmt. Im
Freien verwenden.
INSTALLATION
Bie lesen Sie die Anleitung, bevor Sie mit der
Montage forahren. Montageschema: siehe
Abbildungen. Stellen Sie vor dem ersten
Gebrauch sicher, dass die mechanische
Befesgung korrekt ist. Das Produkt muss für
den Betrieb vorbereitet werden.
Leuchten mit Solarpanel sollten an einem
vollsonnigen Ort installiert werden.
FUNKTIONSMERKMALE
Die Lampe ist mit eingebauten Solarpaneelen
ausgestaet. Das Produkt startet automasch
nach Einbruch der Dunkelheit. Setzen Sie das
Produkt vor dem ersten Gebrauch mindestens 8
Stunden lang dem Sonnenlicht aus.
BEDIENUNGSEMPFEHLUNGEN / WARTUNG
Nur mit empfindlichen und trockenen Texlien
reinigen. Verwenden Sie keine chemischen
Reinigungsmiel. Decken Sie das Produkt nicht
ab. Sorgen Sie für freien Zugang zur Lu.
Baeriewechsel: siehe Abbildungen. Verwenden
Sie das Produkt nicht an einem Ort mit
ungünsgen Umgebungsbedingungen, z. B.
Staub, Staub, Vibraonen usw. Produkt mit einer
nicht austauschbaren LED-Lichtquelle. Wenn die
Lichtquelle beschädigt ist, kann das Produkt
nicht repariert werden. Es ist nicht akzeptabel,
ein beschädigtes oder unvollständiges Produkt
zu verwenden. AUFMERKSAMKEIT! Blicken Sie
nicht in den LED-Lichtstrahl. Das Produkt ist für
den Einsatz in gemäßigten Klimazonen
vorgesehen. Das Produkt ist nicht zur
Selbstreparatur geeignet. Die Konstrukon des
Produkts garanert keine Beständigkeit
gegenüber besmmten Umgebungsbedingun-
gen, z. B. aufgrund der Anwesenheit von
Enteisungsmieln, Salzatmosphäre, Ölen, Feen
und Lösungsmieln. Lassen Sie das Gerät nicht
überfluten. Wenn ein Fehler festgestellt wird,
sollte das Gerät durch ein neues ersetzt werden.
Wenn Sie die Solarlampe im Freien platzieren,
achten Sie darauf, dass das Solarpanel nicht
verdeckt/verdeckt/beschaet wird, damit die
Baerien opmal geladen werden können. Um
den Akku tagsüber opmal aufzuladen, halten
Sie das Solarpanel und das Gerätegehäuse
sauber. Regelmäßig reinigen. Wenn die Lampe
nach einiger Zeit nicht mehr funkoniert,
müssen möglicherweise die Baerien in der
Lampe ausgetauscht werden.
UMWELTSCHUTZ *
Wir empfehlen die Trennung von Verpackun-
gsmüll. Die Kennzeichnung weist auf die
Notwendigkeit einer getrennten Sammlung von
Elektro- und Elektronikaltgeräten hin. Auf diese
Weise gekennzeichnete Produkte dürfen unter
Androhung einer Geldstrafe nicht zusammen mit
anderen Abfällen in den normalen Müll
geworfen werden. Solche Produkte können
schädlich für die Umwelt und die menschliche
Gesundheit sein und erfordern eine besondere
Form der Verarbeitung, insbesondere
Rückgewinnung, Recycling und/oder Entsorgung.
Achten Sie auf Sauberkeit und die Umwelt.
Gebrauchte Baerien und/oder Akkus sollten als
getrennter Abfall behandelt und in einem
separaten Behälter entsorgt werden.
Gebrauchte Baerien oder Akkus sollten Sie bei
einer Sammelstelle für Altbaerien und Akkus
abgeben. Informaonen zu Sammel-/Sammel-
stellen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde
oder Ihrem Händler für diese Art von Geräten.
Auch abgenutzte Geräte können an den
Verkäufer zurückgegeben werden, wenn ein
neues Produkt in einer Menge gekau wird, die
nicht größer ist als die Menge neu gekauer
Geräte desselben Typs. Die vorstehenden
Regelungen gelten für den Bereich der
Europäischen Union. Für andere Länder gelten
die im jeweiligen Land geltenden gesetzlichen
Besmmungen. Wir empfehlen Ihnen, den
Händler unseres Produkts in Ihrer Nähe zu
kontakeren.
SICHERHEIT UND HINWEISE
- Die Nichtbeachtung der Empfehlungen dieses
Handbuchs kann beispielsweise zu Bränden,
Verbrennungen, Stromschlägen, Körperver-
letzungen und anderen materiellen und
immateriellen Schäden führen.
- Im Bereich starker elektromagnescher
Störungen kann es zu Funkonsstörungen des
Produkts kommen.
- Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern
fern. Es gibt unter anderem: Ersckungsgefahr!
- Verwenden Sie keine gewöhnlichen Baerien,
die in Solarprodukten nicht wiederaufladbar
sind. Es besteht Explosionsgefahr! Um
herauszufinden, wo Sie einen neuen Akku
bestellen können, wenden Sie sich bie an
Sanico.
- Baerien dürfen nicht auseinandergenommen,
ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen
werden.
- Sollte Elektrolyt aus der Baerie austreten,
vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Bei Bedarf betroffene Stellen mit
Wasser abspülen und sofort einen Arzt
aufsuchen.
- Solarprodukte dürfen nicht verwendet werden,
wenn sie sichtbare Schäden aufweisen.
- Solarlampen sind für den Außenbereich bei
Temperaturen nicht unter 10⁰C geeignet. Setzen
Sie Lampen keinen Temperaturen über 35⁰C aus.
Andernfalls können sie beschädigt werden.
- Baerien und Akkus dürfen nicht im normalen
Hausmüll entsorgt werden! Der Nutzer ist
gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Baerien und
Akkus bei kommunalen oder kommunalen
Sammelstellen abzugeben oder in speziellen, im
Baeriehandel erhältlichen Behältern zu
entsorgen.
- Für die Baerien gilt eine sechsmonage
Garane.
- EE -
EESMÄRK / KASUTUS
Toode on mõeldud kasutamiseks kodumajapida-
mises ja üldiseks kasutamiseks. Kasutage õues.
PAIGALDAMINE
Enne kokkupanekuga jätkamist lugege juhend
läbi. Montaažiskeem: vaata illustratsioone. Enne
esmakordset kasutamist veenduge, et
mehaaniline kinnitus on õige. Toode vajab
kasutamiseks eevalmistamist.
Päikesepaneeliga valgusd tuleks paigaldada
täielikult päikesepaistelisse kohta.
FUNKTSIONAALSED OMADUSED
Lamp on varustatud sisseehitatud päikesepa-
neelidega. Toode käivitub automaatselt pärast
pimedat. Enne esmakordset kasutamist jätke
toode vähemalt 8 tunniks päikesevalguse käe.
KASUTUSSOOVITUSED / HOOLDUS
Puhastage ainult õrnade ja kuivade kangastega.
Ärge kasutage keemilisi puhastusvahendeid.
Ärge katke toodet. Tagada vaba juurdepääs
õhule. Aku vahetamine: vaata jooniseid. Ärge
kasutage toodet kohas, kus on ebasoodsad
keskkonnangimused, nt tolm, tolm, vibratsioon
jne. Vahetamatu LED-valgusallikaga toode. Kui
valgusallikas on kahjustatud, ei saa toodet
parandada. Kahjustatud või miekomplektse
toote kasutamine on vastuvõetamatu.
TÄHELEPANU! Ärge vaadake LED-valgusvihku.
Toode on mõeldud kasutamiseks mõõdukas
kliimas. Toode ei sobi iseparandamiseks. Toote
disain ei taga vastupidavust konkreetsetele
keskkonnangimustele, nt jääsulatusainete,
soola atmosfääri, õlide, määrdeainete, lahuste
olemasolu tõu. Ärge laske seadmel üle ujutada.
Seade tuleks rikke tuvastamisel asendada uuega.
Päikesevalgus õue paigutamisel veenduge, et
päikesepaneel ei oleks kaetud/varjatud/varjuta-
tud, võimaldades akude opmaalset laadimist.
Aku opmaalseks laadimiseks päeva jooksul
hoidke päikesepaneel ja seadme korpus puhtad.
Puhastage perioodiliselt. Kui lamp mõne aja
pärast lakkab töötamast, on võimalik, et lambis
olevad patareid tuleb välja vahetada.
KESKKONNAKAITSE *
Soovitame pakendijäätmed sorteerida.
Märgistus viitab elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete valikulise kogumise vajadusele. Selliselt
märgistatud tooteid ei tohi trahviga visata
tavaprügi hulka koos muude jäätmetega. Sellised
tooted võivad olla keskkonnale ja inimeste
tervisele kahjulikud ning vajavad erilist
töötlemisviisi, eelkõige taaskasutamist,
ringlussevõu ja/või kõrvaldamist. Hoolitse
puhtuse ja keskkonna eest. Kasutatud patareid
ja/või akud tuleb käidelda eraldi jäätmena ja
panna eraldi konteinerisse. Kasutatud patareid
või akud tuleb üle anda vanapatareide ja akude
kogumis-/kogumispunk. Teavet kogumis-/kogu-
mispunkde kohta saate oma kohalikult
omavalitsuselt või seda tüüpi seadmete
edasimüüjalt. Amorseerunud seadmeid võib
müüjale tagastada ka juhul, kui uut toodet
ostetakse koguses, mis ei ole suurem kui sama
tüüpi uute seadmete kogus. Ülaltoodud reeglid
kehvad Euroopa Liidu territooriumil. Teiste
riikide puhul kehvad kõnealuses riigis kehvad
õigusnormid. Soovitame võa ühendust meie
toote edasimüüjaga oma piirkonnas.
OHUTUS JA MÄRKUSED
- Selle juhendi soovituste eiramine võib
põhjustada näiteks tulekahju, põletusi,
elektrilöögi, kehavigastusi ning muid
materiaalseid ja miemateriaalseid kahjusid.
- Tugevate elektromagneliste häirete piirkonnas
võib toote töös esineda häireid.
- Hoidke pakkematerjalid lastele käesaamatus
kohas. Seal on muu hulgas: lämbumisoht!
- Ärge kasutage tavalisi akusid, mida ei saa
päikeseenergia toodetes laadida. On
plahvatusoht! Et teada saada, kust uut akut
tellida, võtke ühendust Sanicoga.
- Akusid ei tohi lah võa, tulle visata ega
lühistada.
- Kui elektrolüüt lekib akust, välge selle
saumist nahale, silmadele ja limaskestadele.
Vajadusel loputage kahjustatud piirkondi veega
ja pöörduge viivitamatult ars poole.
- Päikeseenergiatooteid ei tohi kasutada, kui neil
on nähtavaid kahjustusi.
- Päikesevalgusd sobivad kasutamiseks
välisngimustes temperatuuril mie alla 10⁰C.
Ärge jätke lampe temperatuurile üle 35⁰C.
Vastasel juhul võivad need kahjustuda.
- Patareisid ja akusid ei tohi visata tavaliste
olmejäätmete hulka! Kasutaja on seadusega
kohustatud viima kasutatud patareid ja akud
munitsipaal- või munitsipaalkogumispunkdesse
või uliseerima patareisid müüvates kauplustes
saadaolevatesse spetsiaalsetesse konteinerites-
se.
- Akudele kehb kuuekuuline garani.
- FI -
TARKOITUS / SOVELLUS
Tuote on tarkoiteu kotalouskäyöön ja
yleiseen käyöön. Käytä ulkona.
ASENNUS
Lue käyöohje ennen kokoonpanon jatkamista.
Asennuskaavio: katso kuvat. Varmista ennen
ensimmäistä käyöä, eä mekaaninen kiinnitys
on oikea. Tuote vaai valmistelun käyöä varten.
Aurinkopaneelilla varustetut valaisimet tulee
asentaa täysin aurinkoiseen paikkaan.
TOIMINNALLISET OMINAISUUDET
Valaisin on varusteu sisäänrakennetuilla
aurinkopaneeleilla. Tuote käynnistyy
automaases pimeän tullessa. Ennen
ensimmäistä käyöä, alsta tuote auringonvalol-
le vähintään 8 tunniksi.
YTTÖSUOSITUKSET / HUOLTO
Puhdista vain herkillä ja kuivilla kankailla. Älä
käytä kemiallisia puhdistusaineita. Älä peitä
tuotea. Varmista vapaa pääsy ilmaan. Pariston
vaihto: katso kuvat. Älä käytä tuotea paikassa,
jossa on epäsuotuisat ympäristöolosuhteet,
kuten pöly, pöly, tärinä jne. Tuote, jossa on
ei-vaihdeava LED-valolähde. Jos valonlähde on
vaurioitunut, tuotea ei voi korjata. Ei ole
hyväksyävää käyää vaurioitunua tai
epätäydellistä tuotea. HUOMIO! Älä katso
LED-valonsäteeseen. Tuote on tarkoiteu
käyteäväksi kohtuullisessa ilmastossa. Tuote ei
sovellu itsekorjaukseen. Tuoeen muotoilu ei
takaa eyjen ympäristöolosuhteiden
kestävyyä, esim. jäänsulatusaineiden,
suolailman, öljyjen, rasvojen, liuomien vuoksi.
Älä anna laieen joutua veden alle. Laite tulee
vaihtaa uuteen, jos vika havaitaan. Kun asetat
aurinkolamppua ulos, varmista, eä
aurinkopaneeli ei ole peitey/peitey/varjostet-
tu, mikä mahdollistaa akkujen opmaalisen
latauksen. Joa akku latautuu opmaalises
päivän aikana, pidä aurinkopaneeli ja laitekotelo
puhtaina. Puhdista säännöllises. Jos lamppu
lakkaa toimimasta jonkin ajan kuluua, on
mahdollista, eä lampun paristot on
vaihdeava.
YMPÄRISTÖNSUOJELU *
Suosielemme pakkausjäeiden lajielua.
Merkintä ilmaisee sähkö- ja elektroniikkalaitero-
mun valikoivan keräyksen tarpeen. Tällä tavalla
merkiyjä tuoeita ei saa sakkojen uhalla
heiää tavalliseen roskikseen muiden jäeiden
mukana. Tällaiset tuoeet voivat olla haitallisia
ympäristölle ja ihmisten terveydelle ja vaaa
erityistä käsielyä, erityises hyödyntämistä,
kierrätystä ja/tai häviämistä. Huolehdi
siisteydestä ja ympäristöstä. Käytetyt paristot
ja/tai akut tulee käsitellä erillisenä jäeenä ja
sijoiaa yksiäiseen säiliöön. Käytetyt paristot
tai akut tulee toimiaa käyteyjen paristojen ja
akkujen keräys-/keräyspisteeseen. Tietoja
keräys-/keräyspisteistä saat paikalliselta
viranomaiselta tai tämäntyyppisten laieiden
jälleenmyyjältä. Myös kuluneet laieet voidaan
palauaa myyjälle, jos uua tuotea ostetaan
enintään samantyyppisten uusien osteujen
laieiden määrä. Yllä olevat säännöt koskevat
Euroopan unionin aluea. Muihin maihin
sovelletaan kyseisessä maassa voimassa olevia
lakeja. Suosielemme oamaan yhteyä
tuoeemme jälleenmyyjään alueellasi.
TURVALLISUUS JA HUOMAUTUKSET
- Tämän oppaan suositusten noudaamaa
jääminen voi aiheuaa esimerkiksi tulipalon,
palovammoja, sähköiskun, fyysisiä vammoja ja
muita aineellisia ja aineeomia vahinkoja.
- Voimakkaiden sähkömagneesten häiriöiden
alueella saaaa esiintyä häiriöitä tuoeen
toiminnassa.
- Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten
ulouvilta. Siellä on muun muassa:
tukehtumisvaara!
- Älä käytä tavallisia akkuja, joita ei voi ladata
aurinkotuoeissa. Räjähdysvaara on olemassa!
Ota yhteyä Sanicoon saadaksesi selville, mistä
lata uusi akku.
- Paristoja ei saa purkaa, heiää tuleen tai
aiheuaa oikosulkua.
- Jos akusta vuotaa elektrolyyä, vältä sen
joutumista iholle, silmiin ja limakalvoille.
Tarviaessa huuhtele alstuneet alueet vedellä
ja ota väliömäs yhteys lääkäriin.
- Aurinkotuoeita ei saa käyää, jos niissä on
näkyviä vaurioita.
- Aurinkolamput soveltuvat ulkokäyöön
vähintään 10⁰C lämpöloissa. Älä alsta
lamppuja yli 35 ⁰C lämpöloille. Muuten ne
voivat vaurioitua.
- Paristoja ja akkuja ei saa häviää tavallisen
kotalousjäeen mukana! Käyäjä on lain
mukaan velvollinen toimiamaan käytetyt
paristot ja akut kunnallisiin tai kunnallisiin
keräyspisteisiin tai häviämään ne paristoja
myyvissä liikkeissä oleviin erikoissäiliöihin.
- Akuilla on kuuden kuukauden takuu.
- GB -
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed for the use in households and
for other similar general applicaons. Use
outdoors.
MOUNTING
Before starng the assembly, read the
instrucons. Installaon diagram: see pictures.
Before first use, make sure that the mechanical
fastening is correct. The product requires
preparaon for operaon.
Luminaires with a solar panel should be
mounted in a place exposed to full sunlight.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
The lamp is equipped with built-in solar panels.
The product starts automacally aer dark.
Before first use, expose the product to sunlight
for at least 8 hours.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Clean only with delicate and dry fabrics. Do not
use chemical cleaning agents. Do not cover the
product. Ensure free access to air. Baery
replacement: see illustraons. Do not use the
product in a place with unfavorable
environmental condions, e.g. dust, dust,
vibraons, etc. Product with a non-replaceable
LED light source. If the light source is damaged,
the product cannot be repaired. It is
unacceptable to use a damaged or incomplete
product. ATTENTION! Do not stare into the LED
light beam. The product is intended for use in
moderate climates. The product is not suitable
for self-repairs. The design of the product does
not guarantee resistance to specific
environmental condions, e.g. due to the
presence of deicing agents, salt atmosphere,
oils, greases, solvents. Do not allow the device
to be flooded. The device should be replaced
with a new one if a failure is detected. When
placing the solar lamp outdoors, make sure that
the solar panel is not covered/obscured/shaded,
allowing opmal charging of the baeries. For
opmal baery charging during the day, keep
the solar panel and device housing clean. Clean
periodically. If the lamp stops working aer
some me, it is possible that the baeries in the
lamp need to be replaced.
ENVIRONMENTAL PROTECTION *
Segregaon of post-packaging waste is
recommended.
This labelling indicates the requirement to
selecvely collect waste electronic and electrical
equipment. Products labelled in this way must
not be disposed of in the same way as other
waste under the threat of a fine. These products
may be harmful to the natural environment and
health, and require a special form of
recycling/neutralising. Keep your environment
clean. Used baeries and/or accumulators need
to be treated as separate waste and placed in
an individual container. Used baeries and/or
accumulators should be returned to a collecon
facility for waste baeries/ accumulators.
Informaon on collecon centres is provided by
local authories or sellers of such goods. Used
items can also be returned to the seller when
new product is purchased, in quanty no larger
than the purchased item of the same type. The
above rules regard the EU area. In the case of
other countries, regulaons in force in a given
country must be applied. Contacng the
distributor of our products in a given area is
recommended.
SAFETY AND NOTES
- Failure to follow the recommendaons of this
manual may result in, for example, fire, burns,
electric shock, physical injuries and other
material and non-material damage.
- In the area of strong electromagnec
interference, there may be disrupons to the
product's operaon.
- Keep packaging materials away from children.
There are, among others: danger of suffocaon!
- Do not use ordinary baeries that cannot be
recharged in solar products. There is a risk of
explosion! To find out where to order a new
baery pack, please contact Sanico.
- Baeries must not be taken apart, thrown into
fire or short-circuited.
- If electrolyte leaks from the baery, avoid
contact with skin, eyes and mucous membranes.
If necessary, rinse affected areas with water and
consult a doctor immediately.
- Solar products must not be used if they show
visible damage.
- Solar lamps are suitable for outdoor use at
temperatures not lower than 10⁰C. Do not
expose the lamps to temperatures above 35⁰C.
Otherwise, they may be damaged.
- Baeries and accumulators must not be
disposed of as normal household waste! The
user is obliged by law to deliver used baeries
and accumulators to municipal or municipal
collecon points or to dispose of them in special
containers available in stores selling baeries.
- The baeries are covered by a six-month
warranty.
- HR -
NAMJENA / PRIMJENA
Proizvod je namijenjen za korištenje u kućanstvu
i općoj uporabi. Koris na otvorenom.
MONTAŽA
Pročitajte priručnik prije nastavka sastavljanja.
Shema montaže: vidi ilustracije. Prije prve
uporabe provjerite je li mehaničko pričvršćivanje
ispravno. Proizvod zahjeva pripremu za rad.
Uređaji sa solarnom pločom trebaju bi
instalirani na potpuno osunčanom mjestu.
FUNKCIONALNE OSOBINE
Svjeljka je opremljena ugrađenim solarnim
panelima. Proizvod se automatski pokreće kada
padne mrak. Prije prve uporabe izložite proizvod
sunčevoj svjetlos najmanje 8 sa.
PREPORUKE ZA RAD / ODRŽAVANJE
Čiste samo s osjetljivim i suhim tkaninama.
Nemojte koris kemijska sredstva za čišćenje.
Nemojte prekriva proizvod. Osigurajte
slobodan pristup zraku. Zamjena baterije:
pogledajte slike. Ne koriste proizvod na mjestu
s nepovoljnim uvjema okoline, npr. prašina,
prašina, vibracije itd. Proizvod s nezamjenjivim
LED izvorom svjetla. Ako je izvor svjetlos
oštećen, proizvod se ne može popravi.
Neprihvatljivo je koris oštećen ili nepotpun
proizvod. PAŽNJA! Ne gledajte u snop LED
svjetla. Proizvod je namijenjen za korištenje u
umjerenim klimatskim uvjema. Proizvod nije
prikladan za samostalne popravke. Dizajn
proizvoda ne jamči otpornost na specifične
uvjete okoline, npr. zbog prisutnos sredstava za
odleđivanje, slane atmosfere, ulja, mas,
otapala. Nemojte dopus da uređaj bude
poplavljen. Uređaj treba zamijeni novim ako se
otkrije kvar. Kada postavljate solarnu svjeljku
na otvorenom, pazite da solarna ploča nije
prekrivena/zaklonjena/zasjenjena, što
omogućuje opmalno punjenje baterija. Za
opmalno punjenje baterije jekom dana,
solarni panel i kućište uređaja održavajte čisma.
Očiste povremeno. Ako lampa nakon nekog
vremena prestane radi, moguće je da je
potrebno zamijeni baterije u lampi.
ZAŠTITA OKOLIŠA *
Preporučujemo odvajanje ambalažnog otpada.
Oznaka ukazuje na potrebu selekvnog
prikupljanja otpadne električne i elektroničke
opreme. Ovako označeni proizvodi, pod
prijetnjom novčane kazne, ne smiju se baca u
obično smeće zajedno s ostalim otpadom. Takvi
proizvodi mogu bi štetni za okoliš i ljudsko
zdravlje te zahjevaju poseban oblik obrade,
posebice oporabu, recikliranje i/ili zbrinjavanje.
Brinite o čistoći i okolišu. Istrošene baterije i/ili
akumulatore potrebno je zbrinu kao odvojeni
otpad i odloži u zasebni spremnik. Iskorištene
baterije ili akumulatore treba preda na sabirno
mjesto za otpadne baterije i akumulatore.
Informacije o sabirnim mjesma dostupne su
kod lokalnih vlas ili kod trgovca ovom vrstom
opreme. Dotrajala oprema također se može
vra prodavatelju, ako je kupljen novi proizvod
u iznosu koji nije veći od količine novokupljene
opreme iste vrste. Gore navedena pravila vrijede
za područje Europske unije. Za druge zemlje
vrijede zakonski propisi koji su na snazi u
dočnoj zemlji. Preporučujemo da kontakrate
distributera našeg proizvoda u vašem području.
SIGURNOST I NAPOMENE
- Nepridržavanje preporuka ovog priručnika
može rezulra, primjerice, požarom,
opeklinama, strujnim udarom, fizičkim
ozljedama i drugom materijalnom i
nematerijalnom štetom.
- U području jakih elektromagnetskih smetnji
može doći do smetnji u radu proizvoda.
- Držite ambalažu dalje od djece. Među ostalim
tu su: opasnost od gušenja!
- Nemojte koris obične baterije koje se ne
mogu puni u solarnim proizvodima. Postoji
opasnost od eksplozije! Kako biste saznali gdje
možete naruči novu bateriju, kontakrajte
Sanico.
- Baterije se ne smiju rastavlja, baca u vatru ili
kratko spaja.
- Ako elektrolit iscuri iz baterije, izbjegavajte
kontakt s kožom, očima i sluznicom. Ako je
potrebno, isperite zahvaćena područja vodom i
odmah se obrate liječniku.
- Solarni proizvodi ne smiju se koris ako
pokazuju vidljiva oštećenja.
- Solarne svjeljke prikladne su za vanjsku
upotrebu na temperaturama ne nižim od 10⁰C.
Ne izlažite lampe temperaturama iznad 35⁰C. U
provnom se mogu ošte.
- Baterije i akumulatori ne smiju se odlaga kao
uobičajeni kućni otpad! Korisnik je zakonski
dužan istrošene baterije i akumulatore preda
na gradska ili gradska sabirna mjesta ili ih odloži
u posebne spremnike dostupne u trgovinama za
prodaju baterija.
- Baterije su pokrivene jamstvom od šest
mjeseci.
- HU -
CÉL / ALKALMAZÁS
A terméket háztartási és általános használatra
szánták. Használja a szabadban.
TELEPÍTÉS
Kérjük, olvassa el a kézikönyvet, mielő folytatná
az összeszerelést. Összeszerelési séma: lásd az
ábrákat. Az első használat elő győződjön meg
arról, hogy a mechanikus rögzítés megfelelő. A
termék működéséhez előkészítést igényel.
A napelemes lámpatesteket teljesen napos
helyre kell felszerelni.
FUNKCIÓS JELLEMZŐK
A lámpa beépíte napelemekkel van felszerelve.
A termék sötétedés után automakusan elindul.
Az első használat elő tegye ki a terméket
napfénynek legalább 8 órára.
ÜZEMELTETÉSI AJÁNLÁSOK / KARBANTARTÁS
Csak finom és száraz szöveel sztsa. Ne
használjon vegyi sztószereket. Ne takarja le a
terméket. Biztosítson szabad hozzáférést a
levegőhöz. Elemcsere: lásd az ábrákat. Ne
használja a terméket kedvezőtlen környeze
feltételek melle, pl. por, por, vibráció stb. Nem
cserélhető LED fényforrással rendelkező termék.
Ha a fényforrás sérült, a termék nem javítható.
Sérült vagy hiányos termék használata
elfogadhatatlan. FIGYELEM! Ne nézzen bele a
LED-fénysugárba. A terméket mérsékelt
éghajlaton való használatra tervezték. A termék
önjavításra nem alkalmas. A termék kialakítása
nem garantálja a különleges környeze
feltételekkel szembeni ellenállást, például
jégtelenítő szerek, sós atmoszféra, olajok, zsírok,
oldószerek jelenléte mia. Ne engedje, hogy a
készülék eláradjon. A készüléket ki kell cserélni
egy újra, ha hibát észlel. Amikor a napelemes
lámpát a szabadban helyezi el, ügyeljen arra,
hogy a napelem panel ne legyen letakarva/-
lefedve/árnyékolva, ami lehetővé teszi az
akkumulátorok opmális töltését. Az
akkumulátor napközbeni opmális feltöltéséhez
tartsa sztán a napelem panelt és a
készülékházat. Rendszeresen sztsa meg. Ha a
lámpa egy idő után leáll, lehetséges, hogy a
lámpában lévő elemeket ki kell cserélni.
KÖRNYEZETVÉDELEM *
Javasoljuk a csomagolási hulladék elkülönítését.
A jelölés az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékainak szelekv
gyűjtésének szükségességét jelzi. Az így
megjelölt termékek pénzbírság terhe melle a
zönséges szemétbe más hulladékkal együ
nem dobhatók. Az ilyen termékek károsak
lehetnek a környezetre és az emberi egészségre,
és speciális feldolgozási formát igényelnek,
különösen hasznosítást, újrahasznosítást és/vagy
ártalmatlanítást. Ügyeljen a sztaságra és a
környezetre. A használt elemeket és/vagy
akkumulátorokat külön hulladékként kell kezelni,
és külön tárolóedénybe kell helyezni. A használt
elemeket vagy akkumulátorokat a hulladékele-
mek és -akkumulátorok gyűjtő/gyűjtőhelyére kell
leadni. A begyűjtési/gyűjtőhelyekkel kapcsolatos
információk a helyi hatóságtól vagy az ilyen
pusú berendezések kereskedőjétől szerezhetők
be. Az elhasználódo berendezés is
visszaküldhető az eladónak, ha új termék
vásárlása nem haladja meg az azonos pusú
újonnan vásárolt berendezések mennyiségét. A
fen szabályok az Európai Unió területére
vonatkoznak. Más országokra az ado országban
hatályos jogszabályok érvényesek. Javasoljuk,
hogy vegye fel a kapcsolatot termékünk
forgalmazójával az Ön területén.
BIZTONSÁG ÉS MEGJEGYZÉSEK
- A kézikönyv ajánlásainak be nem tartása
például tüzet, égési sérüléseket, áramütést, tes
sérüléseket és egyéb anyagi és nem anyagi
károkat okozhat.
- Erős elektromágneses interferencia esetén a
termék működésében zavarok léphetnek fel.
- A csomagolóanyagokat tartsa távol a
gyermekektől. Vannak többek közö:
fulladásveszély!
- Ne használjon közönséges akkumulátorokat,
amelyek nem tölthetők szoláris termékekben.
Fennáll a robbanásveszély! Ha meg szeretné
tudni, hol rendelhet új akkumulátort, forduljon a
Sanicóhoz.
- Az elemeket nem szabad szétszedni, tűzbe
dobni vagy rövidre zárni.
- Ha elektrolit szivárog az akkumulátorból,
kerülje a bőrrel, szemmel és nyálkahártyával való
érintkezést. Ha szükséges, öblítse le vízzel az
érinte területeket, és azonnal forduljon
orvoshoz.
- Nem szabad napelemes termékeket használni,
ha látható sérüléseket mutatnak.
- A napelemes lámpák 10°C-nál nem
alacsonyabb hőmérsékletű kültéri használatra
alkalmasak. Ne tegye ki a lámpákat 35 ⁰C fele
hőmérsékletnek. Ellenkező esetben
megsérülhetnek.
- Az elemeket és akkumulátorokat nem szabad a
normál háztartási hulladékkal együ kidobni! A
felhasználót törvény kötelezi arra, hogy a
használt elemeket és akkumulátorokat
önkormányza vagy önkormányza
gyűjtőhelyekre szállítsa, vagy az elemeket árusító
üzletekben kapható speciális edényzetbe
helyezze.
- Az akkumulátorokra hat hónap garancia
vonatkozik.
- IT -
SCOPO / APPLICAZIONE
Il prodoo è desnato all'uso domesco e
generico. Ulizzare all'aperto.
INSTALLAZIONE
Si prega di leggere il manuale prima di procedere
con il montaggio. Schema di montaggio: vedi
illustrazioni. Prima del primo ulizzo, assicurarsi
che il fissaggio meccanico sia correo. Il
prodoo richiede una preparazione per il
funzionamento.
Gli apparecchi dota di pannello solare devono
essere installa in un luogo completamente
soleggiato.
CARATTERISTICHE FUNZIONALI
La lampada è dotata di pannelli solari integra. Il
prodoo si avvia automacamente dopo il
tramonto. Prima del primo ulizzo esporre il
prodoo alla luce solare per almeno 8 ore.
RACCOMANDAZIONI OPERATIVE /
MANUTENZIONE
Pulire solo con tessu delica e asciu. Non
ulizzare detergen chimici. Non coprire il
prodoo. Garanre il libero accesso all'aria.
Sostuzione della baeria: vedere le
illustrazioni. Non ulizzare il prodoo in un
luogo con condizioni ambientali sfavorevoli, ad
esempio polvere, polvere, vibrazioni, ecc.
Prodoo con sorgente luminosa LED non
sostuibile. Se la sorgente luminosa è
danneggiata, il prodoo non può essere
riparato. È inacceabile ulizzare un prodoo
danneggiato o incompleto. ATTENZIONE! Non
fissare il raggio luminoso del LED. Il prodoo è
desnato all'uso in climi modera. Il prodoo
non è adao per autoriparazioni. La
progeazione del prodoo non garansce la
resistenza a specifiche condizioni ambientali,
dovute ad esempio alla presenza di agen
disgelan, atmosfera salina, oli, grassi, solven.
Non permeere che il disposivo venga allagato.
Il disposivo deve essere sostuito con uno
nuovo se viene rilevato un guasto. Quando si
posiziona la lampada solare all'aperto,
assicurarsi che il pannello solare non sia
coperto/oscurato/ombreggiato, consentendo
una ricarica omale delle baerie. Per una
ricarica omale della baeria durante il giorno,
mantenere puli il pannello solare e
l'alloggiamento del disposivo. Pulire
periodicamente. Se la lampada smee di
funzionare dopo un po' di tempo, è possibile che
le baerie nella lampada debbano essere
sostuite.
PROTEZIONE AMBIENTALE *
Raccomandiamo la raccolta differenziata dei
rifiu di imballaggio. La marcatura indica la
necessità di raccolta differenziata dei rifiu di
apparecchiature eleriche ed eleroniche. I
prodo così contrassegna, pena la sanzione
pecuniaria, non possono essere geanella
spazzatura ordinaria insieme ad altri rifiu. Tali
prodo possono essere dannosi per l'ambiente
e la salute umana e richiedono una forma
speciale di traamento, in parcolare il
recupero, il riciclaggio e/o lo smalmento.
Prendi cura della pulizia e dell'ambiente. Le
baerie e/o gli accumulatori usadevono essere
traacome rifiu separae collocain un
contenitore individuale. Le baerie o gli
accumulatori usadevono essere consegnaa
un punto di raccolta/raccolta di pile e
accumulatori usa. Le informazioni sui pundi
raccolta/raccolta sono disponibili presso
l'autorità locale o il rivenditore di questo po di
apparecchiatura. Le apparecchiature usurate
possono anche essere restuite al venditore, se
viene acquistato un nuovo prodoo in quantà
non superiore alla quantà di nuove
apparecchiature acquistate dello stesso po. Le
regole di cui sopra si applicano all'area
dell'Unione Europea. Per gli altri paesi valgono le
disposizioni legali in vigore nel paese in
quesone. Ti consigliamo di contaare il
SICUREZZA E NOTE
- La mancata osservanza delle raccomandazioni
del presente manuale può provocare, ad
esempio, incendi, usoni, scosse eleriche,
lesioni fisiche e altri danni materiali e non
materiali.
- Nell'area di forte interferenza eleromagneca
potrebbero verificarsi interruzioni nel
funzionamento del prodoo.
- Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla
portata dei bambini. Ci sono, tra gli altri:
pericolo di soffocamento!
- Non ulizzare baerie normali che non
possono essere ricaricate nei prodo solari.
Pericolo di esplosione! Per sapere dove ordinare
un nuovo pacco baeria, contaare Sanico.
- Le baerie non devono essere smontate,
geate nel fuoco o cortocircuitate.
- Se l'elerolito fuoriesce dalla baeria, evitare il
contao con la pelle, gli occhi e le mucose. Se
necessario, sciacquare le zone interessate con
acqua e consultare immediatamente un medico.
- I prodo solari non devono essere ulizzase
presentano danni visibili.
- Le lampade solari sono adae per l'uso esterno
a temperature non inferiori a 10⁰C. Non esporre
le lampade a temperature superiori a 35⁰C. In
caso contrario, potrebbero danneggiarsi.
- Le baerie e gli accumulatori non devono
essere smal come normali rifiu domesci!
L'utente è obbligato per legge a consegnare le
baerie e gli accumulatori usaai pundi
raccolta comunali o comunali oppure a smalrli
negli apposi contenitori disponibili nei negozi
che vendono baerie.
- Le baerie sono coperte da una garanzia di sei
mesi.
- LT -
TIKSLAS / TAIKYMAS
Gaminys skirtas naudo buityje ir bendram
naudojimui.
MONTAVIMAS
Prieš tęsdami surinkimą, perskaitykite vadovą.
Surinkimo schema: žr. iliustracijas. Prieš
naudodami pirmą kartą, įsikinkite, kad
mechaninis tvirnimas yra teisingas. Produk
reikia paruošdarbui.
Šviestuvai su saulės kolektoriumi turi bū
montuojami visiškai saulėtoje vietoje.
FUNKCINĖS SAVYBĖS
Šviestuvas aprūpintas įmontuotais saulės
kolektoriais. Gaminys automaškai įsijungia
sutemus. Prieš naudodami pirmą kartą, laikykite
gaminį saulės šviesoje mažiausiai 8 valandas.
EKSPLOATACINĖS REKOMENDACIJOS /
PRIEŽIŪRA
Valykite k švelniais ir sausais audiniais.
Nenaudokite cheminių valymo priemonių.
Neuždenkite gaminio. Užkrinlaisprieigą
prie oro. Baterijos keimas: žr. iliustracijas.
Nenaudokite gaminio nepalankiose aplinkos
sąlygose, pvz., dulkių, dulkių, vibracijos ir pan.
Gaminys su nekeičiamu LED šviesos šalniu. Jei
šviesos šalnis yra pažeistas, gaminio taisy
negalima. Nepriimna naudo sugadinar
nepilną gaminį. DĖMESIO! Nežiūrėkite į LED
šviesos spindulį. Produktas skirtas naudo
vidunio klimato sąlygomis. Gaminys nenka
savarankiškam taisymui. Gaminio konstrukcija
negarantuoja atsparumo tam kroms aplinkos
sąlygoms, pvz., dėl ledo šalinimo medžiagų,
druskos atmosferos, alyvų, tepalų, rpiklių.
Neleiskite, kad prietaisas būtų užtvindytas.
Nustačius gedimą, įrenginį reikia pakeisnauju.
Statydami saulės lempą lauke, įsikinkite, kad
saulės kolektorius nėra dengtas/neuždeng-
tas/užtamsintas, kad būtų galima opmaliai
įkrau baterijas. Kad akumuliatorius būtų
opmaliai įkrautas dienos metu, saulės bateriją
ir įrenginio korpusą laikykite švarius. Periodiškai
valykite. Jei po kurio laiko lemputė nustoja veik,
gali bū, kad reikia pakeislempos baterijas.
APLINKOS APSAUGA *
Rekomenduojame pakuočių atliekas rūšiuo.
Ženklinimas nurodo būnybę pasirinknai
surinkelektros ir elektroninės įrangos atliekas.
Taip paženklingaminiai, užtraukiant baudą,
negali bū išmesį paprastas šiukšles kartu su
kitomis atliekomis. Tokie gaminiai gali bū
kenksmingi aplinkai ir žmonių sveikatai, todėl
juos reikia apdoro specialiu būdu, ypač
panaudojimu, perdirbimu ir (arba) šalinimu.
Rūpinkitės švara ir aplinka. Panaudotas baterijas
ir (arba) akumuliatorius reikia tvarkykaip
atskiras atliekas ir sudėį atskirą konteinerį.
Panaudotas baterijas ar akumuliatorius reikia
aduo į baterijų ir akumuliatorių atliekų
surinkimo/suėmimo punktą. Informaciją apie
surinkimo / surinkimo taškus galite gau savo
vietos valdžios instucijos arba šio po įrangos
pardavėjo. Susidėvėjusi įranga taip pat gali bū
grąžinta pardavėjui, jeigu naujos prekės
įsigyjama ne daugiau kaip naujos tos pačios
rūšies įrangos. Pirmiau nurodytos taisyklės
taikomos Europos Sąjungos erdvei. Kitoms
šalims galioja toje šalyje galiojantys teisiniai
reguliavimai. Rekomenduojame susisieksu
mūsų gaminio plantoju jūsų vietovėje.
SAUGA IR PASTABOS
- Jei nesilaikysite šio vadovo rekomendacijų,
galite, pavyzdžiui, sukel gaisrą, nudegimus,
elektros smūgį, fizinius sužalojimus ir kitą
materialinę bei nematerialinę žalą.
- Sprių elektromagnenių trukdžių srityje gali
kil gaminio veikimo sutrikimų.
- Pakavimo medžiagas laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje. Be kita ko, yra: dus
pavojus!
- Nenaudokite įprasbaterijų, kurių negalima
įkrau saulės energijos gaminiuose. Kyla
sprogimo pavojus! Norėdami sužino, kur
sisakynaują akumuliatorių, susisiekite su
Sanico.
- Baterijų negalima išardy, mesį ugnį ar
trumpojo jungimo.
- Jei akumuliatoriaus nuteka elektrolitas,
venkite kontakto su oda, akimis ir gleivinėmis. Jei
reikia, nuplaukite paveiktas vietas vandeniu ir
nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
- Negalima naudo saulės energijos gaminių, jei
jie matomi pažeidimai.
- Saulės lempos nka naudo lauke ne
žemesnėje nei 10⁰C temperatūroje. Nelaikykite
lempų aukštesnėje nei 35 ⁰C temperatūroje.
Priešingu atveju jie gali bū sugadin.
- Baterijų ir akumuliatorių negalima išmeskaip
įprastas buines atliekas! Naudotojas pagal
įstatymus įpareigotas panaudotas baterijas ir
akumuliatorius pristatyį savivaldybių ar
savivaldybių surinkimo punktus arba išmesį
specialias talpyklas, esančias baterijomis
prekiaujančiose parduotuvėse.
- Baterijoms suteikiama šešių mėnesių garanja.
- LV -
MĒRĶIS / PIELIETOJUMS
Produkts ir paredzēts lietošanai mājsaimniecībās
un vispārējai lietošanai. Izmantot ārpus telpām.
UZSTĀDĪŠANA
Lūdzu, izlasiet rokasgrāmatu, pirms turpināt
montāžu. Montāžas shēma: skaet aēlus. Pirms
pirmās lietošanas pārlieciniees, vai mehāniskais
sprinājums ir pareizs. Produktam nepieciešama
sagatavošana darbībai.
Armatūras ar saules paneli jāuzstāda pilnī
saulainā vietā.
FUNKCIONĀLĀS ĪPAŠĪBAS
Lampa ir aprīkota ar iebūvēem saules
paneļiem. Produkts automāski ieslēdzas pēc
tumsas iestāšanās. Pirms pirmās lietošanas
novietojiet produktu saules gaismā vismaz 8
stundas.
EKSPLUATĀCIJAS IETEIKUMI / APKOPE
Tīriet kai ar smalkiem un sausiem audumiem.
Neizmantojiet ķīmiskos rīšanas līdzekļus.
Nepārsedziet izstrādājumu. Nodrošiniet brīvu
piekļuvi gaisam. Akumulatora nomaiņa: skaet
aēlus. Neizmantojiet produktu vietā ar
nelabvēlīgiem vides apstākļiem, piemēram,
putekļiem, putekļiem, vibrācijām u. Produkts ar
nenomaināmu LED gaismas avotu. Ja gaismas
avots ir bojāts, izstrādājumu nevar salabot. Ir
nepieņemami izmantot bojātu vai nepilnīgu
produktu. UZMANĪBU! Neskaees LED gaismas
starā. Produkts ir paredzēts lietošanai mērenā
klimatā. Produkts nav piemērots pašremontam.
Produkta dizains negarantē izturību pret īpašiem
vides apstākļiem, piemēram, ledus atkausētāju,
sāls atmosfēras, eļļu, smērvielu, šķīdinātāju
klātbūtnes dēļ. Neļaujiet ierīcei kt appludinātai.
Ja ek konstatēta kļūme, ierīce jāaizstāj ar jaunu.
Novietojot saules bateriju lampu ārā,
pārlieciniees, ka saules panelis nav
nosegts/aizklāts/aizēnots, nodrošinot opmālu
bateriju uzlādi. Lai nodrošinātu opmālu
akumulatora uzlādi dienas laikā, turiet saules
bateriju paneli un ierīces korpusu ru. Periodiski
rīt. Ja lampa pēc kāda laika pārstāj darboes,
iespējams, ka lampā ir jānomaina baterijas.
VIDES AIZSARDZĪBA *
Iesakām šķirot iepakojuma atkritumus.
Marķējums norāda uz nepieciešamību selekvi
savākt elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumus. Šādi marķētos produktus, uzliekot
naudas sodu, nedrīkst izmest parastajos
atkritumos kopā ar ciem atkritumiem. Šādi
produkvar būt kaigi videi un cilvēku veselībai,
un em ir nepieciešama īpaša apstrāde, jo īpaši
renerācija, pārstrāde un/vai iznīcināšana.
Rūpējiees par rību un vidi. Izlietotās baterijas
un/vai akumulatori jāapstrādā kā atsevišķi
atkritumi un jāievieto atsevišķā konteinerā.
Izlietotās baterijas vai akumulatori jānodod
izlietoto bateriju un akumulatoru savākšanas/-
savākšanas punktā. Informācija par
savākšanas/savākšanas punkem ir pieejama
vietējā iestādē vai šāda veida aprīkojuma
izplatājā. Nolietotās iekārtas var kt atgrieztas
arī pārdevējam, ja ek iegādāta jauna prece par
summu, kas nav lielāka par tāda paša veida
jaunas iegādātās iekārtas apjomu. Iepriekš
minēe noteikumi aecas uz Eiropas Savienības
teritoriju. Citām valsm ir spēkā aecīgajā vals
spēkā esošie esību ak. Mēs iesakām sazināes
ar mūsu produkta izplatāju jūsu reģionā.
DROŠĪBA UN PIEZĪMES
- Šīs rokasgrāmatas ieteikumu neievērošana var
izraisīt, piemēram, ugunsgrēku, apdegumus,
elektriskās strāvas triecienu, fiziskas traumas un
citus materiālus un nemateriālus bojājumus.
- Spēcīgu elektromagnēsko traucējumu zonā
var rases izstrādājuma darbības traucējumi.
- Glabājiet iepakojuma materiālus bērniem
nepieejamā vietā. Cita starpā ir: nosmakšanas
draudi!
- Neizmantojiet parastos akumulatorus, kurus
nevar uzlādēt saules enerģijas produktos. Pastāv
sprādziena risks! Lai uzzinātu, kur pasūt jaunu
akumulatoru, lūdzu, saziniees ar Sanico.
- Baterijas nedrīkst izjaukt, iemest ugunī vai
īssavienojumu.
- Ja no akumulatora izplūst elektrolīts,
izvairiees no saskares ar ādu, acīm un
gļotādām. Ja nepieciešams, izskalojiet skartās
vietas ar ūdeni un nekavējoes konsultējiees ar
ārstu.
- Saules enerģijas produktus nedrīkst izmantot,
ja em ir redzami bojājumi.
- Saules spuldzes ir piemērotas lietošanai ārpus
telpām temperatūrā, kas nav zemāka par 10⁰C.
Nepakļaujiet lampas temperatūrai virs 35⁰C.
Pretējā gadījumā e var kt bojā.
- Baterijas un akumulatorus nedrīkst izmest kā
parastos sadzīves atkritumus! Lietotājam ar
likumu ir noteikts pienākums izlietotās baterijas
un akumulatorus nogādāt pašvaldības vai
pašvaldības savākšanas punktos vai izmest
speciālos konteineros, kas pieejami bateriju
rdzniecības veikalos.
- Uz baterijām aecas sešu mēnešu garanja.
- RO -
SCOP / APLICARE
Produsul este desnat ulizării în uz casnic și
general. Ulizați în aer liber.
INSTALARE
Vă rugăm ciți manualul înainte de a connua
cu asamblarea. Schema de asamblare: vezi
ilustrații. Înainte de prima ulizare, asigurați-vă
că fixarea mecanică este corectă. Produsul
necesită pregăre pentru funcționare.
Corpurile cu panou solar trebuie instalate într-un
loc însorit.
CARACTERISTICI FUNCȚIONALE
Lampa este echipata cu panouri solare
incorporate. Produsul pornește automat după
întuneric. Înainte de prima ulizare, expuneți
produsul la lumina soarelui mp de cel puțin 8
ore.
RECOMANDĂRI DE OPERARE / ÎNTREȚINERE
Curățați numai cu țesături delicate și uscate. Nu
ulizați agenți de curățare chimici. Nu acoperiți
produsul. Asigurați accesul liber la aer. Înlocuirea
bateriei: vezi ilustrații. Nu ulizați produsul
într-un loc cu condiții de mediu nefavorabile, de
exemplu praf, praf, vibrații etc. Produs cu o sur
de lumină LED neînlocuibilă. Dacă sursa de
lumină este deteriorată, produsul nu poate
reparat. Este inacceptabilă ulizarea unui produs
deteriorat sau incomplet. ATENŢIE! Nu vă uitați
în raza de lumină LED. Produsul este desnat
ulizării în climă moderată. Produsul nu este
potrivit pentru auto-reparații. Designul
produsului nu garantează rezistența la condiții
specifice de mediu, de exemplu datorită
prezenței agenților de degivrare, atmosferei de
sare, uleiurilor, grăsimilor, solvenților. Nu
permiteți inundarea dispozivului. Dispozivul
trebuie înlocuit cu unul nou dacă este detectată
o defecțiune. Când amplasați lampa solară în aer
liber, asigurați-vă că panoul solar nu este
acoperit/ascuns/umbrit, permițând încărcarea
opmă a bateriilor. Pentru o încărcare opmă a
bateriei în mpul zilei, păstrați curate panoul
solar și carcasa dispozivului. Curățați periodic.
Dacă lampa nu mai funcționează după ceva
mp, este posibil ca bateriile din lampă fie
înlocuite.
PROTECTIA MEDIULUI *
Recomandăm separarea deșeurilor de ambalaje.
Marcajul indică necesitatea colectării selecve a
deșeurilor de echipamente electrice și
electronice. Produsele marcate asel, sub
sancțiunea unei amenzi, nu pot aruncate la
gunoiul obișnuit împreună cu alte deșeuri. Asel
de produse pot dăunătoare mediului și
sănătății umane și necesită o formă specială de
prelucrare, în special recuperare, reciclare și/sau
eliminare. Ai grijă de curățenie și de mediu.
Bateriile și/sau acumulatorii uzați trebuie tratați
ca deșeuri separate și plasați într-un container
individual. Bateriile sau acumulatorii uzați
trebuie predați la un punct de colectare/colecta-
re de deșeuri de baterii și acumulatori.
Informațiile despre punctele de colectare/colec-
tare sunt disponibile de la autoritatea locală sau
dealer-ul de acest p de echipament.
Echipamentul uzat poate fi, de asemenea,
returnat vânzătorului, dacă un produs nou este
achiziționat într-o sumă nu mai mare decât
cantatea de echipament nou achiziționat de
același p. Regulile de mai sus se aplică zonei
Uniunii Europene. Pentru alte țări se aplică
reglementările legale în vigoare în țara în cauză.
Vă recomandăm contactați distribuitorul
produsului nostru din zona dumneavoastră.
SIGURANȚĂ ȘI NOTE
- Nerespectarea recomandărilor din acest
manual poate duce, de exemplu, la incendiu,
arsuri, șocuri electrice, vătămări fizice și alte
daune materiale și nemateriale.
- În zona de interferență electromagnecă
puternică, pot exista întreruperi în funcționarea
produsului.
- Păstrați materialele de ambalare departe de
copii. Există, printre altele: pericol de sufocare!
- Nu ulizați baterii obișnuite care nu pot
reîncărcate în produsele solare. Există risc de
explozie! Pentru a afla de unde comandați un
nou pachet de baterii, vă rugăm contactați
Sanico.
- Bateriile nu trebuie demontate, aruncate în foc
sau scurtcircuitate.
- Dacă electrolitul se scurge din baterie, evitați
contactul cu pielea, ochii și mucoasele. Dacă
este necesar, clăți zonele afectate cu apă și
consultați imediat un medic.
- Produsele solare nu trebuie folosite dacă
prezintă daune vizibile.
- Lămpile solare sunt potrivite pentru ulizare în
exterior la temperaturi nu mai mici de 10⁰C. Nu
expuneți lămpile la temperaturi peste 35⁰C. În
caz contrar, acestea pot deteriorate.
- Bateriile și acumulatorii nu trebuie aruncați ca
deșeuri menajere normale! Ulizatorul este
obligat prin lege livreze bateriile și
acumulatorii uzați la punctele de colectare
municipale sau municipale sau le arunce în
recipiente speciale disponibile în magazinele
care vând baterii.
- Bateriile sunt acoperite de o garanție de șase
luni.
- SK -
ÚČEL / APLIKÁCIA
Výrobok je určený na použie v domácnosach a
na všeobecné použie. Používajte vonku.
INŠTALÁCIA
Pred pokrovaním v montáži si prečítajte
vod. Montážna schéma: pozri obrázky. Pred
prvým použim skontrolujte, či je mechanické
upevnenie správne. Výrobok vyžaduje prípravu
na prevádzku.
Sviedlá so solárnym panelom by mali byť
inštalované na plne slnečnom mieste.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Sviedlo je vybavené vstavanými solárnymi
panelmi. Produkt sa spusautomacky po
zotmení. Pred prvým použim vystavte výrobok
slnečnému žiareniu aspoň na 8 hodín.
PREVÁDZKOODPORÚČANIA / ÚDRŽBA
Čiste iba jemnými a suchými tkaninami.
Nepoužívajte chemické čisace prostriedky.
Výrobok nezakrývajte. Zabezpečte voľný prístup
vzduchu. Výmena batérie: pozri obrázky.
Výrobok nepoužívajte na miestach s
nepriaznivými podmienkami prostredia, napr.
prach, prach, vibrácie atď. Výrobok s
nevymeniteľným LED svetelným zdrojom. Ak je
zdroj svetla poškodený, výrobok nie je možné
opraviť. Je neprijateľné používať poškodený
alebo nekompletný výrobok. POZOR!
Nepozerajte sa do svetelného lúča LED. Výrobok
je určený na použie v miernom podnebí.
Výrobok nie je vhodný na svojpomocné opravy.
Konštrukcia výrobku nezaručuje odolnosť voči
špecifickým podmienkam prostredia, napríklad v
dôsledku prítomnosrozmrazovacích činidiel,
soľnej atmosféry, olejov, tukov, rozpúšťadiel.
Nedovoľte, aby bolo zariadenie zaplavené. Ak sa
zisporucha, zariadenie by sa malo vymeniť za
nové. Pri umiestnení solárnej lampy vonku sa
uiste, že solárny panel nie je zakrytý/zakry-
tý/zaenený, čo umožňuje opmálne nabíjanie
batérií. Pre opmálne nabíjanie batérie počas
dňa udržujte solárny panel a kryt zariadenia
čisté. Pravidelne čiste. Ak lampa po určitom
čase prestane fungovať, je možné, že bude
potrebné vymeniť batérie v lampe.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA *
Odporúčame triediť odpad z obalov. Označenie
poukazuje na potrebu selekvneho zberu
odpadu z elektrických a elektronických zariadení.
Takto označené výrobky nie je možné pod
hrozbou pokuty vyhadzovať do bežného odpadu
spolu s ostatným odpadom. Takéto produkty
žu byť škodlivé pre životné prostredie a
ľudské zdravie a vyžadujú si špeciálnu formu
spracovania, najmä regeneráciu, recykláciu
a/alebo likvidáciu. Dbajte na čistotu a životné
prostredie. S použitými batériami a/alebo
akumulátormi by sa malo zaobchádzať ako so
samostatným odpadom a mali by sa umiestniť
do samostatného kontajnera. Použité batérie
alebo akumulátory odovzdajte do zberne/zberne
použitých batérií a akumulátorov. Informácie o
zberných/zberných miestach k dispozícii na
miestnom úrade alebo u predajcu tohto typu
zariadenia. Opotrebované zariadenie že byť
predávajúcemu vrátené aj v prípade, že nový
výrobok bol zakúpený v množstve nie väčšom
ako je množstvo nového zakúpeného zariadenia
rovnakého typu. Vyššie uvedené pravidlá plaa
pre oblasť Európskej únie. Pre ostatné krajiny
plaa právne predpisy platné v danej krajine.
Odporúčame vám kontaktovať distribútora
nášho produktu vo vašej oblas.
BEZPEČNOSŤ A POZNÁMKY
- Nedodržanie odporúčaní tohto vodu že
mať za následok napríklad požiar, popáleniny,
zásah elektrickým prúdom, fyzické zranenia a iné
materiálne a nemateriálne škody.
- V oblassilného elektromagneckého rušenia
že dôjsť k narušeniu prevádzky produktu.
- Obalové materiály uchovávajte mimo dosahu
de. tam okrem iného: nebezpečenstvo
udusenia!
- Nepoužívajte bežné batérie, ktoré sa nedajú
dobíjať v solárnych produktoch. Hro
nebezpečenstvo výbuchu! Ak chcete zisť, kde si
objednať nobatériu, kontaktujte spoločnosť
Sanico.
- Batérie sa nesmú rozoberať, hádzať do ohňa
alebo skratovať.
- Ak z batérie vytečie elektrolyt, zabráňte
kontaktu s pokožkou, ami a sliznicami. V
prípade potreby opláchnite poshnuté miesta
vodou a ihneď vyhľadajte lekára.
- Solárne produkty sa nesmú používať, ak
vykazujú viditeľné poškodenie.
- Solárne lampy vhodné na vonkajšie použie
pri teplotách nie nižších ako 10⁰C. Lampy
nevystavujte teplotám nad 35 °C. V opačnom
prípade sa žu poškodiť.
- Batérie a akumulátory sa nesmú likvidovať ako
bežný domový odpad! Užívatje zo zákona
povinný odovzdať použité batérie a akumulátory
na zberné miesta v obci alebo obci alebo ich
odovzdať do špeciálnych nádob dostupných v
predajniach batérií.
- Na batérie sa vzťahuje šesťmesačná záruka.
- UA -
ПРИЗНАЧЕННЯ / ЗАСТОСУВАННЯ
Виріб призначений для домашнього та
загального використання. Використовувати на
вулиці.
ВСТАНОВЛЕННЯ
Будь ласка, прочитайте інструкцію перед тим,
як продовжити збірку. Схема монтажу: див.
ілюстрації. Перед першим використанням
переконайтеся, що механічне кріплення є
правильним. Виріб потребує підготовки до
експлуатації.
Світильники з сонячною панеллю слід
встановлювати на повністю освітленому
сонцем місці.
ФУНКЦІОНАЛЬНІ ОСОБЛИВОСТІ
Лампа оснащена вбудованими сонячними
панелями. Виріб запускається автоматично
після настання темряви. Перед першим
використанням витримайте виріб на сонці не
менше 8 годин.
РЕКОМЕНДАЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ /
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Чистіть тільки делікатними і сухими
тканинами. Не використовуйте хімічні засоби
для чищення. Не накривайте виріб.
Забезпечити вільний доступ повітря. Заміна
батареї: див. ілюстрації. Не використовуйте
виріб у місцях із несприятливими умовами
навколишнього середовища, наприклад,
пилом, пилом, вібрацією тощо. Виріб із
незмінним світлодіодним джерелом світла.
Якщо джерело світла пошкоджено, виріб не
підлягає ремонту. Неприпустимо
використовувати пошкоджений або
некомплектний товар. УВАГА! Не дивіться на
промінь світлодіодного світла. Продукт
призначений для використання в помірному
кліматі. Виріб не підходить для самостійного
ремонту. Конструкція виробу не гарантує
стійкості до певних умов навколишнього
середовища, наприклад, через наявність
антиожеледних агентів, соляної атмосфери,
масел, жирів, розчинників. Не допускайте
затоплення пристрою. У разі виявлення
несправності прилад слід замінити на новий.
Розміщуючи сонячну лампу на відкритому
повітрі, переконайтеся, що сонячна панель не
закрита/затінена/затінена, що забезпечує
оптимальний заряд акумуляторів. Для
оптимального заряджання акумулятора
протягом дня тримайте сонячну панель і
корпус пристрою в чистоті. Періодично
чистити. Якщо через деякий час лампа
перестає працювати, можливо, потрібно
замінити батарейки в лампі.
ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА *
Ми рекомендуємо сортувати відходи
упаковки. Маркування вказує на необхідність
вибіркового збору відходів електричного та
електронного обладнання. Продукцію,
позначену таким чином, під страхом штрафу
не можна викидати до звичайного сміття
разом з іншими відходами. Такі продукти
можуть завдавати шкоди навколишньому
середовищу та здоров’ю людей і вимагати
спеціальної обробки, зокрема відновлення,
переробки та/або утилізації. Дбайте про
чистоту та навколишнє середовище.
Використані батареї та/або акумулятори слід
утилізувати як окремі відходи та відправити в
окремий контейнер. Використані батареї та
акумулятори слід здати до пункту
збору/приймання відпрацьованих батарей та
акумуляторів. Інформацію про пункти
збору/пункти збору можна отримати в
місцевих органах влади або у дилера цього
типу обладнання. Зношене обладнання також
може бути повернено продавцю, якщо
придбано новий товар на суму, не більшу за
кількість новопридбаного обладнання такого
ж типу. Наведені вище правила діють на
території Європейського Союзу. Для інших
країн застосовуються законодавчі норми
відповідної країни. Ми рекомендуємо
зв'язатися з дистриб'ютором нашої продукції
у вашому регіоні.
БЕЗПЕКА ТА ПРИМІТКИ
- Недотримання рекомендацій цього
посібника може призвести, наприклад, до
пожежі, опіків, ураження електричним
струмом, тілесних ушкоджень та інших
матеріальних і нематеріальних збитків.
- У зоні сильних електромагнітних перешкод
можливі збої в роботі виробу.
- Тримайте пакувальні матеріали подалі від
дітей. Є, серед іншого: небезпека задухи!
- Не використовуйте звичайні батареї, які не
можна перезаряджати в сонячних виробах.
Існує ризик вибуху! Щоб дізнатися, де
замовити новий акумулятор, зв’яжіться з
Sanico.
- Батареї не можна розбирати, кидати у
вогонь або замикати.
- У разі витоку електроліту з батареї уникайте
контакту зі шкірою, очима та слизовими
оболонками. При необхідності промити
уражені ділянки водою і негайно звернутися
до лікаря.
- Не можна використовувати сонячні вироби,
якщо вони мають видимі пошкодження.
- Сонячні лампи придатні для зовнішнього
використання при температурі не нижче 10⁰C.
Не піддавайте лампи впливу температур
вище 35⁰C. Інакше вони можуть бути
пошкоджені.
- Батарейки та акумулятори не можна
викидати як звичайні побутові відходи!
Відповідно до законодавства користувач
зобов’язаний здавати використані батареї та
акумулятори в муніципальні або муніципальні
пункти збору або утилізувати їх у спеціальні
контейнери, доступні в магазинах, що
продають батарейки.
- На акумулятори поширюється шестимісячна
гарантія.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756