Znaleziono w kategoriach:
Wypiekacz do chleba GRAEF Bread Maker BA 806 (24.3 x 31.8 x 36.1 cm)

Instrukcja obsługi Wypiekacz do chleba GRAEF Bread Maker BA 806 (24.3 x 31.8 x 36.1 cm)

Wróć
BA806
DE Bedienungsanleitung
EN Operating Instructions
FR Instructions d'utilisation
IT Manuale operativo
DK Betjeningsvejledning
PL Instrukcja obsługi
CZ Návod k obsluze
NO Bruksanvisning
SK Návod na použitie
SE Bruksanvisning
SL Navodilo za uporabo
104
SPIS TREŚCI
Opis produktu ............................................................................................105
Wstęp .......................................................................................................... 106
Informacje o niniejszej instrukcji obsługi ..................................................106
Ostrzeżenia ................................................................................................106
Ogólne instrukcje bezpieczeństwa ..........................................................107
Niebezpieczeństwo spowodowane porażeniem elektrycznym ...........109
Stosowanie zgodnie z przeznaczeniem ..................................................109
Ograniczenie odpowiedzialności .............................................................11 0
Obsługa klienta...........................................................................................11 0
Rozpakowanie ............................................................................................11 0
Usuwanie opakowania ...................................................................... 111
Utylizacja urządzenia ......................................................................... 111
Wymagania wobec miejsca posadowienia i eksploatacji ..................... 111
Przyłącze elektryczne................................................................................. 111
Przed pierwszym użyciem .........................................................................112
Panel obsługi ............................................................................................... 112
Menu .........................................................................................................................113
Masa .........................................................................................................................113
Zaprogramowany czas .........................................................................................113
Stopień przyrumienienia ........................................................................................114
Usunięcie mieszaka hakowego do wyrabiania ciasta ...................................114
DIY Zrób to sam ..............................................................................................................114
Uruchomienie ..............................................................................................114
Funkcja utrzymywania ciepła ............................................................116
Czyszczenie ................................................................................................116
Usuwanie usterek ........................................................................................ 117
2 lata gwarancji ..........................................................................................118
105
DE
EN
FR
IT
DK
SE
NO
PL
CZ
SK
SK
1. Bauernbrot
2. Schnelles Weißbrot
3. Weißbrot
4. Italienisches Weißbrot
5. Buttertoast
6. Vollkorntoast
7. Dinkel-Quarkbrot
8. Dinkel-Vollkornbrot
9. Körnerbrot
10. Weizenbrot
11. Kartoffelbrot
12. Möhren-Körnerbrot
13. Bauernrbot mit Sauerteig
14. Weißbrot mit Sauerteig
15. Mischbrot mit Sauerteig
16. Joghurt-Mischbrot (Vorteig)
17.
Joghurt-Honig-Brot mit Wallnuss
18. Eiweißbrot
19. Glutenfreis Brot
20. Brioche
21. Schokobrot
22. Bananenbrot
23. Rosinenbrot
24. Dinkel-Brötchen
25. Sauerteig-Brötchen
26. Low Carb Brötchen
27. Pizzateig
28. Stockbrotteig
29. Vorteig
30. Porridge
31. Marmelade
32. Kompott
33. Chutney
34. Joghurt
35. Backen
36. DIY
Otwór pokrywy komory na składniki
2 Otwór pokrywy pojemnika na chleb
2 Komora na składniki
2 Wyświetlacz
2 Miarka
2 Mieszaki hakowe
2 Naczynie pomiarowe
2 Zbiornik wody
2
9 Hak do demontażu
OPIS PRODUKTU
2
2
2
2 2
22
2
9
106
WSTĘP
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie,
poprzez zakup tego automatu do pieczenia chleba dokonali Państwo trafnego wyboru. Zaku-
pili Państwo produkt o uznanej jakości.
Dziękujemy Państwu za zakup i życzymy Państwu wiele zadowolenia przy używaniu swojego
nowego automatu do pieczenia chleba firmy Graef.
INFORMACJE O NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią składową automatu do pieczenia (zwanego dalej
urządzeniem) i zawiera ważne informacje dotyczące uruchomienia, bezpieczeństwa, prawi-
dłowego użytkowania i konserwacji urządzenia.
Instrukcja obsługi powinna być zawsze dostępna przy urządzeniu. Kda osoba przed:
Uruchomienie,
Obsługą,
Usuwaniem zakłóceń i/lub
Czyszczenie
zobowiązana jest do zapoznania się z treścią tej instrukcji i do jej przestrzegania.
Prosimy przechowywać tę instrukcję obsługi i przekazać ją wraz z urządzeniem następnemu
właścicielowi.
Niniejsza instrukcja obsługi nie jest w stanie uwzględnić wszystkich możliwych aspektów do
przewidzenia. W razie potrzeby otrzymania informacji lub w przypadku wystąpienia proble-
mu, który nie został wcale lub w znikomym stopniu omówiony w niniejszej instrukcji, prosimy
zwrócić się do Działu Obsługi Klienta firmy Graef lub do swego sprzedawcy.
OSTRZEŻENIA
W niniejszej instrukcji obsługi są stosowane następujące ostrzeżenia i słowa sygnalizacyjne:
OSTRZEŻENIE
Wskazuje na prawdopodobną sytuację niebezpieczną. Nieprzestrzeganie tej instrukcji
może prowadzić do poważnych obrażeń lub do zajścia wypadku śmiertelnego.
OSTROŻNIE
Wskazuje na prawdopodobną sytuację niebezpieczną. W przypadku nieprzestrzegania
takiego ostrzeżenia, mogą mieć miejsce straty materialne.
WAŻNE!
Oznacza to porady dotyczące użycia i inne szczególnie ważneinformacje.
107
DE
EN
FR
IT
DK
SE
NO
PL
CZ
SK
SK
OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Niniejsze urządzenie odpowiada wymogom przepisów bezpieczeń-
stwa. Niewłaściwe użytkowanie może powodować szkody osobowe
i materialne.
Przy bezpiecznym posługiwaniu się urządzeniem prosimy przestrzegać
następujących instrukcji bezpieczeństwa:
Przed użyciem prosimy sprawdzić urządzenie pod kątem widocznych
zewnętrznych uszkodzeń obudowy, kabla zasilającego i wtyczki. W
razie wystąpienia uszkodzenia, urządzenia uruchamiać nie wolno.
Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez specjalistę lub
Dział Obsługi Klienta firmy Graef. Nieprawidłowe naprawy mogą
prowadzić do poważnych zagrożeń dla użytkownika. Ponadto, wy-
gasają uprawnienia gwarancyjne.
Uszkodzone komponenty można wymieniać tylko na oryginalne. Tylko
takie komponenty gwarantują spełnienie wymogów bezpieczeństwa.
Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku od 8lat, a
także przez osoby upośledzone fizycznie, umysłowo, sensorycznie
oraz niedysponujące odpowiednim doświadczeniem i/lub wiedzą
wyłącznie pod nadzorem lub jeśli zostaną poinstruowane w zakresie
bezpieczeństwa eksploatacji urządzenia i zrozumieją związane z tym
zagrożenia. Dzieciom nie wolno przeprowadzać czynności czysz-
czenia i konserwacji należących normalnie do użytkownika, chyba że
mają więcej niż 8 lat i są przy tym nadzorowane.
Urządzenie ijego przewód zasilający przechowywać wmiejscu nie-
dostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat.
Nad dziećmi należy sprawować opiekę i nadzór co pozwoli zapew-
nić to, że nie bawią się tym urządzeniem.
Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania w połączeniu z
zewnętrznym zegarem sterującym, czy oddzielnym zdalnym systemem
sterowania.
Przewód zasilający odłączać z gniazda wtykowego ciągnąć wyłącz-
nie za wtyczkę, a nie za sam przewód.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756