Znaleziono w kategoriach:
Bateria prysznicowa HANSGROHE Rebris S 72667000 Chrom

Instrukcja obsługi Bateria prysznicowa HANSGROHE Rebris S 72667000 Chrom

Wróć
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2
FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3
EN Instructions for use / Assembly instructions 4
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 5
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 6
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 7
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 8
PT Instruções para uso / Manual de Instalación 9
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 10
CS Návod k použití / Montážní návod 11
SK Návod na použitie / Montážny návod 12
ZH 用户手册/组装说明 13
RU Руководство пользователя /
Инструкция по монтажу 14
FI Käyttöohje / Asennusohje 15
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 16
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 17
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 18
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 19
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 20
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 21
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 22
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 23
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 24
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 25
BG Инструкция за употреба /
Ръководство за монтаж 26
JP 取扱説明書/施工説明書 27
UA Інструкції з використання / Інструкція по збірці 28
AR عيمجتلا تاميلعت / مادختسا ليلد 29
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 30
HE הבכרה תוארוה / שומיש תוארוה 31
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 32
Lesezeichen
Deutsch 2
Français 3
English 4
Italiano 5
Español 6
Nederlands 7
Dansk 8
Português 9
Polski 10
Česky 11
Slovensky 12
中文 13
Русский 14
Suomi 15
Svenska 16
Lietuviškai 17
Hrvatski 18
Română 19
Ελληνικά 20
Slovenski 21
Estonia 22
Latvian 23
Srpski 24
Norsk 25
БЪЛГАРСКИ 26
本語 27
Українська 28
يبرع 29
Türkçe 30
תירבע 31
Magyar 32
Focus
31965000
Metris S
31665000
Metris
31456000
PuraVida
15665XXX
Metris
31685000
Talis E
71765XXX
Talis S
72605000
Logis
71605000
Logis
Loop
71267000
Talis S
32675000
Logis E
71603000
Metropol
32565XXX
Metropol
74565000
Vernis
Blend
71667XXX
Vernis
Shape
71668XXX
Novus
71065000
71065003
Novus
Loop
71365000
Finoris
76615XXX
Vivenis
75615XXX
Rebris S
72667XXX
Rebris E
72668XXX
2
Deutsch
Sicherheitshinweise
Bei der Montage müssen zur Vermeidung von
Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe
getragen werden.
Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und
Körperreinigungszwecken eingesetzt werden.
Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und
Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen
werden.
Montagehinweise
Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschä-
den untersucht werden. Nach dem Einbau werden
keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt.
Die Leitungen und die Armatur müssen nach den
gültigen Normen montiert, gespült und geprüft
werden.
Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsricht-
linien sind einzuhalten.
Technische Daten
Betriebsdruck: max. 1 MPa
Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 - 0,5 MPa
Prüfdruck: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Heißwassertemperatur: max. 60°C
Thermische Desinfektion: 70°C / 4 min
Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert!
Symbolerklärung
Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!
Justierung (siehe Seite 36)
Einstellen der Warmwasserbegrenzung. In Verbindung
mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht
zu empfehlen.
Wartung (siehe Seite 38)
Maße (siehe Seite 40)
Durchflussdiagramm (siehe Seite 41)
freier Durchfluss
Serviceteile (siehe Seite 42)
Sonderzubehör (siehe Seite 42)
nicht im Lieferumfang enthalten
Verlängerung 25 mm #13595000
Verlängerung 22 mm (bei geringer Einbau-
tiefe)#15597XXX, #13597XXX,
#13596000, #13593XXX
Reinigung (siehe Seite 37)
Bedienung (siehe Seite 41)
Prüfzeichen (siehe Seite 47)
+
Störung Ursache Abhilfe
Wenig Wasser - EcoSmart verschmutzt / defekt - EcoSmart reinigen bzw. austauschen
(siehe Seite 38)
Armatur schwergängig - Kartusche defekt, verkalkt - Kartusche austauschen
Armatur tropft - Kartusche defekt - Kartusche austauschen
Zu niedrige Warmwassertemperatur,
kein Kaltwasser. Durchlauferhitzer
springt an, wenn Kaltwasser
angewählt wird.
- Warmwasserbegrenzung falsch
eingestellt
- Warmwasserbegrenzung einstellen
- Kreuzfluss - Kartusche austauschen
Montage (siehe Seite 34)
3
Français
Consignes de sécurité
Lors du montage, porter des gants de protection pour
éviter toute blessure par écrasement ou coupure.
Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer
l'hygiène corporelle.
Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau
chaude et froide.
Instructions pour le montage
Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi
aucun dommage pendant le transport Après le
montage, tout dommage de transport ou de surface
ne pourra pas être reconnu.
Les conduites et la robinetterie doivent être montés,
rincés et contrôlés selon les normes en vigueur.
Les directives d'installation en vigueur dans le pays
concerné doivent être respectées.
Informations techniques
Pression de service autorisée: max. 1 MPa
Pression de service conseillée: 0,1 - 0,5 MPa
Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Température d'eau chaude: max. 60°C
Désinfection thermique: 70°C / 4 min
Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau
potable!
Description du symbole
Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide
acétique!
Etalonnage (voir pages 36)
Réglage de la limitation d'eau chaude. En liaison avec
les chauffe-eau, un blocage de l'eau chaude n'est pas
recommandable.
Entretien (voir pages 38)
Dimensions (voir pages 40)
Diagramme du débit (voir pages 41)
débit libre
Pièces détachées (voir pages 42)
Accessoires en option
(voir pages 42)
ne fait pas partie de la fourniture
jeu de rallonge 25 mm #13595000
Rallonge de 22 mm (pour profondeur de
montage trop faible)#15597XXX,
#13597XXX, #13596000, #13593XXX
Nettoyage (voir pages 37)
Instructions de service
(voir pages 41)
Classification acoustique et débit
(voir pages 47)
+
Dysfonctionnement Origine Solution
Pas assez d´eau - EcoSmart encrassé ou défectueux - Nettoyez / changez le EcoSmart
(voir pages 38)
Dureté de fonctionnement - Cartouche défectueuse, entartrée - Changer la cartouche
Le mitigeur goutte - Cartouche défectueuse - Changer la cartouche
Température d'eau chaude trop
basse, pas d´eau froide Le chauffe
eau instantanése met en route quand
on puise de l'eau froide.
- Limiteur de température mal
positionné
- Positionner le limiteur de tempéra-
ture
- Flux inversé - Changer la cartouche
Montage (voir pages 34)
4
English
Safety Notes
Gloves should be worn during installation to prevent
crushing and cutting injuries.
The product may only be used for bathing, hygienic
and body cleaning purposes.
The hot and cold supplies must be of equal pressures.
Installation Instructions
Prior to installation, inspect the product for transport
damages. After it has been installed, no transport or
surface damage will be honoured.
The pipes and the fixture must be installed, flushed
and tested as per the applicable standards.
The plumbing codes applicable in the respective
countries must be observed.
Technical Data
Operating pressure: max. 1 MPa
Recommended operating pressure: 0,1 - 0,5 MPa
Test pressure: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Hot water temperature: max. 60°C
Thermal disinfection: 70°C / 4 min
The product is exclusively designed for drinking water!
Symbol description
Do not use silicone containing acetic acid!
Adjustment (see page 36)
To adjust the hot water limiter. Using a hot water limiter in
combination with a continuous flow water heater is not
recommended.
Maintenance (see page 38)
Dimensions (see page 40)
Flow diagram (see page 41)
free flow
Spare parts (see page 42)
Special accessories (see page 42)
order as an extra
extension 25 mm #13595000
Extension Set 22 mm (when wall is not deep
enough)#15597XXX, #13597XXX,
#13596000, #13593XXX
Cleaning (see page 37)
Operation (see page 41)
Test certificate (see page 47)
+
Fault Cause Remedy
Insufficient water - EcoSmart dirty or leaking - Clean or exchange EcoSmart (see
page 38)
Mixer stiff - Cartridge defective, calcified - Exchange cartridge
Mixer dripping - Cartridge defective - Exchange cartridge
Hot water temperature too low, no
cold water. Instantaneous water
heater starts up when cold water is
selected.
- Hot water limiter incorrectly set - Set hot water limiter
- Crossflow - Exchange cartridge
Assembly (see page 34)
5
Italiano
Indicazioni sulla sicurezza
Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiaccia-
mento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi.
Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per
fare il bagno e per l'igiene del corpo.
Attenzione! Compensare le differenze di pressione tra
i collegamenti dell'acqua fredda e dell'acqua calda.
Istruzioni per il montaggio
Prima del montaggio è necessario controllare che non
ci siano stati danni durante il trasporto. Una volta
eseguito il montaggio, non verranno riconosciuti
eventuali danni di trasporto o delle superfici.
Montare, lavare e controllare tubature e rubinetteria
rispettando le norme correnti.
Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali
vigenti nel rispettivo paese.
Dati tecnici
Pressione d'uso: max. 1 MPa
Pressione d'uso consigliata: 0,1 - 0,5 MPa
Pressione di prova: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura dell'acqua calda: max. 60°C
Disinfezione termica: 70°C / 4 min
Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua
potabile!
Descrizione simbolo
Non utilizzare silicone contenente acido
acetico!
Taratura (vedi pagg. 36)
Regolazione del limitatore di erogazione d'acqua calda.
Un limitatore di erogazione di acqua calda in combina-
zione con le caldaie istantanee non è consigliabile.
Manutenzione (vedi pagg. 38)
Ingombri (vedi pagg. 40)
Diagramma flusso (vedi pagg. 41)
portata libero
Parti di ricambio (vedi pagg. 42)
Accessori speciali (vedi pagg. 42)
non contenuto nel volume di fornitura
Prolunga 25 mm #13595000
Prolunga 22 mm x set esterno (in caso di
incasso troppo esterno al muro)#15597XXX,
#13597XXX, #13596000, #13593XXX
Pulitura (vedi pagg. 37)
Procedura (vedi pagg. 41)
Segno di verifica (vedi pagg. 47)
+
Problema Possibile causa Rimedio
Scarsità d'acqua - EcoSmart sporco o non ermetico - Pulire / sostituire del EcoSmart (vedi
pagg. 38)
Miscelatore duro - Cartuccia difettosa - Sostituire la cartuccia
Miscelatore gocciola - Cartuccia difettosa - Sostituire la cartuccia
Temperatura dell'acqua calda troppo
bassa, niente acqua fredda, caldaia
istantanea si accende quando si
seleziona acqua fredda
- Limitazione dell'acqua calda
regolata male
- Regolare la limitazione dell'acqua
calda
- Flusso incrociato - Sostituire la cartuccia
Montaggio (vedi pagg. 34)

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756