Znaleziono w kategoriach:
Hula hop HMS HHM16 Biały + Pas BR163 Plus size

Instrukcja obsługi Hula hop HMS HHM16 Biały + Pas BR163 Plus size

Wróć
1
HULA HOOP
HHM16
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
MANUAL INSTRUCTION
NÁVOD K OBSLUZE
BEDIENUNGSANLEITUNG
NÁVOD NA OBSLUHU
HANDMATIGE INSTRUCTIE
2
PL PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED ĆWICZENIEM!
1. Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem w celu stwierdzenia braku przeciw-
wskazań do korzystania ze sprzętu do ćwiczeń. Decyzja lekarza jest niezbędna w przypadku
przyjmowania leków wpływających na pracę serca, ciśnienie krwi i poziom cholesterolu.
Jest to także konieczne w przypadku osób mających kłopoty ze zdrowiem i kobiet w ciązy.
2. Urządzenie jest przeznaczone do kręcenia takich partii ciała jak: talia, brzuch, biodra, po-
śladki. Nie jest rekomendowane do ćwiczenia innych partii ciała niż te wyżej wymienione.
3. Nie zaleca się ćwiczeń 30 minut przed posiłkiem.
4. Uwaga! Pamiętaj aby przestrzeń wokół Ciebie była bezpieczna. Należy kręcić hula hoop w
promieniu minimum 4-5 metrów od dzieci i zwierząt. Należy również zachować odległość
od wartościowych rzeczy.
5. Regularne ćwiczenia prowadzą do wzmocnienia mięsni pleców i wysmuklenia sylwetki.
Osoby początkujące powinny stopniowo zwiększać ilość ćwiczeń zaczynając od krę-
cenia hula-hoop co drugi dzień, po około 2-3 minuy w każdą stronę. Decyzję o zwięk-
szeniu ilości ćwiczeń podejmuje każdy uzytkownik hula hoop indywidualnie. Użytkow-
nicy zaawansowani mogą próbować rozpocząć trening od kręcania hula hoop około
5 minut w każdą stronę. Użytkownicy zaawansowani mogą próbować rozpocząć trening od
kręcania hula hoop ok 5 minut w każdą stronę. Stopień zaawansowania jest indywidualną
oceną użytkownika.
SPOSÓB MONTAŻU
1. Dostosuj długość korpusu produktu. Połączone
sekcjemożna dodawać lub usuwać, poprzez łączenie
i rozłączanie klamry zaczepów. W tym celu należy
chwycić klamrę i ścisnąć mocno. Wcisnąć klamrę
i nie puszczając, wpiąć jedną stronę klamry,
a następnie drugą stronę klamry.
2. Powtórz i dostosuj długość, która Ci odpowiada.
Przed rozpoczęciem treningu upewnij się, że klamra
jest zamontowana bezpiecznie. Zainstaluj wszystkie
klamry Krążek ślizgowy z licznikiem. Otwórz jeden z
ele-mentów łączących korpusu produktu. Umieść
krążek z jednej strony. Główny korpus jednej sekcji
zawiera czujnik zliczający, którego nie można wyjąć
(jest to za-znaczone na produkcie). Wystająca część
jednej sekcji wyrównana z wklęsłą częścią drugiej
sekcji, a następ-nie zacisnąć złącze.
3. Wyreguluj linę za pomocą sprzączki. Długość liny
określa wielkość siły odśrodkowej podczas ćwiczeń.
Dopasuj linę do odpowiedniej długości i zgodnie z
miejscem ćwiczeń i przestrzenią.
Mimo iż czynimy wszelkie wysiłki by zapewnić najlepszą jakość naszych produktów mogą pojawić się pojedyncze błędy lub prze-
oczenia. Jeśli zauważą Państwo defekt lub brak części prosimy o kontakt.
Do zestawu załączana jest bateria.
3
EN
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE EXERCISE
1. Before starting any exercise program you should consult your doctor to determine if you
have any physical or health conditions that could create a risk to your health and safety, or
prevent you from using the equipment properly. Your doctors advice is essential if you are
taking medication that aects your heart rate, blood pressure or cholesterol level. This is
especially important for pregnant women, or those with pre-existing health problems or
balance impairments.
2. Hula hoop is designed for spinning such body parts as: waist, abdomen, hips, buttocks. It is
not recommended for exercising other body parts than those mentioned above.
3. It is not recommended to exercise 30 minutes before a meal.
4. Attention! Remember to keep the space around you safe. Keep the hula hoop at least 4-5
metres away from children and animals. Also keep a distance from valuable things.
5. Regular exercise helps strengthen the back muscles and slenderise the body. Beginners
should increase the amount of exercise gradually, starting with hula-hoop spinning every
other day, about 2-3 minutes each way. The decision to increase the amount of exercise is
made by each hula hoop user individually. Advanced users can try to start their workout by
spinning the hula hoop about 5 minutes each way. The level of advancement is an indivi-
dual judgement of the user.
INSTALATION METHOD
1. Adjust the lenght of product body. Connect section
can be added or removed by connecting and
disconnecting the clamps of the catches. To do this,
grab the buckle and squeeze it firmly. Push the buckle
in and, without releasing it, insert one side of the
buckle and then the other side of the buckle. Repeat
and adjust the length that suits you. Before starting
training, make sure that the buckle is installed
securely. Install all buckles
2. Slip pulley with counter. Open one of the connection
pieces of the product body. Place the pulley from one
side. The main body of one section contain the coun-
ting sensor, which cannot be removed (it marked on
product).The prominent part of one section aligned
with the concave part of the other section, then
clamp the connector.
3. Adjust the rope by rope buckle. The length of the rope
determines the size of the centrifugal force during
exercise. Adjust the rope to the appropriate length
and according to the exercise venue and space.
Even though we go to great eorts to ensure the quality of each product we produce, occasional errors and /or omissions do occur.
In any event should you nd this product to has either a defective or a missing part, Please contact us for a replacement
The set includes a battery.
4
CZ PŘED CVIČENÍM SI PROSÍM POZORNĚ PŘEČTĚTE
1. Před zahájením jakéhokoli cvičebního programu byste se měli poradit se svým lékařem,
zda nemáte nějaké fyzické nebo zdravotní potíže, které by mohly ohrozit vaše zdraví a bez-
pečnost nebo vám bránit ve správném používání zařízení. Rada lékaře je nezbytná, pokud
užíváte léky, které ovlivňují srdeční tep, krevní tlak nebo hladinu cholesterolu. To je důležité
zejména pro těhotné ženy nebo osoby s již existujícími zdravotními problémy či poruchami
rovnováhy.
2. Obruč Hula-hop je určena k roztáčení kolem těchto částí těla: pas, břicho, boky, hýždě. Ne-
doporučuje se k procvičování jiných než výše uvedených částí těla.
3. Nedoporučuje se cvičit 30 minut před jídlem.
4. Pozor! Nezapomínejte na bezpečnost prostoru kolem sebe. Obruč hula-hop udržujte ve
vzdálenosti nejméně 4-5 metrů od dětí a zvířat. Dodržujte také odstup od cenných věcí.
5. 5. Pravidelné cvičení pomáhá posílit zádové svaly a zeštíhlit tělo. Začátečníci by měli dobu
cvičení zvyšovat postupně, začít s tréninkem hula-hop každý druhý den, asi 2-3 minuty na
každou stranu. O zvýšení času a intenzity tréninku rozhoduje každý uživatel hula-hop indi-
viduálně. Pokročilí uživatelé mohou zkusit začít cvičení točením obručí hula-hop asi 5 minut
na každou stranu. Úroveň pokročilosti je individuálním posouzením uživatele.
POSTUP NASAZENÍ
1. Nastavte délku obruče. Jednotlivéí část lze přidat
nebo odebrat pomocí nastavovacích / přepínacích
svorek západek. Chcete-li to provést, uchopte přezku
a pevně ji stiskněte. Zatlačte sponu dovnitř a bez
jejího uvolnění vložte jednu stranu spony a poté
druhou stranu spony. Opakujte a upravte délku, která
vám vyhovuje. Před zahájením tréninku se ujistěte, že
je spona bezpečně nainstalována. Nainstalujte
všechny přezky
2. Kluzná objímka s počítadlem. Otevřete jeden ze spo-
jovacích dílů obruče. Nasaďte objímku. Hlavní část
jednoho dílu obsahuje čidlo počítadla, které nelze
vyjmout (je vyznačeno na výrobku). Výraznou část
jednoho dílu zarovnejte s konkávní částí druhého dílu,
poté obruč uzavřete.
3. Nastavte lano pomocí přezky. Délka lana určuje ve-
likost odstředivé síly při cvičení. Nastavte lano na
vhodnou délku podle kondice a podle prostoru v
místě cvičení.
I když vynakládáme velké úsilí na zajištění kvality každého produktu, který vyrábíme, občas se vyskytnou chyby a/nebo opome-
nutí. V každém případě, pokud zjistíte, že tento produkt má vadnou nebo chybějící část, kontaktujte nás prosím ohledně výměny
Sada obsahuje baterii.
5
DE
BITTE LESEN SIE SORGFÄLTIG VOR DEM TRAINING DURCH
1. Vor dem Beginn des Trainings sollten Sie sich von Ihrem Azt beraten lassen, ob es keine Gege-
nanzeigen für die Benutzung des Produkts gibt. Die Meinung des Arztes ist vor allem wichtig bei
Personen, die Medikamente einnehmen, die ihre Herzfrequenz, ihren Blutdruck und ihren Chole-
sterinspiegel beeinussen. Dies ist auch bei Menschen mit gesundheitlichen Problemen und bei
schwangeren Frauen notwendig.
2. Hula-Hoop-Reifen ist für das Training folgender Körperpartien wie Taille, Bauch, Hüfte und Gesäß
bestimmt. Es wird nicht empfohlen, mit diesem Produkt andere Körperteile als die oben genann-
ten zu trainieren.
3. Es ist nicht empfohlen, 30 Mintuen vor dem Essen zu trainieren.
4. Achtung! Achten Sie darauf, dass der Trainingsraum um Sie herum sicher sein soll. Halten Sie den
Hula-Hoop-Reifen mindestens 4-5 Meter von Kindern und Tieren entfernt. Halten Sie auch Abstand
zu wertvollen Dingen.
5. Regelmäßige Übungen stärken Ihre Rückenmuskulatur und machen Ihre Körpergur schlanker.
Anfänger sollten die Anzahl der Übungen stufenweise erhöhen, indem sie beginnen, den Hula-Ho-
op-Reifen jeden zweiten Tag für etwa 2-3 Minuten in jede Richtung zu drehen. Die Entscheidung,
die Anzahl der Trainings zu erhöhen, wird von jedem Hula-Hoop-Nutzer individuell getroen. Fort-
geschrittene Benutzer können versuchen, den Hula-Hoop-Reifen zunächst etwa 5 Minuten in jede
Richtung zu drehen. Das Trainingsniveau ist eine individuelle Entscheidung des Benutzers.
MONTAGEANLEITUNG
1. Stellen Sie die Länge des Produkts ein. Kombinierte
Abschnitte können durch Verbinden und Trennen der
Klemmen der Verschlüsse hinzugefügt oder entfernt
werden. Greifen Sie dazu die Schnalle und drücken Sie
sie fest zusammen. Drücken Sie die Schnalle hinein und
führen Sie, ohne sie loszulassen, eine Seite der Schnalle
und dann die andere Seite der Schnalle ein. Wiederholen
und passen Sie die Länge an, die zu Ihnen passt. Stellen
Sie vor Beginn des Trainings sicher, dass die Schnalle
sicher angebracht ist. Installieren Sie alle Schnallen
2. Schwerkraftball mit Zähler. Öffnen Sie eines der Ver-
bindungselemente vom Produkt. Bringen Sie den
Schwerkraftball an einer Seite an. Der Haupteil eines
Knotens enthält einen Sensor des Zählers, der nicht
demontiert sein soll (Das ist auf dem Produkt mar-
kiert.). Das hervorstehende Teil eines Knotens muss
gleich dem konkaven Teil des zweiten Knotens sein.
Schließen Sie das Verbindungsteil.
3. Stellen Sie die Länge des Seils mittels der Schnalle ein.
Die Länge des Seils bestimmt die Höhe der Zentrifu-
galkraft während des Trainings. Stellen Sie das Seil auf
die richtige Länge ein und passen Sie es an den Übun-
gsort und den Raum an.
Das Set enthält eine Batterie.
Obwohl wir große Anstrengungen unternehmen, um die Qualität jedes von uns hergestellten Produkts sicherzustellen, treten
gelegentlich Fehler und/oder Auslassungen auf. Sollten Sie in jedem Fall feststellen, dass dieses Produkt entweder einen Defekt
aufweist oder ein Teil fehlt, wenden Sie sich bitte an uns, um einen Ersatz zu erhalten

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756