Znaleziono w kategoriach:
Hula hop HMS HHM17 Czarno-turkusowy + pas wyszczuplający BR163 Czerwony

Instrukcja obsługi Hula hop HMS HHM17 Czarno-turkusowy + pas wyszczuplający BR163 Czerwony

Wróć
HHM17
4. Manual instruction EN
4. Instrukcja obsługi PL
5. Návod k obsluze CZ
5. Manuel instruktion DA
6. Gebrauchsanweisung DE
6. Manual de instrucciones ES
7. Käsijuhend ET
7. Manuel d'instruction FR
8. Kézi utasítás HU
8. Manuale di istruzioni IT
9. Naudojimo instrukcijos LT
9. Rokasgrāmatas instrukcija LV
10.Handmatige instructie NL
10. Manual de instruções PT
11. Instrucțiuni manuale RO
11. Návod na obsluhu SK
12. Navodila za uporabo SL
12. Instruktionsbok SV
13. Інструкція з експлуатації UK
1. 2.
READ CAREFULLY BEFORE USE
1. The hula hop should not rotate too fast. It should move at a constant and even speed so that the body is relaxed and can breathe evenly. Do
not train stiffly to avoid local muscle and joint fatigue caused by repetitive movements over a long period of time.
2. If you are a beginner, it is recommended to spin the hula hoop for about 15 minutes, starting once every 4 days to twice a day, step by . Hula
hop is an aerobic exercise that burns calories. To achieve a slimming effect on the waist, it is recommended to exercise for about 15 minutes.
3. Use waist strength to tighten the waist and abdomen. Spinning the hula hoop is mainly based on waist strength, which fully exercises the
muscle and muscles, For parts such as the quadriceps, consistent exercise can achieve the effect of tightening the waist and abdomen.
4. It is not recommended to exercise half an hour before a meal.
5. The hula hoop should not be worn around the neck.
6. Special groups: if you have an illness, feel unwell, are pregnant or menstruating, you should avoid exercise.
7. Practice in a spacious area and make sure all lines are stable and locks are secure. To prevent the ball from falling off and injuring people
(especially children) or damaging objects in the vicinity, stay away.
ACTION:
Adjustment button - press and hold the adjustment button and then pull the two connected connecting pieces outwards at the same time to
open the product. Then adjust the size of the hula hoop to fit your waist.
Note: One part of the main body is fitted with a counting sensor and cannot be removed. This part (marked on the product) should not be removed
during use.
Connecting elements - are intended for dismantling. Unused connecting elements should be retained for future use.
Counter - by adjusting the buttons on the counter, the counter can display: number of rotations, calories burned (1 lap= 1 calorie burned),
exercise time and other related information. The information is approximate.
PRODUCT DESCRIPTION:
1. Adjustment button
2. Connecting element
3. Massaging pad
4. Body (perimeter)
5. Counter
6. Gravity ball
INSTALLATION:
1. Adjust the length of the hula hoop
The number of elements can be increased or decreased using the
adjustment/switch button.
2. Insert gravity ball
Open one section of the product body, insert the gravity ball on one side
and adjust the length of the cable.
Click the "Power" button (1) to start the counter function. When the screen lights up, click the "Power" button (1) and the data will be displayed in the
order of laps, calories and time. Press and hold the "Power" button in any mode to clear the data.
Function Description
Charge level Display: shows the energy level. It will flash while charging and the icon will remain on
when fully charged.
Laps 0 ~ 9999
Calories 0~ 9999 kcal
Time 00:00~ 99:59
EN
PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED UŻYCIEM
1. Hula-hop nie powinien obracać się zbyt szybko. Powinien poruszać się ze stałą i równomierną prędkością, aby ciało było zrelaksowane i mogło
swobodnie oddychać. Nie ćwicz sztywno, aby uniknąć miejscowego zmęczenia mięśni i stawów spowodowanego powtarzającymi się ruchami
przez długi czas.
2. Jeśli jesteś początkujący/a, zaleca się kręcenie hula-hopem przez około 15 minut, początkowo raz na 4 dni, stopniowo zwiększając częstotliwość
do 2 razy dziennie. Hula-hop to ćwiczenie aerobowe, które spala kalorie. Aby osiągnąć efekt wyszczuplenia talii, zaleca się ćwiczenie przez około
15 minut.
3. Użyj siły w talii, aby zaangażować mięśnie brzucha. Obracanie hula-hopem opiera się głównie na sile talii, która umożliwia ćwiczenie mięśni
lędźwiowych i brzucha, W przypadku części takich jak mięśnie lędźwi, konsekwentne ćwiczenia mogą prowadzić do wyszczuplenia talii i
ujędrnienia brzucha
4. Nie zaleca się wykonywania ćwiczeń na pół godziny przed posiłkiem.
5. Nie należy zakładać hula hopu na szyję.
6. Osoby z problemami zdrowotnymi, złym samopoczuciem, kobiety w ciąży oraz osoby w trakcie menstruacji powinny unikać ćwiczeń z hula-hopem
7. Należy ćwiczyć w przestronnym miejscu i upewnić się, że wszystkie elementy są stabilne, a zamki są poprawnie zamocowane. Aby zapobiec
wypadnięciu piłki i zranieniu osób (zwłaszcza dzieci) lub zniszczeniu przedmiotów w pobliżu, należy zachować bezpieczną odległość.
OPIS PRODUKTU:
1. Przycisk regulacji
2. Element łączący
3. Wypustka masująca
4. Korpus (obwód)
5. Licznik
6. Piłka grawitacyjna
DZIAŁANIE:
Przycisk regulacji - należy nacisnąć i przytrzymać przycisk regulacji, a następnie pociągnąć jednocześnie dwa połączone elementy na
zewnątrz, aby otworzyć produkt. Następnie dopasuj rozmiar hula-hopu do swojej talii.
Uwaga: Jedna z części głównego korpusu jest wyposażona w czujnik zliczający i nie powinna być demontowana. Podczas użytkowania nie należy
usuwać tej części (została oznaczona na produkcie).
Elementy łączące – są przeznaczone do demontażu. Nieużywane elementy należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
Licznik – po użyciu przycisków regulacyjnych licznik może wyświetlać: liczbę obrotów, spalone kalorie (1 obrót = 1 kaloria), czas ćwiczeń oraz
inne powiązane informacje. Podawane dane mają charakter orientacyjny.
INSTALACJA:
1. Dostosuj długość hula hopu
Liczbę elementów można zwiększyć lub zmniejszyć za pomocą przycisku
regulacji/przełącznika.
2. Włóż piłkę grawitacyjną
Otwórz jedną sekcję korpusu produktu, włóż piłkę grawitacyjną z jednej strony
i wyreguluj długość liny.
Kliknij przycisk „Zasilanie” (1), aby uruchomić licznik. Po włączeniu ekranu ponownie naciśnij przycisk „Zasilanie” (1) – dane będą
wyświetlane w kolejności: liczba obrotów, spalone kalorie oraz czas ćwiczeń. Aby wyczyścić dane, naciśnij i przytrzymaj przycisk
„Zasilanie” w dowolnym trybie.
Funkcja Opis
Poziom naładowania Wyświetlacz: pokazuje poziom energii. Będzie migać podczas ładowania, a ikona
pozostanie włączona po pełnym naładowaniu.
Okrążenia 0 ~ 9999
Kalorie 0 ~ 9999 kcal
Czas 00:00 ~ 99:59
PL
4
Funkce
Popis
Úroveň nabití
Displej: zobrazuje úroveň energie. Během nabíjení bliká a po úplném nabití zůstane ikona
svítit.
Laps
0 ~ 9999
Kalorie
0~ 9999 kcal
Čas
00:00~ 99:59
PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE
1. Hula hop by se neměl otáčet příliš rychle. Měl by se pohybovat konstantní a rovnoměrnou rychlostí, aby bylo tělo uvolněné a mohlo
rovnoměrně dýchat. Netrénujte strnule, abyste se vyhnuli lokální únavě svalů a kloubů způsobené opakovanými pohyby po dlouhou dobu.
2. Pokud jste začátečníci, doporučuje se točit hula hop asi 15 minut, a to od jednoho dne jednou za 4 dny až po dva dny, krok za krokem. Hula
hop je aerobní cvičení, při kterém se spalují kalorie. Pro dosažení zeštíhlujícího účinku na pas se doporučuje cvičit asi 15 minut.
3. Využijte sílu pasu ke zpevnění pasu a břicha. Točení obručí hula hoop je založeno především na síle pasu, která plně procvičuje svaly a
svalstvo, U partií, jako jsou kvadricepsy, lze důsledným cvičením dosáhnout efektu zpevnění pasu a břicha.
4. Nedoporučuje se cvičit půl hodiny před jídlem.
5. Obruč by se neměla nosit kolem krku.
6. Speciální skupiny: pokud jste nemocní, necítíte se dobře, jste těhotní nebo menstruujete, měli byste se cvičení vyhnout.
7. Cvičte na prostorném místě a ujistěte se, že jsou všechna lana stabilní a zámky bezpečné. Aby míč nespadl a nezranil osoby (zejména
děti) nebo nepoškodil předměty v okolí, držte se dál.
AKCE:
Nastavovací tlačítko - stiskněte a podržte nastavovací tlačítko a poté současně vytáhněte obě spojené spojovací části směrem ven, aby
se výrobek otevřel. Poté nastavte velikost obruče tak, aby se přizpůsobila vašemu pasu.
Poznámka: Jedna část hlavního tělesa je vybavena počítacím senzorem a nelze ji vyjmout. Tato část (označená na výrobku) by se během používání
neměla odstraňovat.
Spojovací prvky - jsou určeny k demontáži. Nepoužité spojovací prvky by měly být ponechány pro budoucí použití.
Počítadlo - nastavením tlačítek na počítadle lze zobrazit: počet otáček, spálené kalorie (1 kolo = 1 spálená kalorie), čas cvičení a další
související informace. Tyto informace jsou přibližné.
POPIS PRODUKTU:
1. Tlačítko nastavení
2. Spojovací prvek
3. Masážní podložka
4. Těleso (obvod)
5. Pult
6. Gravitační koule
INSTALACE:
1. Nastavení délky obruče hula hoop
Počet prvků lze zvýšit nebo snížit pomocí tlačítka pro nastavení/přepnutí.
2. Vložte gravitační kouli
Otevřete jednu část těla výrobku, vložte gravitační kouli na jedné straně a
nastavte délku kabelu.
Funkci počítadla spustíte kliknutím na tlačítko "Power" 1). Po rozsvícení obrazovky klikněte na tlačítko "Power" (1) a údaje se zobrazí v pořadí kol,
kalorií a času. Stisknutím a podržením tlačítka "Power" v libovolném režimu vymažete údaje.
CZ
Funktion Beskrivelse
Opladningsniveau Display: viser energiniveauet. Det blinker under opladning, og ikonet forbliver tændt, når det er
fuldt opladet.
Omgange 0 ~ 9999
Kalorier 0~ 9999 kcal
Tid 00:00~ 99:59
LÆS OMHYGGELIGT FØR BRUG
1. Hula hop skal ikke rotere for hurtigt. Den skal bevæge sig i en konstant og jævn hastighed, så kroppen er afslappet og kan trække vejret jævnt. Træn
ikke stift for at undgå lokal muskel- og ledtræthed forårsaget af gentagne bevægelser over lang tid.
2. Hvis du er nybegynder, anbefales det at dreje hulahopringen i ca. 15 minutter, begyndende en gang hver 4. dag til to gange om dagen, trin for trin.
Hulahop er en aerobisk øvelse, der forbrænder kalorier. For at opnå en slankende effekt på taljen anbefales det at træne i ca. 15 minutter.
3. Brug taljestyrke til at stramme taljen og maven. Spinning af hulahopringen er hovedsageligt baseret på taljestyrke, som fuldt ud træner musklerne
og musklerne, For dele som quadriceps kan konsekvent træning opnå effekten af at stramme taljen og underlivet.
4. Det anbefales ikke at træne en halv time før et måltid.
5. Hulahopringen skal ikke bæres rundt om halsen.
6. Særlige grupper: Hvis du har en sygdom, føler dig utilpas, er gravid eller har menstruation, bør du undgå at træne.
7. Øv dig på et stort område, og sørg for, at alle liner er stabile, og at låsene er sikre. Hold dig væk for at undgå, at bolden falder af og skader
mennesker (især børn) eller genstande i nærheden.
HANDLING:
Justeringsknap - tryk og hold på justeringsknappen, og træk derefter de to forbundne forbindelsesstykker udad på samme tid for at åbne produktet. Juster
derefter hulahopringens størrelse, så den passer til din talje.
Bemærk: En del af hoveddelen er udstyret med en tællesensor og kan ikke fjernes. Denne del (markeret på produktet) må ikke fjernes under brug.
Forbindelseselementer - er beregnet til demontering. Ubrugte forbindelseselementer bør bevares til fremtidig brug.
Tæller - ved at justere knapperne på tælleren kan tælleren vise: antal omgange, forbrændte kalorier (1 omgang = 1 kalorie), træningstid og andre relaterede
oplysninger. Oplysningerne er omtrentlige.
PRODUKTBESKRIVELSE:
1. Justeringsknap
2. Forbindelseselement
3. Masserende pude
4. Krop (omkreds)
5. Tæller
6. Gravitationskugle
INSTALLATION:
1. Juster længden på hulahopringen
Antallet af elementer kan øges eller mindskes ved hjælp justerings-/
omskifterknappen.
2. Indsæt tyngdekraftskugle
Åbn den ene del af produktkroppen, indsæt tyngdekuglen i den ene side, og
juster længden på kablet.
Klik på "Power"-knappen (1) for at starte tællerfunktionen. Når skærmen lyser , skal du klikke på "Power"-knappen (1), og dataene vises i rækkefølgen omgange,
kalorier og tid. Tryk og hold "Power"-knappen nede i en hvilken som helst tilstand for at slette dataene.
DA
5

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756