Znaleziono w kategoriach:
Obudowa dysku ICY BOX IB-183M2

Instrukcja obsługi Obudowa dysku ICY BOX IB-183M2

Wróć
Quick installation guide IB-183M2
Manual IB-183M2
External USB 3.0 enclosure for M.2 SATA SSD
Handbuch IB-183M2
Externes USB 3.0 Gehäuse für M.2 SATA SSD
Manuel IB-183M2
Boîtier externe USB 3.0 pour M.2 SATA SSD
Manual IB-183M2
Recinto externo USB 3.0 de M.2 SATA SSD
Manuale IB-183M2
Involucro esterno USB 3.0 per M.2 SATA SSD
Εγχειρίδιο IB-183M2
Εξωτερικό περίβλημα USB 3.0 για M.2 SATA SSD
Podręcznik IB-183M2
Zewnętrzna obudowa do M.2 SATA SSD
Manuál IB-183M2
Externí skříň USB 3.0 pro M.2 SATA SSD
Handboek IB-183M2
Externe behuizing USB 3.0 voor M.2 SATA SSD
Kézikönyv IB-183M2
Külső ház USB 3.0 mert M.2 SATA SSD
1. Package contents
1x IB-183M2, 1x USB 3.0 data cable, 1x screw set, 1x manual
2. Key Features
External enclosure for M.2 SATA SSD
USB 3.0 up to 5 Gbit/s
For M.2 SATA SSD with B-Key or B+M-Key, 22 x 30/42/60/80 mm
Aluminum case
Plug & Play, Hot Swap
Windows, Mac 10.7.4 or later version compatible
3. SSD Installation
4. Application
4.1 The external SSD can be connected to or disconnected from the computer
via USB cable without shutting down the computer.
4.2 Please await the end of read/write operations before disconnecting the SSD to
avoid data loss.
4.3 A new SSD must first be initialized, partitioned and formatted by the operation
system to be displayed by the system.
4.4 If the hard disc isn’t recognized instantly by the operating system please check:
- if the driver software is installed (USB),
- if the SSD is initialized, partitioned and formatted.
1. Verpackungsinhalt
1x IB-183M2, 1x USB 3.0 Kabel, 1x Schraubensatz, 1x Handbuch
2. Hauptmerkmale
Externes Gehäuse für M.2 SATA SSD
USB 3.0 bis zu 5 Gbit/s
Für M.2 SATA SSD mit B-Key oder B+M-Key, 22 x 30/42/60/80 mm
Gehäuse aus Aluminium
Plug & Play, Hot Swap
Windows, Mac 10.7.4 oder spätere Version kompatibel
3. SSD-Montage
4. Anwendung
4.1 Die externe SSD kann im laufenden Betrieb des Rechners an diesen via USB
Kabel angeschlossen oder von diesem getrennt werden.
4.2 Bitte das Ende von Schreib- und Lesevorgängen abwarten bevor ein ange-
schlossenes Gehäuse vom Rechner getrennt wird, um Datenverlust zu vermeiden.
4.3 Eine neue SSD muss vom Betriebssystem erst initialisiert, partitioniert und forma-
tiert werden, um vom System angezeigt zu werden.
4.4 Wenn die SSD nicht sofort vom System erkannt wird bitte prüfen:
- ob die Treibersoftware installiert ist (USB),
- ob die SSD initialisiert, partitioniert und formatiert ist.
1. Contenu du colis
1x IB-183M2, 1x câble de données USB 3.0, 1x ensemble de vis, 1x manuel
2. Spécialités principales
Boîtier externe pour M.2 SATA SSD
USB 3.0 jusqu‘à 5 Gbit/s
Pour M.2 SATA SSD avec B-Key ou B+M-Key, 22 x 30/42/60/80 mm
Boîtier en aluminium
Plug & Play, Hot Swap
Windows, Mac 10.7.4 ou version ultérieure compatible
3. Installation SSD
4. Application
4.1 Le boîtier externe peut être connecté directement à l’ordinateur en utilisant
le câble USB. Le disque dur peut être branché ou débranché de l’ordinateur
pendant l’exploitation normale de l’ordinateur.
4.2 Avant tout, un disque dur nouvel doit être initialisé, partitionné, et formaté par
le système d’exploitation pour être indiqué par le système.
4.3 Si le disque dur n‘est pas reconnu immédiatement par le système, vérifiez le suivant:
- si le logiciel de pilotes est installé (USB),
- si le disque dur est initialisé, partitionné, et formaté.
1. Contenuto del pacco
1x IB-183M2, 1x USB 3.0 cavo dati, 1x insieme a vit, 1x manuale
2. Caratteristiche
Involucro esterno per M.2 SATA SSD
USB 3.0 fino a 5 Gbit/s
Per M.2 SATA SSD con B-Key o B+M-Key, 22 x 30/42/60/80 mm
Caso di alluminio
Plug & Play, Hot Swap
Windows, Mac 10.7.4 o versione successiva compatibile
3. SSD installazione
4. Applicazione
4.1 Il contenitore esterno può essere collegato direttamente al computer tramite il
cavo USB. Il disco fisso può essere collegato o staccato dal computer durante il
funzionamento di quest’ultimo.
4.2 Ogni nuovo disco fisso deve venir inizializzato, partizionato e formattato dal
drive, prima di poter essere indicato dal sistema.
4.3 Se il disco fisso non viene riconosciuto subito dal sistema, verificare:
- se il software di drive relativo è installato (USB),
- se il disco fisso è stato inizializzato, partizionato e formattato.
Manuale: IB-183M2 Manuel: IB-183M2 Handbuch: IB-183M2 Manual: IB-183M2
© Copyright 2020 by RaidSonic Technology GmbH. All Rights Reserved
Apple and macOS, MAC, iTunes and Macintosh are registered trademarks of Apple Computer Inc. Micro-
soft, Windows and the Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation. The information
contained in this manual is believed to be accurate and reliable. RaidSonic Technology GmbH assumes no
responsibility for any errors contained in this manual. RaidSonic Technology GmbH reserves the right to make
changes in the specifications and/or design of the above mentioned product without prior notice. The diagrams
contained in this manual may also not fully represent the product that you are using and are there for illustration
purposes only. RaidSonic Technology GmbH assumes no responsibility for any differences between the product
mentioned in this manual and the product you may have.
Gebruikershandleiding: IB-183M2Használati utasítás: IB-183M2
1. Verpakkingsinhoud
1x IB-183m2, 1x USB 3.0-kabel, 1x schroef set, 1x handleiding
2. Belangrijkste kenmerken
Externe behuizing voor M.2 SATA SSD
USB 3.0 tot 5 Gbit/s
Voor M.2 SATA SSD met B-Key of B+M-Key, 22 x 30/42/60/80 mm
Aluminium case
Plug & Play, Hot Swap
Windows, Mac 10.7.4 of een latere versie compatibel
3. SSD Installatie
4. Toepassing
4.1 De externe SSD kan op de computer worden aangesloten of ervan worden
losgekoppeld via een usb-kabel zonder de computer uit te schakelen.
4.2 Wacht tot de read/write beëindigd is alvorens de SSD los te koppelen om te
vermijden dat er gegevens verloren gaan.
4.3 Er moet een nieuwe SSD worden geïnitialiseerd, gepartitioneerd en geformatte-
erd door het besturingssysteem alvorens de SSD zichtbaar is.
3.4 Indien de harde schijf niet direct wordt herkend door het besturingssysteem,
controleer dan:
- of de driver software is geïnstalleerd
- of de SSD is geïnitialiseerd, gepartitioneerd en geformatteerd.
1. Csomag tartalma
1x IB-183M2, 1x USB 3.0 adatkábel, 1x csavar készlet, 1x kézi
2. Főbb jellemzők
Külső rackszekrény mert M.2 SATA SSD
USB 3.0 akár 5 Gbit/s
Mert M.2 SATA SSD B-Key vagy B+M-Key, 22 x 30/42/60/80 mm
Alumínium esetében
Plug & Play, Hot Swap
Windows, Mac 10.7.4 vagy újabb verzió kompatibilis
3. HDD telepítés
4. Alkalmazás
4.1 A külső merevlemez a számítógép kikapcsolása nélkül csatlakoztatható ahhoz,
USB-kábelen keresztül.
4.2 A merevlemez kihúzása előtt várja meg az olvasási/írási folyamatok végét az
adatvesztés megelőzése érdekében.
4.3 Egy új merevlemezt előbb inicializálni, particionálni és formázni kell az operá-
ciós rendszerben ahhoz, hogy a rendszerben láthatóvá váljon.
3.4 Amennyiben a merevlemez nem ismerhető fel azonnal az operációs rendszer-
ben, kérjük, ellenőrizze:
- Telepítve van-e a vezérlő
- Inicializálva, particionálva és formázva van-e a merevlemez.
Εγχειρίδιο: IB-183M2 Návod k použití: IB-183M2 Podręcznik obsługi: IB-183M2 Manual: IB-183M2
1. Contenidos del paquete
1x IB-183M2, 1x cable de datos USB 3.0, 1x juego de tornillos, 1x manual
2. Características principals
Recinto externo de M.2 SATA SSD
USB 3.0 hasta 5 Gbit/s
Para M.2 SATA SSD con B-Key o B+M-Key, 22 x 30/42/60/80 mm
Caja de aluminio
Plug & Play, Hot Swap
Compatible con Windows, Mac 10.7.4 o posterior
3. Ensamblaje de disco duro
4. Aplicación
4.1 Se puede conectar la carcasa directamente por el cable USB. Se puede conec
tar o desconectar el disco duro del ordenador durante la operación normal.
4.2 Espere el fin de escrituras y lecturas antes de desenchufar una caja conectada
del ordenador para evitar pérdidas de datos.
4.3 Repita la coneción y compruebe en caso de que el disco duro no sea reconoci-
do de inmediato por el sistema e examine lo siguiente:
- si el programa de control está instalado (USB),
- si el disco duro está inicializado, compartimentado y formateado.
1. Zawartość Paczki
1x IB-183M2, 1x USB Kabel 3.0, 1x śruba ustalająca, 1x instrukcja
2. Szegoły
Zewnętrzna obudowa do M.2 SATA SSD
USB 3.0 do 5 Gbit/s
Dla M.2 SATA SSD z B-Key lub B+M-Key, 22 x 30/42/60/80 mm
Sprawa Aluminium
Plug & Play, Hot Swap
Windows, Mac 10.7.4 lub nowsza wersja kompatybilna
3. Instalacja twardego dysku
4. Aplikacje
4.1 Dysk zewnętrzny może zostać podłączony do komputera poprzez kabel USB.
Nawet jeśli odłączysz go lub podłączysz w czasie działania komputera, nic się
nie stanie (Hot Plug).
4.2 Nowy dysk twardy musi najpierw byc przez system z formatowany i
initializowany zostac.
4.3 Jeżeli napęd nie zostanie rozpoznany przez komputer, proszę sprawdzić:
- czy są zainstalowane sterowniki dla USB,
- upewnij się, że dysk jest initializowany, z formatowany i partyciowany.
1. Obsah balení
1x IB-183M2, 1x USB datový kabel 3.0, 1x šroub set, 1x manuální
2. Klíčové vlastnosti
Externí skříň pro M.2 SATA SSD
USB 3.0 až 5 Gbit/s
Pro M.2 SATA SSD s B-Key nebo B+M-Key, 22 x 30/42/60/80 mm
Hliníkový kufr
Plug & Play, Hot Swap
Windows, Mac 10.7.4 nebo novější verzi kompatibilní
3. Instalace SSD
4. Žádost
4.1 Externí pevný disk lze připojit nebo odpojit od počítače přes USB kabel bez
vypnutí počítače.
4.2 Nový pevný disk je třeba nejprve zahajován rozdělen a naformátován pomocí
operačního systému mají být zobrazeny systémem.
4.3 Pokud je pevný disk není okamžitě poznal podle operačního systému zkontrolujte:
- Pokud je software nainstalován ovladač (USB),
- V případě, že pevný disk je zahajován rozdělen a naformátován.
1. Περιεχόμενα συσκευασίας
1x IB-183M2, 1x καλώδιο USB 3.0 δεδομένων, 1x βίδα ρύθμισης, 1x εγχειρίδιο
2. Κύρια χαρακτηριστικά
Εξωτερικό περίβλημα για M.2 SATA SSD
USB 3.0 έως 5 Gbit/s
Για M.2 SATA SSD με B-Key ή B+M-Key, 22 x 30/42/60/80 mm
Περίπτωση αλουμινίου
Plug & Play, Hot Swap
Windows, Mac 10.7.4 ή νεότερη έκδοση συμβατή
3. Εγκατάσταση σκληρού δίσκου
4. Εφαρμογή
4.1 Ο εξωτερικός σκληρός δίσκος μπορεί να συνδεθεί στον υπολογιστή ή να
αποσυνδεθεί από αυτόν με ένα καλώδιο USB.
4.2 Ένας νέος σκληρός δίσκος πρέπει πρώτα να αρχικοποιηθεί, να
διαμεριστεί και να μορφοποιηθεί από το λειτουργικό σύστημα για να
προβληθεί από το σύστημα.
4.3 Εάν ο σκληρός δίσκος δεν αναγνωριστεί αμέσως από το λειτουργικό σύστημα,
παρακαλούμε ελέγξτε τα εξής:
- eάν έχει εγκατασταθεί το λογισμικό οδήγησης (USB),
- eάν ο σκληρός δίσκος έχει αρχικοποιηθεί, διαμεριστεί και μορφοποιηθεί.
Please read carefully the following information to prevent injuries, damage to mate-
rial and device as well as data loss:
Warning levels
Signal words and safety codes indicate the warning level and provide immediate information in terms
of the probability of occurrence as well as the type and severity of the consequences if the measures
to prevent hazards are not complied with.
Warns of a directly hazardous situation causing death or
serious injury.
Warns of a potentially hazardous situation that may cause
death or serious injury.
Warns of a potentially hazardous situation that may cause
minor injury.
Warns of a potential situation that may cause material or
environmental damage and disrupt operative processes.
1. Risk of electrical shock
Contact with parts conducting electricity
Risk of death by electrical shock
Read the operating instructions prior to use
Make sure the device has been de-energised prior to working on it
Do not remove contact protection panels
Avoid contact with conducting parts
Do not bring plug contacts in contact with pointed and metal objects
Use in intended environments only
Operate the device using a power unit meeting the specifications of the type plate only!
Keep the device/power unit away from humidity, liquid, vapour and dust
Do not modify the device
Do not connect the device during thunderstorms
Approach specialist retailers if you require repairs
2. Hazards during assembly (if intended)
Sharp components
Potential injuries to fingers or hands during assembly (if intended)
Read the operating instructions prior to assembly
Avoid coming into contact with sharp edges or pointed components
Do not force components together
Use suitable tools
Use potentially enclosed accessories and tools only
3. Hazards caused by a development of heat
Insufficient device/power unit ventilation
Overheating and failure of the device/power unit
Prevent externally heating up components and ensure an exchange of air
DANGER
WARNING
CAUTION
IMPORTANT
WARNING
CAUTION
IMPORTANT
Safety information
Do not cover the fan outlet and passive cooling elements
Avoid direct sunlight on the device/power unit
Guarantee sufficient ambient air for the device/power unit
Do not place objects on the device/power unit
4. Hazards caused by very small parts and packaging
Risk of suffocation
Risk of death by suffocation or swallowing
Keep small parts and accessories away from children
Store/dispose of plastic bags and packaging in an area that is inaccessible to children
Do not hand over small parts and packaging to children
5. Potential data loss
Data lost during commissioning
Potentially irreversible data loss
Always comply with the information in the operating instructions/quick installation guide
Exclusively use the product once the specifications have been met
Back up data prior to commissioning
Back up data prior to connecting new hardware
Use accessories enclosed with the product
6. Cleaning the device
Harmful cleaning agents
Scratches, discolouration, damage caused by moisture or short
circuit in the device
Disconnect the device prior to cleaning
Aggressive or intense cleaning agents and solvents are unsuitable
Make sure there is no residual moisture after cleaning
We recommend cleaning devices using a dry, anti-static cloth
7. Disposing of the device
Environmental pollution, unsuitable for recycling
Potential environmental pollution caused by components, recycling
circle interrupted
This icon on product and packaging indicates that this product must not be disposed
of as part of domestic waste. In compliance with the Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive (WEEE) this electrical device and potentially included batteries
must not be disposed of in conventional, domestic waste or recycling waste. If you
would like to dispose of this product and potentially included batteries, please return
it to the retailer or your local waste disposal and recycling point.
If you have any questions, please do not hesitate to contact our support at support@
raidsonic.de or visit our website at www.raidsonic.de.
WARNING
IMPORTANT
IMPORTANT
IMPORTANT
Safety information
Zur Vermeidung körperlicher Schäden, sowie von Sach-, Geräteschäden und Datenver-
lust beachten Sie bitte folgende Hinweise:
Warnstufen
Signalwort und Sicherheitszeichen kennzeichnen die Warnstufe und geben einen sofortigen Hinweis auf
Wahrscheinlichkeit, Art und Schwere der Folgen, wenn die Maßnahmen zur Vermeidung der Gefahr nicht
befolgt werden.
warnt vor einer unmittelbar gefährlichen Situation, die zum Tod oder
zu schweren Verletzungen führen wird.
warnt vor einer möglicherweise gefährlichen Situation, die zum Tod
oder zu schweren Verletzungen führen kann.
warnt vor einer möglicherweise gefährlichen Situation, die zu
leichten Verletzungen führen kann.
warnt vor einer möglichen Situation, die zu Sach- und Umweltschä-
den führen und den Betriebsablauf stören kann.
1. Gefahren durch elektrische Spannung
Kontakt mit elektrisch leitenden Teilen
Lebensgefahr durch Stromschlag
vor Benutzung Betriebsanleitung lesen
vor Arbeiten am Gerät, Spannungsfreiheit sicherstellen
Kontaktschutzblenden nicht entfernen
Kontakt mit Spannungsführenden Komponenten vermeiden.
Steckkontakte nicht mit spitzen und metallischen Gegenständen berühren
Verwendung nur in dafür vorgesehenen Umgebungen
Gerät ausschließlich mit Typenschildkonformen Netzteil betreiben!
Gerät/Netzteil fern von Feuchtigkeit, Flüssigkeit, Dampf und Staub halten
Eigenständige Modifikationen sind unzulässig
Gerät nicht während eines Gewitters anschließen
Geben Sie Ihr Gerät im Reparaturfall in den Fachhandel
2. Gefahren während Montage (wenn vorgesehen)
Scharfkantige Bauteile
Finger- oder Handverletzungen bei Zusammenbau (wenn vorgesehen)
möglich
vor Montage, Betriebsanleitung lesen
Kontakt mit scharfen Kanten oder spitzen Bauteilen vermeiden
Bauteile nicht mit Gewalt zusammensetzen
geeignetes Werkzeug verwenden
nur gegebenenfalls mitgeliefertes Zubehör und Werkzeug verwenden
3. Gefahren durch Wärmeentwicklung
Mangelhafte Belüftung des Geräts/Netzteils
Überhitzung und Ausfall des Geräts/Netzteils
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
ACHTUNG
WARNUNG
VORSICHT
ACHTUNG
Sicherheitshinweise
externe Erwärmung vermeiden und Luftaustausch zulassen
Lüfter-Auslass und passive Kühlkörper freihalten
direkte Sonneneinstrahlung auf Gerät/Netzteil vermeiden
ausreichend Umgebungsluft für Gerät/Netzteil sicherstellen
keine Gegenstände auf dem Gerät/Netzteil abstellen
4. Gefahren durch Kleinstteile und Verpackung
Erstickungsgefahr
Lebensgefahr durch Ersticken oder Verschlucken
Kleinteile, Zubehör für Kinder unzugänglich verwahren
Plastiktüten und Verpackung für Kinder unzugänglich verwahren/entsorgen
Kleinteile und Verpackungen nicht in Kinderhände geben
5. Möglicher Datenverlust
Datenverlust bei Inbetriebnahme
Unwiederbringlicher Datenverlust möglich
Unbedingt Hinweise in der Bedienungsanleitung/Schnellinstallationsanleitung beachten
Produkt nur verwenden, wenn Spezifikationen erfüllt sind
Datensicherung vor Inbetriebnahme durchführen
Datensicherung vor Anschluss neuer Hardware durchführen
dem Produkt beiliegendes Zubehör verwenden
6. Reinigung des Gerätes
Schädigende Reinigungsmittel
Kratzer, Farbveränderungen, Feuchteschäden oder Kurzschluss am
Gerät
vor Reinigung, das Gerät außer Betrieb nehmen
aggressive bzw. scharfe Reinigungs- und Lösungsmittel sind ungeeignet
nach der Reinigung sicherstellen, dass keine Restfeuchtigkeit vorhanden ist
Reinigung der Geräte am besten mit trockenem Antistatiktuch durchführen
7. Entsorgung des Gerätes
Umweltverschmutzung, Wiederverwertung nicht
möglich
Mögliche Umweltbelastung durch Bestandteile, Recyclingkreislauf
unterbrochen
Dieses auf dem Produkt und der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass
dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit
der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät
und ggf. enthaltene Batterien nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack
entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt und ggf. enthaltene Batterien entsorgen
möchten, bringen Sie diese bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sam-
melpunkt Ihrer Gemeinde.
Bei Fragen kontaktieren Sie gerne unseren Support unter support@raidsonic.de oder besuchen
Sie unsere Internetseite www.raidsonic.de.
WARNUNG
ACHTUNG
ACHTUNG
ACHTUNG
Sicherheitshinweise

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756