Znaleziono w kategoriach:
Robot wielofunkcyjny KALORIK HA1020 ThermoMaster 500W z funkcją gotowania

Instrukcja obsługi Robot wielofunkcyjny KALORIK HA1020 ThermoMaster 500W z funkcją gotowania

Powrót
Fax +32 2 359 95 50
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
é
Front cover page (first page)
Assembly page 1/77
Thermomaster - Kitchen Robot
Thermomaster - chenroboter
Thermomaster - Robot Cuiseur
Thermomaster - Robot de Cocina
Thermomaster wielofunkcyjny robot kuchenny
Thermomaster - Keukenrobot
I/B Version
180802
TKG HA 1020 LCD
230V~ 50Hz 1000W
Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
2
Assembly page 2/77
#
Thermomaster – an irreplaceable helper in
your kitchen
The appliance combines the functions of
multiple tools that are essential in every
kitchen.
Thermomaster facilitates :
Weighing
Cooking
Mixing
Cutting
Grinding
Ice crushing
Dough kneading
Blending and stirring
Emulsifying
Beating and whipping
Steam cooking
Heating up
The Thermomaster is a space- and time-
saving solution for a healthier cuisine and
for an easy preparation of even the most
sophisticated meals. With our
Thermomaster you have more time for
your family and for yourself! Set off on a
culinary adventure with the Thermomaster!
Thermomaster - ein unersetzlicher Helfer in
Ihrer Küche
Das Gerät kombiniert die Funktionen
mehrerer Werkzeuge, die in jeder Küche
unverzichtbar sind.
Thermomaster erleichtert :
Die Gewichtung
Das Kochen
Das Mischen
Das Schneiden
Das Zermahlen
Das Zerkleinern von Eis
Das Teigkneten
Das Mischen und Rühren
Die Emulgieren
Das Eierschlagen
Das Dampfgaren
Das Aufheizen von Nahrungsmitteln
Der Thermomaster ist eine platz- und
zeitsparende Lösung für eine gesunde
Küche und für die einfache Zubereitung
von einfachen bis anspruchsvollen
Mahlzeiten. Mit unserem Thermomaster
haben Sie mehr Zeit für Ihre Familie und für
sich selbst! Begeben Sie sich mit unserem
Thermo-master auf ein kulinarisches
Abenteuer!
Thermomaster - une aide irremplaçable
dans votre cuisine
L'appareil combine les fonctions de
plusieurs outils essentiels dans chaque
cuisine.
Thermomaster facilite pour :
Peser
Cuisiner
langer
Couper
Mixer
Piler de la glace
Pétrir de la pâte
Emulsionner
Battre et fouetter
Cuisiner à la vapeur
Chauffer
Thermomaster est une solution permettant
de gagner de la place et du temps pour
une cuisine plus saine et une préparation
facile des repas les plus sophistiqués. Avec
notre Thermomaster, vous avez plus de
temps pour votre famille et pour vous-
même! Partez pour une aventure culinaire
avec Thermomaster!
Thermomaster - un ayudante
irremplazable en tu cocina
El dispositivo combina las funciones de
múltiples herramientas que son esenciales
en todas las cocinas.
Thermomaster facilita:
Ponderación
Cocinar
Mezclaµ
Corte
Rectificado
Trituración de hielo
Masa amasadora
Mezcla y agitación
Emulgando
Golpes y latigazos
Cocción al vapor
Calentar
Thermomaster es una solución que ahorra
espacio y tiempo para una cocina más
saludable y para una fácil preparación de
las comidas s sofisticadas. ¡Con nuestro
Thermomaster tienes más tiempo para tu
familia y para ti! ¡Participe en una
aventura culinaria con Thermomaster!
Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
3
Assembly page 3/77
#
Thermomaster niezastąpiony pomocnik
w Twojej kuchni
Urządzenie, kre pragniemy Państwu
przedstawić, łączy w sobie funkcje wielu
narządzi, które są niezbędne w każdej
kuchni.
Thermomaster umożliwia i ułatwia:
Ważenie
Gotowanie
Miksowanie
Siekanie
Mielenie
Kruszenie lodu
Wyrabianie ciasta
Mieszanie
Emulgowanie
Ubijanie
Gotowanie na parze
Podgrzewanie
Thermomaster to oszczędność miejsca w
kuchni, zdrowsze gotowanie, łatwe
przygotowywanie nawet
skomplikowanych posiłków, łatwe mycie a
także oszczędność czasu, który możesz
poświęcić na przykład swojej rodzinie
albo... sobie. Zapraszamy do kulinarnej
przygody z Thermomasterem.
Thermomaster - een onvervangbaar
hulpmiddel in uw keuken
Het apparaat combineert de functies van
verschillende essentiële gereedschappen
in elke keuken.
Thermomaster faciliteert voor:
Weeg
Koken
Mix
Cut
Mixer
Stapelijs
Kneed het deeg
Lather
Klop en zweep
Stomen met stoom
Verwarmen
Thermomaster is een oplossing die ruimte
en tijd bespaart voor gezonder koken en
eenvoudige bereiding van de meest
verfijnde maaltijden. Met onze
Thermomaster heeft u meer tijd voor uw
gezin en voor uzelf! Ga op een culinair
avontuur met Thermomaster!
Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
4
Assembly page 4/77
#
GB
1. Transparent steame
r
cove
r
2.
Steamer cover
3.
Electronic scale
4.
LCD display screen
5.
Control panel
6.
Release button of the cooking cup
7.
Power switch
8.
Weight (0-3kg)/time display (1s-60min)
9.
Weighting icon
10.
Rank bar graph
11.
Speed setting display
12.
Weighting button
13.
Speed setting button
14.
Temperature setting button
15.
Start/Pause adjust lever
16.
Settings
17.
Time setting button
18.
Turbo Button
19.
Temperature display
20.
Time icon
DE
1. Transparente Dämpferabdeckung
2. Dampferabdeckung
3. Elektronische Waage
4. LCD-Bildschirm
5. Bedienfeld
6. Nehmen Sie den Kochtopf aus
7. Netzschalter
8. Gewicht (0-3kg) / Zeitanzeige (1s-60min)
9. Gewichtung Symbol
10. Balkendiagramm
11. Geschwindigkeitsanzeige
12. Knopf für die Waage
13. Geschwindigkeitseinstellung
14. Temperatureinstellung
15. Start / Pause-Einstellhebel
16. Einstellungen
17. Zeiteinstellung
18. Turbo Knopf
19. Temperaturanzeige
20. Zeitsymbol
FR
1.
Couvercle transparent du cuiseur
vapeur
2.
Cuiseur vapeur
3.
Balance électronique
4.
Ecran LCD
5.
Panneau de contrôle
6.
Bouton ON/OFF
7.
ble d’alimentation
8.
Affichage du poids et minuterie
9.
Icône balance
10.
Affichage des barres
11.
Affichage de la vitesse
12.
Bouton de pesée
13.
Bouton de sélection vitesse
14.
Bouton de sélection température
15.
Start/Pause
16.
Bouton de réglage
17.
Bouton de réglage de la minuterie
18.
Bouton turbo
19.
Affichage de la température
20.
Icône de temps
Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
5
Assembly page 5/77
#
SP
1.
Cubierta de vapor transparente
2.
Cubierta de vapor
3.
Escala electrónica
4.
Pantalla de visualización de LCD
5.
Panel de control
6.
Botón de liberación del recipiente
7.
Interruptor de encendido
8.
Peso (0g-3kg) / duración (1s-60min)
9.
Icono de la balanza
10.
Gráfico de barras de rango
11.
Pantalla de engranajes
12.
Botón de la balanza
13.
Botón de ajuste de velocidad
14.
Botón de ajuste de temperatura
15.
Inicio / Pausa
16.
Configuración
17.
Botón de configuración de tiempo
18.
Botón turbo
19.
Visualización de la temperatura
20.
Icono de tiempo
PL
1. Przezroczysta pokrywa parowara
2. Misa parowara
3. Waga elektroniczna
4. Wyświetlacz LCD
5. Panel kontrolny
6. Przycisk uwalniający dzbanek
7. Włącznik
8. Wyświetlacz wagi (0g-3kg)/
Wyświetlacz czasu (1sek.-60 min.)
9. Ikonka wagi
10. Wyświetlacz słupkowy
11. Wyświetlacz prędkości
12. Przycisk wagi
13. Przycisk regulacji prędkości
14. Przycisk regulacji temperatury
15. Start/ Pauza regulatora
16. Pokrętło regulacji ustawień czasu,
prędkości, temperatury.
17. Przycisk regulatora czasu
18. Przycisk ręczny Turbo (przyciskając
osiągasz najwyższą prędkość)
19. Wyświetlacz temperatury
20. Ikona czasu.
NL
1. Transparante stomer afdekking
2. Stoomboot deksel
3. Elektronische schaal
4. LCD-scherm
5. Controlepaneel
6. Afneming van de kookbeker
7. Stroomschakelaar
8. Gewicht (0g-3kg) / looptijd (1s-60min)
9. Wegingspictogram
10. Rang staafdiagram
11. Weergave van versnellingen
12. Weging
13. Snelheidsinstelling
14. Temperatuurinstelling
15. Start / Pauze
16. Instellingen
17. Tijd instellingen
18. Turbo knop
19. Temperatuurweergave
20. Tijdpictogram

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756