Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje KANLUX
›
Instrukcja Kinkiet zewnętrzny KANLUX Turk DL-60 Biały
Znaleziono w kategoriach:
Kinkiety zewnętrzne
(23)
Wróć
Instrukcja obsługi Kinkiet zewnętrzny KANLUX Turk DL-60 Biały
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
i
GB
DE
FR
ES
IT
DK
NL
SE
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO/MD
GR
MK
SI
RS/HR
BG
RU/BY
UA
LT
LV
EE
INTENDED USE / APPLICA
TION
Product
designed
for
the
use
in
households
and
f
or
other
similar
general applications.
MOUNTING
Read the manual before mounting.
Mounting should be performed by an appropriately qualied person.
Any activities to be done with disconnected power supply
.
Exercise particular caution.
Mounting diagram: see pictures block [A].
Check
f
or
proper
mechanical
fastening
and
connection
to
electrical
power prior to rst use.
The
product
can
be
connected
to
a
supply
network
which
meets
energy quality standards as prescribed by law
.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Product can be used either indoors or outdoors.
Product has stronger resistance t
o mechanical hazards.
Energy ecient light sources can be used in this pr
oduc
t.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any
maintenance
work
must
be
done
when
the
product
is
disconnected from power supply
.
Do not cover the product.
Product may heat up to a higher temper
ature.
Replacement
of
the
light
source
must
be
done
when
the
product
has
cooled down.
EXPLANA
TIONS OF SYMBOLS USED
P1: Rated voltage, frequency
.
P2: Maximum power of the light source
.
P3: Base/holder
.
P4: Light bulb / energy ecient compact uorescent lamp
.
P5: Product meets the requirements of EU dir
ectives.
P6: This symbol means
that
the product
can
be installed
and
operated
in/on a surface made of materials which are normally ammable.
P7: Dust-resistant product.
P8: Protection against splashing water pr
ovided.
P9:
Class
II.
A
product
in
which
protection
against
electric
shock
is
provided
not
only
through
basic
insulation,
but
also
double
or
reinforced insula
tion.
P10: Product can be used either indoors or outdoors.
P11:
The
symbol
describes
the
minimal
distance
of
a
light
xture
(its
light source) from the spots and objects that it's illuminating.
ENVIRONMENT
AL PROTECTION
Segregation of post-packaging waste is recommended
.
P12:
This
labelling indicates
the requir
ement to
selectively collect
waste
electronic and electrical equipment. Products labelled in
this way must
not be
disposed of
in the
same way as
other waste
under the
threat of
a ne.
These products
may be harmful
to the natural
environment and
health,
and require a special form of recycling/ neutralising
.
COMMENTS/GUIDELINES
F
ailure
to
follow
these
instructions
may
result
in
e.g.
re,
burns,
electrical
shock,
physical
injur
y
and
other
mat
erial
and
non-material
damage.
For more inf
ormation about Kanlux products visit w
ww.kanlux.com
Kanlux S.A.
shall not
be responsible
for any damage resulting
from the
failure to follow these instructions.
VERWENDUNG / ANWENDUNG
Produkt
für
die
V
er
wendung
in
Haushalten
und
zur
allgemeinen
Verwendung.
MONT
AGE
Lesen Sie vor der Montage die Anleitung.
Die Montage
sollte von einer
Person durchgeführt
werden, welche die
erforderliche Befugnis hat.
Alle
T
ätigkeiten
sind
bei
abgeschalteter
Energieversor
gung
durchzuführen.
Besondere
Vorsicht ist zu wahren.
Montageschema: s. Zeichnung Block [A].
Vor
der
Inbetriebnahme
muss
die
ordnungsgemäße
mechanische
Befestigung und der elektrische Anschluss geprüft werden.
Das P
rodukt kann an
ein Elektrizitätsnetz angeschlossen
werden, das
die
gesetzlich festgelegten Energiestandar
ds er
füllt.
FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN
Produkt zur
Verwendung im Innen- und/oder Außenbereich.
Das P
rodukt besitzt
eine erhöhte
W
iderstandsfähigkeit gegen
mechanis-
che Gefährdung.
Im Produkt kann eine Energiesparlampe verwendet werden.
BETRIEBSHINWEISE / W
ARTUNG
Die W
artung bei abgeschalteter Energieversorgung durchführen.
Das Produkt nicht bedecken.
Das Produkt kann sich aufheizen.
Der
Austausch
der
Lichtquelle
dar
f
erst
nach
dem
Abkühlen
des
Produkts erfolgen.
ERLÄUTERUNGEN
ZU
DEN
VERWENDE
TEN
MARKIERUNGEN
UND
SYMBOLEN
P1: Nennspannung, Fr
equenz.
P2: Maximale Leistung der Leuchtquelle
.
P3: Lampensockel / Leuchte.
P4: Glühbirne / Kompakte Energiesparleuchte.
P5: Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien.
P6:
Das
Symbol
bedeutet,
dass
das
Produkt
auf
einer
Unterlage
aus
normal brennbarem Material installiert und verwendet werden kann.
P7: Staubgeschütztes Produkt.
P8: Geschützt gegen Spritzwasser.
P9: K
lasse II.
Produkt,
bei dem
als
Schutz
vor
elektrischem
Schlag
außer
der
Grundisolierung
auch
eine
doppelte
oder
verstärkte
Isolierung
verwendet wird.
P10: V
erwendung im Innen- und Außenbereich.
P11:
Das
Symbol
bezeichnet
den
Mindestabstand,
den
die
Leuchte
(deren
Lichtquelle)
von
den
beleuchteten
Orten
und
Objekten
haben
muss.
UMWEL
TSCHUTZ
Wir empfehlen die
Tr
ennung der V
erpackungsabfälle.
P12: Diese Kennzeichnung weist auf die Notwendigkeit hin,
gebrauchte
elektrische
und
elektronische
Geräte
selektiv
zu
sammeln.
Solche
gekennzeichneten
Pr
odukte
dür
fen
nicht
zusammen
mit
normalem
Müll entsorgt werden.
Bei
Zuwiederhandlung
droht
eine
Geldstrafe.
Diese
Produkt
e
können
schädlich
für
die
Umwelt
und
die
menschliche
Gesundheit
sein
und
erfordern
eine
spezielle Form
der Umwandlung
/
der
Rückgewinnung /
des Recyclings / der Unschädlichbarmachung
ANMERKUNGEN / HINWEISE
Die
N
ichtbeachtung
der
Empfehlungen
der
vorliegenden
Hinweise
kann
u.a.
zu
Bränden,
Verbrennungen,
Stromschlägen,
physischen
Verletzungen
und
anderen
materiellen
und
immateriellen
Schäden
führen.
Zusätzliche Informationen
zu den
Produkten der
Marke
Kanlux
sind
auf
der Seite www.kanlux.com erhältlich.
Kanlux
S.A.
haftet
nicht
für
Schäden,
die
aus
dem
Nichtbeachten
der
Empfehlungen der vorliegenden Hinweise r
esultieren.
DESTINACIÓN/USO
Producto destinado a uso doméstico y de uso general.
INST
ALACIÓN
Antes de empezar la instalación lea la instrucción.
La instalación debe se realizada por una persona autorizada.
T
odas
las
tareas
deben
ser
ejecutadas
con
la
alimentación
desconectada.
Hay que tener máximo cuidado.
Esquema de instalación: véase los dibujos bloque [A].
Antes
de
empezar
el
primer
uso
hay
que
asegurarse
que
la
jación
mecánica y conexión eléctrica son correctas.
El
producto
puede
ser
conectado
con
la
red
de
alimen
tación
que
cumpla
con
los
estándares
de
calidad
de
energía
denidos
en
la
normativa vigente.
DA
T
OS DE FUNCIONAMIENTO
Usar el producto dentro y/o fuera de los locales.
El producto tiene mayor resistencia a daños mecánic
os.
En el producto se puede usar bombillas de bajo consumo de energía.
RECOMENDA
CIONES DE EXPLO
T
ACIÓN / MANTENIMIENTO
Ejecutar
los
trabajos
de
mantenimiento
con
la
alimentación
desconectada.
No tapar el producto.
El producto puede calentarse a una temperatura más alta.
Cambiar la bombilla después del enriamiento de la lámpara.
EXPLICACIÓN DE SIGNOS
Y SÍMBOLOS USADOS
P1: T
ensión nominal
, frecuencia.
P2: Potencia máxima de la fuente de luz.
P3: T
mango / portalámparas.
P4: Bombilla / T
ubo uorescente compacto de bajo consumo
de energía.
P5: El producto cumple los requisitos de las Directivas de la Unión
Europea (UE) aplicables.
P6: El símbolo signica la posibilidad de instalar y usar el producto
sobre una supercie del material que se quema normalmente.
P7: Producto resistent
e al polvo.
P8: Protección c
ontra el agua que salpica.
P9: Clase II. El producto en el cual la protección contra la descar
ga
eléctrica
cumple,
apar
te
del
aislamento
básico, el
aislamiento
doble
o
reforzado.
P10: Uso en el interior y fuera de locales/habitaciones.
P11: El símbolo signica la distancia mínima que puede tener un
portalámparas (su fuente de luz) desde el lugar y objetos que ilumina.
PROTEC
CIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Recomendamos
la
clasicación
de
deshechos
que
quedan
de
empaquetamiento.
P12:
Estas
marcas
signican
la
necesidad
de
colección
clasicada
del
equipo
eléctrico
y
electrónico
usado.
Los
productos
c
on
tal
enmarcación
no
se
debe
tirar
a
la
basura
común
so
pena
de
multa,
junto con otros deshechos.
Estos productos pueden ser dañinos para el medio ambiente y la salud
humana, requieren una forma especial de tratamiento / recuperación /
reciclaje / neutralización.
NOT
AS / INDICACIONES
La
inobservación
de
estas
recomendaciones
puede
provocar
,
por
ejemplo,
un incendio
, quemaduras
, descargas
eléctricas, lesiones
físicas
y otros daños materiales y no materiales.
Informaciones
adicionales
sobre
los
productos
de
Kanlux
se
encuentran en la siguiente página web: www
.k
anlux.com
Kanlux
S.A.
no
es
responsable
de
los
efectos
que
se
desprenden
de
la
inobservación de recomendaciones de esta instrucción.
DESTINAZIONE / USO
Prodotto destinat
o all'uso in ambito domestico e in ambiti generali.
ASSEMBLAGGIO
Prima
di
procedere
con
l’
assemblaggio
si
prega
di
consultare
le
istruzioni.
L
’
assemblaggio deve essere eettuato da una persona con appr
opriata
competenza.
Eseguire qualsiasi operazione con l’alimentazione disinserita.
E’
necessario adottare particolare cautela.
Schema di assemblaggio: vedi illustrazioni blocco [A
].
Prima del primo utilizzo, occ
orre accertarsi che
il ssaggio meccanico e
il cablaggio elettrico siano corretti.
Il
prodotto
può
essere
collegato
ad
una
r
ete
d’alimentazione
che
soddis gli standard di qualità energetici deniti dalla legislazione.
CARA
TTERISTICHE FUNZIONALI
Prodotto da utilizzar
e in ambienti interni e/o all'esterno.
Il
prodotto
possiede
una
resist
enza
maggiorata
alle
sollecitazioni
meccaniche.
Nel
prodotto
è
possibile
inserire
una
sorgente
luminosa
a
risparmio
energetico.
RACC
OMANDAZIONI D’USO E MANUTENZIONE
Eseguire la manutenzione solo con l’alimentazione disinserita.
Non coprire il prodotto
.
Il prodotto può riscaldarsi no a temperature elevate
.
La
sostituzione
della sorgente
luminosa
deve
essere
eettuata dopo
il
rareddamento del prodotto
.
SPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI E DEI SIMBOLI USA
TI
P1: T
ensione nominale
, frequenza.
P2: Potenza massima della sorgen
te luminosa.
P3: Base / alloggiamento.
P4: Lampadina / Lampada compatta a risparmio energetico.
P5: Il prodotto
soddisfa i requisiti delle Direttive dell'Unione E
uropea (UE).
P6: Il simbolo indica
la possibilità di installazione e
utilizzo del prodotto
su una base di materiale normalmente inammabile.
P7: Prodotto r
esistente alla polvere.
P8: Protezione con
tro i getti d'acqua.
P9:
Classe
II.
Pr
odotto
in
cui
la
protezione
contr
o
la
folgorazione
è
realizzata,
oltre
che
con
l'isolamento
di
base,
con
l’applicazione
di
un
isolamento doppio o rinforzato
.
P10: Utilizzabile in ambienti interni e all'esterno.
P11: Il simbolo indica la distanza minima che può avere il dispositivo di
illuminazione (la sorgente luminosa) da luoghi ed oggetti da illuminare.
PROTEZIONE AMBIENT
ALE
Si consiglia la dierenziazione degli imballaggi da smaltir
e
P12:
Questa
etichetta
indica
la
necessità
di
racc
olta
di
erenziata
dei
riuti
di
apparecchiature
elettr
iche
ed
elettroniche.
I
prodotti
con
questa etichetta, a pena di ammenda, non possono essere.
Smaltiti
nella
spazzatura
ordinaria
insieme
ad
altri
riuti.
Questi
prodotti
possono
essere
dannosi
per
l'ambiente
e
la
salute
umana,
e
richiedono
par
ticolari
forme
di
trattamento
/
recupero
/
riciclaggio
/
neutralizzazione.
A
VVERTENZE / SUGGERIMENTI
Non
attenendosi
alle
raccomandazioni
di
queste
istruzioni
si
possono
provocare
,
ad
esempio,
incendi,
scotta
ture,
scosse
elettriche
,
lesioni
siche e altri danni materiali e immateriali.
Ulteriori informazioni sui prodotti con marchio K
anlux sono disponibili
all'indirizzo: www.kanlux.com
Kanlux
S.A.
non
si
assume
alcuna
responsabilità
per
le
conseguenze
scaturenti
dall’inosservanza
delle
prescrizioni
cont
enute
in
queste
istruzioni.
BESTEMMELSE / ANVENDELSE
Produktet egner sig til brug indef
or husstanden og til almindeligt brug.
MONT
AGE
Læs venligst vejledning før De begynde at mont
ere.
Montagen skal foretages af en autoriseret installatør
.
Afbryd
altid
strømmen
inden
installation,
vedligeholdelse
og
reparation påbegyndes.
Installationen skal udføres med særlig forsigtighed.
Montageskema: kig på gurer i del [A].
Før
produktet
benyttes
første
gang
kontrolleres
der
,
om
produktet
er
blevet monteret og tilsluttet til spænding korr
ekt.
Produktet
kan
tilsluttes
til
et
forsyningsnet,
der
opfylder
energikvalitetsstandarder ifølge lov
en.
FUNKTIONELLE EGENSKABER
Produktet skal anvendes indv
endigt og/eller udvendigt.
Produktet har øget modstand mod mekaniske slag.
I produktet kan energibesparende lyskilder anvendes
.
DRIFTSANBEF
ALINGER /
VEDLIGEHOLDELSE
Afbryd altid strømmen inden vedligeholdelse påbegyndes.
Produktet må ikke dækkes.
Produktet kan blive varmt ved højer
e temperatur
.
Lyskilde bør udskiftes efter produktet bliver køligt.
FORKLARINGER P
Å ANVENDTE SYMBOLER OG BETEGNELSER
P1: Nominel spænding, frekvens.
P2: Maksimal kraft af lyskilde.
P3: Bundstykke / indbygning.
P4: Pære / Kompakt ener
gibesparende lysrør
.
P5: Produktet er i ov
erensstemmelse med EU-direktiver
.
P6:
Symbolet
betyder,
at
produktet
kan
installeres
og
anvendes
på
et
almindeligt brændbart underlag.
P7: Produktet er modstandskraftig mod støv
.
P8: Beskyttelse mod vandsprøjt.
P9:
II
klasse.
Produktet
er
forsynet
med
en
grundlæggende
isolering
som
beskyttelse
mod
elektrisk
stød
og
desuden
med
en
dobbelt
eller
ekstra styrket isolering.
P10: Kan anvendes både indvendigt og udvendigt.
P11:
Symbolet
angiver
en
minimal
afstand,
som
skal
holdes
mellem
belysningens indbinding (dens lyskilde) og belyste genstande.
MILJØBESKYT
TELSE
Vi anbefaler at segreger
e emballageaald.
P12: Symbolet angiv
er,
at det er nødvendigt at
samle brugt elektrisk og
elektronisk
udstyr
selektivt.
Produkter
med
dette
symbol
må
ikke
behandles som husholdningsaald.
Sådanne
produkter
kan
være
miljø-
og
sundhedsskadelige,
derfor
bør
de segregeres, bortskaes og genvindes på en særlig måde.
ANMÆRKNINGER / INSTRUKTIONER
Fejlagtig
anvendelse
af
vejledningens
anbefalinger
kan
føre
til
f.
eks.
brand, kroppens
skoldninger,
elektrisk stød,
fysiske skader og materiele
eller immateriele skader.
Y
derligere
informationer
om
K
anlux
produkter
k
an
ndes
på
www.kanlux.com
Kanlux
påtager
sig
int
et
ansvar
for
skade,
der
opstå
ved
fejlagtig
anvendelse af denne vejledning
.
BESTEMMING / T
OEP
ASSINGSGEBIED
Product
bestemt voor
gebruik in
huishouding en
ruimen van algemeen
gebruik.
MONT
AGE
Voor montage lees instructie.
Montage zou kwaliceerde persoon uitvoeren.
Alle operaties doen bij losgekoppelde stroominstalatie.
Men moet bijzondere vorzichtigheid houden.
Montage schema: kijk beelden deel [A.]
Voor
eerste
gebruik
moet
men
mechanische
montage
en
elektrische
aansluiting controleren.
Het
product
kan
aangesloten
worden
tot
elektrische
leiding
die
vooldoet aan energie kwaliteits regels bepaald door de wet
geving.
FUNCTIONAAL EIGENSCHAPPEN
Product gebruiken in binnen en/of buiteruimen.
Product heeft verhochde tegenstand voor mechanische bloodstelling
.
In het product kan men energiezuinige lichtbronnen te gebruiken.
GEBRUIKSAANWIJZING / KONSERW
A
TIE
Konserwatiewerken alleen bij losgekoppelde elektriciteit.
Product nie verdecken.
Product kan zich verwarmen tot verhoogde temperatuur
.
Uitvisseling van lichtbron moet na product afkoeling gemaakt worden.
VERKLARING V
AN GEBRUIKTE SYMBOLEN EN AFK
ORTINGEN
P1: Ingangsstroomspanning,frequentie.
P2: Max. kracht van lichtbron.
P3: Heft / montuur
.
P4: Gloeilamp/ Energiesparende kompact
TL-buis.
P5: Product voldoet aan de Europaise Normen (EU).
P6:
Symbool
betekend
mogelijkheid
van
montage
en
gebruik
van
het
product in/op normaal ontvlambaar oppervlak
.
P7: Product resistent tegen st
of.
P8: Bescherming tegen sproeier water
.
P9: Klas II.
Product, waarin bescherming t
egen elektrische schok geven,
buiten basis isolatie, dubbel of versterkte isolla
tie.
P10: Kunnen binnen en buiten gebruikt werden.
P11:
Symbool
betekent
minimale
afstand
w
elke
kan
licht
montuur
(haar licht bron) van licht plaatsen en ojekten .
MILIEUBESCHERMING
Aanbevolene verpakkings afvalscheiding.
P12: Dat symbool betekend selektive versameling van gebruikte
elektrische
en
elektronische
goederen.
Producten
met
zulke
symbool
onder dwang van boete kan je niet tot gewone afvaal goien.
Zulke
producten
kunne
schadelijk
zijn
voor
het
milieu
en
gezondheid
van mensen.
Ze
hebben aparte form
van verwerken
/ herstel
/ recykling
/ inactivatie nodig.
LET OP/ BIJZONDERHEDEN
Zich
niet houden
aan
regelingen
van
deze
instructie
kan
leiden
onder
anderen
tot
brand,
v
erbrandingen,
ov
erspanningen,
en
ander
materiele en niet materiele schaden.
Ver
dere
informaties
over
producten
van
merk
K
anlux
zijn
op
:
www.kanlux.com te vinden.
Kanlux
S.A.
kan
niet
aansprakelijk
gemaakt
worden
voor
eecten
ontstaan door zich niet te houden aan deze instructie.
ÄNDAMÅL / ANV
ÄNDNING
Produkten är av
sedd för hushållsanvändning och allmänna ändamål.
MONTERING
Läs igenom bruksanvisningen före mont
ering.
Montering ska utföras av behörig person.
Alla handlingar ska utföras med spänningen avstängd.
Iaktta särskild försiktighet.
Monteringsritning: se illustrationer i block [A].
Kontrollera för
e första användning att den
mek
aniska infästningen och
den elektriska anslutningen har utförts på ett korrekt sätt.
Produkten
får
kopplas
till
ett
matningsnät
som
uppfyller
de
i
lag
angivna standarderna för elkvalitet.
FUNKTIONELLA SÄRDRAG
Produkten är av
sedd för inom- eller utomhusanvändning.
Produkten har ökat motstånd mot mekaniska faror
.
Energieektiva ljuskällor kan användas med produkten.
REKOMMENDA
TIONER FÖR DRIFT / UNDERHÅLL
Utför underhåll med spänningen avstängd.
T
äck inte över produkten.
Produkten kan bli varm till en förhöjd temperatur
.
Vänta tills pr
odukten svalnar innan du byter ljuskällan.
FÖRKLARING A
V TECKEN OCH SYMBOLER
P1: Märkspänning, frekvens.
P2: Ljuskällans maxeekt.
P3: Skaft / sockel.
P4: Glödlampa / Lågenergilampa.
P5:
Produkten
överensstämmer
med
kraven
i
Europeiska
gemensk
ap-
ens (EG) direktiv
.
P6:
Symbolen
betyder
att
produkten
kan
monteras och
användas
i/på
underlag av normalt brännbart material.
P7: Dammskyddat.
P8: Skydd mot överstrilning med vatten.
P9:
Klass
II.
Pr
odukten
är
utrustad
med
skydd
mot
elektriska
stötar
genom
dubbel
isolering
eller
förstärkt
isolering
utöver
den
grundläg-
gande isoleringen.
P10: F
år användas både inom- och utomhus.
P11:
Symbolen
anger
det
minsta
avståndet
mellan
armaturen
(dess
ljuskällor) och ytor och föremål som ska belysas.
MILJÖSKYDD
Vi rekommenderar källsortering av förpackningsavfall.
P12: Detta märke visar nödvändigheten av separat insamling av
förbrukade elektriska och
elektroniska produkter
. Produkter
med sådan
märkning
får
inte,
vid
vite,
kastas
i
vanliga
sopor
tillsammans
med
annat avfall.
Sådana pr
odukter kan vara
skadliga för
miljön och
människors hälsa,
de
kräver särskilda former
av behandling / åter
vinning / återanvändning /
bortsk
aning.
ANMÄRKNINGAR / ANVISNINGAR
Underlåtenhet
att
följa
rekommendationerna
i
denna
bruksanvisning
kan
leda
till
t.ex.
brand,
brännsår, elektrisk
a
stötar
,
kroppsskador
samt
andra materiella och icke-materiella skador.
Ytterligare
inf
ormation
om
K
anlux
märkesvaror
nns
på:
www.kanlux.com
Kanlux S.A.bär inget ansvar för konsekvenser av underlåtenhet att följa
rekommendationerna i denna bruksanvisning.
T
ARKOITUKSET / SOVELL
UTUKSET
T
uote on tarkoitettu talous- ja yleiskäyttöön.
ASENNUS
Lue alla olevat ohjeet ennen asennuksen aloittamista.
Ainoastaan
asianmukaisesti
valtuutetun
henk
ilön
pitäisi
suorittaa
asennuksen.
Kaikk
ia toimenpiteitä on suoritettava virran ollessa katkaistuna.
On toimittava erittäin varovasti.
Asennuskaava: katso kuvat osio [A].
Ennen
käyttöönottoa
varmista,
että
k
iinnitys
ja
sähköliitäntä
on
suoritettu oikein.
T
uotetta
on
kytkettävä
ainoastaan
sellaiseen
sähköverkkoon,
joka
täyttää laissa määrättyjä sähköstandardeja.
OMINAISUUDET
T
uote on tarkoitettu sisä- ja/tai ulkokäyttöön.
T
uote on suojattu mekaanista vaurioitumista vastaan.
T
uotteessa saa käyttää energiaa säästäviä valonlähteitä.
KÄ
YT
TÖSUOSITUKSET / HUOL
TO
Huoltoa on suoritettava virran ollessa katkaistuna.
Älä peitä tuotetta.
T
uote voi kuumentua huomattavasti.
Valonläht
een vaihtoa on suoritettava tuotteen jäähtyessä.
MERKINTÖJEN JA MERKKIEN SELITYS
P1: Nimellisjännite, taajuus.
P2: Suurin teho valonlähteet.
P3: Kahva / kotelo.
P4: Hehkulamppu / Energiaa säästävä pienloistelamppu.
P5: T
uote täyttää EU:n direktiivien vaatimuksia.
P6: Merkk
i tarkoittaa, että tuote soveltuu asennettavaksi ja
käytettäväksi normaalisti palavalla alustalla/palavassa alustassa.
P7: Pölynkestävä tuot
e.
P8: Suojaus vesiroiskeita vastaan.
P9:
II
luok
ka. Tuote, jossa
sähköiskusuojana
paitsi
peruseristettä
toimii
kaksinker
tainen tai vahvistettu eriste.
P10: Soveltuu sekä sisä että ulkokäyttöön.
P11: Merkk
i viittaa pienimpään valaisimen (sen valonlähteen)
ja valaistavien kohteiden väliseen etäisyyteen.
YMP
ÄRISTÖNSUOJELU
Suosittelemme lajittelemaan pakkauksen purun jälkeisiä jätteitä.
P12:
T
ämä
merkintä
tarkoittaa
sitä,
että
kuluneet
sähkölaitteet
on
kierrätettävä.
Näin
merkittyjä
laitteita
ei
saa
heittää
talousjätteiden
joukkoon sakon uhalla.
T
ällaiset
tuotteet
saa
ttavat
olla
haitallisia
ympäristölle
ja
t
er
veydelle
sekä
vaativat
erityistä
käsittely-,
talteenotto-,
kierrätys-
tai
hävitysme-
netelmää
TIEDOT / OHJEET
T
ämän
käyttöohjeen
määräyksien
laiminlyönti
voi
aiheuttaa
esim.
tulipalon,
palovamman,
sähköiskun,
loukkaantumisen
sek
ä
muita
aineellisia ja aineettomia vahinkoja.
Lisätietoja
Kanlux-merkk
isistä
tuotteista
löytyy
osoitteesta
www.kanlux.com
Kanlux
S.A.
ei
ole
vastuussa
tämän
käyttöohjeen
määräyksien
laiminlyönnistä johtuvista seuraamuksista.
ANVENDELSES- OG BRUKSOMRÅDER
Produkt til anv
endelse i husholdninger eller til generell bruk.
MONT
ASJE
Les bruksanvisningen før du begynner mon
tasjen.
Montasjen bør utføres av en berettiget person.
Alle handlinger foretas med strømf
orsyning slått av.
Vær ekstra f
orsiktig.
Skjema for montasje: se bilder blokk [A].
Før
f
ørste
bruk
kontroller
at
produktet
er
riktig
mekanisk
festet
og
elektrisk tilkoblet.
Produktet
må
ikke
kobles
til
et
forsyningsnett
som
ikke
oppfyller
lovmessige kvalitetskrav for energi.
FUNKSJONSBESKRIVELSE
Produktet skal brukes innendørs og/eller utendørs.
Produktet er ekstra motstandsdyktig mot mekaniske skader
.
Produktet kan brukes med energisparende ly
sk
ilder
.
BRUKSANBEF
ALINGER / VEDLIKEHOLD
Vedlikeholdes med str
ømforsyning slått av.
Ikke dek
k produktet.
Produktet må ikke varmes opp til økt temperatur
.
Lyskilden byttes når produkt
et er avkjølt.
FORKLARINGER P
Å BRUKTE BETEGNELSER OG SYMBOLER
P1: Nominal spenning, frekvens.
P2: Lyskildens maksimale eekt.
P3: Sokkel/holder.
P4: Lyspær
e / Energisparende kompakt lysrør
.
P5: Produktet oppfyller kravene i Den eur
opeiske unions (EUs)
direktiver
.
P6: Symbolet betyr at produktet kan installeres og brukes på en
overate av et normalt brennbart material.
P7: Støvmotstandig produkt.
P8: Beskyttelse mot vannspruter
.
P9: Klasse II. Produkt som beskyttes mot elektrisk sjokk både med
basisisolasjon og dobbel eller styrket isolasjon.
P10: Kan brukes både innendørs og utendørs.
P11: Symbolet viser minimal avstand mellom lampeholder (dens
lyskilder) og belyste steder og objekter
.
MILJØVERN
Vi anbefaler å sortere pakningsavfall.
P12:
Denne
markeringen
viser
at
det
er
nødvendig
å
sortere
brukt
elektrisk
og
elektronisk
utstyr. Det
er
strabart
å
k
aste
produkter
med
slik markering sammen med annet avfall.
Slike
produkter
kan
være
miljø
-
og
helsefarlige
og
krever
spesiell
bearbeidelse / gjenvinning / resirkulering / nøytralisering.
KOMMENT
ARER / TIPS
Følger
man
ikke
anbefalinger
i
denne
bruksanvisningen,
kan
det
føre
f.eks
.
til
brann,
brannsår,
elektrisk
støt,
fysiske
sk
ader
og
andre
materielle og ikke materielle skader.
Mer informasjon om Kanlux produkter nnes på www.kanlux.com
Kanlux
S.A.
påtar
seg
ikke
ansvaret
for
følgene
av
at
anbefalingene
i
denne bruksanvisningen ikke ble fulgt.
PRZEZNACZENIE / ZAST
OSOWANIE
Wyrób przeznaczony do stoso
wania w gospodarstwach domowych i
ogólnego przeznaczenia.
MONT
AŻ
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z instrukcją.
Montaż powinna wykonać osoba posiadająca odpowiednie
uprawnienia.
Wszelkie czynności wykonywać prz
y odłączonym zasilaniu.
Należy zachować szczególną ostrożność.
Schemat montażu: patrz ilustracje blok [A].
Przed pierwszym uż
yciem należy upewnić się, co do prawidłowego
mocowania mechanicznego i podłączenia elektrycznego.
Wyrób może by
ć prz
yłączony do sieci zasilającej, która spełnia
standardy jakościowe energii określone pra
wem.
CECHY FUNKCJONALNE
Wyrób użytkować wewnątrz i/lub na zewnątrz pomieszczeń.
Produkt posiada podwyższoną odporność na narażenia mechaniczne.
W wyrobie można stosować energooszcz
ędne źródła światła.
ZALECENIA EKSPLO
A
T
ACY
JNE / KONSERW
ACJA
Konserwacje wykonywać prz
y odłączonym zasilaniu.
Nie zakr
ywać wyrobu.
Wyrób może nagrzewać się do podwyższonej temper
atur
y.
Wymianę źródła światła należy wykonać po wystygnięciu wyrobu.
WY
JAŚNIENIA STOSOW
ANY
CH OZNACZEŃ I SYMBOLI
P1: Napięcie znamionowe, częst
otliwość.
P2: Moc maksymalna źródła światła.
P3: T
r
zonek / oprawka.
P4: Żarówka / Energooszczędna świetlówka kompaktowa.
P5: Wyr
ób spełnia wymagania D
yrektyw Unii Europejskiej (UE).
P6: Symbol oznacza możliwość instalacji i użytkowania wyrobu w/na
podłożu z materiału normalnie palnego.
P7: Wyr
ób pyłoodporny.
P8: Ochrona przed bryzgami wody.
P9: Klasa II. Wyrób
, w którym ochronę przed porażeniem elektrycznym
spełnia, poza izolacją podstawow
ą, zastosowana izolacja podwójna
lub wzmocniona.
P10: Można stosować wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń.
P11: Symbol oznacza minimalną odległość jaką może mieć oprawa
oświetleniowa (
jej źródła światła) od miejsc i obiektów oświetlany
ch.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Zalecamy segregację odpadów poopako
waniowych
P12: Oznakowanie wskazuje na konieczność selektywnego zbierania
zużytego sprzętu elektr
ycznego i elektronicznego
. Wyrobów tak
oznakowanych, pod karą grzywny, nie mo
żna wyr
zucać do zwyk
łych
śmieci razem z innymi odpadami.
Wyroby takie mogą być szkodliwe dla środo
wisk
a i zdrowia ludzkiego,
wymagają specjalnej formy przetwarzania, w szczególności odzysku,
recyklingu i/lub unieszkodliwiania.
UW
AGI / W
SK
AZÓWKI
Nie stosowanie się do zaleceń niniejszej instrukcji może dopr
owadzić
np. do powstania po
żaru, poparzeń, porażenia prądem elektrycznym,
obrażeń zycznych oraz inny
ch szkód materialnych i niematerialnych.
Dodatkowe informacje na temat pr
oduktów marki K
anlux dostępne są
na: www.kanlux.com
Kanlux S.A. nie ponosi odpowiedzialności za skutki w
ynikające z
nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji.
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určen
ý pro použití v domácnosti nebo k podobnému použití.
MONT
ÁŽ
Před zahájením montáže se seznam s ná
vodem.
Montáž by měla provádět oprávněná osoba.
Vešker
é činnosti provádět při vypnutém napájení.
Je nutné dodržet ostražitost.
Schéma montáže: viz ilustrace blok [A].
Před
pr
vním použitím
se ujistit, zda
mechanické připevnění a
elektrické
připojení jsou správně provedené
.
Výrobek
může
být
připojen
k
takové
napájecí
síti,
která
splňuje
standardní jakostní normy podle předpisů.
FUNKČNÍ
VLASTNOSTI
Výrobek používat uvnitř a/nebo vně místností.
Výrobek má zvýšenou výdrž proti mechanickým úderům.
Ve výrobku lze používa
t úsporné světelné zdroje.
POKYNY K PROV
OZU/ ÚDRŽBA
Údržbu provádět při vypnutém napájení.
Nezakr
ývat výrobek.
Výrobek se nesmí přehřáva
t nad dopuštěnou teplotu.
Výměnu světelného zdroje pr
ovádíme až po ochladnutí výrobku.
VYSVĚTLENÍ POUŽITÝCH ZNAKŮ A SY
MBOLŮ
P1: Nominální napětí, frekvence.
P2: Maximální výkon světelného zdroje.
P3: Patice / objímka.
P4: Žárovka / Úsporná kompaktní zářivka.
P5: Výr
obek splňuje požadavky nařízení Evropské unie (EU).
P6:
Symbol
znamená
možnost
instalace
a
používání
v
ýrobku
v/na
podkladu z normálně hořlavého materiálu.
P7: Výr
obek odolný proti prachu.
P8: Ochrana proti stříkající vodě.
P9:
Třída
II.
Výrobek,
v
němž
ochranu
před
úrazem
elektrickým
proudem,
vedle
zák
ladní
izolace,
zajišťuje
použitá
dvojí
izolace
anebo
posílená izolace.
P10: Lze používat vně i uvnitř
.
P11:
Symbol
znamená
minimální
vzdálenost
jakou
může
mít
světelný
kr
yt (zdroj světla) od míst a osvětlo
vaných objektů.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
P12: T
oto značení poukazuje na nutnost sběru tříděného
opotřebovaného
elektr
o
zboží.
T
akto
označené
výrobky
nelze
vyhazovat
spolu
s
jinými
odpadky
,
nedodržení
tohoto
zákazu
bude
trestáno pokutou.
Tyt
o
výrobky
mohou
být
lidskému
zdraví
škodlivé,
musí
být
zvlášť
zracováván
y, utilisovány
, ničeny
.
POZNÁMKY / DOPORUČENÍ
Nedodržování
pok
ynů
tohoto
návodu
může
zapříčinit
požár
,
opaření,
zranění
elektrick
ým
proudem,
fyzická
zranění
a
jiné
hmotné
i
nehmotné škody.
Další
informace
o
výrobcích
značky
Kanlux
jsou
dostupné
na:
www.kanlux.com
Kanlux
A.S.
neodpovídá
za
škody
vzniklé
následkem
nedodržování
pokynů tohoto návodu.
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok určen
ý na použitie v domácnosti a na všeobecné použitie.
MONT
ÁŽ
Pred pristípenim k montáži sa oboznámt
e s nívodom.
Montáž by mala vykonávať patrične oprávnená osoba.
Všetky úkony vykonávajte pri vypnutom napájaní.
Zachovajte zvláštnu opatrnosť.
Schéma montáže: pozri obrázky blok [A].
Pred prvým použitím sa ubezpečte ohľadne správnosti mechanického
upevnenia a elektrického prepojenia.
Výrobok sa môže zapojiť do elektrickej siete
, ktorá splňa právne určené
kvalitatívne energetické štandardy
.
FUNKČNÉ
VLASTNOSTI
Výrobok na použitie vnútri a/alebo vonku miestností.
Produkt má zvýšenou odolnosť proti mechanickým ohrozeniam.
Vo výrobku možno použiť sv
etelné zdroje šetriace energiu.
POKYNY K PREV
ÁDZKE / ÚDRŽBA
Konzerváciu vykonávajte pri vypnutom napájaní.
Výrobok nezakrývajte.
Výrobok sa môže zahrievať do zvýšenej teploty.
Výmenu svetelného zdroja vykonávajt
e až po v
ychladnutí výrobku.
VYSVETLÍVKY POUŽITÝ
CH OZNAČENÍ A SYMBOL
OV
P1: Menovité napätie, frekvencia.
P2: Maximálny výkon zdroja svetla.
P3: Pätica / objímka.
P4: Žiarovka / Úsporná kompaktná žiarivka.
P5: Výr
obok splňa požiadavky Smerníc Európskej únie (EU).
P6: Symbol znamená možnosť inštalácie a používania výrobku v/na
podloží z materiálu normálne horľavého
.
P7: Výr
obok odolný prachu.
P8: Ochrana proti strekaniu vody
.
P9: T
rieda II. Výrobok, v ktorom ochrana proti úrazu elektrickým
prúdom je dosianutá, okrem základnej izolácie, použitím dvojitej
alebo spevnenej izolácie.
P10: Možno použivať v interieroch aj vonku.
P11: Symbol znamená minimálnu vzdialenosť, ktorú svietidlo (jeho
zdroje svetla) môže ma
ť od osvetlovaných miest a objektov
.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Odporúčame triedenie obalového odpadu.
P12:
T
oto označenie poukazuje na nutnosť selektívneho zberu
opotrebovanej elektrickej a elektronickej techniky
. takto označené
výrobky sa nesmejú, pod hrozbou pokuty, vyhadzov
ať do obyčajných
košov spolu s ostatným odpadom.
Tieto výrobky môžu byť škodlivé životnému pr
ostrediu a ľudskému
zdraviu, vyžadujú špeciálnu formu spraco
vania / spätného získavania /
recyklingu / utilizácie.
POZNÁMKY / POKYN
Y
Nedodržiavanie pokynov tohto návodu môž
e viesť napr. k vzniku
požiaru, opareniu, úrazu elektrickým prúdom, telesným úr
azom a
dalším hmotným a nehmotným škodám.
Dodatočné informácie o výrobkoch značky Kanlux sú dostupné na:
www.kanlux.com
Kanlux S.A. Nenesie zodpovednoť za následky vyplývajúce z
nepodriadenia sa pokynom tohto návodu.
RENDEL
TETÉS / ALK
ALMAZÁS
A
termék
felhasználható
háztartások
ban
és
általános
rendeltetésű
megvilágításhoz.
SZERELÉS
A szerelés előtt olvassa el a szerelési útmuta
tót.
A szerelést csak az erre jogosult személy végezheti.
A szerelés valamennyi lépését kikapcsolt áram mellett kell végezni!
A szerelés különös óvatosságot igén
yel!
A szerelés vázlata: blokk [A] rajzai.
Az
első
használat
előtt
ellenőrizze
a
mechanikus
rögzítés
és
az
elektromos összekötés megfelelősségét.
A
termék
kapcsolható
a
jogszabályban
meghatározott
minőségi
követelmény
ek
nek megfelelő áramhálózathoz.
FUNKCIONÁLIS JELLEMVONÁSOK
A termék kültéren és/vagy beltérben használható
.
A termék fokozottan ellenálló mechanikus vesz
éllyel szemben.
A termékben az energiatakarékos fényforrások alkalmazhatók.
HASZNÁLA
TI JA
VASLA
TOK / KARBANT
ARTÁS
Karbantartás csak a k
ikapcsolt áramellátással végezhető.
A terméket lefedni tilos.
A termék felhevülhet magasabb hőmérsékletre.
A fényforrás-csere a termék lehűlése után v
égezhető.
AZ ALKALMAZOTT JELEK ÉS SZIMBÓLUMOK M
AGY
ARÁZA
T
A
P1: Névleges feszültség, frekvencia.
P2: A fényforrás maximális t
eljesítménye.
P3: Fej / f
oglalat.
P4: Izzó / Energiatakarékos kompakt fény
cső.
P5: A termék megfelel az Európai Uniós irán
yelvek követelményeinek.
P6:
Ez
a
szimbólum
azt
jelenti,
hogy
a
termék
szerelhető
a
normális
körülményekben gyúlékony alapon.
P7: Porálló termék.
P8: V
édelem a fröcskölő víz ellen.
P9:
II
osztály.
Olyan
termék
,
amelyben
az
alapvető
szigetelésen
kívül
áramütés
elleni
v
édő
elemkén
t
találha
tó
még
a
dupla
vagy
erősített
szigetelés.
P10: Kültéri és beltéri használatra.
P11:
Ez
a
szimbólum
mutatja
a
legkisebb
távolságot,
amely
igényelt a
fényforrás
foglalata
(a
fényforrásai)
és
a
megvilágított
helyek
és
objektumok között.
KÖRNY
EZET
VÉDELEM
Javasolt a csomagolási hulladék szegregációja.
P12:
Ez
a
jel
mutatja
az
elhasználódott
elektromos
és
elektr
onikus
berendezés
sz
elektív
gyűjtésének
a
szükségességét.
Így
megjelölt
termékek
a
bírság
kiszabásának
a
terhe
alatt
szokásos
szeméttárolóba
nem dobhatók ki.
Ilyen
termékek
károsak
lehetnek
a
környezetre
és
az
emberi
egészségre,
a
feldolgozás
/
újrahasznosítás
/
kezelés
/
hatástalanítás
különös formáját igénylik.
T
ANÁCSOK / JA
V
ASLA
TOK
A
jelen
útmutató
gyelmen
kívül
hagyása
a
tűz,
áramütés,
égés,
testi
sérülés és egyéb anyagi és nem an
yagi kár veszélyével járhat.
T
ovábbi
információ
a
Kanlux
termékeiről
a
w
ww.kanlux.com
weboldalon kapható.
Kanlux
S.A.
nem
vállal
felelősséget
a
jelen
útmutató
gyelmen
kívül
hagyásának az eredményeiért.
SCOPUL / FOL
OSIREA
Produsul destinat utilizării în gospodării şi de uz general.
MONT
AJUL
Înainte de a trece pentru instalarea citeşt
e instruc
ţiună.
Persoană de instalare ar tr
ebui să e cu autoritatea competentă.
Orice acţiune face după oprirea alimentării.
T
rebuie făcută atenţia mare.
Diagrama de instalare: a se vedea ilustratii bloc [
A].
Înainte de
prima utilizare, asiguraţi-
vă că o cone
xiune buna de montar
e
mecanice si electrice.
Produsul poat
e conectat la reţea, care să
corespundă standardelor de
calitate denite de legislaţia de energie
.
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
Utilizaţi numai în interiorul şi/sau la exteriorul.
Produsul are r
ezistenţă majorată la expunerea mecanică.
In produsul poate folosita sursele de lumină energy- ecientă.
RECOMAND
ARILE DE OPERARE / INTRE
TINERE
Întreţinerea se face cu alimentarea oprita.
A nu se acoperă produsul.
Produsul poate incălzit până la t
emperaturile ridicate.
Înlocuirea
sursei
de
lumină
tr
ebuie
să
e
efectuate
după
răcirea
produsului.
EXPLICAREA DE MARCII SI SIMBOLURILE UTILIZA
TE
P1: T
ensiunea nominală, frecvenţă.
P2: Puterea maximă sursei de lumină.
P3: Soclu / corpul.
P4: Becul / Energy- ecientă de uorescenţă compactă.
P5: Produs este conf
orm cu directivele Uniunii Europene (UE).
P6: Indică posibilitat
ea de instalare şi
de utilizare a
produsului în /
pe pe
suprafaţă inamabile în mod normal.o.
P7: Produsul rezist
ent la praf.
P8: Protecţia împotriva splash de apă.
P9:
Clasa
II.
Produsul
,
în
care
protecţia
împotriva
şocurilor
electrice
îndeplineşte,
în
afară
de
izolaţia
de
bază,
aplică
izolatie
duble
sau
întărită.
P10: Utilizaţi numai în interiorul şi exteriorul.
P11: Indică distanţa
minimă pe care
poate are
corpul de iluminat
( sursă
ei de lumină) de la locurile si obiectele de iluminat.
PROTECŢIE MEDIULUI
Vă r
ecomandăm segregarea de deşeuri după ambalajele.
P12:
Această
etichetă
indică
nec
esitatea
de
colectarea
separată
a
deşeurilor
de
echipamente
electrice
şi
electronice.
Produsele,
astfel
etichetate, sub sancţiunea
amenzii, nu
aveţi posibilitatea să aruncaţi
la
gunoi ordinar
.
Împreună
cu
alte
deşeuri.
Aceste
produse
pot
dăunătoar
e
pentru
mediul ambiant şi sănătatea umană, necesită forme speciale de
tratare
/ valoricare / reciclare / eliminare
.
COMENT
ARII / SUGESTII
Ne folosir
ea recomandărilor
din acest ghidul
poate duce
la crearea
unui
astfel
de
incendiu,
arsuri,
un
şoc
electric,
leziuni
zice
şi
alte
daune
materiale şi nemateriale.
Informaţii
suplimentare
despre
produse
de
marcă
K
anlux
sunt
disponibile la: www.kanlux.com
Kanlux
SA
nu
este
responsabil
pentru
orice
consecinţele
care
rezultă
din nepăstrarea recomandărilor dîn acest manual
.
ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΣ / ΧΡΗΣΗ
Προϊόν για οικειακή, σπιτική και γενική χρήση.
ΣΥΝΑΡΜΟΛ
ΟΓΗΣΗ
TURK
DL
-60
FRODO
DL
-60
F
A
VOR
DL
-60
MAR
C
DL
-60
www.kanlux.com
2010/01-1
220-240V~
50/60Hz
max
60W
E27
IP54
0,5m
P1
P2
P3
P4
P5
P7
P8
P9
P10
P11
P12
P6
Πριν από τη συναρμολόγηση διαβάστε τις οδηγίες χρήσης.
Τη
συναρμολόγηση
πρέπει
να
π
ραγματοποιήσειε
ένα
εξουσιοδοτημένο και εξειδικευμένο πρόσωπο.
Όλες
οι
ενέργειες
πρέπει
να
πραγματοποιούνται
με
τη
σβησμέμνη
τροφοδοσία.
Πρέπει να λάβετε τα μέτρα ε
ιδικής προστυ
ασίας.
Σχέδιο συναρμολ
όγησης: δες τις εικόνες στο τμήμα [A].
Πριν
από
την
πρώτη
χρήση
πρέπει
να
επιβεβαιωθείτε
εάν
η
μηχανική
συναρμολόγηση και η ηλεκτ
ρική σύνδεση είναι εντάξ
ει.
Το
προϊόν
μπορεί
να
συνδεθεί
στην
τροφοδοσία
που
εκπληρώνει
τις
ποιοτικές απαιτήσεις ενέργειας σύμφωνα με την ισχυούσα νομοθεσία.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΑ ΧΑΡ
ΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚ
Α
Προϊκόν για εσωτερική κ
αι εξωτερικλή χρήση.
Το προϊόν είνα απόλυτ
α αν
θεκτικό στη μηχανική κρούση.
Μπορείτε να χρησιμοποιείτε τις οικονομικές πηγ
ές φωτισμού μέσα
στο
προϊόν
.
ΣΥΣΤ
ΑΣΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ / ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Πραγματοποιείτε τις ενέργ
ειες συτήρησης χωρίς τροφοδοσία.
Μην καλύπτετε το π
ροϊόν.
Το προϊόν μπορεί να ζεσταθεί έως τη μεγαλύτερη θερμοκρασία.
Ανικατ
ασ
τείτε πηγές φωτισμού μετά από ψύξη τ
ου προϊόντος.
ΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΣΗΜΑΣΙΑΣ
ΤΩΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΜΕΝΩΝ ΣΥΜΒΟΛΩΒΝ
P1: Ονομαστική τάση, συχνότητα.
P2: Μέγιστη ισχύς της πηγής φωτισμού.
P3: Κάλυκα / πλαίσιο.
P4: Λαμπττήρας / Οικονομικός λαμπτήρας φθορισμού
συνεπτυγμέμνων διοαστάσεων.
P5:
Το
προϊόν
πληρώνει
τις
απαιτήσεις
των
Οδηγιών
της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης (UE).
P6: Το σύμβολο
σημαίνει
ότι το
προϊόν μπορεί
να
συναρμολογηθεί και
να χρησιμοποιηθεί μέσα/πάνω στην κανονικ
ά εύφλεκτη βάση.
P7: Το π
ροϊόν είναι ανθεκτικό στη σ
κόνη.
P8: Προστασία έναντι παφλάσμου νερού.
P9: Κατηγορία II.
Το προϊόν στο οποίο η προστασία από ηλεκτροπ
ληξία
παρέχεται
βασική
μόνωση
και
χρησιμοποιημένη
διπλή
μόνωση
ή
ενισχυμέμνη μόνωση.
P10: Γ
ια εσωτερική και εξωτερικλή χρήση.
P11:
Το
σύμβολο
σημαίονει
ελάχιστη
απόσταση
που
μπορεί
να
έχει
πλαίσιο
φωτισμού
(της
πηγής
φωτισμού
τ
ου)
από
του
τόπους
και
τα
αντικείμενα φωτισμού.
ΠΡΟΣΤ
ΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤ
ΟΣ
Προτείνουμε να διαχωρίζετε απόβλητα αποσυσκευασίας.
P12:
Αυτό
το
σύμβολο
σημαίνει
ανάγκη
διαλεκτικής
συγκέντρωσης
ηλεκτρικών
κ
αι
ηλεκτρονικών
αποβλήτων
.
Το
προϊόν
με
αυτό
το
σύμβολο,
υπό
κύρωση
προοστίμου,
δεν
πρέπει
να
α
πορρίπτεται
μα
ζί
με οικιακά απορρίμματα.
Αυτά
τα
προϊόντυα
μπορούν
να
είναι
βλαβερά
για
το
φυσ
ικό
περιβάλλον
και
για
την
υγ
εία
αν
θρώβπων,
απαιτ
ούν
ται
την
ειδική
διαδικασία αναμόρφωσης / ανακύκλωσης / εξουδετέρωσης.
ΠΑΡ
Α
ΤΗΡΗΣΕΙΣ / ΟΔΗΓΙΕΣ
Αμέλεια των κανονισμών της παρούσας οδηγίας μπορεί να π
ροκαλέσει
πχ. πυρκ
αγιά, έγκαυμα, ηλεκτ
ροπληξία, τραυματισμό,
υλικές και αύκλες
ζημιές.
Πρόσθετες πληροφορίες για τ
α άλλα προϊόντα της μάρκ
ας Kanlux είναι
διαθέσιμα σε: www.kanlux.com
Η
Kanlux
S.A.
Δε
φέρει
καμία
ευθύνη
γιαi
αποτελέσματ
α
πόυ
προκύπτουν από αμέλεια των κανονισμών της παρούσας οδηξγίας.
НАМЕНА /УПОТРЕБА
Производ наменет за употреба во домаќинствата и општ
а намена.
МОНТ
А
ЖА
Пред
да
прис
тапите
кон
монтирањето
запознајте
се
со
инструкцијата за инсталација.
Монтирањето
треба
да
се
изврши
од
страна
на
лице,
кое
шт
о
поседува соодветни овластувања.
Сите дејности треба да се одвиваа
т при изк
лучено напојување.
Т
реба да се биде многу внимателен.
Шема за монтирање: прикажана на илустрациите блок [A].
Пред
првата
употреба
треба
да
бидеме
сигурни
во
правилното
механично
зацврстување
и
во
правилното
елек
трично
поврзување.
Производот
може да
се приклучи
до напојува
чка мрежа, која
што
ги
исполнува
стандардите
за
квалитет
на
енергијата,
коишто
се
правно одредени.
ФУНКЦИОНАЛНОСТ
Производот да се употреб
ува натре и/или надвор од просториите.
Производот поседува зг
олемена отпорност од механичка повреда.
Во
производот
мож
е
да
се
употребат
извори
на
свет
ло,
коишто
штедат енергија.
ОПЕР
А
ТИВНИ ПРЕПОР
АКИ / КОНЗЕРВАЦИЈА
За време на конзервацијата да се изклучи од струја.
Производот да не се покрива.
Производот може да се заг
рева до зголемена температура.
Замената
на
изворот
на
светлина
треба
да
се
изведе
откако
производот ќе се излади.
ОБЈАСНУВАЊА ЗА УПО
ТРЕБЕНИТЕ ОЗНА
ЧУВАЊА И СИМБОЛИ
P1: Номинален напор, фреквенција
P2: Максимална моќ на изворот на светлина
P3: Дршка / Т
е
ло
P4:
Сијалица
/
компактна
флуоресцентна
светилка,
која
што
штеди
енергија
P5: Производот ги исполнува барањат
а на Дирек
тивите на
Европската Уни
ја (ЕУ
)
P6:
Симболот
укажува
на
можноста
за
инсталација
и
употреба
на
производот во/на површина од нормално запалив матери
јал.
P7: Производ отпорен на прашина.
P8: Заштита од прскање на водат
а.
P9:
К
ласа
II,
Производ,
при
кој
што,
освен
основната
изолација
заштита пред
електричен
удар исполнува
и
применета на
двојна
и
засилена изолација.
P10: Може да се користи во затворен и от
ворен прос
тор.
P11: Симболот ја укаж
ува минималната далечина, која што може да
ја
има
телото
за
осветлување
(нејзиниот
извор
на
светлина)
од
местото и објектит
е на осветлување.
ЗАШТИТ
А НА ЖИВОТНА
Т
А СРЕДИНА
Се препорачува сег
регација на отпадот од амбалажата
P12:
Ова означување укажува на безусловно
селективно собирање
на
отпадот
од
елек
тричната
и
електронската
опрема.
Така
означените производи, не може да се изфрлаат во нормално ѓубре
заедно со другиот от
пад.
Во
спротивно
ќе
следи
казна.
Т
аквите
производи
можат
да
бидат
штетни
за
животната
средина
и
здравјет
о
на
луѓет
о,
потребуваат
специјална
форма
na
обрабо
тка/
обновување/
рециклирање
/
неутрализирање.
КОМЕНТ
АРИ / ПРЕД
ЛОЗИ
Непочитување
на
препораките
на
дадената
инструкција
може
да
доведе
до
на
пример.
нас
танување
на
пожар,
изгореници,
изгореници
од
електрична
с
труја,
физички
повреди
и
други
материјални и немат
еријални штети.
Дополнителни
информации
за
продуктите
на
марката
Kanlux
се
достапни на : www.kanlux.com
Kanlux
S.A.
не
сноси
одг
оворност
за
последиците,
коишто
произлегуваат
од
непочитувањето
на
препораките
на
дадената
инструкција.
NAMEN / UPORABA
Proizvod namenjen hišni in splošni uporabi.
MONT
AŽA
Pred montažo pr
eberite navodila za uporabo.
Montirati sme samo oseba, ki ima primerne kvalik
acije.
Montažo naredite pri izključenem napajanju.
Bodite pri montaži pazljivi.
Shema montaže: glejte slike blok [A].
Pred prvo uporabo, se mor
ate prepričati, da je montaža narejena
pravilno in je pravilno vključena v električno instalacijo.
Proizvod vključite samo v pravilno električno instalacijo, ki ustreza
kakovostnim standardom, ki so v skladu z zakonom.
FUNKCIONALNI ZNA
ČA
JI
Proizvod namenjen notrajni ali/in zunanji uporabi.
Proizvod ima najvišjo zaščito proti mehaničnim udarc
em.
S proizvodom lahko uporabljate energetsko varčnimi izviri svetlobe.
NA
VODILA ZA RAVNANJE /
VZDRŽEVANJE
Vzdrževati samo pri izključenju iz elektronske mreže.
Ne smete zakrivati proizvoda.
Proizvod se lahko ogreva do visokih temperatur
.
Pred izmenjav
o iz
vira svetla morate počakati, da se proizvod ohladi.
OBJASNITEV UPORABLJENIH OZNAČITEV IN SIMBOLOV
P1: nazivna napetost, frekvenca.
P2: maksimalna moč izvira svetlobe.
P3: Držaj / anša.
P4: Žarnica / Energetsko varčna kompaktna uorescenčna sijalka.
P5: Proizvod je v skladu s pogoji direktive Evropske Unije (EU).
P6: T
a simbol pomeni, da montaža in uporaba sta možna na/v
normalno vnetljivi osnovi.
P7: Prahoodporen proizvod.
P8: Zaščita pred brizgajočo vodo
.
P9: 2. razred. P
omeni, da zaščito pred električnim šokom, razen
osnovne izolacije, izpolnjuje tudi uporabljena dvojna ali utrjena
izolacija.
P10: Proizvod namenjen zunanji in notranji uporabi.
P11: Označitev pomeni minimalno oddaljenost, ki jo mora imeti
svetilo (izvir svetlobe) od prostorov in objekto
v, ki so s tem svetilom
osvetljeni.
V
ARST
VO OKOLJA
Priporočamo segregacijo embalažnh odpadko
v.
P12: T
a označitev pomeni, da je selektivno zbiranje izrabljenih
električnih in elektroničnih strojev obvezna.
Ti proizvodi so lahko
škodljivi za okolje in ljudsko zdravje, za to zah
tevajo specialističnih
form varovanja / r
ecik
linga / uničenja.
T
ak označenih proizvodov
, pod pretnjo kazni z globo, ne smete
odstranjevati v običajna smetišča, skupaj z drugimi odpadki.
OPOMBE / POMOČ
Neupoštevanje teh navodilih za uprabo
, lahko povzroči ogroženje s
požarom, elektrošokom, telesno poškodbo ter drug
imi materialnimi in
nematerialnimi poškodbami.
Dodatne informacije o proizvodih podjetja Kanlux, najdete na
www.kanlux.com
Kanlux S.A. ni odgovoren za poškodbe, ki so povzročene zaradi
neupoštevanja navodil za uporabo
.
NAMENA/UPOTREBA
Proizvod namenjen korišćenju u domaćinstvu i za opštu primenu.
MONT
AŽA
Pre početka montaže pročitajte uputstv
o.
Montažu po mogućnosti mora da vrši stručno lice.
Sve radnje obavljajte nakon isključenja napajanja.
Sačuvajte posebnu opreznost.
Šema montaže: gledaj crteže blok [A].
Pre prvog puštanja u rad prov
erite je li proiz
vod montiran i priključen
na struju na pravilan način.
Proizvod može biti priključen na napojnu mrežu koja zadovolja
va
zakonski određene standarde za kvalitet električne energije.
FUNKCIONALNE OSOBINE
Proizvod koristi se unutra i/ili izvan.
Proizvod ima povećanu otpornost na mehanička oštećenja.
U proizvodu mogu da se koriste štedni izvori svetla.
PREPORUKE U VEZI EKSPL
OA
T
ACIJE / KONZERV
ACIJA
Konzervaciju obavljajte nakon isključenja napona.
Ne pokrivajte proizvod.
Proizvod može se zagr
evati do povećane temperature.
Zamenu izvora svetla obavljajte nakon ohlađenja proizvoda.
OBJAŠNJENJA ZNAČENJA ISK
ORIŠĆENIH OZNAKA I SIMBOL
A
P1: Nazivni napon struje, frekvencija.
P2: Maksimalna snaga izvora svetla.
P3: Grlo.
P4: Sijalica/Štedna kompaktna uorescentna sijalica.
P5: Proizvod u skladu sa zahtevima Direktiva Evropske unije (EU).
P6: Simbol označava mogućnost montaže i korišćenja pr
oiz
voda u/na
podlogu od normalno zapaljivih materijala.
P7: Proizvod otporan na prašinu.
P8: Zaštita od pljuskanja vode.
P9: Klasa II. Proizvod zaštićen od udara električne struje, osim osnovne
izolacije, duplom ili ojačanom izolacijom.
P10: Za korišćenje unutra i izvan prostorije.
P11: Simbol označava minimalnu udaljenost kućišta svetiljke (njenog
izvora svetla) od mesta i objekata koje osvetljava.
ZAŠTIT
A ŽIVOTNE SREDINE
Preporučujemu segr
egaciju otpada od ambalaže.
P12: T
akva oznaka pok
azuje potrebu selektivnog skupljanja utrošenih
električnih i elektronskih uređaja. T
ako označenih proizvoda, pod
pretnjom novčane kazne, ne može da se baca u obično smeće zajedno
sa drugim otpadima.
T
akvi proizvodi mogu da budu štetni po životnu sredinu te ljudsko
zdravlje, zaht
evaju specijalno prerađivanje/ponovno
korišćenje/recilkaža/onesposobljenje.
PRIMEDBE/UPUTSTVA
Nepridržavanje toga uputstva može dovesti do požar
a, opekotine,
udara struje, telesne povrede
, te druge materijalne i nematerijalne
štete.
Dodatne informacije o proizvodima Kanlux potražite na:
www.kanlux.com
Kanlux S.A. ne snosi odgovornost za bilo kakvu štetu koja nastane
zbog nepridržavanja ovog uputstva.
ПРЕДНАЗНА
ЧЕНИЕ / ИЗПОЛЗВАНЕ
Продукт
предназначен
за
използване
в
домашни
с
топанства
и
общо предназначение.
МОНТ
А
Ж
Преди монтаж да се прочет
ете инструкцията.
Монтаж
следва
да
е
извърщен
от
лице
прит
еж
аващо
съответни
разрешения.
Всяко действие да се извършва при изключено захранване.
Т
рябва да се предприееме специални грижи.
Схема на монтаж: виж илустрации влок [A
].
Преди
първа
употреба
уверете
се,
че
механичнот
о
монтиране
и
електрическата връзка са правилни.
Продуктът
може
да
бъде
вк
лючен
к
ъм
е
лектрическата
мрежа,
която отговаря на стандарти за
качество
на енергията
определени
от законодат
елс
твото.
ФУНКЦИОНАЛНИ ХАР
АКТЕРИС
ТИКИ
Да се използва продукта въ
тре и/или извън помещенията.
Продуктът прит
ежава увеличена устойчивост на механични удари.
В
продукта
може
да
се
използва
енергоспестяващи
източници
на
светлина.
ПРЕПОРЪКИ ЗА ЕКСПЛОА
Т
АЦИЯ/КОНСЕРВАЦИЯ
Консервация да се извършва при изключено захранване.
Да не се закрива продукта.
Продуктът може да с
е нагрее до повишена температура.
Смяна
на
източник
на
светлина
трябва
да
се
извършва
след
охлаждане на продук
та.
ОБЯСНЕНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ЗНАЦИ И СИМВОЛИ
P1: Номинално напрежение, честота.
P2: Максимална мощност на източник на светлина.
P3: Цокъл / Патрон.
P4: Крушка / Енергоспестяваща луминесцентна лампа.
P5:
Продуктът
е
в
съответствие
с
Директивите
на
Европейският
Съюз (ЕС).
P6:
Символът
означава
възможност
за
инсталиране
и
използване
на продукта в/върху повър
хнос
т от нормално запалим материал.
P7: Прахоустой
чив продукт
.
P8: Защита срещу пръски вода.
P9: К
ласа
II.
Продукт
, в
който за
защита
срещу токов удар
отговаря,
освен
основната
изолация,
приложена
двойна
или
подсилена
изолация.
P10: Може да се използва въ
тре и извън помещенията.
P11: Символъ
т означава минималното разстояние на
осветителнот
о тяло (неговите изт
очници на светлина) от места и
осветявани предмети.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНА
Т
А СРЕДА
Препоръчваме разд
еляне на отпадъците от опаковкит
е.
P12:
Т
ова
означение
показва
необх
одимост
та
от
разделно
събиране
на
отпадъци от
електрическо
и
електронно
оборудване.
Назначени по
този начин прод
ук
ти, под
заплаха от глоба не
можете
да
изхвърляте
в
кофа
за
обикновен
бок
лук
заедно
с
други
отпадъци.
Т
ези
продукти
могат
да
бъдат
вредни
за
околната
среда
и
човешкото
здраве, те
се нуждаят от
специални форми на
обработка
/ оползотворяване / рециклиране / обезвреж
дане.
КОМЕНТ
АРИ/ПРЕД
ЛОЖЕНИЯ
Неспазване
на
препоръките
на
тази
инструкция
може
да
доведе
напр.
до пож
ар,
попарене,
електрически
шок,
физически травми
и
други мат
ериални и нематериални щети.
Допълнителна
информаци
я
за
продукти
на
маркат
а
Kanlux
са
на
разположение на: www.kanlux.com
Kanlux
АД
не
носи
отговорност
за
последствията
произтичащи
от
неспазване на препоръките на т
ази инс
трукция.
ПРЕДНАЗНА
ЧЕНИЕ / ПРИМЕНЕНИЕ
Изделие
пре
дназначено
для
прменения
в
д
омашнем
хозяйстве
и
для общего употребления.
УСТ
АНОВКА
Прежде,
чем
приступить
к
установке,
следует
познакомиться
с
инструкцией.
Изделие
должно
замонтировать
лицо
с
соответствующими
правами.
Всяческие действия следует проводить при выключенном питании.
Следует соблюдать особую осторо
жнос
ть.
Схема установки: смотрит
е на иллюстрации блок [A].
Перед
первым
употреблением
изделия
с
ледует
проверить
механическое крепление и электрическое соединение.
Изделие
мо
жет
быть
присоединено
к
питающей
сети,
которая
исполняет
к
ачественные
с
тандарты
энергии,
у
твержденные
правом.
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ХАР
АКТЕРИС
ТИКА
Изделие применяется внутри и/или снаружи помещений.
Изделие
имеет
повышенную
устойчивость
к
механическим
повреждениям.
В изделии нельзя применять энегроэкономные источники света.
СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУ
АТ
АЦИИ / КОНСЕРВАЦИЯ
Консервацию проводить при выключенном питании.
Не закрывать изделие.
Изделие может нагреваться до повышенной т
емпературы.
Источник света следует менять после тог
о, как изделие ос
тынет
.
ОБЪЯСНЕНИЯ ПРИМЕНЯЕМЫХ ОБ
ОЗНА
ЧЕНИЙ И СИМВОЛОВ
P1: Напряжение номинальное, частота.
P2: Максимальная мощность источника света.
P3: Цоколь / патрон.
P4: Лампочка / Энергоэкономная компактная люминесцентная
лампа.
P5: Изделие выполняет требования Директива Европейского
Союза (ЕС).
P6:
Символ
обозначае
т
возможность
установки
и
использования
изделия в/на основании из обычного сг
ораемого материала.
P7: Изделие пыленепроницаемое.
P8: Защита от брызг воды.
P9:
II
Класс.
В
данном
изделии
защитную
функцию
от
поражения
электрическим током,
кроме основной изоляции, исполняет
также
примененная двойная или усиленная изоляция.
P10: Можно применять внутри и снаружи помещений.
P11: Символ обозначает минимальное расстояние между
светильником (его исто
чником света) и освещаемым объектом.
ЗАЩИТ
А ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Рекоменду
ем сортировку отбросов.
P12: Данное обозначение указывает на необходимость
селекционного
сбора
использованных
электрических
и
электронических
приборов
домашнего
обихода.
Размеченные
таким
образом
изделия
нельзя
выкидывать
с
обыкновенным
мусором.
За
что
грозит
штраф.
Данные
изделия
могу
т
быть
опасны
дл
я
окружающей
среды
и
для
здоровья
людей,
они
требуют
специальной формы
переработки / восстановления
/ рецик
линга /
обезвреживания
ПРИМЕЧАНИЯ /УКАЗАНИЯ
Несоблюдение
данной
инструкции
может
привести,
например,
к
пожарам,
о
жогам,
поражением
электрическим
током,
а
также
к
другим мат
ериальным и нематериальным убыткам.
Дополнительная
информация
на
т
ему
т
оваров
марки
K
anlux
доступна на сайте: www.kanlux.com
АО
K
anlux
не
несет
ответ
с
твенности
за
последствия,
вызванные
в
связи с несоблюдением предписаний данной инструкции.
ПРИЗНА
ЧЕННЯ / ЗАС
ТОСУВАННЯ
Виріб призначений
для
застосування
у
домашньому
господарстві і
загального призна
чення.
МОНТ
А
Ж
Перед початком монт
ажу необхідно ознайомитися з інструкцією.
Монтаж
повинен
виконуватися
особою
з
відповідними
компетенціями.
Всі операції повинні проводитися при відімкненому живленні.
Необхідно бути особливо обережним.
Схема монтажу: див. ілюстрації блок [A].
Перед
першим
використанням
необхідно
перек
онатися,
що
механічний монтаж і електричне підключення здійснені правильно.
Виріб
можна
вк
лючати
у
мереж
у
жив
лення,
що
відповідає
стандартам щодо енерг
ії, визначеним відповідним законодавством.
ФУНКЦІОНАЛЬНІ ХАР
АКТЕРИС
ТИКИ
Виріб використовується всередині і/або зовні приміщень.
Продукт має підвищену стійкість до механічного впливу
.
У виробі можна застосовуват
и енергоощадні джерела світла.
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩО
ДО ЕКСПЛУ
АТ
АЦІЇ / ОБСЛУГОВУВАННЯ
Обслуговування проводити лише при вимкненому живленні.
Не накривати виробу
.
Виріб може нагріватися до висок
ої температури.
Заміну
джерела
світла
пот
рібно
проводити
піс
ля
т
ого,
як
виріб
вистигне.
ПОЯСНЕННЯ ВИКОРИСТ
АНИХ ПОЗНА
ЧЕНЬ І СИМВОЛІВ
P1: Номінальна напруга, частота.
P2: Максимальна потужність джерела світла.
P3: Цоколь / патрон.
P4: Лампа розжарювання / Енергоощадна компактна
люмінесцентна лампа.
P5: Виріб відповідає вимогам Директив Євросоюзу (ЄС).
P6: Символ означає, що виріб можна встановлювати та
експлуатувати на поверхні з нормальними параметрами займання.
P7: Виріб частково захищений від потрапляння пилу
.
P8: Захист від бризків води.
P9:
К
лас
II.
Виріб,
у
якому
для
захисту
від
ураження
електричним
струмом,
окрім
основної
ізоляції,
вик
орис
товується
подвійна
або
посилена ізоляція.
P10: Використовується лише всередині і зовні приміщень.
P11:
Символ
визначає
мініма
льну
відс
тань
між
світильником
(його
джерела світла) від місць і об’єктів освітлення.
ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
Рекоменду
є
ться розділяти відходи.
P12:
Це
позначення
вк
азує
на
необхідність
розділяти
використане
електричне
та
елек
тронне
обладнання.
Вироби
з
таким
позначенням заборонено
викидати
до звичайного см
іття
з іншими
відходами під загрозою штраф
у.
Т
акі
вироби
можуть
спричинити
шкоду
навколишньому
середовищу і
здоров'ю
людини,
ці
вироби
потребують спеціальної
форми переробки / регенерації / знешкодження.
ЗАУВАЖЕННЯ / ВКАЗІВКИ
Недотримання
рекомендацій
даної
інструкції
мож
е
спричинити,
напр.,
пожежу,
опіки,
ураження
електричним
с
трумом,
тілесні
травми та завдати іншої ма
теріальної і нематеріальної шкоди.
Додатков
у
інформацію
щодо
продуктів
торг
ової
марки
Kanlux
можна отримати на веб-сторінці: www
.kanlux.com
А
Т Kanlux не несе відповідальності за наслідки недотримання даної
інструкції.
P
ASKIRTIS / T
AIKYMAS
Gaminys skirtas var
toti namų ūkiuose ir bendriems vartotojų tikslams.
MONT
A
VIMAS
Prieš pradedant montuoti susipažink su instrukcija.
Montavimą turi atlikti asmuo turintis atitinkamus įgalinimus.
Visi darbai turi būti atliekami atjungus maitinimą.
Būtinas ypatingas atsargumas.
Montavimo schema: žiūrėk iliustraciją bloke [A].
Prieš
pirmą
panaudojimą
reikia
įsitikinti,
kad
gaminys
yra
taisyk
lingai
mechaniškai sumontuotas ir tinkamu būdu elektrišk
ai sujungtas.
Gaminys gali
būti
prijungtas
prie
maitinimo
tinklo,
kuris
atitinka
teisės
aktais patvirtintus energetinius kokybės standar
tus.
FUNKCIONAL
UMO BRUOŽAI
Gaminį skir
tas vartoti patalpų viduje ir/arba išorėje.
Gaminys turi padidintą atsparumą mechaniniams poveikiams.
Gaminyje gali būti taikomi energiją taupantys šviesos šaltiniai.
EKSPLO
A
T
A
VIMO REKOMENDACIJOS / K
ONSERVA
VIMAS
Konservavimas turi būti atliekamas atjungus maitinimą.
Neuždengti gaminio apdangalais.
Gaminys gali įšilti iki padidintos temperatūros.
Šviesos šaltinio keitimą atlikti gaminiui atitinkamai ataušus.
V
ARTOJAMŲ ŽENKLINIMŲ IR SIMBOLIŲ AIŠKINIMAS
P1: Nominali įtampa, dažnis.
P2: Maksimali šviesos šaltinio galia.
P3: Galvutė / patronas.
P4:
Kaitrinė
lemputė
/
Kompaktinė
energiją
taupanti
liuminescencinė
lemputė.
P5: Gaminys atitinka Europos Sąjungos (ES) direktyvų reikalavimus.
P6: Simbolis
reiškia, kad gaminys gali
būti instaliuojamas ir
naudojamas
ant normaliai degios medžiagos pagrindo.
P7: Dulkėms atsparus gaminys.
P8: Apsauga nuo vandens purslų.
P9: II klasė - Gaminys, kuriame apsaugos nuo elektros smūgio
priemonės
apima
be
pagrindinės
izoliacijos,
dvigubą
arba
sustiprintą
izoliaciją.
P10: Galima vartoti patalpų viduje ir išorėje.
P11:
Simbolis
reiškia
minimalų
a
tstumą
kokį
gali
turėti
šviestuvas
(
jo
šviesos šaltinis) nuo apšviečiamų vietų ir objektų.
APLINKOSA
UGA
Rekomenduojame sunaudotų pakuočių atliekų segregavimą.
P12:
Šis
ž
enk
linimas
nurodo
,
kad
sudevėti
elektriniai
ir
elektroniniai
įrenginiai pr
ivalo
būti
selektyviai
surenkami. T
aip
paženklintų
gaminių
negalima
išmesti
į
komunalinių
atliekų
savar
tyną
kartu
su
kitomis
šiukšlėmis - už tai gresia piniginė bauda.
T
okie
gaminiai
gali
būti
kenksmingi
kaip
aplinkai,
taip
ir
žmonių
sveikatai,
jiems
turi
būti
taikomos
specialios
žaliavų
perdirbimo
priemonės
siekiant
užtik
rinti
tų
atliekų
utilizavimą,
nukenksminimą,
antrinį panaudojimą.
P
AST
ABOS / NURODY
MAI
Nesilaikymas
šios
instrukcijos
nurodymų
gali
sukelti
pvz.
gaisrą,
nuplykimus, elektros smūgį,
zinius pažeidimus bei kitokias materialias
ir nematerialias žalas.
Papildomų informacijų
K
anlux
markės
gaminių
tema
rasite
svetainėje:
www.kanlux.com
Kanlux S.A.
neneša atsakomybės
už pasekmes
kilusias dėl šios
instrukci-
jos reikalavimų nesilaikymo.
IZMANTOJUMS / LIET
OŠANA
Izstrādājums
ir
paredzēts
lietošanai
mājsaimniecībās
un
vispārējam
izmantojumam.
MONT
ĀŽA
Pirms montāžas iepazīstieties ar instrukciju.
Montāža jāveic personai kam ir piemērotas kvalikācijas.
Visas darbības jāveic esot izslēgtam spriegumam.
Jābūt īpaši piesardzīgam.
Montāžas shēma: skaties ilustrācijas bloks [A].
Pirms
pirmās
lietošanas
jāpārliecinās,
vai
ir
piemērots
mehānisk
ais
piestiprinājums un elektriskā pieslēgšana.
Izstrādājumu var pieslēgt
barošanas elektrotīklam, kas
atbilst enerģijas
kvalitātes standartiem pēc likuma.
FUNKCIONĀLĀS ĪP
AŠĪBAS
Izstrādājums jālieto telpu iekšā/ārpusē.
Produktam ir paaugstināta izturība pret mehānisko iedarbību.
Izstrādājumā var lietot energoekonomiskos gaismas avotus.
EKSPLU
A
T
ĀCIJAS NORĀDĪJUMI / KONSERV
ĀCIJA
Konservācija jāveic esot izslēgtam spriegumam.
Neapklājiet izstrādājumu.
Izstrādājums var iesildīties līdz paaugstinātas temperatūras.
Gaismas avota nomaina jāveic pēc tam kad izstrādājums atdzīsies.
IZMANTO
TU APZĪMĒJUMU UN SIMBOLU IZSKAIDROŠANA
P1: Nominālais spriegums, frekvence.
P2: Gaismas avota maksimālā jauda.
P3: Korpuss / rāmis.
P4: Energoekonomiskā kompaktā spuldze.
P5: Izstrādājums atbilst Eiropas Savienības direktīvu prasībām (ES).
P6:
Simbols
nozīmē, k
a
ir
iespēja
ierīkot
un
lietot izstrādājumu
tik
ai
uz
virsmas/virsmā no normāli uzliesmojošā materiāla.
P7: Putekļu izturīgs izstrādājums.
P8: Aizsardzība no ūdens šļakstiem.
P9:
Klase
II.
I
zstrādājums
kādā
aizsardzību
no
elektrošoka
veido,
izņemot pamata izolāciju, izmantota dubulta vai pastiprināta izolācija.
P10: V
ar lietot telpu iekšā un ārpusē.
P11:
Simbols
nozīmē
minimālo
attālumu,
kāds
var
būt
apgaismojuma
rāmim (tās gaisma avota) no vietām un apgaismotiem objektiem.
VIDES AIZSARDZĪBA
Ieteicam šķirot iepakojumu atkritumus.
P12:
T
as
apzīmējums
rāda
k
a
ir
vajadzība
selektīvi
vākt
lietotas
elektriskās un
elektroniskās iekār
tas.
T
ajā veidā
apzīmēti izstrādājumus,
neizpildes
gadījumā
paredzot
naudas
sodu,
nedrīkst
izmest
kopā
ar
parastiem atkritumiem.
T
ādi
izstrādājumi
var
būt
kaitīgi
videi
un
cilvēku
veselībai,
tie
pieprasa
speciāla
tipa
pārstrādāšanas
/
otrreizēja
izmantošana
/
reciklēšana
/
neutralizēšana.
PIEZĪMES / NORĀDĪJUMI
Šīs
instrukcijas
norādījumu
neievērošana
var
novest
līdz
piem.
ugunsgrēka
radīšanai,
apdegumiem,
elektrošokam,
ziskiem
ievainojumiem un citiem materiāliem vai nemateriāliem zaudējumiem.
Papildu
informācija
par
Kanlux
markas
produktus
ir
pieejama
šeit:
www.kanlux.com
Kanlux
S.A.
nenes
atbildību
par
sekām
kas
radīsies
šīs
instrukcijas
norādījumu neievērošanas dēļ.
EESMÄRK / RAKENDUS
Seade
mõeldud
ärakasutamiseks
elamumajanduses
ja
üldeesmärkideks.
MONTEERIMINE
Enne kokkupanemise tööde asumist tutvu k
asutamisejuhendiga.
Monteerimistöösid
peab
sooritama
v
astavaid
kvalikatsioone
oma
v
isik.
Igasugu tehinguid sooritada väljalülitatud toitevoolu korral
.
T
uleb säilitada erilised ettevaatlikkuse vahendid.
Kokkupanemise skeem: vaata blokk [A] illustratsiooni.
Enne
esimest
kasutamist
tuleb
ülekontrollida
seade
õigepärast
mehaanilist kinnitust ja elektrilist ühendust.
Seade
võib
olla
ühendatut
toitlustus
energiavõrguga,
mis
täidab
seaduse poolt ettenähtud energia kvaliteedi normid.
OTST
ARBEKOHASED OMADUSED
Seaded kasutada ruumide sees ja/või väljaspool ruumi.
Seade
omab
kõrgendatud
vastupanu
omadusi
mehaanilistele
vigastustele.
Seadmes võib kasutada energiatsäästvaid valguse allikaid.
EKSPLU
A
T
A
TSIOONILISED / HOOLDUS SOOVITUSED
Hooldus töösid sooritada väljalülitatud toitevooluga.
Ärge katke seadet.
Seade võib kuumeneda kõrgematele temperatuuridele.
Valgusallikat tuleb väljavahedata ainult peale seadme är
a jahtumist.
KASUT
A
TUD MÄRGISTUSTE JA SÜMBOLITE SELGITUSED
P1: Nominaal pinge, sagedus.
P2: V
alguseallika maksimaalne võimsus.
P3: Sokkel / lambipesa.
P4: Pirn / Kompaktne energiasäästlik päevav
algustus pirn.
P5: T
oode vastab Euroopa Liidu (EL) Direktiivide nõuetele.
P6:
Märgistatud
sümbol
tähendab,
võimalust
installeerida
ja
kasutada
seadet pinnas/l, mis on normaalsest põlevast materialist.
P7: Seade on tolmujuurdepääsust kaitstud.
P8: Kaitse veepritsmete eest.
P9:
II
Klass.
Seade
,
kus
kaitset
elektrilöögi
eest
vastutab
v
eel,
peale
põhiisolatsiooni,
lisak
aitsevahendid
nagu
kahekordne
või
tugevdatud
isolatsioon.
P10: On lubatud kasutada nii seespool, kui ka väljaspool ruumi.
P11:
Märgistatud
sümbol
määr
ab
ära
minimaal
kauguse,
mida
peab
tagama
valgustikeha
(selle
valguseallikas)
kohtadest
ja
objektidest,
mida valgustab.
KESKONNAKAITSE
Soovitame pakendijäätmete segregatsiooni.
P12: See märgistus näitab vajadust eraldi koguda ärakasutatud
elektri-
ja
elektroonikaseadmeid.
T
ooteid
sel
viisil
mär
gistatud,
trahvi
ähvardusel,
ei
tohi
väljavisata
tavalisse
prügikasti
koos
muude
jäätmetega.
Sellised tooted
võivad
olla kahjulikud keskkonnale ja
inimeste tervisele,
nad nõuavad erilist ümber
töötlemist / taaskasutamist
/ ringlussevõtu /
kõrvaldamist.
MÄRKUSED / NÄPUNÄITED
Käesoleva
käsiraamatus
toodud
soovituste
eiramine,
võiv
ad
põhjustada
näiteks
tulek
ahju,
põletushaavu,
elektrilööki,
füüsilisi
vigastusi ja muid kahjustusi nii materiaalseid ja immateriaalseid.
Kanlux
margi
all
olevate
toodete
kohta
lisainfot
leiate
veebil:
www.kanlux.com
Kanlux
A.S.
ei
kanna
mingisugust
vastutust
juhtumit
e
eest,
mis
tulenevad mitte kinnipidamisest siin toodud kasutusjuhendusest.
Kanlux S.A., ul. Objazdowa 1-3, 41-922 Radzionków
Distributor: Kanlux s.r
.o., Sadová 618, 738 01 Frýdek-Místek
Distributor: Kanlux s.r
.o., Štefánika 379/19, 911 01 T
renčín
Forgalmazza: Kanlux Kft., 9026 Gy
őr, Bácsai út 153/b
Вул. Сім'ї Сосніних 3 офіс 523, 03148 м. Київ
A
FRODO
DL
-60
Q1
Q1<Q2
Q2
8mm
2 x 1 ÷ 2,5
A
F
AVOR
DL
-60
Q1
Q1<Q2
Q2
8mm
2 x 1 ÷ 2,5
A
TURK
DL
-60
Q1
Q1<Q2
Q2
8mm
2 x 1 ÷ 2,5
A
MARC
DL
-60
Q1
Q1<Q2
Q2
8mm
2 x 1 ÷ 2,5
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking depilatorów laserowych [TOP10]
Jak dobrać kartę graficzną do płyty głównej i procesora?
Ranking hulajnóg elektrycznych [TOP10]
Ranking smartwatchy dla nastolatków [TOP10]
Ranking projektorów [TOP10]
Nintendo ogłasza! To oni zagrają główne role w „The Legend of Zelda”
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników