Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje LAHTI PRO
›
Instrukcja Bluza robocza LAHTI PRO L4012104 (rozmiar XL)
Znaleziono w kategoriach:
Bluzy i polary robocze
(232)
Wróć
Instrukcja obsługi Bluza robocza LAHTI PRO L4012104 (rozmiar XL)
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
PRZED
PRZYST
Ą
PIENIEM
DO
U
Ż
Y
TKOWANIA
NALE
Ż
Y
ZAPOZNA
Ć
SI
Ę
Z
NINIE
JSZ
Ą
INSTRUKCJ
Ą
.
Zachowaj
instrukcj
ę
do
ewentualnego
przysz
ł
ego
wykorzystania.
OSTRZE
Ż
ENIE!
Nale
ż
y
p
rzeczyta
ć
wszystkie
ostrze
ż
enia
dotycz
ą
ce
bezpiecze
ń
stwa
i
wszystkie
wskazówki
dotycz
ą
ce
bezpiecze
ń
stwa
u
ż
ytkowania.
Bluza
polarowa
–
dalej
„ubranie
”
lub
„odzie
ż
ochronna”
jest
wyprodukowana
zgodnie
z
norm
ą
EN
ISO
13688:2013
i
Rozporz
ą
dzeniem
2016/425.
Adres
strony
internetow
ej,
na
której
mo
ż
na
uzyska
ć
dost
ę
p
do
deklaracji
zgodno
ś
ci
UE:
www.lahtipro.pl
Niniejsze
ubranie
jest
ś
rodkiem
ochrony
osobistej
o
prostej
k
onstrukcji,
nale
żą
cym
do
,
przeznaczonym
do
ochrony
u
ż
ytk
ownika
przed
I
kategorii
dzia
ł
aniami
czynników
atmosferycznych
bez
uwzgl
ę
dnienia
czynników
wyj
ą
tkowych
i
ekstremalnych.
1.
U
Ż
YTKOWANIE
Rozmiar
ubrania
powinien
by
ć
dobrany
we
w
ł
a
ś
ciwy
sposób.
Przy
dobieraniu
rozmiaru
ubrania
nale
ż
y
zwróci
ć
uwag
ę
na
to
,
ż
eby
by
ł
o
wygodne
i
ż
eby
dawa
ł
o
swobod
ę
ruchu.
Rozmiar
nale
ż
y
sprawdzi
ć
,
przymierzaj
ą
c
ubranie
przed
pr
zyst
ą
pieniem
do
pracy.
Odzie
ż
ochronna
powinna
by
ć
dobrana
odpowiednio
do
u
ż
ycia
na
danym
stanowisku
pracy.
2.
MATERIA
Ł
Polar
100%
poliester
U
ż
yte
do
produkcji
materia
ł
y
nie
wywo
ł
uj
ą
na
ogó
ł
podra
ż
nie
ń
skóry
ani
reakcji
alergiczny
ch.
Mog
ą
jednak
wyst
ę
powa
ć
indywidualne
pr
zypadki
takich
reakcji
u
osób
uczulonych
na
tworzywa
sztuczne.
Nale
ż
y
wtedy
zaprzesta
ć
u
ż
ytkowania
tej
odzie
ż
y
i
skonsultowa
ć
si
ę
z
lekarzem.
W
wyrobie
nie
u
ż
yto
materia
ł
ów,
które
mog
ą
spowodowa
ć
reakcje
alergiczne
lub
mog
ą
by
ć
rakotwórcze,
toksyczne
lub
mutagenne.
3.
SKUTECZNO
ŚĆ
OCHRONY
Ubrania
chroni
ą
tylko
te
cz
ęś
ci
cia
ł
a,
które
okrywaj
ą
.
Nie
chroni
ą
u
ż
yt
kow
nik
a
pr
zed
w
y
sok
ą
i
nisk
ą
te
mpe
rat
ur
ą
o
ch
ara
kt
erz
e
ekstremalnym.
Unika
ć
zetkni
ę
cia
z
p
ł
omieniem.
Poziom
ochron
y
dotyczy
tylko
materia
ł
u,
z
którego
uszyto
ubrania
i
jest
wa
ż
ny
tylko
dla
ubra
ń
nowych,
nie
pranych,
nie
naprawianych.
n
Czynniki
zmniejszaj
ą
ce
skuteczno
ść
ochrony
dzia
ł
anie
ognia
lub
gor
ą
cych
powierzchni
dzia
ł
anie
niskich
temperatur
rozpuszczalniki
ś
rodki
chemiczne,
kwasy,
zasady
ś
rodki
ż
r
ą
ce
starzenie
si
ę
materia
ł
u
u
ż
ytkowanie
niezgodne
z
pr
zeznaczeniem
4.
PRZYDATNO
ŚĆ
DO
U
Ż
YCIA
U
ż
ywa
ć
tylko
zgo
dnie
z
przeznaczeniem.
Przed
ka
ż
dym
u
ż
yciem
sprawdzi
ć
czysto
ść
ubrania,
stopie
ń
zu
ż
ycia,
prz
ydatno
ść
do
p
rzewidz
ianych
czynno
ś
ci
roboczych
oraz
jego
kompletno
ść
.
Odzie
ż
nale
ż
y
wymieni
ć
na
now
ą
w
razie
stwierdzenia
uszkodze
ń
mechanicznych,
przetar
ć
,
p
ę
kni
ęć
,
dziur,
r
ozerwanych
szwów
,
uszkodzonych
zapi
ęć
.
P
odczas
pracy
nale
ż
y
zwraca
ć
uwag
ę
na
zachowanie
funkcji
ochronnych
ubrania.
Nini
ejsze
ubr
anie
och
ronne
ni
e
podle
ga
napraw
ie.
W
przyp
adku
jakiegokolwiek
uszkodzenia
–
wycofa
ć
z
u
ż
ycia
i
NIE
NAPRAWIA
Ć
zutylizowa
ć
.
UWAGA!
W
przypadku
jakichkolwiek
uszkodze
ń
mechanicznych,
przetar
ć
,
p
ę
kni
ęć
,
dziur,
rozerwany
ch
szwów,
uszkodzon
ych
zapi
ęć
,
ubranie
traci
przydatno
ść
do
u
ż
ycia
bez
wzgl
ę
du
na
okres
jaki
up
ł
yn
ął
od
dat
y
produkcji.
Po
zako
ń
czeniu
u
ż
ytk
owania
ubrania,
nale
ż
y
je
zutylizowa
ć
zgodnie
z
obowi
ą
zuj
ą
cymi
przepisami.
5.
SPOSÓB
KONSERWACJI
-
Pra
ć
w
temperaturze
30°C
-
Nie
chlorowa
ć
-
Dopuszczalne
suszenie
w
suszarce
b
ę
bnowej
–
temperatura
normalna
UWAGA!
Podczas
prania
w
warunkach
domowych
nie
pra
ć
z
inn
ą
odzie
żą
.
Bardzo
zabrudzone
ubranie
mo
ż
e
spowodowa
ć
zniszczenie
pralki.
Do
czy
szczenia
nie
nal
e
ż
y
u
ż
ywa
ć
ż
a
dnych
materia
ł
ów
ś
cie
rnych,
drapi
ą
cych
lub
ż
r
ą
cych.
D
ł
ugotr
wa
ł
e
dzia
ł
anie
wilgoci,
w
ysokiej
lub
niskiej
temperatury
wp
ł
y
wa
na
zmian
ę
w
ł
a
ś
ciwo
ś
ci
produktu,
za
co
producent
nie
ponosi
odpowiedzialno
ś
ci.
6.
PRZECHOWYWANIE
I
TRANSPORT
Przechow
ywa
ć
w
or
yginalnym
opa
kowaniu,
w
miejscu
ch
ł
o
dnym,
su
chy
m,
d
obr
ze
w
ent
yl
owa
nym
,
z
da
la
o
d
wsz
el
kic
h
ś
rod
ków
chemicznych,
drapi
ą
cych
i
ś
ciernych.
Chroni
ć
przed
promieniami
UV
i
przed
bezpo
ś
rednim
ź
ród
ł
em
ciep
ł
a.
Podcz
as
tran
spor
tu
ub
rani
a
ochro
nne
na
le
ż
y
za
bezpi
ecz
y
ć
prze
d
wp
ł
ywami
atmosfer
ycznymi
i
uszkodzeniami
mechanicznymi.
7.
ZNAKOWANIE
Ubrania
s
ą
oznakowane:
znak
LAHTI
PRO
,
znak
CE,
numer
artyku
ł
u,
rozmiar
,
miesi
ą
c
i
rok
produkcji,
piktogram
„czytaj
instrukcj
ę
”
,
sk
ł
ad
materia
ł
owy
ora
z
piktog
ramy,
dotycz
ą
ce
warunkó
w
czyszc
zenia
i
konserwacji,
wymienionych
w
p.
5
niniejszej
Instrukcji,
numer
seryjny
–
zako
ń
czony
literami
ZDI.
ПЕРЕД
НАЧАЛОМ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
НЕОБХОДИМО
ОЗНАКОМИТСЯ
С
НА
СТОЯЩЕЙ
ИНСТРУКЦИЕЙ
.
Сохранять
инструкцию
для
возможного
применения
в
бу
дущем
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Необходимо
ознакомиться
со
всеми
предупреждениями
,
касающимися
безопасной
э
к
с
пл
у
а
т
а
ц
и
и
и
в
с
е
м
и
у
ка
з
а
н
и
я
м
и
п
о
т
е
х
н
ик
е
безопасности
.
Куртка
флисовая
–
называемая
далее
«
одежда
»
или
«
защитная
одежда
»,
изготовлена
в
соответствии
со
стандартом
EN
ISO
13688:2013
и
постановлением
Адрес
веб
-
сайта
,
на
котором
можно
получить
2016/425.
доступ
к
декларации
соответствия
ЕС
:
www.lahtipro.pl
Настоящая
одежда
является
средством
индивидуальной
защиты
,
простой
конструкции
,
относящимся
к
,
предназначенным
категории
I
для
защиты
пользователя
от
атмосферных
факторов
,
не
принимая
во
внимание
исключительных
и
экстремальных
факторов
.
1.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Необходимо
соответствующим
образом
выбрать
размер
одежды
.
Выбирая
размер
одежды
,
следует
обратить
внимание
,
чтобы
она
была
удобной
и
обеспечивала
свободу
движений
.
Необходимо
проверить
размер
,
примеряя
одежду
перед
началом
раб
оты
.
Необходимо
подобрать
защитную
одежду
,
соответствующую
применению
на
данном
рабочем
месте
.
2.
МАТЕРИАЛ
Флис
100%
полиэстер
Применённые
для
изготовления
одежды
материалы
в
об
щем
не
вызывают
раздражения
кожи
или
аллергической
реакци
и
.
В
то
же
время
могут
иметь
место
индивидуальные
случаи
такой
реакции
у
лиц
,
имеющих
аллергию
к
пластмассам
.
В
этом
с
луча
е
необ
ходи
мо
прекратить
использование
этой
одежды
и
проконсультироваться
с
врачом
.
Изделие
не
содержит
материалов
,
могущих
вызвать
аллергические
реакции
или
оказывающих
канцерогенное
,
токсическ
ое
или
мутагенное
возде
йствие
.
3.
ЭФФЕКТИВНОСТЬ
ЗАЩИТЫ
Одежда
защищает
только
те
части
тела
,
которые
закрыты
ею
.
Не
защищает
пользователя
от
высокой
и
низкой
температуры
,
имеющей
экстремальный
характер
.
Избегать
контакта
с
пламенем
.
Уровень
защиты
относится
только
к
материалу
,
из
которого
изготовлена
одежда
и
обеспечивается
только
в
случае
новой
,
не
стиранной
,
не
бывшей
в
ремонте
одежды
.
n
Факторы
,
снижающие
эффективность
защиты
воздействие
огня
или
горячего
основания
воздействие
низкой
тем
пературы
растворители
химические
средства
,
кислоты
,
щёлочи
едкие
вещества
старение
материала
оде
жды
применение
не
по
назначению
4.
ПРИГОДНОСТЬ
К
ПР
ИМЕНЕНИЮ
Применя
ть
только
по
на
значению
.
П
еред
каждым
п
рименение
м
одежды
необходимо
тщательно
проверить
её
чистоту
,
степень
износа
,
пригодность
для
предполагаемых
рабочих
операций
и
комплектность
одежды
.
Одежду
необходимо
заменить
на
новую
,
если
будут
обнаружены
механические
повреждения
,
протёртые
места
и
трещины
,
дыры
,
разорванные
швы
,
повреждённые
застёжки
.
Во
время
работы
следить
,
чтобы
одежда
не
потеряла
свих
защитных
функций
.
Настоящая
защитная
одежда
не
подлежит
ремонту
.
В
случае
какого
-
либо
повреждения
,
НЕ
РЕМОНТИРОВАТЬ
перестать
использовать
и
передать
на
утилизац
ию
.
ВНИМАНИЕ
!
В
случае
наличия
каких
-
либо
механических
поврежде
-
ний
,
пр
о
тё
р
ши
х
ся
м
ес
т
,
ра
з
ры
в
ов
ш
во
в
,
по
в
ре
ж
де
ни
й
заст
ёжек
,
одежда
становится
непригодной
к
применению
независимо
от
того
,
сколько
времени
прошло
от
даты
изготовления
.
После
зав
ершения
пользования
одеждой
необходимо
утилизироват
ь
её
в
соответствии
с
действующими
предписания
ми
.
5.
УХОД
ЗА
ОДЕЖДОЙ
ВНИМАНИЕ
!
При
стирк
е
в
домашних
условиях
не
стирать
вместе
с
другой
одеждой
.
Очень
загрязнённая
одежда
может
привести
к
повреждению
стиральной
машины
.
Не
применять
для
чистки
каких
-
либо
абразивных
,
царапающих
или
едких
материалов
.
Длительное
воздействие
влажности
,
высокой
или
низ
кой
тем
пер
ат
уры
в
лия
ет
на
и
зме
нен
ие
св
ойс
тв
и
зде
лия
и
производитель
не
нес
ёт
за
это
ответственности
.
6.
ХРАНЕНИЕ
И
ТРАН
СПОРТИРОВКА
Хранить
в
оригинальной
упаковке
,
в
холодном
,
сухом
и
хорошо
проветриваемом
месте
,
вдали
от
каких
-
либо
химических
,
царапающих
и
абразивных
средств
.
Защищать
от
ультрафиолетового
излучения
и
непосредственных
источников
тепла
.
Во
время
транспортировки
необходимо
защищать
одежду
от
влияния
атмосферных
факторов
и
механических
повре
ждений
.
7.
МАРКИРОВКА
Маркировка
одежды
включает
:
знак
производителя
LAHTI
PRO,
символ
CE,
номер
изделия
,
размер
,
месяц
и
год
изготовления
,
пиктограмму
«
Читайте
инструкцию
»,
состав
материалов
и
пиктограммы
,
касающиес
я
условий
чистки
и
ухода
,
указанных
в
п
.5
настоящей
инструкции
,
c
ZDI.
ерийный
номер
–
заканч
ивается
буквами
PRIOR
TO
STARTING
WEARI
NG
THE
PRODUCT
IT
IS
MANDA
TORY
TO
GET
F
AMILIAR
WITH
THE
FOLLOWING
INSTRUCTIONS.
Keep
these
instructions
for
future
reference.
WARNING!
R
ead
all
safe
ty
warnin
gs
and
safet
y
use
recommendations.
The
–
hereinafter
'clothes'
is
manufactured
according
to
the
fleece
jacket
standard
EN
ISO
13688:2013
and
2016/425.
Regulation
The
internet
address
where
the
EU
declaration
of
conformity
can
be
accessed:
www.lahtipro.pl
This
piece
of
clothes
is
a
personal
protection
mean
with
a
very
simple
design
and
classified
to
the
,
intended
to
protect
users
1st
category
against
the
effect
of
weather
factors,
except
for
extraordinary
and
extreme
impacts.
1.
USE
The
size
of
clothes
should
be
fit
accordingly
with
consideration
for
comfort
of
wearing.
Protecting
clothes,
if
correctly
fit,
should
enable
unrestricted
movements
at
work.
Check
the
clothes
by
trying
it
on
before
you
start
your
work.
Protecting
clothes
should
be
appropriately
selected
to
correspond
to
the
character
of
jobs
on
a
specific
workplace.
2.
MATERIAL
100%
polyester
fleece.
In
general,
none
of
materials
that
are
used
for
manufacturing
of
the
product
may
cause
irritation
of
skin
or
other
allergic
effects.
However
,
single
cases
of
such
allergic
response
may
happen
to
persons
who
by
natu
re
are
all
ergic
t
o
plast
ic
fib
res.
Und
er
suc
h
circu
msta
nces
immediately
stop
use
of
the
clothes
and
seek
for
medical
assistance.
The
product
is
free
of
materials
that
may
entail
allergic
r
eactions
or
may
be
cancerogenic,
toxic
or
mutagenic.
3.
PROTECTION
PERFORMANCE
The
clothes
can
protect
only
these
body
parts
that
are
directly
covered
by
them.
They
ar
e
incapable
of
defending
users
against
hot
or
cold
temperatures
of
extreme
nature
.
Avoid
contacts
with
open
flames.
The
protection
level
refers
only
to
the
fabric
the
garments
are
made
of
and
applies
only
to
brand
new,
unwashed
and
unrepaired
products.
n
Factors
that
reduce
the
protec
tion
performance
effect
of
fire
or
hot
surfaces
effect
of
cold
temperatures
solvent
and
thinners
chemicals,
acids,
alkali
caustic
agents
material
ageing
non-intended
use
4.
APPLICABILIT
Y
Apply
only
in
accordance
with
the
intended
use.
Prior
to
each
putting
on
check
the
clothes
for
cleanness,
degree
of
wear
,
applicability
to
intended
jobs
and
completeness.
In
case
of
any
mechanical
damage,
wear
,
cracks,
holes,
torn
seams,
failed
fasteners
(zips)
replace
the
clothes
with
new
ones.
Pay
att
ention
that
the
protective
functions
of
the
clothes
must
be
maintained
during
all
working
operations.
This
piece
of
clothes
is
non-repairable.
In
case
of
any
damage
ABST
AIN
FROM
ATTEMPTSTO
REPAIR
–
withdraw
from
use
and
dis
pose.
NOTE!
In
case
of
any
mechanical
defects,
wear,
cracks,
holes,
t
orn
seams,
failed
fasteners
(zips)
the
clothes
become
useless
regardless
of
the
time
pe
riod
that
has
e
xpired
from
the
manufacturing
date.
Upon
the
end
of
the
clothes
lifetime
they
are
subject
to
disp
osal
according
to
the
effec
tive
regulations.
5.
MAINTENANCE
-
Do
not
bleach
-
Tumble
drying
allowed
–
normal
temperature
NOTE!
Whe
n
washing
at
h
ome
wash
separa
tely
from
ot
her
household
clothes.
Very
dirty
clothes
may
lead
to
failures
of
washing
machines.
Never
use
any
abrasive,
scratching
or
caustic
materials
to
clean
or
remove
stains
from
the
clothes.
Long-term
effect
of
moisture,
high
or
low
temperatures
entails
alteration
of
the
product
properties,
which
is
exempted
from
the
scope
of
manufac
turer's
liabilities.
6.
STORAGE
AND
TRANSPORTATION
Store
in
original
packing
in
cool,
dry
and
well-ventilated
r
ooms,
far
away
from
any
chemical,
scratching
and
abrasive
mat
erials.
Protect
against
UV
radiation
and
direct
impact
of
heat.
During
transportation
the
clothes
should
be
protected
against
the
effect
of
weather
factors
and
mechanic
al
damage.
7.
MARKING
The
clothes
are
marked
in
the
following
way:
the
LAHTI
PRO
trademark,
CE
marking,
article
number,
size,
mon
th
and
year
of
manufacturing,
the
pictogram
‘
ead
instruc
tions
for
use'
,
composition
of
materials
and
R
pictograms
related
to
cleaning
and
maintenance
conditions
are
listed
in
Section
5
of
this
instruction
sheet,
.
serial
number
ending
with
ZDI
CITI
Ţ
I
ACESTE
INSTRUC
Ţ
IUNI
ÎNAINTE
DE
A
ÎNCEPE
S
Ă
UTILIZA
Ţ
I
PRODUSUL.
P
ă
stra
ţ
i
instruc
ţ
iunile
pentru
utilizare
eventual
ă
pe
viitor.
ATEN
Ţ
IONARE!
Trebuie
s
ă
citi
ţ
i
toate
at
en
ţ
ion
ă
rile
legate
de
siguran
ţă
ş
i
toate
indica
ţ
iile
r
eferitoare
la
sigur
an
ţ
a
de
utilizare.
Bluz
ă
polar
–
mai
departe
„piesa
de
îmbr
ă
c
ă
minte”
sau
„îm
br
ă
c
ă
mintea
de
protec
ţ
ie”
este
fabricat
ă
în
conformitate
cu
standardul
EN
ISO
13688:2013
ş
i
Regulamentul
2016/425.
Adresa
de
internet
la
care
poate
fi
accesat
ă
declara
ia
de
conformitate
UE:
ww
w.lah
tipro.pl
Aceast
ă
pies
ă
de
îmbr
ă
c
ă
minte
este
un
mijloc
de
protec
ţ
ie
individual
ă
cu
structur
ă
simpl
ă
,
ce
face
parte
din
,
destinat
pentru
a
proteja
categoria
I
utilizatorul
împotriva
ac
ţ
iunii
factorilor
atmosferici
cu
excep
ţ
ia
factorilor
excep
ţ
ionali
ş
i
extremi.
1.
UTILIZARE
M
ă
rimea
piesei
de
îmbr
ă
c
ă
minte
trebuie
selectat
ă
în
mod
adecvat.
Atunci
când
selecta
ţ
i
m
ă
rimea
piesei
de
îmbr
ă
c
ă
minte
trebuie
s
ă
ave
ţ
i
grij
ă
s
ă
fie
confortabil
ă
ş
i
s
ă
asigure
libertatea
de
mi
ş
care.
M
ă
rimea
trebuie
verificat
ă
prin
încercarea
piesei
de
îmbr
ă
c
ă
minte
înain
te
de
a
începe
lucrul.
Haina
de
protec
ţ
ie
trebuie
selectat
ă
în
mod
corespunz
ă
tor
pentru
uz
la
locul
respectiv
de
lucru.
2.
MATERIAL
Polar
100%
poliestru
Materialele
utilizate
pentru
produc
ţ
ie
nu
cauzeaz
ă
în
general
irita
ţ
ia
pielii
ş
i
nici
reac
ţ
ii
alergice.
P
ot
ap
ă
rea
alte
cazuri
individuale
de
reac
ţ
ie
la
persoanele
alergice
la
materiale
sintetice.
Atunci
tr
ebuie
s
ă
înceta
ţ
i
s
ă
utiliza
ţ
i
aceast
ă
pies
ă
de
îmbr
ă
c
ă
minte
ş
i
s
ă
lua
ţ
i
leg
ă
tura
cu
un
medic.
În
produs
nu
s-au
folosit
materiale
care
pot
provoca
reac
ţ
ii
alergice
sau
pot
fi
cancerigene,
toxice
sau
mutagen
e.
3.
EFICACITA
TEA
DE
PROTEC
Ţ
IE
Piesele
de
îmbr
ă
c
ă
minte
protejeaz
ă
doar
acele
p
ă
r
ţ
i
din
corp
pe
care
le
acoper
ă
.
Nu
protejeaz
ă
utilizatorul
împotriva
temperaturii
ridicate
ş
i
sc
ă
zute
cu
caracter
extrem
Evita
ţ
i
contactul
cu
fl
ă
c
ă
rile.
Nivelul
de
protec
ţ
ie
se
refer
ă
doar
la
materialul
din
care
sunt
ţ
esute
hainele
ş
i
este
valabil
doar
pentru
hainele
noi,
care
nu
au
fost
sp
ă
late
sau
reparate.
n
Factori
care
diminueaz
ă
eficacitatea
de
protec
ţ
ie
ac
ţ
iunea
focului
sau
a
suprafe
ţ
elor
fierbin
ţ
i
ac
ţ
iunea
temperaturilor
sc
ă
zute
diluan
ţ
i
substan
ţ
e
chimice,
acizi,
baze
substan
ţ
e
corozive
învechire
material
utilizare
neconform
ă
cu
destina
ţ
ia
produsului
4.
ADECVARE
PENTRU
UTILIZARE
Folosi
ţ
i
doar
conform
cu
destina
ţ
ia.
Înainte
de
fiecare
utilizare
verifica
ţ
i
dac
ă
piesa
de
îmbr
ă
c
ă
minte
este
curat
ă
,
gradul
de
uzare,
dac
ă
este
adecvat
ă
pentru
activit
ăţ
ile
de
munc
ă
prev
ă
zute
ş
i
dac
ă
este
întreag
ă
.
Piesa
de
îmbr
ă
c
ă
minte
trebuie
schimbat
ă
cu
una
nou
ă
în
cazul
în
care
descoperi
ţ
i
deterior
ă
ri
mecanice,
frec
ă
ri,
cr
ă
p
ă
turi,
g
ă
uri,
cus
ă
turi
rupte,
leg
ă
turi
deteriorate.
În
timpul
lucrului
trebuie
s
ă
av
e
ţ
i
grij
ă
la
p
ă
strarea
func
ţ
iilor
de
protec
ţ
ie
ale
piesei
de
îmbr
ă
c
ă
minte.
Aceast
ă
pies
ă
de
îmbr
ă
c
ă
minte
nu
poate
fi
reparat
ă
.
În
cazul
în
car
e
descoperi
ţ
i
orice
deteriorare
NU
REPARA
Ţ
I
–
retrage
ţ
i
din
uz
ş
i
recicla
ţ
i.
ATEN
Ţ
IE!
În
cazul
oric
ă
ror
deterior
ă
ri
mecanice,
frec
ă
ri,
cr
ă
p
ă
turi,
g
ă
uri,
cus
ă
turi
rupte,
leg
ă
turi
deteriorate
piesa
de
îmbr
ă
c
ă
minte
î
ş
i
pierde
adec
varea
pentru
utilizare
indiferent
de
durata
scurs
ă
de
la
data
de
fabrica
ţ
ie.
Dup
ă
ce
a
ţ
i
uzat
hainele
trebuie
s
ă
le
recicla
ţ
i
în
conformitate
cu
normele
legale
în
vigoare.
5.
MOD
DE
ÎNTRE
Ţ
INERE
-
3
Sp
ă
la
ţ
i
la
temperatura
de
0°C
-
Nu
folosi
ţ
i
clorul
ATEN
Ţ
IE!
Atunci
când
sp
ă
la
ţ
i
în
cas
ă
nu
amesteca
ţ
i
cu
alte
haine.
Hainele
foarte
murdare
pot
duce
la
deteriorarea
ma
ş
inii
de
sp
ă
lat.
Pentru
cur
ăţ
are
nu
trebuie
s
ă
folosi
ţ
i
nici
un
mat
erial
abraziv,
aspru
sau
coroziv
.
Ac
ţ
iunea
îndelungat
ă
a
umidit
ăţ
ii,
temperaturii
ridicate
sau
sc
ă
zute,
influen
ţ
eaz
ă
schimbarea
carac
teristicilor
produsului,
pentru
care
produc
ă
torul
nu
este
responsabil.
6.
DEPOZITARE
Ş
I
TRANSPORT
P
ă
stra
ţ
i
în
ambalajul
original,
într-un
loc
r
ă
coros,
uscat,
bine
ventila
t,
departe
de
orice
substan
ţ
e
chimice,
aspre
ş
i
abrazive.
Proteja
ţ
i
de
razele
UV
ş
i
de
sursa
direc
t
ă
de
c
ă
ldur
ă
.
În
timpul
transportului
hainele
de
protec
ţ
ie
trebuie
protejate
împotriva
factorilor
atmosferici
ş
i
deterior
ă
rilor
mecanice.
7.
MARCA
J
Îmbr
ă
c
ă
mintea
este
marcat
ă
:
semnul
LAHTI
PRO,
semnul
CE,
num
ă
r
produs,
m
ă
rime,
luna
ş
i
anul
de
fabricare,
pictograma„citi
ţ
i
instruc
ţ
iuni”
,
compozi
ţ
ia
materialelor
ş
i
pictogramele,
referitoare
la
condi
ţ
iile
de
cur
ăţ
ire
ş
i
între
ţ
inere,
enumerat
e
în
pct.
5
al
acestei
Instruc
ţ
ii,
num
ă
r
de
serie
–
la
sfâr
ș
it
sunt
trecute
literele
ZDI.
PRIEŠ
PRADEDAMI
NAUDOTI
SUSIP
AŽINKITE
SU
ŠIA
INSTRUKCIJA.
Išsaugokite
instrukcij
ą
,
ka
d
ga
l
ė
tum
ė
te
j
a
pasinaudoti
v
ė
liau.
Į
SP
Ė
JI
MAS!
Perskaitykite
visus
saugaus
naudojimo
į
sp
ė
jimus
ir
nurodymus.
Palaidin
ė
iš
polar
medžiagos
–
toliau
„drabužis”
arba
„aps
augin
ė
apranga”
pagaminta
pagal
norm
ą
EN
ISO
13688:2013
Reglamentas
ir
2016/4
25.
Interne
to
adresas,
kuriu
o
galima
ras
ti
ES
atitikt
ies
deklaracij
ą
:
w
ww.lahtipr
o.pl
Šis
drabužis
yra
paprastos
konstrukcijos,
individualios
apsaugos
priemon
ė
,
priklausanti
,
skirta
vartotojui
apsaugoti
nuo
I
kategorijai
atmosferos
poveiki
ų
neatsižvelgiant
į
ypatingas
ar
kraštutines
s
ą
lygas.
1.
NAUDOJIMAS
Drabužio
dydis
turi
b
ū
ti
pasirinktas
atitinkamu
b
ū
du.
Pasirenkant
drabužio
dyd
į
reikia
atkreipti
d
ė
mes
į
,
kad
jis
b
ū
t
ų
patogus,
neapribot
ų
jud
ė
jim
ų
ir
akira
č
io.
Dyd
į
reikia
patikrinti,
prisimatuojant
drabuž
į
prieš
pradedant
dirbti.
Apsaugin
ė
apranga
turi
b
ū
ti
pasirinkta
atitinkamai
pagal
darbo
vietos
specifik
ą
.
2.
MEDŽIAGA
P
.
olar
medžiaga
100%
poliesteris
Ga
myb
oj
e
pa
na
ud
oto
s
me
dž
ia
gos
p
ap
ra
st
ai
ne
su
kel
ia
o
do
s
sudirginim
ų
nei
alergini
ų
reakcij
ų
.
V
is
d
ė
lto
individualiais
atvejais
tokios
reakcijos
pasitaiko
asmenims
alergiškiems
plastmasei.
T
okiu
atveju
reikia
nutraukti
drabuži
ų
naudojim
ą
ir
kreiptis
į
gydytoj
ą
.
Gamyboje
nebuvo
naudojamos
medžiagos,
kurios
gal
ė
t
ų
sukelti
alergines
reakcijas
arba
v
ė
ž
į
,
gali
b
ū
ti
toksiškos
arba
mutageniškos.
3.
APSAUGOS
EFEKT
YVUMAS
Drabužiai
apsaugo
tik
tas
k
ū
no
dalis,
kurias
jie
apdengia.
Neapsaugo
nuo
ypatingai
aukštos
ir
žemos
temperat
ū
ros
.
Vengti
kontakto
su
liepsna
Medžiagos
apsaugos
klas
ė
,
iš
kurios
pagaminti
drabužiai,
.
lie
č
ia
tik
nauj
ų
,
neskalbt
ų
,
netaisyt
ų
drabuži
ų
.
n
Faktoriai,
mažinantys
apsau
gos
lyg
į
ugnies
ar
karšt
ų
pavirši
ų
poveikis
žem
ų
temperat
ū
r
ų
poveikis
tirpikliai
chemin
ė
s
priemon
ė
s,
r
ū
gštys,
šarmai
kaustin
ė
s
priemon
ė
s
medžiagos
sen
ė
jimas
naudojimas
ne
pagal
paskir
t
į
4.
TINKAMUMAS
V
ARTOTI
Naudoti
tik
pagal
paskirt
į
.
Prieš
kiekvien
ą
naudojim
ą
patikrinti
drabužio
švaros,
nusid
ė
v
ė
jimo
lyg
į
,
tinkamum
ą
numatytiems
darbo
veiksmams
ir
jo
komplektiškum
ą
.
Drabužius
reikia
pakeisti
naujais
pasteb
ė
ju
s
mechanin
ius
gedimu
s,
pratryni
mus,
plyšius,
s
kyles,
į
tr
ū
kusias
si
ū
les,
pažeistus
užsegimus.
Darbo
metu
atkreipkite
d
ė
mes
į
,
kad
išlaikyt
ų
drabuži
ų
apsaugin
ę
funkcij
ą
.
Šis
drabužis
yra
netaisytinas.
Gedimo
atveju
NET
AISYTI
–
nutraukti
naudojim
ą
ir
pašalinti.
D
Ė
MESIO!
Atsiradus
kokiems
nors
mechaniniams
gedimams,
pr
at
ry
ni
ma
ms
,
pl
yši
am
s,
s
ky
l
ė
m
s,
į
tr
ū
ku
sio
ms
s
i
ū
l
ė
m
s,
pažeistiems
užsegimams
drabužis
netinka
tolimesniam
naudojimui
nepaisant
to,
kiek
laiko
pra
ė
jo
nuo
pagaminimo
datos.
Baigus
drabužio
naudojim
ą
,
b
ū
tina
j
į
pašalinti
pagal
galiojan
č
ias
taisykles.
5.
PRIEŽI
Ū
ROS
B
Ū
DAS
-
30°C
Skalbti
temperat
ū
roje
-
elyginti
lygintuvu
N
-
Galima
džiovinti
b
ū
gnin
ė
je
džiovykloje
–
norma
li
temperat
ū
ra
D
Ė
MESIO!
Skalbiant
namuose,
neskalbti
su
kitais
drabužiais.
Labai
užterštas
drabužis
gali
sukelti
skalbykl
ė
s
gedim
ą
.
Valymui
nenaudoti
joki
ų
abrazyvini
ų
,
br
ė
žian
č
i
ų
arba
kaustini
ų
medžiag
ų
.
Ilgalaikis
laikymas
dr
ė
gm
ė
j
e,
auk
štoj
e
ar
že
moje
temperat
ū
roje
sukelia
pr
odukto
savybi
ų
pakitimus,
už
k
ą
gamintojas
n
ė
ra
atsakingas.
6.
LAIKYMAS
IRTRANSPORTAVIMAS
Laikyti
originalioje
pakuot
ė
je
v
ė
soje,
sausoje
ir
gerai
v
ė
dinamoje
vietoje,
atokiau
nuo
visoki
ų
chemini
ų
,
br
ė
žian
č
i
ų
ir
abrazyvini
ų
priemoni
ų
.
Saugoti
nuo
UV
spinduli
ų
ir
tiesioginio
šilumo
s
šaltinio.
T
ransportavimo
metu
apsauginius
drabužius
b
ū
tina
apsaugoti
nuo
atmosferini
ų
poveiki
ų
ir
mechanini
ų
gedim
ų
.
7.
ŽENKLINIMAS
Drabužiai
paženklinti:
LAHTI
PRO
ženklas,
CE
ženklas,
prek
ė
s
numeris,
dydis,
pagaminimo
m
ė
nesis
ir
me
tai,
pi
ktog
rama
„
k
aity
kite
S
naudojimo
instrukcij
ą
”
,
medžiagos
sud
ė
tis
ir
piktogramos
susijusios
su
valymo
ir
konservavimo
s
ą
lygomis,
kurios
aprašytos
šios
instrukcijos
5
p
,
.
serijos
numeris
–
baigiasi
raid
ė
mis
ZDI
VOR
NUTZUNG
DER
FRÜHJAHRSJACKE
DIESE
GEBRAUCHSANLEITUNG
SORGFÄLTIGLESEN
.
Die
Gebrauchsanleitung
für
eventuelle
zukünftige
Nutzung
aufbewahren.
WARNUNG!
Lesen
Sie
alle
Sicherheitswarnungen
und
-
Hinweise
hinsichtlich
der
sicheren
Nutzun
g.
Die
–
nachfolgend
als
„Kleidung”
oder
„Schutzkleidung”
Vliesjacke
bezeichnet
-
ist
gem.
der
Norm
EN
ISO
13688:2013
und
der
Ver
ordnung
2016/425
hergestellt.
Die
Internet-A
dresse,
über
die
die
EU-
Konformitätserklärung
zugänglich
ist:
ww
w.lahtipr
o.pl
Diese
Kleidung
ist
ein
Mittel
der
Persönlichen
Schutzausrüstung
(PSA)
mit
einfacher
Konstruktion,
die
zur
gehört.
Die
Kleidung
schützt
I.
K
ategorie
den
Nutzer
vor
W
itterungseinflüssen
ohne
die
Berücksichtigung
der
Ausnahme-
und
Extremeinflüsse.
1.
NUTZUNG
Die
Kleidungsgröße
sollte
richtig
gewählt
werden.
Bei
der
W
ahl
der
Kleidungsgröße
darauf
achten,
dass
sie
bequem
ist
und
Bewegungsfreiheit
nicht
einschränkt.
Die
Kleidungsgröße
prüfen,
indem
sie
vor
der
Arbeit
anprobiert
wird.
Die
Schutzkleidung
sollte
dem
Arbeitsplatz
entsprechend
angepasst
sein.
2.
STOFF
Vlies
100%
Polyester.
Die
bei
der
Herstellung
eingesetzten
Stoffe
rufen
im
Allgemeinen
keine
Hautreizungen
und
allergischen
Reaktionen
hervor.
Es
können
jedoch
individuelle
Fälle
solcher
Reaktionen
bei
Personen
auftreten,
die
gegen
Kunststoffe
empfindlich
sind.
In
solchem
Fall
die
Kleidung
nicht
mehr
tragen
und
den
Arzt
zu
Rate
ziehen.
Bei
diesem
Produkt
wurden
keine
Stoffe
eingesetzt,
die
allergische
Reaktionen
hervorrufen
können
oder
krebserregend,
toxisch
oder
mutagen
sein
können.
3.
SCHUTZGRAD
Die
Kleidungen
schützen
nur
die
damit
bedeckten
Körperteile.
Sie
schützen
den
Nutzer
nicht
vor
hoher
und
niedriger
Temperatur
mit
einem
Extremcharakter.
Den
Kontakt
mit
Flammen
vermeiden.
Das
Schu
tzniveau
gilt
nur
für
das
Material,
aus
dem
die
Kleidungen
gefertigt
wurden
und
ist
nur
für
neue
Kleidungen
gültig,
die
nicht
gewaschen
und
nicht
repariert
wurden.
n
Die
Faktoren,
die
die
Schutz
wirksamkeit
verringern
Feuer
oder
heiße
Oberflächen
Niedrige
T
emperaturen
Lösemittel
Chemische
Mittel,
Säuren,
Basen
Ätzmittel
Alterungsprozesse
des
Materials
unbestimmungsgemäße
Nutzung
4.
NUTZUNGSDAUER
Nur
bestimmungsgemäß
benutzen.
V
or
jeder
Nutzung
Sauberkeit,
Abn
utz
ungs
gra
d,
Eign
ung
f
ür
ge
plan
te
Arb
eit
stät
igke
iten
s
owie
Komplettheit
der
Kleidung
prüfen.
Bei
der
Feststellung
der
mechanischen
Schäden,
Durchscheuerstellen,
Rissen
und
Löchern
gegen
eine
neue
Kleidung
ta
uschen.
Bei
der
A
rbeit
auf
die
Aufrechter
haltung
der
Schutzfunktionen
der
Kleidung
achten.
Diese
Kleidung
ist
nicht
reparierbar.
Bei
jeglicher
Beschädigung
NICHT
REPARIEREN
–
nicht
mehr
tragen
und
entsprechend
entsorgen.
ACHTUNG!
Bei
jeglichen
mechanischen
Beschädigungen,
Durchscheu
erstellen,
Riss
en,
Löchern,
zerr
issenen
Nähten
un
d
beschädigten
Verschlüssen
verliert
die
Kleidung
ihre
Brauchbarkeit
ohne
Rücksicht
auf
die
Zeit,
die
ab
dem
Produktionsdatum
verging.
Nach
dem
End
e
der
Nutzung
gem.
den
geltenden
Vorschriftenentsorgen.
5.
PFLEGE
-
3
Bei
T
emperatur
von
0°C
waschen.
-
Nicht
chloren
-
Trocknen
im
Tr
ommel-trockner
zulässig
Normaltemperatur
A
CH
T
U
N
G
!
B
e
i
m
W
a
s
ch
e
n
z
u
H
a
u
s
e
n
i
c
h
t
m
i
t
a
n
d
er
e
n
Kleidungsstücken
waschen.
Eine
stark
beschmutzte
Kleidung
kann
zur
Beschädigung
der
Waschmaschine
führen.
Beim
Reinigen
keine
Scheuer-,
Kratz-
oder
Ätzmittel
anwenden.
Eine
langfristige
Einwirkung
der
Feuchtigkeit
und
der
hohen
oder
niedrigen
T
emperatur
beeinflusst
die
Änderung
der
Produkteigenschaften,
wofür
der
Hersteller
nicht
haftet.
6.
AUFBEWAHRUNG
UND
TRANSPORT
In
der
Originalverpackung
und
an
einem
kühlen,
trockenen
und
gut
belüfteten
Orten
fern
von
chemischen
sowie
Kratz-
und
Scheuermitteln
lagern.
VorUV-Strahlen
und
direkten
Wärmequellen
schützen.
Beim
T
ranspor
t
die
Schutzkleidungen
vor
Witterungseinflüssen
und
mechanischen
Schäden
schützen.
7.
KENNZEICHNUNG
Die
Arbeitsschutzkleidung
wird
nachfolgend
gekennzeichnet:
LAHTI
PRO-
Zeichen,
CE-Zeichen,
Artikelnummer
,
Größe,
Monat
und
Jahr
der
Herstellung,
Piktogramm
„
"
,
Stoffzusammen
Gebrauchsanleitung
lesen
-
setzung
sowie
die
Piktogramme
bezüglich
der
Reinigung
und
W
ar
tung,
genannt
im
Punkt
5
dieser
Gebrauchsanleitung,
Seriennummer
–
abgeschlossen
mit
den
Buchstaben
ZDI.
ANTI
PILLING
Materia
ł
niemechac
ą
cy
si
ę
SOFT
COMFORT
Mi
ę
kki materia
ł
30
°
ANTI
PILLING
Anti pilling fabric
SOFT
COMFORT
Soft fabric
ANTI
PILLING
Material care nu se
sc
ă
mo
ş
eaz
ă
SOFT
COMFORT
Material moale
30
°
ANTI
PILLING
Nep
ū
kuojanti medžiaga
SOFT
COMFORT
Minkšta medžiaga
30
°
30
°
290
ANTI
PILLING
Nicht fusseliger Stoff
SOFT
COMFORT
Weicher Stoff
290
290
ANTI
PILLING
Материал
не
лохма
-
тится
SOFT
COMFORT
Мягкий
материал
290
290
290
-
Nicht
chemisch
reinigen
-
Wash
at
temperatures
up
t
o
30°C
-
Do
not
dry
clean
-
Admis
ă
uscare
în
usc
ă
tor
cu
tambur
–
temperatur
ă
normal
ă
-
Nevalyti
chemiškai
-
Nechloruoti
-
Nicht
bügeln
-
Do
not
iron
30
°
-
Nie
czy
ś
ci
ć
chemicznie
-
Nie
prasowa
ć
-
Nu
cur
ăţ
a
ţ
i
chimic
-
u
c
ă
lca
ţ
i
N
30
°
-
Допускается
сушение
в
барабанной
сушилке
при
нормальной
температуре
-
Стирать
при
температуре
воды
30
°C
-
Не
гладить
-
Не
хлорировать
-
Химическая
чистка
запрещена
FLEECE JACKET
model
(X=size 1-S, 2-M, 3-L, 4-XL, 5-2XL, 6-3XL)
,
: L401200X, L401210X
VLIESJACKE
Modell
(X=Größe 1-S, 2-M, 3-L, 4-XL, 5-2XL, 6-3XL)
,
: L401200X, L401210X
BLUZA POLAROW
A, model: L401200X, L401210X (X=rozmiar 1-S, 2-M, 3-L, 4-XL, 5-2XL, 6-3XL)
КУРТКА
ФЛИСОВАЯ
,
модель
: L401200X, L401210X (X=
р
азмер
1-S, 2-M, 3-L, 4-XL, 5-2XL, 6-3XL)
BLUZ
Ă
POLAR, model: L401200X, L401210X (X=m
ă
rime 1-S, 2-M, 3-L, 4-XL, 5-2XL, 6-3XL)
P
ALAIDIN
Ė
IŠ
POLAR MEDŽIAGOS, modelis: L401200X, L401210X (X=
1-S, 2-M, 3-L, 4-XL, 5-2XL, 6-3XL)
dydis
ИНСТРУКЦИЯ
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЗАЩИТ
НОЙ
ОДЕЖДЫ
Перевод
оригинальной
инструк
ции
INSTRUC
Ţ
IUNI DE UTILIZARE A HAINEL
OR DE PROTEC
Ţ
IE
T
raducer
e din instruc
ţ
iunea
or
iginal
ă
APSAUGINI
Ų
DRABUŽ
I
Ų
NAUDOJIMO INSTR
UKCIJA
Originalios instruk
cijos vertimas
V
.
.
.2020
2
06
11
USER INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE CLO
THING
Original text transla
tion
INSTRUKCJA U
Ż
YTKOWANIA ODZIE
Ż
Y OCHRONNEJ
Instrukcja oryginalna
GEBRAUCHSANLEITUNG
DER SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung der Originalanleit
ung
EN
PULOVER OD FLISA, model:
L401200X, L401210X
( X = veli
č
ina 1-S, 2-M, 3-L, 4-XL, 5-2XL, 6-3XL)
JOP
A IZ FLISA, model:
L401200X, L401210X
(X=velikost 1-S, 2-M, 3-L, 4-XL,
5-2XL, 6-3XL)
UPUTE ZA UPORABU ZAŠTITNE ODJE
Ć
E
Prijevod origi
nalnih uputa
HR
PROFIX Sp. z o
.o
., 03-228
W
arszawa, ul. Mary
wilska 34, POLJSK
A
NAVODILA ZA UPORABO ZAŠ
Č
ITNE OBLEKE
Prevod
izvirnih navodil za upo
rabo
PROFIX Sp. z o
.o
., 03-228
W
arszawa, ul. Mary
wilska 34, POLJSK
A
SL
MOLIMO
PRO
Č
ITA
JTE
OVA
J
P
RIRU
Č
NIK
PRIJE
UPOTREBE
PROIZVODA.
Držite
priru
č
nik
za
budu
ć
u
upotrebu.
UPOZORENJE!
Pro
č
itajte
sva
sigurnosna
upozorenja
i
sve
sigurnosne
upute.
Pulover
od
flisa
-„odje
ć
a”
ili
„odje
ć
a”
proizveden
je
u
skladu
s
EN
ISO
13688:
2013
i
Uredbe
2016/425.
Adresa
web
stranice
na
kojoj
možete
pristupiti
EU
izjavi
o
sukladnosti:
www.lahtipro.pl
Ova
je
odje
ć
a
osobna
zaštitna
oprema
jednostavnog
dizajna,
koja
pripada
,
a
dizajnirana
je
da
zaštiti
korisnika
od
prvoj
kategoriji
vremenskih
uvjeta
bez
uzimanja
u
obzir
izuzetnih
i
ekstremnih
č
imbenika.
1.
KORIŠTENJE
Veli
č
inu
odje
ć
e
treba
odabra
ti
na
pravi
na
č
in.
Prilikom
odabira
veli
č
ine
odje
ć
e
treba
imati
na
umu
da
je
ona
udobna
i
da
daje
slobodu
kretanja.
Provjerite
veli
č
inu
isprobavaju
ć
i
odj
e
ć
u
prije
po
č
etka
rada.
Zaštitnu
odje
ć
u
treba
odabrati
na
odgovaraju
ć
i
na
č
in
za
upotrebu
na
radnom
mjestu.
2.
MATERIJAL
100%
poliestersko
runo
Materijali
korišteni
za
proizvodnju
obi
č
no
ne
izazivaju
iritaciju
kože
ili
alergijske
reakcije
.
Me
đ
utim,
mogu
postojati
pojedina
č
ni
slu
č
ajevi
takvih
reakcija
kod
ljudi
alergi
č
nih
na
plastiku.
Trebat
e
prestati
koristiti
ovu
odje
ć
u
i
posavjetovati
se
s
lije
č
nikom.
Proizvod
ne
koristi
materijale
koji
mogu
izazvati
alergijske
r
eakcije
ili
mogu
biti
kancerogeni,
toksi
č
ni
ili
mutageni.
3.
U
Č
INKOVITOST
ZAŠTITE
Odje
ć
a
štiti
samo
dijelove
tijela
koje
pokrivaju.
Ne
štite
korisnika
od
ekstremno
visokih
i
niskih
temperatura
.
Izbjegavajte
k
ontakt
s
plamenom.
Razina
zaštite
odnosi
se
samo
na
materijal
od
kojeg
je
odje
ć
a
šivana
i
vrijedi
samo
za
novu,
neopranu
i
ne
popravljenu
odje
ć
u.
n
Č
imbenici
koji
smanjuju
u
č
i
nkovitost
zaštite
primjena
u
plamenu
ili
vru
ć
e
površine
niske
temperature
otapala
sredstva
kemikalije,
kiseline,
baze
korozivna
sredstva
starenje
materijala
nepravilna
uporaba
4.
FITNESS
Z
A
UPORABU
Koristite
samo
prema
namjeni.
Prije
svake
up
orabe
provjerite
č
isto
ć
u
odje
ć
e,
stupanj
habanja,
prikladnost
predvi
đ
enih
radnih
aktivnosti
i
njen
u
cjel
ovitos
t.
Odj
e
ć
a
treba
z
amij
enit
i
novom
u
sl
u
č
aju
mehani
č
kih
ošte
ć
enja,
o
grebotina,
pukotina,
rupa,
slomljen
ih
šavova,
ošte
ć
enih
u
č
vrš
ć
iva
č
a.
Tijekom
rada
obratite
pažnju
na
zaštitne
funkcije
odje
ć
e.
Ova
zaštitna
odje
ć
a
nije
uslužna.
U
slu
č
aju
bilo
kakvih
ošte
ć
enja,
NE
POPRAVITE
-
odložite
i
trošite.
NAPOMENA!
U
slu
č
aju
bilo
kakvih
meh
ani
č
kih
ošte
ć
enja,
ogrebotina,
pukotina,
rupa,
po
deranih
šavova,
ošte
ć
enih
u
č
vrš
ć
iva
č
a,
odje
ć
a
gubi
svoju
upotrebnost
bez
obzira
na
period
od
kada
je
izra
đ
ena.
Nakon
upotrebe
odje
ć
e
treba
zbrinuti
u
skladu
s
važe
ć
im
propisima.
5.METODA
ODRŽAVANJA
-
Za
ispiranje
na
30
°
C
-
Ne
klorirajte
-
Dozvoljeno
sušenje
-
normalna
temperatura
NAPOMENA!
Kod
pranja
kod
ku
ć
e,
ne
perite
se
s
drugom
odje
ć
om.
Vrlo
prljave
odje
ć
e
može
uzrokovati
štetu
na
stroju
za
pranje
rublja.
Za
č
iš
ć
enje
nemojte
koristiti
abrazivne,
ogrebotine
ili
kor
ozivne
materijale.
Dugotrajno
izlaganje
vlazi,
visokim
ili
niskim
temperaturama
mijenja
svojstva
proizvoda
za
koja
proizvo
đ
a
č
nije
odgovoran.
6.
SKLADIŠTENJE
I
TRANSPORT
Č
uvati
u
originalnom
pakiranju,
na
hladnom,
suhom
i
dobro
prozra
č
enom
mjestu,
daleko
od
svih
kemi
jskih,
ogrebotina
i
abrazivnih
sredstava.
Zaštitite
od
UV
zraka
i
direktne
topline.
Tijekom
transporta
zaštitna
odje
ć
a
mor
a
biti
z
ašti
ć
ena
o
d
atmosferskih
utjecaja
i
mehani
č
kih
ošte
ć
enja.
7.
OBILJEŽ
AVANJE
Odje
ć
a
je
ozna
č
ena:
LAHTI
PRO
oznaka,
oznaka
CE,
broj
artikla,
veli
č
ina,
mjesec
i
godina
proizvodnje,
piktogram
"pro
č
itajt
e
upute"
,
sastav
materijala
i
piktogrami
u
vezi
s
uvjetima
č
iš
ć
enja
i
održavanja
navedeni
u
to
č
ki
5.
ovih
Uputa,
serijski
broj
-
popunjen
slovima
ZDI.
30
°
ANTI
PILLING
Materijal bez pilinga
SOFT
COMFORT
Mekani materijal
290
-
Ne
č
istite
na
suhom
-
Nemojte
gla
č
ati
PRED
UPORABO
IZDELKA
SE
SEZNANITE
Z
NAVODILI
ZA
UPORABO.
S
hr
a
n
it
e
n
av
od
i
l
a
za
m
o
r
eb
i
tn
o
k
a
s
ne
j
šo
uporabo.
OPOZORILO!
Poz
orno
preberite
vse
opozorila
in
navodila
za
varno
uporabo
izdelka.
Jopa
iz
flisa
(v
nadaljnjem
besedilu
»obla
č
ilo«
ali
»zaš
č
itna
obleka«)
je
proizvedena
v
skladu
s
standardom
EN
ISO
13688:2013
in
Uredbo
2016/425.
Naslov
spletne
strani,
na
kateri
lahko
dostopate
do
izjave
o
skladnosti
EU:
ww
w
.lahtipro.pl
T
o
obla
č
ilo
je
preprosta
osebna
varovalna
opr
ema
,
kategorije
I
namenj
ena
zaš
č
it
i
uporabni
ka
pred
vremen
skimi
vpl
ivi,
brez
upoštevanja
izjemnih
in
ekstremnih
razmer
.
1.
UPORABA:
Izbrati
morate
ustrezno
v
elikost
obla
č
ila.
Pri
izbiri
velikosti
obla
č
ila
bodite
pozorni
na
to
,
da
bo
se
boste
v
njem
po
č
utili
udobno
in
da
svoboda
gibanja
ne
bo
omejena.
Pred
za
č
etkom
dela
pomerite
ob
la
č
ilo
in
preverite,
ali
je
njegova
velikost
ustrezna.
Zaš
č
itna
obleka
mora
biti
ustrezno
izbrana
glede
na
uporabo
na
danem
delovnem
mestu.
2.
MATERIAL
Flis
100%
poliester
Uporabljeni
materiali
praviloma
ne
povzro
č
ajo
draženja
ko
že
ali
alergijskih
odzivov
.
V
posameznih
primerih
lahk
o
pride
do
odziva
kože
pri
osebah,
ki
so
ob
č
utljive
na
umetne
mase.
V
tem
primeru
je
treba
prenehati
z
njihovo
uporabo
in
se
posvetov
ati
z
zdravnikom.
P
ri
proizvodnji
izdelka
niso
bili
uporabljeni
materiali,
ki
lahko
povzr
o
č
ijo
alergijske
odzive
ali
so
lahko
rakotvorni,
strupeni
ali
mutageni.
3.
U
Č
INKOVITOST
ZAŠ
Č
ITE:
Obla
č
ila
š
č
itijo
samo
tiste
dele
telesa,
katere
prekrivajo
.
Obla
č
ila
ne
š
č
itijo
uporabnika
pred
visokimi
in
nizkimi
temperatura
ekstremnega
zna
č
aja.
Prepre
č
ite
izpostavljenost
plamenu.
Stopnja
zaš
č
ite
se
nan
aša
samo
na
material,
iz
katerega
je
sešito
obla
č
ilo
,
in
velja
samo
za
nova,
neoprana
in
neobdelana
obla
č
ila.
n
Dejavniki,
ki
zmanjšujejo
u
č
in
kovitostzaš
č
ite,
so:
izpostavljenost
ognju
ali
vro
č
im
površinam,
izpostavljenost
nizkim
temperaturam,
topila,
kemi
č
na
sredstva,
kisline,
baze,
jedka
sredstva,
staranje
materiala,
neustrezna
uporaba.
4.
PRIMERNOST
ZA
UPORABO
Uporabljajte
izdelek
v
skladu
z
njegovim
namenom.
Pred
vsako
uporabo
preverite
č
istost
obla
č
ila,
stopnjo
obrabe,
primernost
za
predvidene
delovne
aktivnosti
in
njegovo
celovitost.
Obla
č
ilo
je
treba
zamenjati
za
novo
v
primeru
pojavitve
mehanskih
poškodb
,
obrabe,
raztrganih
delov
,
lukenj,
razparanih
šivov
,
poškodovane
zadrge.
Med
delom
je
treba
biti
pozoren
na
ohranitev
zaš
č
itne
funkcije
obla
č
ila.
T
o
varnostno
obleko
ni
mogo
č
e
popraviti.
V
primeru
kakršne
koli
poškodbe
–
prenehajte
z
uporabo
in
zavrzite
NE
POPRAVLJA
JTE
POZOR!
V
primeru
kakršnih
koli
mehanskih
poškodb,
obrabe,
raztrganih
delov,
lukenj
,
razparanih
šivov
,
poškodovanih
zadrg
obla
č
ilo
izgubi
primernost
za
uporabo
ne
glede
na
obdobje,
ki
je
preteklo
od
datuma
proizvodnje.
Izrabljeno
obla
č
ilo
odstranite
v
skladu
z
veljavnimi
predpisi.
5.
VZDRŽEVANJE
-
Prati
pri
temperaturi
30°C.
-
Ne
uporabljati
belila.
-
Dovoljeno
sušenje
v
sušilnem
stroju
pri
normalni
temperaturi.
POZOR!
V
primeru
pranja
v
gospodinjstvu
ne
prati
z
drugimi
obla
č
ili.
Zelo
umazano
obla
č
il
o
lahko
uni
č
i
pralni
stroj.
Za
č
iš
č
enje
obla
č
ila
ne
uporabljajte
grobih,
brusilnih
ali
jedkih
č
istilnih
sredstev.
D
olgotrajna
izpostavljenost
vlagi,
visokim
ali
nizkim
temperaturam
vpliva
na
spremenjene
lastnosti
izdelka,
za
kar
proizvajalec
ni
odgovoren.
6.
SHRANJEVANJE
IN
TRANSPORT
Hranite
v
originalni
embala
ži,
v
hladnem,
suhem
in
dobro
prezra
č
enem
prostoru,
v
oddaljenosti
od
vseh
kemi
č
nih,
abrazivnih
in
brusilnih
sredstev
.
Š
č
itite
pred
UV-žarki
in
neposredni
izpostavljenosti
vir
om
toplote.
Med
prevozom
za
varujte
varovalno
oblek
o
pred
vremenskimi
vplivi
in
mehanskimi
poškodbami.
7.
OZNAKE
Obla
č
ila
so
ozna
č
ena
s
simbolom
proizvajalca
LAH
TI
PRO,
oznaka
CE,
št.
izdelka,
velikostjo
,
mesecem
in
letom
proizvodnje,
piktogramom
»Preberite
navodila«,
suro
vinska
sestava
in
piktogrami
o
pogojih
č
iš
č
enja
in
vzdrževanja,
navedenih
v
5.
to
č
ki
teh
nav
odil
za
uporabo,
serijska,
ki
se
zaklju
č
i
s
č
rkami
ZDI.
30
°
ANTI
PILLING
Material brez kosmi
č
ev
SOFT
COMFORT
Mehek material
290
-
Ne
kemi
č
no
č
istiti.
-
Ne
likati.
HR
Pomiń
NOWOŚCI
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
Nintendo Switch 2
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Saturator do wody
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Fotele i biurka Mad Dog
Back To University
Pomysł na prezent
Sprzęty fitness
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking depilatorów [TOP10]
Ranking tabletów z Windowsem [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking pilarek do gałęzi [TOP10]
Ranking telewizorów 32 cale [TOP10]
Ranking telefonów do 5000 zł [TOP10]
Ranking patelni ceramicznych [TOP10]
Ranking hulajnóg dla 4-latka [TOP10]
Co to jest pełna klatka w aparacie?
Czy suszarka niszczy ubrania?
Ubisoft anulował grę z serii Assassin’s Creed. Biznesowa ostrożność przede wszystkim
Ranking krzesełek do karmienia [TOP10]
Ranking gier planszowych dla 9-latka [TOP10]
Czy warto kupić piekarnik parowy?
Ranking wioślarzy magnetycznych [TOP5]
Sprawdź więcej poradników