Znaleziono w kategoriach:
Koszulka robocza LAHTI PRO L4030803 (rozmiar L)

Instrukcja obsługi Koszulka robocza LAHTI PRO L4030803 (rozmiar L)

Wróć
PRIEŠ PRADEDAMI NAUDOTI SUSIPAŽINKITE SU ŠIA
INSTRUKCIJA.
Išsaugokite instrukciją, kad galėtumėte ja
pasinaudotivėliau.
ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite visus saugaus naudojimo
įspėjimusir nurodymus.
Polo marškinėliai toliau vaidinami„drabužiais” arba„apsauginiais
drabužiais”pagamintos pagal EN ISO 13688:2013 Reglamentasir
2016/425. Interneto adresas, kuriuo galima rasti ES atitikties
deklaracij :www.lahtipro.plą
Šie drabužiai tai , nesudėtingos konstrukcijos,I kategorijos
asmeninės apsaugos priemonė, apsauganti nuo atmosferinių
faktoriųpoveikio bei minimaliųrizikos faktorių(nedideli nutrynimai,
sužalojimai)irpurvo; pirštinės nėra skirtosdirbtiekstremaliomisarba
išskirtinėmissąlygomis.
1. NAUDOJIMAS
Drabužio dydis turi būti pasirinktas atitinkamu būdu. Pasirenkant
drabužio dydįreikia atkreipti dėmesį, kad jis būtųpatogus,
neapribotųjudėjimųir akiračio. Dydįreikia patikrinti, prisimatuojant
drabužįpriešpradedant dirbti.
2. MEDŽIAGA
10 220 medvilnė, 0g/m2
%
Gamyboje nebuvo naudojamos medžiagos, kurios galėtųsukelti
alerginesreakcijasarbavėžį, gali būtitoksiškosarba mutageniškos.
nFaktoriai,mažinantys apsaugoslygį
a) b) c)permirkimas; liepsnos arba kitųuždegimųšaltiniųpoveikis;
žemųtemperatūrųpoveikis; skiedikliai; cheminės medžiagos,d) e)
rūgštis, šarmai; ėdančios medžiagos; medžiagos senėjimas;f) g) h)
naudojimasnepagal paskirtį.
Drabužiai apsaugo tik tas kūno dalis, kurias jie apdengia. Neapsaugo
nuo ypatingai aukštos ir žemos temperatūros. Vengti kontakto su
liepsna.
3.TINKAMUMASVARTOTI
Naudoti tik pagal paskirtį. Prieš kiekvienąnaudojimąpatikrinti
drabužio švaros, nusidėvėjimo lygį, tinkamumąnumatytiems darbo
veiksmams ir jo komplektiškumą. Drabužius reikia pakeisti naujais
pastebėjus mechaninius gedimus, pratrynimus, plyšius, skyles,
įtrūkusias siūles, pažeistus užsegimus. Darbo metu būtina atkreipti
dėmesįar asmeninės apsaugos priemonėnepraranda apsauginių
savybių. Jeigu priemonėprarado savo apsauginės funkcijas, tai ji yra
laikomasunaudota.
Šis drabužis yra netaisytinas. Gedimo atveju NETAISYTI nutraukti
naudojimąirpašalinti.
DĖMESIO! Atsiradus kokiems nors mechaniniams gedimams,
pratrynimams, pliams, skylėms, įtrūkusioms siūlėms,
pažeistiems užsegimams drabužis netinka tolimesniam
naudojimui nepaisant to, kiek laiko praėjo nuo pagaminimo
datos.
Baigus drabužio naudojimą, būtina jįpašalinti pagal galiojančias
taisykles.
4.PRIEŽIŪROSBŪDAS
- Skalbtitemperatūroje40°C.
- Nechloruoti.
- Lygintiiki 150°C.
- Nevalytichemiškai.
- Gaminionedžiovintibūgninėje džiovykloje.
DĖMESIO! Skalbiant namuose, neskalbti su kitais drabužiais.
Labaiterštasdrabužisgalisukeltiskalbyklėsgedimą.
Valymui nenaudoti jokiųabrazyvinių, brėžiančiųarba kaustinių
medžiagų. Ilgalaikis laikymas drėgmėje, aukštoje ar žemoje
temperatūroje sukelia produkto savybiųpakitimus, kągamintojas
nėraatsakingas.
5. LAIKYMAS IRTRANSPORTAVIMAS
Laikyti originalioje pakuotėje vėsoje, sausoje ir gerai vėdinamoje
vietoje, atokiau nuo visokiųcheminių, brėžiančiųir abrazyvinių
priemonių.SaugotinuoUV spinduliųir tiesioginio šilumosšaltinio.
Transportavimo metu apsauginius drabužius būtina apsaugoti nuo
atmosferiniųpoveikiųirmechaniniųgedimų.
6.ŽENKLINIMAS
Drabužiai yra paženklinti gamintojo LAHTI PRO ženklu, taip pat yra
pažymėtasprekėsnr.,dydis,pagaminimomėnuoirmetai,taippatyra
piktograma „skaitykite naudojimo instrukciją, piktogramos
liečiančiospriežiūrosbūdųserijosnumerisbaigiasiraidėmis ZDI, .
CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE DE A ÎNCEPE SĂ
UTILIZAŢIPRODUSUL.
Păstraţi instrucţiunile pentru utilizare eventuală
peviitor.
ATENŢIONARE! Trebuie săcitiţi toate atenţionările legate
de siguranţă şi toate indicaţiile referitoare la siguranţa de
utilizare.
Cămașă polo în continuare „îmbrăcăminte” sau „îmbrăcăminte de
protecţie” este fabricatăîn conformitate cu standardul EN ISO
13688:2013 Regulamentul2016/425.şi Adresade internet la carepoate
fiaccesatădeclaraiadeconformitateUE:www.lahtipro.pl
Aceastăpiesăde îmbrăcăminte este un mijloc de protecie personalăcu
structurăsimplă, care face parte din , destinatăpentru acategoria I
proteja utilizatorul împotriva acţiunii factorilor atmosferici cu excepţia
factorilor excepţionali şi extremi, factori de risc minim (zgârieturi şi
lovituriminore),mizerie.
1. UTILIZARE
Mărimea piesei de îmbrăcăminte trebuie selectatăîn mod adecvat.
Atunci când selectaţi mărimea piesei de îmbrăcăminte trebuie săaveţi
grijăsăfie confortabilă şi săasigure libertatea de mişcare. Mărimea
trebuie verificatăprin încercarea piesei de îmbrăcăminte înainte de a
începelucrul.
2. MATERIAL
10 220 bumbac, 0g/m2
%
În produs nu s-au folosit materiale care pot provoca reacţii alergice sau
potfi cancerigene,toxicesaumutagene.
nFactoricarediminueazăeficacitateade protecţie
a) b)îmbibare cu apă; acţiunea focului sau a suprafeţelor fierbinţi;
c) d) e)acţiunea temperaturilor scăzute; diluanţi; substanţe chimice,
acizi, baze; substanţe corozive; învechire material; utilizaref) g) h)
neconformăcudestinaţiaprodusului.
Piesele de îmbrăcăminte protejeazădoar acele părţi din corp pe care le
acoperă. Nu protejeazăutilizatorul împotriva temperaturii ridicate şi
scăzutecu caracter extremEvitaţicontactul cuflăcările.
3. ADECVARE PENTRUUTILIZARE
Folosiţi doar conform cu destinaţia. Înainte de fiecare utilizare verificaţi
dacăpiesa de îmbrăcăminte este curată, gradul de uzare, dacăeste
adecvatăpentru activităţile de muncăprevăzute şi dacăeste întreagă.
Piesa de îmbrăcăminte trebuie schimbatăcu una nouăîn cazul în care
descoperiţideteriorări mecanice,frecări,crăpături, găuri,cusăturirupte,
legături deteriorate. În timpul lucrului trebuie săaveţi grijăla păstrarea
funcţiei de protecţie. Pierderea proprietăţilor de protecţie înseamnăcă
produsulesteuzat.
Aceastăpiesăde îmbrăcăminte nu poate fi reparată. În cazul în care
descoperiţiorice deteriorareNU REPARAŢIretrageţidin uzşireciclaţi.
ATENŢIE!În cazul oricăror deteriorări mecanice, frecări, crăpături,
găuri, cusături rupte, legăturideteriorate piesa deîmbrăcăminte
îşi pierde adecvarea pentru utilizare indiferent de durata scursă
deladatadefabricaţie.
Dupăceaţiuzat hainele trebuiesălereciclaţiîn conformitatecunormele
legaleîn vigoare.
4.MODDEÎNTREŢINERE
-Spălaţi latemp.40°C.
-Nu folosiţiclorul.
-Călcaţi pânăla 150°C.
- Nu curăţaţi chimic.
N .- u uscaţi în uscător
ATENŢIE! Atunci când spălaţi în casănu amestecaţi cu alte haine.
Hainele foarte murdare pot duce la deteriorarea maşinii de
spălat.
Pentru curăţare nu trebuie săfolosiţi nici un material abraziv, aspru sau
coroziv. Acţiunea îndelungatăa umidităţii, temperaturii ridicate sau
scăzute, influenţeazăschimbarea caracteristicilor produsului, pentru
careproducătorulnueste responsabil.
5. DEPOZITAREŞITRANSPORT
Păstraţi în ambalajul original, într-un loc răcoros, uscat, bine ventilat,
departe de orice substanţe chimice, aspre şi abrazive. Protejaţide razele
UVşi desursadirectădecăldură.
În timpul transportului hainele de protecţie trebuie protejate împotriva
factoriloratmosfericişi deteriorărilormecanice.
6.MARCARE
Pieselede îmbrăcămintesuntmarcatecusimbolulproducătoruluiLAHTI
PRO, nr. articol, mărime, luna şi anul de fabricaţie, pictograma „citiţi
instrucţiuni”, pictograme referitoare la întreţinere număr de serie la,
sfârșitsunt trecutelitereleZDI.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ НЕОБХОДИМО
ОЗНАКОМИТСЯС НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙ.
Сохранять инструкцию для возможного
примененияв будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Необходимо ознакомиться со всеми
пр ед уп реж де ни ям и,касающимися безопасной
эксплуатации и всеми указаниями по технике
безопасности.
Тенниска,называемая далее «одежда»или «защитная одежда»,
изготовлена в соответствии со стандартом иEN ISO 13688:2013
Постановлением Адрес веб-сайта,на котором можно2016/425.
получитьдоступ кдекларациисоответствияЕС: www.lahtipro.pl
Настоящая одежда является средством индивидуальной защиты,
простой конструкции,относящимся к ,предназначеннымкатегории I
для защиты пользователя от атмосферных факторов,кроме
исключительных и экстремальных факторов,факторов минимального
риска(небольшие порезы,царапины,ссадины), загрязнения.
1. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Необходимо соответствующим образом выбрать размер одежды.
Выбирая размер одежды,следует обратить внимание,чтобы она была
удобной и обеспечивала свободу движений.Необходимо проверить
размер,примеряяодеждуперед началомработы.
2. МАТЕРИАЛ
10 220%xлопок, 0 /г м2
Изделие не содержит материалов,могущих вызвать аллергические
реакции или оказывающих канцерогенное,токсическое или
мутагенноевоздействие.
nФакторы,снижающиеэффективностьзащиты
a) bпросачивание водой;воздействие огня или горячего основания;)
c d e) ) )воздействие низкой температуры;растворители;химические
средства,кислоты,луги;едкие вещества;старение материалаf g) )
одежды;применениенепо назначению.h)
Одежда защищает только те части тела,которые закрыты ею.Не
защищает пользователя от высокой и низкой температуры,имеющей
экстремальныйхарактер.Избегатьконтактас пламенем.
3. ПРИГОДНОСТЬК ПРИМЕНЕНИЮ
Применять только по назначению.Перед каждым применением
одежды необходимо тщательно проверить её чистоту,степень износа,
пригодность для предполагаемых рабочих операций и комплектность
одежды.Одежду необходимо заменить на новую,если будут
обнаруженымеханическиеповреждения,протёртыеместа итрещины,
дыры,разорванные швы,повреждённые застёжки.Во время работы
необходимо обращать внимание,чтобы одежда сохраняла свои
защитныефункции.Потерязащитных свойствозначаетизносизделия.
Настоящая защитная одежда не подлежит ремонту.В случае какого-
либо повреждения,НЕ РЕМОНТИРОВАТЬ перестать использовать и
передатьна утилизацию.
ВНИМАНИЕ!В случае наличия каких-либо механических
повреждений,протёрш ихся мест,разр ывов швов,
повреждений застёжек,одежда становится непригодной к
применению независимо от того,сколько времени прошло от
датыизготовления.
После завершения пользования одеждой необходимо утилизировать
еёв соответствиисдействующими предписаниями.
4. УХОДЗА ОДЕЖДОЙ
-Стиратьпри температуре воды40 °C.
-Нехлорировать.
-Гладитьпри темп.неболее150 °C.
.- Химическаячистка запрещена
-Несушить всушильномбарабане.
ВНИМАНИЕ!При стирке в домашних условиях не стирать
вместе с другой одеждой.Очень загрязнённая одежда может
привестикповреждениюстиральноймашины.
Не применять для чистки каких-либо абразивных,царапающих или
едких материалов.Длительное воздействие влажности,высокой или
низкой температуры влияет на изменение свойств изделия и
производительне несётзаэто ответственности.
5. ХРАНЕНИЕИ ТРАНСПОРТИРОВКА
Хранить в оригинальной упаковке,в холодном,сухом и хорошо
проветриваемомместе,вдалиоткаких-либо химических,царапающих
и абразивных средств.Защищать от ультрафиолетового излучения и
непосредственныхисточниковтепла.
Во время транспортировки необходимо защищать одежду от влияния
атмосферныхфакторови механическихповреждений.
6.МАРКИРОВКА
Маркировка одежды содержит символы производителя LAHTI PRO,
номер изделия,размер,месяц и год изготовления,пиктограмму
«Читать инструкцию», пиктограммы,относящиеся к чистке и уходу,
c ZDI.ерийныйномер заканчивается буквами
PRIOR TO STARTING WEARING THE PRODUCT IT IS
MANDATORY TO GET FAMILIAR WITH THE
FOLLOWINGINSTRUCTIONS.
Keeptheseinstructionsforfuture reference.
WARNING! Read all safety warnings and safety use
recommendations.
Polo shirt hereinafter referred to as clothing” or protective
garment” is manufactured according to the standard EN ISO
13688:2013 2016/425andRegulation .Theinternetaddresswherethe
EUdeclarationofconformitycanbeaccessed:www.lahtipro.pl
This item of clothing is a piece of simple design personalcategory I
protective equipment (PPE), intended to protect the user against
weather factors, excluding extraordinary and extreme factors, and
minimumriskfactors(minor scratchesandinjuries),soiling.
1. USE
The size of clothes should be fit accordingly with consideration for
comfort of wearing. Protecting clothes, if correctly fit, should enable
unrestricted movements at work. Check the clothes by trying it on
beforeyoustart yourwork.
2. MATERIAL
100 cotton, 0g/m22 2
%
The product is free of materials that may entail allergic reactions or
maybe cancerogenic,toxicormutagenic.
nFactorsthat reducetheprotectionperformance
a) b) c)waterpenetration; impactoffireor hot surfaces; impact oflow
temperatures; solvents; chemical agents, acids, bases;d) e)
f) g) h)causticagents; materialageing; non-intended use.
Theclothescan protect only thesebody partsthataredirectly covered
by them. They are incapable of defending users against hot or cold
temperaturesofextremenature.Avoidcontactswithopenflames.
3. APPLICABILITY
Apply only in accordance with the intended use. Prior to each putting
on check the clothes for cleanness, degree of wear, applicability to
intended jobs and completeness. In case of any mechanical damage,
wear, cracks, holes, torn seams, failed fasteners (zips) replace the
clothes with new ones. Monitor the protective properties during
work. If the product loses its protective properties, it means that it is
worn.
Thispieceofclothesisnon-repairable.Incaseof anydamage ABSTAIN
FROMATTEMPTSTOREPAIRwithdrawfromuseanddispose.
NOTE! In case of any mechanical defects, wear, cracks, holes,
torn seams, failed fasteners (zips) the clothes become useless
regardless of the time period that has expired from the
manufacturingdate.
Upon the end of the clothes lifetime they are subject to disposal
accordingtotheeffectiveregulations.
4.MAINTENANCE
- Washattemperaturesupto 40°C.
- .Donotbleach
- Ironattemperaturesupto150°C.
- .Donotdryclean
- Donottumble dry.
NOTE! When washing at home wash separately from other
household clothes. Very dirty clothes may lead to failures of
washingmachines.
Never use any abrasive, scratching or caustic materials to clean or
remove stains from the clothes. Long-term effect of moisture, high or
lowtemperaturesentailsalterationof theproductproperties,whichis
exemptedfromthescope ofmanufacturer'sliabilities.
5. TRANSPORTATIONSTORAGEAND
Store in original packing in cool, dry and well-ventilated rooms, far
away from any chemical, scratching and abrasive materials. Protect
againstUV radiationanddirectimpactofheat.
During transportation the clothes should be protected against the
effectofweatherfactors andmechanicaldamage.
6.MARKINGOF THECLOTHES
Clothes are marked with: manufacturer's symbol LAHTI PRO, article
number,size, month and year of manufacture, the "read instructions
for use" pictogram, maintenance pictograms, serial number ending
withZDI.
POLO SHIRT model: L40303XX, L40304XX, L40305XX, L40306XX, L40307XX, L40308XX, L40309XX,
(XX=size, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
USER INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE CLOTHING
Original text translation
POLOHEMD Modell: L40303XX, L40304XX, L40305XX, L40306XX, L40307XX, L40308XX, L40309XX,
(XX=Größe, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung der Originalanleitung
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНОЙ ОДЕЖДЫ
Перевод оригинальной инструкции
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINELOR DE PROTECŢIE
Traducere din instrucţiunea originală
APSAUGINIŲDRABUŽIŲNAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Originalios instrukcijos vertimas
ТЕННИСКА,модель: L40303XX, L40304XX, L40305XX, L40306XX, L40307XX, L40308XX, L40309XX
(XX= , 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)розмер
CĂMAŞĂ POLO model: L40303XX, L40304XX, L40305XX, L40306XX, L40307XX, L40308XX, L40309XX,
(XX=mărime, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
POLO MARŠKINĖmodelis: L40303XX, L40304XX, L40305XX, L40306XX, L40307XX, L40308XX, L40309XXLIAI,
(XX= , 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)dydis
VOR VERWENDUNG BITTE DIESE GEBRAUCHS-
ANWEISUNGSORGFÄLTIGLESEN.
Die Gebrauchsanleitung für eventuelle zukünftige
Nutzungaufbewahren.
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und -
Hinweisehinsichtlich dersicheren Nutzung.
Das Polohemd, nachfolgend als „Kleidung“ oder „Schutzkleidung“
bezeichnet, ist gem. der Norm EN ISO 13688:2013 und der Verordnung
2016/425 hergestellt. Die Internet-Adresse, über die die EU-
Konformitätserklärungzugänglichist:www.lahtipro.pl
DieseKleidungisteine persönliche Schutzausrüstung(PSA)mit einfacher
Konstruktion,die zur , gehört und zumSchutzdesBenutzersI.Kategorie
vor Witterungseinflüssen (ausschl. der Ausnahme- und Extremfaktoren),
Faktoren mit minimalem Risiko (kleine Abschürfungen und
Verletzungen)undVerschmutzungengeeignet ist.
1. NUTZUNG
Die Kleidungsgröße sollte richtig gewählt werden. Bei der Wahl der
Kleidungsgröße darauf achten, dass sie bequem ist und
Bewegungsfreiheitnicht einschränkt. Die Kleidungsgröße prüfen,indem
sievorderArbeitanprobiertwird.
2. STOFF
10 220 Baumwolle, 0g/m2
%
Bei diesem Produkt wurden keine Stoffe eingesetzt, die allergische
Reaktionen hervorrufen können oder krebserregend, toxisch oder
mutagensein können.
nDieFaktoren,diedieSchutzwirksamkeitverringern
a) b) c)Wasserdurchdringung; Feuer oder heiße Oberflächen; niedrige
Temperaturen; Lösemittel; chemische Mittel, Säuren, Basen;d) e)
f) g) h)Ätzmittel; Alterungsprozesse des Materials; unbestimmungs-
gemäßeNutzung.
Die Kleidungen schützen nur die damit bedeckten Körperteile. Sie
schützendenNutzernichtvorhoherundniedrigerTemperaturmit einem
Extremcharakter.DenKontaktmitFlammenvermeiden.
3. NUTZUNGSDAUER
Nur bestimmungsgemäß benutzen. Vor jeder Nutzung Sauberkeit,
Abnutzungsgrad, Eignung für geplante Arbeitstätigkeiten sowie
Komplettheit der Kleidung pfen. Bei der Feststellung der
mechanischen Schäden, Durchscheuerstellen, Rissen und Löchern gegen
eine neue Kleidung tauschen. Bei der Arbeit auf die Erhaltung der
Schutzfunktionen achten. Der Verlust der Schutzfunktionen weist darauf
hin,dass dasProduktabgenutzt wurde.
Diese Kleidung ist nicht reparierbar. Bei jeglicher Beschädigung NICHT
REPARIEREN nichtmehrtragenund entsprechendentsorgen.
ACHTUNG! Bei jeglichen mechanischen Beschädigungen,
Durchscheuerstellen, Rissen, Löchern, zerrissenen Nähten und
beschädigten Verschlüssen verliert die Kleidung ihre
Brauchbarkeit ohne Rücksicht auf die Zeit, die ab dem
Produktionsdatumverging.
Nachdem EndederNutzunggem. dengeltendenVorschriftenentsorgen.
4.PFLEGE
- Bei40 °C waschen.
- .Nichtchloren
- Bis150°C bügeln.
- Nichtchemisch reinigen.
- ImTrommeltrocknernichttrocknen.
ACHTUNG! Beim Waschen zu Hause nicht mit anderen
Kleidungsstücken waschen. Eine stark beschmutzte Kleidung kann
zurBeschädigungderWaschmaschineführen.
Beim Reinigen keine Scheuer-, Kratz- oder Ätzmittel anwenden. Eine
langfristige Einwirkung der Feuchtigkeit und der hohen oder niedrigen
Temperatur beeinflusst die Änderung der Produkteigenschaften, wofür
derHersteller nichthaftet.
5. AUFBEWAHRUNGUNDTRANSPORT
In der Originalverpackung und an einem kühlen, trockenen und gut
belüfteten Orten fern von chemischen sowie Kratz- und Scheuermitteln
lagern.VorUV-Strahlenund direktenWärmequellenschützen.
Beim Transport die Schutzkleidungen vor Witterungseinflüssen und
mechanischenSchädenschützen.
6.KENNZEICHNUNG
Aufden KleidungensindnachfolgendeAngabenangebracht:dasSymbol
des Herstellers LAHTI PRO, die Artikelnummer, die Größe, der
Produktionsmonat und das Produktionsjahr, das Piktogramm
„Gebrauchsanleitung lesen“, die Wartungspiktogramme, Seriennummer
abgeschlossenmit denBuchstabenZDI.
40°
40°
40°
40
°
ANTIPILLING
Nicht fusseliger Stoff
SOFTCOMFORT
Weicher Stoff
RINGSPUN
Ring Spun-Baumwolle
40°
ANTIPILLING
Anti pilling fabric
SOFTCOMFORT
Soft fabric
RINGSPUN
Ring spun type cotton
ANTIPILLING
Nepūkuojanti medžiaga
SOFTCOMFORT
Minkšta medžiaga
RINGSPUN
Medvilnėtipo Ring Spun
ANTIPILLING
Material care nu se scămoşează
SOFTCOMFORT
Material moale
RINGSPUN
Bumbac tip Ring Spun
ANTIPILLING
Материал не лохматится
SOFTCOMFORT
Мягкий материал
RINGSPUN
Хлопок типа Ring Spun
V . .1 .20204 02 1
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY
ZAPOZNAĆSIĘZNINIEJSZĄINSTRUKCJĄ.
Zachowaj instrukcjędo ewentualnego przyszłego
wykorzystania.
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytaćwszystkie ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie wskazówki dotyczące
bezpieczeństwaużytkowania.
Koszulka POLO– dalej„ubranie” lub „odzieżochronna jest wyproduko-
wana zgodnie z normąRozporządzeniem 2016/425.EN ISO 13688:2013 i
Adres strony internetowej, na której można uzyskaćdostęp do deklaracji
zgodnościUE: www.lahtipro.pl
Niniejsze ubranie jest środkiem ochrony indywidualnej o prostej
konstrukcji, należącym do , przeznaczonym do ochronyI kategorii
użytkownika przed działaniami czynników atmosferycznych bez
uwzględnienia czynników wyjątkowych i ekstremalnych, czynników
minimalnego ryzyka (drobnymi otarciami i skaleczeniami),
zabrudzeniami.
1. UŻYTKOWANIE
Rozmiar ubrania powinien byćdobrany we właściwy sposób. Przy
dobieraniu rozmiaru ubrania należy zwrócićuwagęna to, żeby było
wygodne i żeby dawało swobodęruchu. Rozmiar należy sprawdzić,
przymierzając ubranieprzedprzystąpieniemdopracy.
2. MATERIAŁ
10 220%bawełna, 0g/m2
W wyrobie nie użyto materiałów, które mogąspowodowaćreakcje
alergicznelub mogąbyćrakotwórcze,toksycznelub mutagenne.
nCzynnikizmniejszająceskutecznośćochrony
a) b)przesiąkanie wodą; działanie ognia lub gorących powierzchni;
c) d) e)działanie niskich temperatur; rozpuszczalniki; środki chemiczne,
kwasy,zasady; środki żrące; starzenie sięmateriału; użytkowanief) g) h)
niezgodnez przeznaczeniem.
Ubrania chroniątylko te części ciała, które okrywają. Nie chronią
użytkownika przed wysokąi niskątemperaturąo charakterze
ekstremalnym.Unikaćzetknięciazpłomieniem.
3. PRZYDATNOŚĆDOUŻYCIA
Używaćtylko zgodnie z przeznaczeniem. Przed każdym użyciem
sprawdzićczystość ubrania, stopieńzużycia, przydatność do
przewidzianych czynności roboczych oraz jego kompletność. Odzież
należy wymienićna nowąw razie stwierdzenia uszkodzeń
mechanicznych, przetarć, pęknięć, dziur, rozerwanych szwów,
uszkodzonych zapięć. Podczas pracy należy zwracaćuwagęna
zachowanie funkcji ochronnych ubrania. Utrata właściwości ochronnych
oznacza,że produktzostałzużyty.
Niniejsze ubranie ochronne nie podlega naprawie. W przypadku
jakiegokolwiek uszkodzenia NIE NAPRAWIAĆ wycofaćz użycia i
zutylizować.
UWAGA! W przypadku jakichkolwiek uszkodzeńmechanicznych,
przetarć, pęknięć, dziur, rozerwanych szwów, uszkodzonych zapięć
ubranie traci przydatność do użycia bez względu na okres jaki
upłynąłoddatyprodukcji.
Po zakończeniu użytkowania ubrania, należy je zutylizowaćzgodnie z
obowiązującymiprzepisami.
4.SPOSÓB KONSERWACJI
- Praćwtemperaturze40°C.
- Niechlorować.
- Prasowaćwtemperaturzedo 150°C.
- Nie czyścićchemicznie.
- Nie suszyćw suszarce bębnowej.
UWAGA! Podczas prania w warunkach domowych nie praćz inną
odzieżą.Bardzozabrudzoneubraniemożespowodowaćzniszczenie
pralki.
Do czyszczenia nie należy używać żadnych materiałów ściernych,
drapiących lub żrących. Długotrwałe działanie wilgoci, wysokiej lub
niskiej temperatury wpływa na zmianęwłaściwości produktu, za co
producentnieponosiodpowiedzialności.
5. PRZECHOWYWANIE ITRANSPORT
Przechowywaćw oryginalnym opakowaniu, w miejscu chłodnym,
suchym, dobrze wentylowanym, z dala od wszelkich środków
chemicznych, drapiących i ściernych. Chronićprzed promieniami UV i
przedbezpośrednimźródłemciepła.
Podczas transportu ubrania ochronne należy zabezpieczyćprzed
wpływamiatmosferycznymii uszkodzeniamimechanicznymi.
6. ZNAKOWANIE
Ubrania oznakowane są: symbol producenta LAHTI PRO, nr. artykułu,
rozmiar, miesiąc i rok produkcji,piktogram„czytaj instrukcję,piktogramy
dotyczącekonserwacji,numer seryjny zakończonyliteramiZDI.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
Instrukcja oryginalna
KOSZULKA POLO, model: L40303XX, L40304XX, L40305XX, L40306XX, L40307XX, L40308XX, L40309XX
(XX=rozmiar, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
40°
ANTIPILLING
Materiałniemechacący się
SOFTCOMFORT
Miękki materiał
RINGSPUN
Bawełna typu Ring Spun
EN
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
MOLIMO PROČITAJTE OVAJ PRIRUČNIK PRIJE
UPOTREBEPROIZVODA.
Držitepriručnikzabudućuupotrebu.
UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i
svesigurnosne upute.
Polo majica naziv„odjeća”ili„odjeća”je propisno ovlaštena u skladu
s normom EN ISO 13688:2013 i Uredbe 2016/425. Adresa web
stranice na kojoj možete pristupiti izjavi o sukladnosti EU:
www.lahtipro.pl
Ova je odjeća osobna zaštitna oprema jednostavnog dizajna, koja
pripada , a namijenjena je zaštiti korisnika odprvoj kategoriji
atmosferskihčimbenikabezuzimanja u obzirizuzetnihiekstremnih
čimbenika, minimalnih čimbenika rizika (manje ogrebotine i
posjekotina),prljavštine.
1. UPORABA
Veličinu odjeće treba odabrati na pravi način. Prilikom odabira
veličine odjeće treba imati na umu da je ona udobna i da daje
slobodu kretanja. Provjerite veličinu isprobavajući odjeću prije
početkarada.
2. MATERIJAL
10 ,220 g/m0% pamuk 2
Proizvod ne koristi materijale koji mogu izazvati alergijske reakcije
ilimogubiti kancerogeni,toksičniilimutageni.
nČimbenicikojismanjuju učinkovitostzaštite
a) b) c)prodiranjevode; vatreili vruće površine; niske temperature;
d) e) f)otapala; kemikalije, kiseline, baze; korozivna sredstva;
g) h)starenjematerijala; nepravilnauporaba.
Odjeća štiti samo dijelove tijela koje pokrivaju. Ne štite korisnika od
ekstremno visokih i niskih temperatura. Izbjegavajte kontakt s
plamenom.
3.PRIKLADNOSTZAUPOTREBU
Koristite samo prema namjeni. Prije svake uporabe provjerite
čistoću odjeće, stupanj habanja, prikladnost predviđenih radnih
aktivnosti i njenu cjelovitost. Odjeća treba zamijeniti novom u
slučaju mehaničkih oštećenja, ogrebotina, pukotina, rupa,
slomljenih šavova, oštećenih učvršćivača. Tijekom rada obratite
pažnjuna zaštitne funkcijeodjeće.Gubitak zaštitnih svojstavaznači
daje proizvodkorišten.
Ovazaštitna odjeća nije uslužna.U slučaju bilo kakvihoštećenja, NE
POPRAVITE-ukloniteiz uporabe iodložite.
NAPOMENA! U slučaju bilo kakvog mehaničkog oštećenja,
trenja, pukotina, rupa, poderane šavova, zatvarači oštećena
odjećagubirucitnośćkoristitibezobziranarazdobljeproteklo
oddatumaproizvodnje.
Nakonuporabe odjeće,odložiteje u skladusvažećimpropisima.
4.METODAODRŽAVANJA
- Operitena40 °C.
- Neklorirajte.
- Gvožđenatemperaturamado 150 °C.
- Ne sušiti se čistim.
- Ne sušiti na suhom.
NAPOMENA! Kod pranja kod kuće, ne perite se s drugom
odjećom.Jakozaprljanaodjećamožeoštetitiperilicurublja.
Za čćenje nemojte koristiti abrazivne, ogrebotine ili korozivne
materijale. Dugotrajno izlaganje vlazi, visokim ili niskim
temperaturama mijenja svojstva proizvoda za koja proizvođačnije
odgovoran.
5.SKLADIŠTENJE ITRANSPORT
Čuvajte u originalnom pakiranju na hladnom, suhom i dobro
prozračenom mjestu, daleko od svih kemijskih sredstava,
ogrebotinai abraziva.ZaštititeodUV zrakaidirektnetopline.
Tijekom transporta zaštitna odjeća mora biti zaštićena od
atmosferskihutjecaja i mehaničkih oštećenja.
6. MARKING
Odjeća je označena: LAHTI PRO simbol proizvođača, br. proizvod,
veličina,mjesec i godina proizvodnje,piktogram"pročitajteupute",
piktogrami u vezi s održavanjem, serijski broj - završavamo slovima
ZDI.
POLO MAJICA, model: L40303XX, L40304XX, L40305XX, L40306XX, L40307XX, L40308XX, L40309XX
(XX= , 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)veličina
40°
ANTIPILLING
Materijal bez pilinga
SOFTCOMFORT
Mekani materijal
RINGSPUN
Pamučni tip Ring Spun
PREDUPORABO IZDELKA SE SEZNANITE Z NAVODILI
ZAUPORABO.
Shranite navodila za morebitno kasnejšo
uporabo.
OPOZORILO! Pozorno preberite vse opozorila in navodila
zavarnouporaboizdelka.
Polo majica (v nadaljnjem besedilu »oblačilo« ali »zaščitna obleka«)
je proizvedena v skladu s standardom EN ISO 13688:2013 in Uredbo
2016/425. Naslovspletnestrani,na katerilahkodostopatedo izjaveo
skladnostiEU: www.lahtipro.pl
To oblačilo je preprosta osebna varovalna oprema ,kategorije I
namenjena zaščiti uporabnika pred vremenskimi vplivi, brez
upoštevanjaizjemnih inekstremnihrazmer,dejavnikovminimalnega
tveganja(drobnepraskein ureznine),umazanije.
1. UPORABA:
Izbrati morate ustrezno velikost oblačila. Pri izbiri velikosti oblačila
bodite pozorni na to, da bo se boste v njem počutili udobno in da
svoboda gibanja ne bo omejena. Pred začetkom dela pomerite
oblačiloin preverite,ali jenjegovavelikostustrezna.
2. MATERIAL
10 ,220 g/m0% bombaž 2
Pri proizvodnji izdelka niso bili uporabljeni materiali, ki lahko
povzročijo alergijske odzive ali so lahko rakotvorni, strupeni ali
mutageni.
nDejavniki,ki znižujejoučinkovitostzaščite,so:
a) b) c)pronicanje vode, izpostavljenost ognju ali vročim površinam,
izpostavljenostnizkimtemperaturam, topila, kemičnasredstva,d) e)
kisline, baze, jedka sredstva, staranje materiala, neustreznaf) g) h)
uporaba.
Oblačila ščitijo samo tiste dele telesa, katere prekrivajo. Oblačila ne
ščitijouporabnika pred visokimi in nizkimitemperaturaekstremnega
značaja.Preprečiteizpostavljenostplamenu.
3.PRIMERNOSTZAUPORABO
Uporabljajte izdelek v skladu z njegovim namenom. Pred vsako
uporabo preverite čistost oblačila, stopnjo obrabe, primernost za
predvidene delovne aktivnosti in njegovo celovitost. Oblačilo je treba
zamenjati za novo v primeru pojavitve mehanskih poškodb, obrabe,
raztrganih delov, lukenj, razparanih šivov, poškodovane zadrge. Med
delom je treba biti pozoren na ohranitev zaščitne funkcije oblačila.
Izguba zaščitnih lastnostih pomeni, da je izdelek popolnoma
obrabljen.
To varnostno obleko ni mogoče popraviti. V primeru kakršne koli
poškodbeNE POPRAVLJAJTEprenehajtezuporaboinzavrzite.
POZOR! V primeru kakršnih koli mehanskih poškodb, obrabe,
raztrganihdelov,lukenj,razparanihšivov,poškodovanihzadrg
oblačiloizgubiprimernostzauporabone glede na obdobje,kije
preteklooddatumaproizvodnje.
Izrabljenooblačiloodstranite vskladuzveljavnimipredpisi.
4.VZDRŽEVANJE:
- Pratipritemperaturi40 °C.
- Neuporabljati belila.
- Likatipri temperaturido150°C.
- Ne kemično čistiti.
- Ne sušiti v sušilnem stroju.
POZOR! V primeru pranja v gospodinjstvu ne prati z drugimi
oblačili.Zeloumazanooblačilolahkouničipralnistroj.
Za ččenje oblačila ne uporabljajte grobih, brusilnih ali jedkih
čistilnih sredstev. Dolgotrajna izpostavljenost vlagi, visokim ali
nizkim temperaturam vpliva na spremenjenelastnosti izdelka, za kar
proizvajalecni odgovoren.
5. SHRANJEVANJE INTRANSPORT
Hranite v originalni embalaži, v hladnem, suhem in dobro
prezračenemprostoru,v oddaljenosti od vseh kemičnih, abrazivnih in
brusilnih sredstev. Ščitite pred UV-žarki in neposredni
izpostavljenostivirom toplote.
Medprevozomzavarujtevarovalnoobleko pred vremenskimi vplivi in
mehanskimipoškodbami.
6. OZNAKE:
Oznake oblačil: simbol proizvajalca LAHTI PRO, št. Izdelka, velikost,
mesecinleto izdelave,piktogram »Preberitenavodila«,piktogramiza
vzdrževanje,serijskaštevilka,kise zaključi sčrkamiZDI.
POLO MAJICA, model: L40303XX, L40304XX, L40305XX, L40306XX, L40307XX, L40308XX, L40309XX
(XX= , 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)velikos
40°
ANTIPILLING
Material brez kosmičev
SOFTCOMFORT
Mehek material
RINGSPUN
Bombaž tipa Ring Spun
UPUTE ZA UPORABU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputa
HR
NAVODILA ZA UPORABO ZAŠČITNE OBLEKE
Prevod izvirnih navodil za uporabo
SL
Materiał:
Gramatura:
Stoff:
Grammatur:
Material:
Density:
Materijal:
Težina:
Material:
Teža:
Материал:
Грамматура:
Material:
Densitatea:
Medžiaga:
Gramatūra:

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756