Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje LAHTI PRO
›
Instrukcja Kurtka robocza LAHTI PRO L4041203 (rozmiar L)
Znaleziono w kategoriach:
Kurtki robocze
(178)
Wróć
Instrukcja obsługi Kurtka robocza LAHTI PRO L4041203 (rozmiar L)
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
VOR
VERWENDUNG
BITTE
DIESE
GEBRAUCHSANWEISUNG
SORGFÄL
TIG
LESEN.
Die
Gebrauchsanleitung
für
eventuelle
zukünftige
Nutzung
aufbewahren.
WARNUNG!
Lesen
Sie
alle
Sicherheitswarnungen
und
-Hin
weise
hinsichtlich
der
sicherenNutzung.
Die
W
arnschutzjacke
mit
erhöhter
Sichtbarkeit
–
weiterhin
"Kleidung"
oder
"Schutzkleidung"
genannt,
wurde
gemäß
den
Normen
und
der
EN
ISO
20471:2013
Veror
dnung
Die
Internet-Adresse,
über
die
die
EU-
2016/425
hergestellt.
Konformitätserklärung
zugänglich
ist:
www.lahtipro
.pl
Am
Bewertungsprozess
der
Konformität
mit
den
Anforderungen
nahm
die
nostrifizierte
Einheit
Nr.
1437
teil:
Centraln
y
Instytut
Ochrony
Pracy
–
Państwowy
Instytut
Badawczy
,
00-701Warszawa,
ul.Czerniakowska
16.
Das
Kleidung
ist
ein
Mittel
der
persönlichen
Schutzausrüstung
der
2.
Klasse,
welches
zur
Anwendung
in
Situationen
bestimmt
ist,
in
denen
die
An
wesenheit
ihres
Verbrauchers
signalisiert
werden
muss,
um
seine
Sich
tbarkeit
sowohl
tagsüber
als
auch
in
der
Nacht,
bei
Fahrzeugbeleuch
tung
und
künstlicher
oder
begrenzter
natürlichen
Beleuchtung
zu
gewährleisten.
n
Herstellerangaben:
C
–
Brustumfang
(cm).
1.
NUTZUNG
Die
Kleidungsgröße
sollte
richtig
gewählt
werden.
Bei
der
Wahl
der
Kleidungsgröße
darauf
achten,
dass
sie
bequem
ist
und
Bewegungsfreiheit
nicht
einschränkt
.
Die
Kleidungsgröße
prüfen,
indem
sie
vor
der
Arbeit
anprobiert
wird.
Die
Schutzkleidung
sollte
dem
Arbeitsplatz
entsprechend
angepasst
sein.
Die
Schutzkleidung
sollte
ununterbrochen,
während
der
gesamt
en
Zeit
der
Arbeitsausführung,
bei
der
die
Anwesenheit
ihres
Nutzers
signalisiert
werden
muss,
getragen
werden.
Währ
end
der
Benutzung
dar
f
die
Warnschutzkleidung
auf
k
eine
Weiseverdeckt
werden.
Starke
Verschmutzungvermeiden.
2.
STOFF
Die
Kleidung
wurde
aus
-
T/C
F
abric
TCY
60%
Cott
on
40%
Polyester
T
will,
Black
Canvas
65%
Poly
ester
35%
Cotton,
270
g/m
±10g/m
hergestellt.
22
Die
zur
Herstellung
angewandten
Stoffe
sollten
weder
Hautreizungen
noch
allergische
Reaktionen
hervorrufen.
Solche
Reaktionen
können
sehr
selten
und
in
Einzelfällen
bei
Personen
die
besonders
gegen
Kunststoffe
aller
gisch
sind,
vorkommen.
In
solchem
F
all
die
Kleidung
nicht
mehr
tragen
und
den
Arzt
zu
Rate
ziehen.
Bei
diesem
Produkt
wurden
keine
Stoffe
eingesetzt
,
die
allergische
Reaktionen
hervorrufen
können
oder
krebserregend,toxisch
oder
mutagen
sein
können.
3.
SCHUTZEINSCHRÄNKUNGEN
Die
Kleidung
hilft
Ihnen
sichtbar
zu
bleiben
–
tragen
Sie
diese
die
ganze
Zeit
ununterbrochen
und
zugeknöpft.
Der
angegebene
Schutzgrad
gilt
nur
für
das
Material,
aus
dem
die
Kleidungen
hergestellt
wurden.
Er
gilt
nur
für
neue,
noch
nicht
gewaschene
und
nicht
reparierte
Kleidungen.
Der
genannte
Schutzgrad
basiert
auf
dem
T
est,
der
gemäß
den
oben
genannten
Normen
auf
neuen
Kleidungen
durchgeführt
wurde.
Er
berücksichtigt
nicht
die
Änderungen,
die
infolge
deren
Abnutzung
auftreten.
n
Faktoren,
die
die
Schutzwirksamkeit
verringern:
a)
starke
Materialverschmutzung;
b)
;
c)
Feuer
oder
heiße
Oberflächen
Niedrige
T
emperaturen
Lösemittel
Chemische
Mittel,
Säuren,
Basen
Ätzmittel
)
;d
)
;
e
)
;f
)
;
g
Materialalterung
)
un
bestimmungsgemäße
Nutzung
;h
-
.
4.
NUTZUNGSDAUER
Nur
bestimmungsgemäß
benutzen.
V
or
jeder
Nutzung
Sauberkeit,
Abnutzungsgrad,
Eignung
für
geplante
Arbeitstätigk
eiten
sowie
Komplettheit
der
Kleidung
prüfen.
Bei
der
Feststellung
der
mechanischen
Schäden,
Durchscheuerstellen,
Rissen
und
Löchern
gegen
eine
neue
Kleidung
tauschen.
Bei
der
Arbeit
auf
die
Aufrechterhaltungder
S
chutzfunktionen
derKleidung
achten.
Diese
Kleidung
ist
nicht
reparierbar
.
Bei
jeglicher
Beschädigung
NICHT
REPARIEREN
–
nicht
mehr
tragen
und
entsprechendentsorgen.
ACHTUNG!
Bei
jeglichen
mechanischen
Beschädigungen,
Durchscheuerstellen,
Rissen,
Löchern,
zerrissenen
Nähten
und
beschädigten
Verschlüssen
verliert
die
Kleidung
ihre
Brauchbarkeit
ohne
Rücksicht
auf
die
Zeit,
die
ab
demProduktionsdatum
verging.
Nach
dem
Ende
der
Nutzung
gem.
den
geltendenVorschriften
entsorgen.
ACHTUNG!
Die
festgelegte
maximale
Zahl
v
on
Reinigungszyklen
ist
nicht
der
einzige
mit
der
Nutzungsdauer
des
Produkts
verbundene
Faktor.Die
Nutzungsdauer
wird
auch
von
den
Nutzungsbedingungen,
Lagerbedingungenetc.
abhängig
sein.
5.
PFLEGE
-
Waschenbei
40
°C
maximal
25
Male
-
Nicht
chloren
-
Bis
110°C
bügeln
ACHTUNG!
Unter
häuslichen
Bedingungen
sollten
Sie
die
Schutzkleidung
nicht
zusammen
mit
anderenKleidungsstücken
waschen.
Beim
Reinigen
keine
Scheuer-,
Kratz-
oder
Ätzmittel
anwenden.
Eine
langfristige
Einwirkung
der
Feuchtigkeit
und
der
hohen
oder
niedrigen
T
emperatur
beeinflusst
die
Änderung
der
Produkteigenschaften,wofür
der
Hersteller
nicht
haftet.
6.
AUFBEWAHRUNG
UNDTRANSPORT
In
der
Originalverpackung
und
an
einem
kühlen,
trockenenund
gut
belüfteten
Or
ten
fern
von
chemischen
sowie
Kratz-
und
Scheuermitteln
lagern.
Vor
UV
-Strahlen
und
direktenWärmequellen
schützen.
Beim
T
ransport
die
Schutzkleidungen
vor
Witterungseinflüssen
und
mechanischen
Schäden
schützen.
7.
KENNZEICHNUNG
Die
Kleidung
wird
nachfolgend
gekennzeichnet:
LAHTI
PRO-Zeichen,
CE-Zeichen,
Artikelnummer,
Größe
,
Monat
und
Jahr
der
Herstellung,
Piktogramm
„
"
,
Stoffzusammen
setzung
sowie
die
Pikt
ogramme
Gebrauchsanleitung
lesen
-
bezüglich
der
Reinigung
und
W
artung,
genannt
im
Punkt
5
dieser
Gebrauchsanleitung,
.
Seriennummer
–
abgeschlossen
mit
den
Buchstaben
ZDI
40
°
–
die
Klasse
der
Kleidung
X
-
Professionelle
Reinigung
in
T
etra-
chloroethylene
Material mit erhöhter Sichtbarkeit
H
–
(cm).
Höhe
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung der Originalanleitung
PRIOR
TO
STARTING
WEARING
THE
PRODUCT
IT
IS
MANDA
TORY
TO
GET
FAMILIAR
WITH
THE
FOLLOWING
INSTRUCTIONS.
Keep
these
instructions
for
future
reference.
WARNING!
Read
all
safety
warnings
and
safety
use
recommendations.
Warning
high
visibility
jacket,
her
einafter
the
“
clothes”
or
“protective
clothing
”
is
manufactured
in
accordance
with
the
EN
ISO
20471:2013
standard
and
Regulation
2016/425.
The
internet
address
where
the
EU
declar
ation
of
conformity
can
be
accessed:
www.lahtipro
.pl
The
process
of
standard
complianc
e
assessment
has
been
performed
by
notified
body
No.1437:
Centralny
Instytut
Ochrony
Pracy
–
Państwo
wy
Instytut
Badawczy
,
00-701Warszawa,
ul.
Czerniakowska16.
These
clothes
are
a
piece
of
category
II
personal
protective
equipment
for
use
when
the
presence
of
the
wearer
must
be
visually
signalled
to
pr
ovide
visibility
both
at
day
and
at
night
when
illuminated
by
v
ehicle
lamps,
artificial
lighting
or
limited
natural
light.
n
Manufacturer
information:
C
–
chest
measurement
(cm).
1.
USE
The
size
of
clothes
should
be
fit
accordingly
with
consider
ation
for
comfort
of
wearing.
Protecting
clothes,
if
correctly
fit,
should
enable
unrestricted
movements
at
work.
Check
the
clothes
by
trying
it
on
before
you
start
your
work.
Protecting
clothes
should
be
appropriately
selec
ted
to
correspond
to
the
character
of
jobs
on
a
specific
workplace.
Protective
clothing
should
be
worn
at
all
times
during
performance
of
any
works
which
require
visual
signalization
for
the
given
person.
Do
not
cov
er
protective
clothing
when
in
use.
Do
not
allow
to
be
soiled
heavily
.
2.
MATERIAL
The
clothes
are
made
of
,
Black
T/C
FabricTCY
60%
Cotton
40%
Polyest
er
Twill
Canvas
65%
Poly
ester
35%
Cotton,
270
g
/
m
±
10
g
/
m
.
22
Materials
used
for
production
should
not
cause
skin
irritation
or
allergic
reactions.
In
individual,
very
rare
cases,
howev
er,
such
reactions
may
occur
in
persons
particularly
allergic
to
plastics.Under
such
circumstances
immediately
stop
use
of
the
clothes
and
seek
for
medical
assistance.
The
product
is
free
of
materials
that
ma
y
entail
allergic
reactions
or
may
be
cancerogenic,
toxicor
mutagenic.
3.
LIMITA
TION
OF
PROTECTION
These
clothes
help
make
you
visible.
Wear
them
buttoned
up
at
all
times
to
be
protected.
Protection
level
applies
only
t
o
the
material
used
for
making
the
clothing
and
applies
only
to
new
clothes
which
have
not
been
washed
or
repaired.
The
above
protection
level
c
orresponds
to
the
test
carried
out,
in
accordance
with
the
above-mentioned
standards,
for
new
clothes
and
does
not
reflect
any
changes
due
to
wear
and
tear
.
n
The
factors
that
reduce
the
protection
efficiency:
a)
;
b)
effec
t
of
fire
or
hot
surfaces;
c)
effect
of
cold
heavy
soiling
of
material
temperatures;
d)
solvent
and
thinners;
e)
chemicals,
acids,
alkali;
f
)
caustic
agents;
g)
;
h
.
material
aging
)
misuse
4.
APPLICABILITY
Apply
only
in
accordance
with
the
intended
use.
Prior
to
each
putting
on
check
the
clothes
for
cleanness,
degree
of
wear
,
applicability
to
intended
jobs
and
completeness.
In
case
of
any
mechanical
damage,
wear
,
cracks,
holes,
torn
seams,
failed
fasteners
(zips)
replace
the
clothes
with
new
ones.
P
ay
attention
that
the
protective
functions
of
the
clothes
must
be
maintained
during
all
working
operations.
This
piece
of
clothes
is
non-repairable.
In
case
of
any
damage
ABST
AIN
FROM
A
TTEMPTS
TOREPAIR
–
withdraw
from
use
and
dispose.
NOTE!
In
case
of
any
mechanical
defects,
wear
,
cracks,
holes,
torn
seams,
failed
fasteners
(zips)
the
clothes
become
useless
regardless
of
the
time
period
that
has
expired
fromthe
manufac
turingda
te.
Upon
the
end
of
the
clothes
lifetime
they
are
subject
to
disposal
according
to
the
effective
regulations.
NOTE!
The
specified
maximum
number
of
cycles
is
not
the
only
factor
affecting
the
service
life
of
the
product.
The
service
life
depends
on
the
c
onditions
of
use,
storage,
etc.
as
well
.
5.
MAINTENANCE
-
W
ash
at
temperatures
up
to40°C
no
more
than
25
times
.
-
Do
not
bleach
-
Iron
at
temperatures
110°C
up
to
NOTE!
When
washing
at
home,do
not
wash
with
other
clothing.
Never
use
any
abrasive,
scra
tching
or
caustic
materials
to
clean
or
remove
stains
from
the
clothes.
Long-term
effect
of
moisture
,
high
or
low
temperatures
entails
alteration
of
the
product
properties,
which
is
exempted
fr
om
the
scope
of
manufacturer's
liabilities.
6.
TRANSPORTA
TION
STORAGE
AND
Store
in
original
packing
in
cool,
dry
and
well-ventilat
ed
rooms,
far
away
from
any
chemical,
scratching
and
abrasive
ma
terials.
Protect
against
UV
radiation
and
direct
impact
of
heat.
During
transportation
the
clothes
should
be
protected
against
the
effect
of
weather
factors
and
mechanical
damage.
7.
MARKING
OF
THE
CLOTHES
The
clothes
are
marked
in
the
following
w
ay:
the
LAHTI
PRO
trademark,
CE
marking,
article
number,
siz
e,
month
and
year
of
manufacturing,
the
pictogram
‘
ead
instructions
for
use'
,
composition
of
materials
and
pictograms
related
to
R
cleaning
and
maintenance
conditions
are
listed
in
Section
5
of
this
instruction
sheet
serial
number
ending
with
ZDI
,.
40
°
–
clothing
product
category
X
-
Professional
dry
cleaning
in
tetrachloroethylene
High visibility material
H
–
height
(cm).
USER INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE CLOTHING
Original text translation
ПЕРЕД
НАЧАЛОМ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
НЕОБХОДИМО
ОЗНАКОМИТСЯ
С
НАСТОЯЩЕЙ
ИНСТРУКЦИЕЙ.
Сохранять
инструкцию
для
возможного
применения
в
будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Необходимо
ознакомиться
со
всеми
предупреждениями,
касающимися
безопасной
эксплуатации
и
всеми
указаниями
по
техникебезопасности.
Защитная
куртка
с
повышенной
видимостью
(светоотражающая)
–
дальше
„одежда”
или
„защитная
одежда”
,
–
произведена
согласно
европейскому
стандарту
и
постановлению
Адрес
веб-сайта,
на
EN
ISO
20471:2013
2016/425.
котором
можно
получить
доступ
к
декларациисоответствия
ЕС:
w
ww.lahtipr
o.pl
В
процессе
оценки
соответствия
требованиям
участвовал
нотифицированный
орган
№
1437:
Centralny
Instytut
Ochrony
Pracy
–
Państwowy
Instytut
Badawczy
,
00-701Warszawa,
ul.Czerniakowska
16.
Данная
одежда
-
это
средство
персональной
защиты,
которое
относится
ко
II
категории
и
предназначено
для
применения
в
ситуациях,
в
которых
присутствие
её
пользователя
должно
визуально
сигнализироваться
для
обеспечения
его
видимости,
как
днём,
так
и
ночью,
при
освещении
фарами
транспортных
средств,
в
условиях
искусственного
освещения
или
ограниченного
натурального
освещения.
n
Информация
от
производителя:
C
–
означает
окружность
грудной
клетки
(cм).
1.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Необходимо
соответствующим
образом
выбрать
размер
одежды.
Выбирая
размер
одежды,
следует
обратить
внимание,
чтобы
она
была
удобной
и
обеспечивала
свободу
движений.
Необходимо
проверить
размер,
примеряя
одежду
перед
началом
работы.
Необходимо
подобрать
защитную
одежду,
соответствующую
применению
на
данном
рабочем
месте.
Защитная
одежда
должна
применяться
постоянно
во
время
выполнения
каждой
работы,
при
которой
должно
визуально
сигнализироваться
наличие
человека.
Во
время
пользования
никаким
образом
нельзя
прикрыватьзащитную
одежду.
Не
допускать
сильного
загрязнения.
2.
МАТЕРИАЛ
Одежда
изготовлена
из
ткани
T/C
Fabric
TCY
60%
Cotton
40%
Polyester
Twill,
Black
Canvas
65%Polyester
35%
Cotton,
270г/м
±
10г/м
.
22
Материалы,
использованные
для
производства,
не
должны
вызывать
ни
раздражений
кожи,
ни
аллергических
реакций.
Однако
могут
возникать
чрезвычайно
редкие
и
единичные
случаи
таких
реакций
у
лиц,
особенно
чувствительных
к
пластмассе.
В
этом
случае
необходимо
прекратить
использование
этой
одежды
и
проконсультироваться
сврачом.
Изделие
не
содержит
материалов,
могущих
вызвать
аллергические
реакции
или
оказывающих
канцерогенное,
токсическое
или
мутагенное
воздействие.
3.
ЭФФЕКТИВНОСТЬ
ЗАЩИТЫ
Эта
одежда
помогает
быть
заметным
-
следует
ее
носить
застегнутой
на
протяжении
всего
времени
.
для
обеспечения
безопасности
Уровень
защиты
относится
только
к
материалу,
из
которого
изготовлена
одежда
и
обеспечивается
только
в
случае
новой,
нестиранной,
не
бывшей
в
ремонте
одежды.
Указанный
уровень
защиты
основан
на
испытании
новой
одежды,
выполненном
в
соответствии
с
вышеназванными
стандартами,
без
учёта
изменений,
возникших
в
результате
износа
одежды.
n
Факторы,
снижающие
эффективность
защиты:
а)
сильное
загрязнение
материал
;
б
а
)
воздействие
огня
или
горячего
основания;
в)
воздействие
низкой
температуры;
г)
растворители;
д)
химические
средства,
кислоты,
щёлочи;
е)
едкие
вещества;
ё)
старение
материала
одежды;
ж)
применение
не
по
назначению.
4.
ПРИГОДНОСТЬ
К
ПРИМЕНЕНИЮ
Применять
только
по
назначению.
Перед
каждым
применением
одежды
необходимо
тщательно
проверить
её
чистоту,
степень
износа,
пригодность
для
предполагаемых
рабочих
операций
и
комплектность
одежды.
Одежду
необхо-
димо
заменить
на
новую,
если
будут
обнаружены
механические
повреждения,
протёртые
места
и
трещины,
дыры,
разорванные
швы,
повреждённые
застёжки.
Во
время
работы
следить,
чтобы
одеждане
потеряла
свих
защитных
функций.
Настоящая
защитная
одежда
не
подлежит
ремонту.
В
случае
какого-либо
по-
вреждения,
НЕ
РЕМОНТИРОВАТЬ
перестать
использовать
и
передать
на
утилизацию.
ВНИМАНИЕ!
В
случае
наличия
каких-либо
механических
повреждений,
протёршихся
мест,
разрывов
швов,
повреждений
застёжек,
одежда
становится
непригодной
к
применению
независимо
от
того,
сколько
времени
прошло
отдаты
изготовления.
После
завершения
пользования
одеждой
необходимо
утилизировать
её
в
соответствии
с
действующими
предписаниями.
ВНИМАНИЕ!
Указанное
максимальное
количество
циклов
очистки
не
является
единственным
фактором,
связанным
со
временем
использования
изделия.
Время
использования
также
будет
зависетьот
условий
использования
и
хранения
и
т.д.
5.
УХОД
ЗА
ОДЕЖДОЙ
-
Стирать
при
температуре
воды
40
°C
максимально
25
раз
-
Гладить
при
темп.
не
более
110
°C
-
Не
хлорировать
ВНИМАНИЕ!
Во
время
стирки
этой
одежды
в
домашних
условиях,
не
следует
стирать
еес
другой
одеждой.
Не
применять
для
чистки
каких-либо
абразивных,
царапающих
или
едких
материалов.
Длительное
воздействие
влажности,
высокой
или
низкой
температуры
влияет
на
изменение
свойств
изделия
и
производитель
не
несёт
за
это
ответственности.
6.
ХРАНЕНИЕ
И
ТРАНСПОРТИРОВКА
Хранить
в
оригинальной
упаковке,
в
холодном,
сухом
и
хорошо
проветриваемом
месте,
вдали
от
каких-либо
химических,
царапающих
и
абразивных
средств.
Защищать
от
ультрафиолетового
излучения
и
непосредственных
источников
тепла.
Во
время
транспортировки
необходимо
защищать
одежду
от
влияния
атмосферных
факторов
и
механических
повреждений.
7.
МАРКИРОВКА
Маркировка
одежды
включает:
знак
производителя
LAHTI
PRO,
символ
CE,
номер
изделия,
размер,
месяц
и
год
изготовления,
пиктограмму
«Читайте
инструкцию»,
состав
материалов
и
пиктограммы,
касающиеся
условий
чистки
и
ухода,
указанных
в
п.
5
настоящей
инструкции
серийный
номер
–
заканчивается
,
буквами
ZDI.
–
класс
одежды,
как
изделия
X
-
Профессиональная
химическая
чистка
в
тетрахлорэтилене
Материал
нелохматящийся
Материал
с
повышенной
видимостью
H
–
означает
рост
(cм).
ИНСТРУКЦИЯ
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЗАЩИТНОЙ
ОДЕЖДЫ
Перевод
оригинальной
инструкции
CITIŢI
ACESTE
INSTRUCŢIUNI
ÎNAINTE
DE
A
ÎNCEPE
SĂ
UTILIZAŢI
PRODUSUL.
Păstraţi
instrucţiunile
pentru
utilizare
eventuală
pe
viitor
.
ATENŢIONARE!
T
rebuie
să
citiţi
toate
atenţionările
legate
de
siguranţă
şitoate
indicaţiile
referitoarela
siguranţa
de
utilizare.
Geacă
de
avertizare
groasă
cu
vizibilitate
sporită
–
în
continuar
e
„piesa
de
îmbrăcăminte”
sau
„îmbrăcămintea
de
protecţie
”
,
este
fabricată
în
conformitate
cu
standardele
EN
ISO
20471:2013
şi
Regulamentul
2016/425.
Adresa
de
internet
la
care
poate
fi
accesatădeclaraia
de
conformitate
UE:
www.lahtipro.pl
La
procesul
de
evaluare
al
conformităţii
a
participat
organismul
notificat
nr.
Nr
1437:
Centralny
Instytut
Ochrony
Pracy
–
Państwowy
Instytut
Badawczy
,0
0
-
7
0
1
Warszawa,ul.
Czerniakowska
16.
Aceste
piese
de
îmbrăcăminte
sunt
un
mijloc
de
prot
ecţie
personală
din
categoria
II,
destinat
pentru
utilizare
în
situaţiile,
în
care
pr
ezenţa
utilizatorului
acestuia
trebuie
semnalizată
vizual
pentru
a
asigura
vizibilitatea
acesteia
atât
în
timpul
zilei,
cât
şi
pe
durata
nopţii,
la
iluminarea
cu
farurile
vehiculelor
,
în
condiţii
de
iluminat
artificial
sau
de
vizibilitate
naturalălimitată.
n
Informaţii
de
la
producător:
C
–
desemnează
perimetrul
cutiei
toracice
(cm).
1.
UTILIZARE
Mărimea
piesei
de
îmbrăcăminte
trebuie
selectată
în
mod
adecvat.
Atunci
când
selectaţi
mărimea
piesei
de
îmbrăcăminte
trebuie
să
aveţi
grijă
să
fie
confortabilă
şi
să
asigure
liber
tatea
de
mişcare.
Mărimea
trebuie
verificată
prin
încercarea
piesei
de
îmbrăcăminte
înainte
de
a
începelucrul.
Haina
de
protecţie
trebuie
selectată
în
mod
corespunzător
pen
tru
uz
la
locul
respectiv
de
lucru.
Îmbrăcămintea
de
protecţie
trebuie
purtată
pe
toată
dura
ta
în
timpul
efectuării
oricăror
lucrări
atunci
când
prezenţa
unei
persoane
tr
ebuie
semnalizată
vizual.
Pe
durata
utilizării
a
nu
se
acoperi
în
niciun
mod
îmbrăcăminteade
avertizare.
Nu
permiteţi
murdărirea
excesivă.
2.
MATERIAL
Îmbrăcămintea
este
efectuată
din
ţesătură
/C
FabricTCY
60%
Cotton
40%
Polyester
T
Twill
,
270g/m
Black
Canvas
65%
Poly
ester
35%
Cotton,
±10g/m
.
22
Materialele
utilizate
la
producţie
nu
tr
ebuie
să
provoace
iritaţii
ale
pielii
sau
reacţii
alergice.Totuşi
pot
apărea
unele
cazuri
extrem
de
rare
şi
limitate
de
astfel
de
reacţii
la
persoanele
extrem
de
sensibile
la
materialele
sintetice.
A
tunci
trebuie
să
încetaţi
să
utilizaţi
această
piesă
de
îmbrăcăminte
şi
să
luaţi
legătura
cu
un
medic.
În
produs
nu
s-au
folosit
materiale
care
pot
prov
oca
reacţii
alergice
sau
pot
fi
cancerigene,
toxice
sau
mutagene.
3.
LIMITARE
DE
PROTECŢIE
Piesa
de
îmbrăcăminte
ajută
la
vizibilitate
-
trebuie
purtată
prinsă
în
permanenţă
a
asigura
protecţia.
Nivelul
de
protecţie
se
referă
doar
la
materialul,
din
care
s-au
cusut
piesele
de
îmbrăcăminte
şi
este
valabil
doar
pentru
piesele
noi
de
îmbrăcăminte
,
care
nu
au
fost
încă
spălate
şi
nu
au
fost
reparate.
Nivelul
menţionat
de
protecţie
este
bazat
pe
testul
efectuat
în
conformitate
cu
standardele
sus-menţionat
e
pe
piesele
noi
de
îmbrăcăminte
şi
nu
ia
în
calcul
modificările
ce
pot
apărea
datorită
uzării
acestora.
n
Factori
care
diminuează
eficacitatea
de
protecţie:
a)
pătarea
puternică
a
materialului;
b)
acţiunea
focului
sau
a
suprafeţelor
fierbinţi;
c)acţiunea
temperaturilor
scăzute;
d)
diluanţi;
e)
substanţe
chimice,
acizi,
baze;
f
)
substanţe
corozive;g)
îmbătrânire
material;
h)
utilizare
neconformă
cu
destinaţia.
4.
ADECVARE
PENTRU
UTILIZARE
Folosiţi
doar
conform
cu
destinaţia.
Înainte
de
fiecare
utilizareverificaţi
dacă
piesa
de
îmbrăcăminte
este
curată,
gradul
de
uzare,
dacă
este
adecvată
pentru
ac
tivităţile
de
muncă
prevăzute
şi
dacă
este
întreagă.
Piesa
de
îmbrăcăminte
trebuie
schimbată
cu
una
nouă
în
cazul
în
care
descoperiţi
deteriorări
mecanice,
frecări,
crăpături,
găuri,
cusături
rupte,
legături
deteriorate.
În
timpul
lucrului
tr
ebuie
să
aveţi
grijă
la
păstrarea
funcţiilor
de
protecţieale
piesei
de
îmbrăcăminte.
Această
piesă
de
îmbrăcăminte
nu
poate
fi
reparată.
În
cazul
în
care
descoperiţi
orice
deteriorare
NU
REP
ARAŢI
–
retrageţi
din
uz
şi
reciclaţi.
ATENŢIE!
În
cazul
oricăror
deteriorări
mecanice
,
frecări,
crăpături,
găuri,
cusături
rupte,
legături
deteriorate
piesa
de
îmbrăcăminte
îşi
pierde
adecvarea
pentru
utilizare
indiferent
de
durata
scursă
de
la
data
de
fabricaţie.
După
ce
aţi
uzat
hainele
trebuie
să
le
reciclaţi
în
conformitate
cu
normele
legale
în
vigoare.
ATEN4IE!
Numărul
stabilit
de
cicluri
de
cură%are
n
u
este
singurul
factor
corelat
cu
durata
de
utilizare
a
pr
odusului.
Durata
de
utilizare
va
depinde
și
de
condi%iile
de
utilizare,condi%iile
de
depozitare
etc.
5.
MOD
DE
ÎNTREŢINERE
-
Spălaţi
la
temp.40
°C
până
la
25
de
ori
-
Nu
folosiţi
clorul
-
Călcaţi
până
la
110
°C
ATENŢIE!
În
caz
de
spălare
la
domiciliu
a
nu
se
spăla
împreună
cu
alte
piese
de
îmbrăcăminte.
Pentru
curăţare
nu
trebuie
să
folosiţi
nici
un
ma
terial
abraziv,
aspru
sau
coro
ziv.
Acţiunea
îndelungată
a
umidităţii,
temperaturii
ridicate
sau
scăzut
e,
influenţează
schimbarea
caracteristicilor
produsului,
pentru
care
producăt
orul
nu
este
responsabil.
6.
DEPOZITARE
ŞITRANSPORT
Păstraţi
în
ambalajul
original,
într-un
loc
răcoros,
usca
t,
bine
ventilat,
departe
de
orice
substanţe
chimice,
aspre
şi
abrazive.
Protejaţi
de
razele
UV
şi
de
sursa
directă
de
căldură.
În
timpul
transportului
hainele
de
protecţie
trebuie
protejate
împotriv
a
factorilor
atmosferici
şi
deteriorărilor
mecanice.
7.
MARCARE
Îmbrăcămintea
este
marcată:semnul
LAHTI
PRO,semnul
CE,
număr
produs,
mărime,
luna
şi
anul
de
fabricare,
pictograma
„citiţi
instrucţiuni”
,
compoziţia
materialelor
şi
pictogramele,
referitoare
la
condiţiile
de
curăţire
şi
întreţinere,
enumerateîn
pct.
5
al
acestei
Instrucţii,
număr
de
serie
–
la
sfârșit
sunt
trecuteliterele
ZDI.
40
°
clasa
produsului
–
de
îmbrăcăminte
X
-
Curăţare
chimică
profesională
în
tetracloroetilenă
Material care nu se scămoşează
Material cu vizibilitate sporită
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINELOR DE PROTECŢIE
T
raducere din instrucţiunea originală
PRIEŠ
PRADEDAMI
NAUDOTI
SUSIP
AŽINKITE
SU
ŠIA
INSTRUKCIJA.
Išsaugokite
instrukciją,
kad
galėtumėte
ja
pasinaudoti
vėliau.
ĮSPĖJIMAS!
Perskaitykite
visus
saugaus
naudojimo
įspėjimus
ir
nurodymus.
Įspėjamoji
striukė
pagaminta
iš
gerai
matomos
medžiagos
–
toliau„drabužiai”
arba
„apsauginiai
drabužiai”
,
pagaminta
pagal
ir
EN
ISO
20471:2013
Reglamentas
2016/425.
Interneto
adresas,
kuriuo
galima
r
asti
ES
atitikties
deklaraciją:
www.lahtipro
.pl
Atitikmens
įvertinimo
procese
dalyvavo
notifikuota
įstaiga
nr
.
1437:
Centralny
Instytut
Ochrony
Pracy
–
Państwowy
Instytut
Badawczy
,
00-701
Warszaw
a,
ul.
Czerniakowska16.
Šie
drabužiai
–
tai
II
kategorijos
asmeninės
apsaugos
priemonė,
skirta
naudoti
situacijose,
kai
vartotojas
turi
būti
gerai
matomas
tiek
dieną,
tiek
naktį,
prie
transporto
priemonės
žibintų,
prie
dirbtinio
apšvietimo
arba
natūralaus
apšvietimo
stokossąlygomis.
n
Gamintojo
informacija:
C
–
krūtinės
apimtis(cm).
1.
NAUDOJIMAS
Drabužio
dydis
turi
būti
pasirinktas
atitinkamu
būdu.
Pasirenkantdrabužio
dydį
reikia
atkreipti
dėmesį,
kad
jis
būtų
patogus
,
neapribotų
judėjimų
ir
akiračio.
Dydį
reikia
patikrinti,prisimatuojant
drabužį
prieš
pradedant
dirbti.
Apsauginė
apranga
turi
būtipasirinkta
atitinkamai
pagal
darbo
vietos
specifiką.
Atliekant
darbus,
kurių
metu
dirbantis
asmuo
turi
būti
gerai
ma
tomas,
dėvėti
apsauginius
drabužius
visą
darbo
laiką.
Darbo
metu
jokiu
būdu
negalima
uždengti
įspėjamųjų
rūbų.
Vengti
stipraussuteršimo.
2.
MEDŽIAGA
Rūbai
pagaminti
iš
/C
FabricTCY
60%
Cotton
40%
PolyesterTwill,
T
Black
Canvas
65%
Polyester35%
Cotton,
±10g/m
.
270g/m
22
Panaudotos
medžiagos
nesukelia
odos
aler
ginių
reakcijų.
T
ačiau
pas
asmenis,
kurie
yra
alergiški
sintetinėms
medžiagoms,
labai
r
etais
atvejais
gali
sukelti
odos
alerginę
reakciją.
Tokiu
atveju
reikia
nutraukti
drabužių
naudojimą
ir
kreiptis
į
gydytoją.
Gamyboje
nebuvo
naudojamos
medžiagos,
kurios
galėtų
sukelti
aler
gines
reakcijasarba
vėžį,
gali
būti
toksiškos
arba
mutageniškos.
3.
APSAUGOS
APRIBOJIMAI
Šis
drabužis
padeda
būtigerai
matomam
–
būtina
jį
dėvėti
visą
laikąužsegta.
Apsaugos
lygis
liečia
tik
medžiagą,
iš
kurios
yra
pagaminti
drabužiaii
rgalioja
tik
naujiems,
neskalbtiems
ir
netaisytiems
drabužiams.
Apsaugos
klasė
yra
patvirtinta
testais,
atliktais
ant
naujų
drabužių
atitinka
aukščiau
paminėtus
standartus.
n
Veiksniai
mažinantysapsaugos
efekty
vumą:
a)
;
b)
ugnies
ar
karštų
paviršių
poveikis;
c)
žemų
medžiaga
stipriai
suteršta
temperatūrų
poveikis;
d)
tirpikliai;
e)
cheminės
priemonės,
rūgštys
,
šarmai;
f
)
kaustinės
priemonės;
g)
senėjimas;
h)
naudojimas
nepagal
paskir
tį.
4.
TINKAMUMAS
VARTOTI
Naudoti
tik
pagal
paskirtį.
Prieš
kiekvieną
naudojimą
patikrinti
drabužio
švaros,
nusidėvėjimo
lygį,
tinkamumą
numatytiems
darbo
veiksmams
ir
jo
komplektiškumą.
Drabužius
reikia
pakeisti
naujais
pastebėjus
mechaninius
gedimus,
pratrynimus,
plyšius,
skyles,
įtrūkusias
siūles,
paž
eistus
užsegimus.
Darbo
metu
atkreipkitedėmesį,
kad
išlaikytų
drabužių
apsauginę
funkciją.
Šis
drabužis
yra
netaisytinas.Gedimo
atveju
NETAISYTI
–
nutraukti
naudojimą
ir
pašalinti.
DĖMESIO!
Atsiradus
kokiems
nors
mechaniniams
gedimams,
pratrynimams,
plyšiams,
skylėms,
įtrūkusioms
siūlėms,
pažeistiems
užsegimams
drabužis
netinka
tolimesniam
naudojimui
nepaisant
to
,
kiek
laikopraėjo
nuo
pagaminimo
datos.
Baigus
drabužio
naudojimą,
būtina
jįpašalinti
pagal
galiojančias
taisykles.
DĖMESIO!
Nurodytas
maksimalus
valymo
ciklų
skaičius
nėra
vienintelis
veiksnys,
nuo
kurio
priklauso
produkto
naudojimo
laik
as.
Naudojimo
laikas
taip
pat
priklausys
nuonaudojimo
ir
laikymo
sąlygų
ir
pan.
5.
PRIEŽIŪROS
BŪDAS
-
Skalbti
40°C
temperatūroje
,
maks.
skalbimų
skaičius
–25.
-
Nechloruoti
-
Lygintiiki
110°C.
DĖMESIO!
Skalbiantnamų
sąlygomis
neskalbti
su
kitaisdrabužiais.
Valymui
nenaudoti
jokių
abrazyvinių,
brėžiančių
arba
kaustinių
medžiagų.
Ilgalaikis
laikymas
drėgmėje,
aukštoje
ar
žemoje
temperatūr
oje
sukelia
produkto
savybių
pakitimus,už
ką
gamintojas
nėra
atsakingas.
6.
LAIKYMAS
IR
TRANSPORTA
VIMAS
Laikyti
originalioje
pakuotėje
vėsoje,
sausoje
ir
gerai
vėdinamoje
vietoje,
atokiau
nuo
visokių
cheminių,
brėžiančių
ir
abrazyvinių
priemonių.
S
augoti
nuo
UV
spindulių
ir
tiesioginio
šilumosšaltinio.
Tr
ansportavimo
metu
apsauginius
drabužius
būtina
apsaugoti
nuo
atmosferinių
poveikiųir
mechaninių
gedimų.
7.
ŽENKLINIMAS
Drabužiai
paženklinti:
LAHTI
PRO
ženklas,
CE
ženklas
,
prekės
numeris,
dydis,
pagaminimo
mėnesis
ir
metai,
piktograma„
kaitykite
naudojimo
instrukciją”
,
S
medžiagos
sudėtis
ir
piktogramos
susijusios
su
valymo
ir
konservavimo
sąlygomis,
kurios
aprašytos
šios
instruk
cijos
5
p
serijos
numeris
–
baigiasi
,
raidėmis
ZDI.
–
drabužio
klasė
X
-
Profesionalus
cheminis
valymas
tetrachloretilenu.
Nepūkuojanti medžiaga
Gerai matoma medžiaga
H
–
(cm).
ūgis
APSAUGINIŲ
DRABUŽIŲ
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Originalios instrukcijos vertimas
40
°
40
°
-
Im
T
rommeltrockner
nicht
trocknen
-
Do
not
dr
y
in
the
tumble
dryer
-
Не
сушить
в
сушильном
барабане
-
u
uscaţi
în
uscător
N
-
Gaminio
nedžiovinti
būgninėje
džiovykloje.
Nicht fusseliger Stoff
Anti pilling fabric
ANTI
PILLING
ANTI
PILLING
Die
Warnschutzjacke mit erhöhter Sichtbarkeit, Produktkode: L40411XX, L40412XX
(XX=Größe, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
Warning high visibility jacket, product code: L40411XX, L40412XX
(XX=size, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
Защитная
куртка
с
повышенной
видимостью
код
изделия
,
: L40411XX, L40412XX
(XX=
, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
размер
Geacă
de avertizare cu vizibilitate sporită, cod produs: L40411XX, L40412XX
(XX=mărime, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
Įspėjamoji striukė
pagaminta iš
gerai matomos medžiagos, produkto kodas: L40411XX, L40412XX
(XX=dydis, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
H
–
desemnează
înălţimea
(cm).
ANTI
PILLING
ANTI
PILLING
ANTI
PILLING
MOLIMO
PROČITAJTE
OVAJ
PRIRUČNIK
PRIJE
UPORABE
PROIZVODA.
Držite
priručnik
za
buduću
upotrebu.
UPOZORENJE!
Pročitajte
sv
a
sigurnosna
upozorenja
i
sve
sigurnosne
upute.
Jakna
upozorenja
-
u
daljnjem
tekstu
„odjeća“
ili
„zaštitna
odjeća“
proizvodi
se
uskladu
s
EN
ISO
20471:
2013
i
Uredbom
2016/425.
Adresa
web
stranice
na
kojoj
mož
ete
pristupiti
EU
izjavi
o
sukladnosti:
www.lahtipro
.pl
Prijavljeno
tijelo
br
.
1437
sudjelovalo
je
u
postupku
ocjene
sukladnosti:
Središnji
institut
za
zaštitu
rada
-
Nacionalni
istraživački
institut
,
00-
701Varšava,
ul.C
zerniako
wska16.
Ova
je
odjeća
osobna
zaštitna
oprema,
koja
pripada
kategoriji
II,
a
namijenjena
je
uporabi
u
situacijama
kada
prisustvo
korisnika
mora
biti
vizualno
signalizirano
kako
bi
se
osigurala
njezina
vidljivosti
danju
i
noću
pod
paljenjem
svjetla
vozila,u
umjetnoj
rasvjeti
ili
ograničenoj
prirodnoj
rasvjeti
.
n
Podaci
proizvođača:
C
–
znači
opseg
prsa
(cm).
1.
UPORABA
Veličinu
odjeće
treba
odabr
ati
na
pravi
način.
Prilikom
odabira
veličine
odjeće
treba
imati
na
umu
da
je
ona
udobna
i
daje
slobodu
pokreta.
Provjerite
veličinu
isprobavajućiodjeću
prije
početka
rada.
Zaštitnu
odjeću
treba
odabrati
na
odgovar
ajući
način
za
upotrebu
na
radnom
mjestu.
Zaštitnu
odjeću
uvijek
treba
nositi
za
vrijeme
bilo
kojeg
posla
tijekom
kojeg
se
osoba
mora
vizualno
signalizirati.
Tijekom
upotr
ebe
ne
prekrivajte
upozoravajućuodjeću.
Ne
dopustite
jaku
prljavštinu.
2.
MATERIJAL
Odjeća
izrađena
je
od
tkanineT
/
C
60%
tkanina
TCY
pamuk
40%
poliester
keper
crni
platno
65%
poliester35%
pamuk,
±10g/m
.
270g/m
22
Materijali
koji
se
koriste
za
pr
oizvodnju
ne
bi
trebali
izazivati
iritaciju
kože
ili
alergijske
reak
cije.
Međutim,
mogu
biti
izuzetno
rijetki
i
izolirani
slučajevi
takvih
reakcijakod
ljudi
koji
su
posebno
alergičnina
plastiku.
Tr
ebate
prestatikoristiti
ovu
odjeću
i
posavjetovatise
s
liječnikom.
U
proizvodu
nisu
korištenimaterijali
koji
mogu
izazvati
alergijsk
e
reakcije
ili
biti
kancerogeni,
toksičniili
mutageni.
3.
OGRANIČENJA
ZAŠTITE
Ova
odjeća
pomaže
da
bude
vidljiva
-
treba
ih
nositi
stalno
vezane
radi
zaštite.
Razina
zaštite
odnosi
se
samo
na
materijal
od
kojeg
je
odjeća
odjevena
i
vrijedi
samo
za
novu,
neopranu,
ne
popravljenu
odjeću.
Ova
r
azina
zaštite
temelji
se
na
ispitivanju
provedenom
u
skladu
s
gore
navedenim.
norme
za
novu
odjeću
i
ne
uključuju
promjenekoje
su
rezultat
njihovogtrošenja.
n
Čimbenici
koji
smanjuju
učinkovitosti
zaštite:
a)
jako
zaprljani
materijal;
b)
vatr
e
ili
vruće
površine;
c)
niske
temperature;
d)
otapala;
e)
kemikalije,
baze;
f)
korozivna
sredstva;
g)
starenje
materijala;
h)
nepravilna
uporaba.
4.
PRIKLADNOST
ZA
UPOTREBU
Koristite
samo
prema
namjeni.
Prije
svak
e
uporabe
provjerite
čistoću
odjeće,
stupanj
habanja,
prikladnost
predviđenih
radnih
aktivnosti
i
njenu
cjelovitost.
Odjeća
treba
zamijeniti
novom
u
slučaju
mehaničkih
oštećenja,
ogrebotina,
pukotina,
rupa,
slomljenihšavova,
oštećenih
učvršćivača.
Ova
zaštitna
odjeća
nije
uslužna.
U
slučaju
bilo
kakvih
oštećenja,
NE
POPRAVITE
-
uklonite
iz
uporabei
odložite.
NAPOMENA!
U
slučaju
bilo
kakvog
mehaničkog
oštećenja,
trenja,
pukotina,
rupa,
poderane
šavova,
zatvarači
oštećena
odjeća
gubi
prikladnosti
za
uporabu
i
bez
obzira
na
razdoblje
proteklo
od
datuma
proizvodnje.
Nakon
uporabeodjeće,
odložite
je
u
skladu
s
važećimpropisima.
NAPOMENA!
Navedeni
maksimalni
broj
ciklusa
čišćenja
nije
jedini
faktor
koji
se
odnosi
na
vijek
trajanja
proizvoda.
Vrijeme
upotrebetakođer
će
ovisiti
o
uvjetima
korištenja,
uvjetima
skladištenjai
tako
dalje.
5.
METODAODRŽ
AV
ANJA
-
Peritena
40
°
C
najviše
25
puta
-
Željezotemperature
do
110°
-
Profesionalno
kemijsk
o
čišćenje
tetrakloroetilena
-
Ne
sušiti
u
jedan
strojza
sušenje
rublja
NAPOMENA!
Kod
pranja
kodkuće,
ne
perite
se
s
drugom
odjećom.
Za
čišćenje
nemojte
koristiti
abrazivne,
ogr
ebotine
ili
korozivne
materijale.
Dugotrajno
izlaganje
vlazi,
visokim
ili
niskim
temperaturama
mijenja
svojstva
proizvoda
za
kojaproizvođač
nije
odgovoran.
6.
SKLADIŠTENJE
I
TRANSPORT
Čuvajte
u
originalnom
pakiranju
na
hladnom,
suhom
i
dobro
pro
zračenom
mjestu,
daleko
od
svih
kemijskih
sredsta
va,
ogrebotina
i
abraziva.
Zaštitite
od
UV
zraka
i
direktne
topline.
Tijekom
transporta
zaštitna
odjeća
mora
biti
zaštićena
od
atmosferskih
utjecajai
mehaničkih
oštećenja.
7.
OBILJEŽAVANJE
Odjeća
je
označena:
LAHTI
PRO
oznaka,
oznaka
CE,
broj
artikla,
veličina,
mjesec
i
godina
proizvodnje,
piktogram
"pročitajt
e
upute"
,
sastav
materijala
i
piktogrami
u
vezi
s
uvjetima
čišćenja
i
održavanja
nav
edeni
u
točki
5.
ovih
Uputa,
serijski
broj-
popunjen
slovima
ZDI.
40
°
–
klasa
proizvoda
za
odjeću
X
H
–
znači
visina
(cm).
-
Ne
klorirajte
Materijal visoke vidljivosti
ANTI
PILLING
Materijal bez pilinga
Jakna upozorenja za veću vidljivost,
šifra proizvoda: L40411XX, L40412XX
( XX = veličina , 01 = S, 02 = M, 03 = L, 04 = XL, 05 = 2XL, 06 = 3XL)
INSTRUKCJA UŻY
TKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
Instrukcja oryginalna
PRZED
PRZYSTĄPIENIEM
DO
UŻYTKOWANIA
NALEŻY
ZAPOZNAĆ
SIĘ
Z
NINIEJSZĄ
INSTRUKC
JĄ.
Zachowaj
instrukcję
do
ewentualnego
przyszłego
wykorzystania.
OSTRZEŻENIE!
Należy
przeczytać
wszystkie
ostrzeżenia
dotyczące
bezpieczeństwa
i
wszystkie
wskazówki
dotyczące
bezpieczeństwa
użytkowania.
Kurtka
ostrzegawcza
–
dalej„ubranie”
lub„odzież
ochronna”jest
w
yproduko
wana
zgodnie
z
normą
EN
ISO
20471:2013
i
Rozporządzeniem
2016/425.
Adres
stron
y
internetowej,
na
kt
órej
można
uzyskać
dostęp
do
deklaracji
zgodności
UE:
www.lahtipro.pl
W
procesie
oceny
zgodności
uczestniczyła
jednostka
notyfikowana
Nr
1437:
Centralny
Instytut
Ochrony
Pracy
–
Państwowy
Instytut
Badawczy
,
00-
701Warszawa,
ul.
Czerniakowska16.
Niniejsze
ubranie
jest
środkiem
ochrony
osobist
ej,
należącym
do
II
kategorii,
przeznaczonym
do
stosowania
w
sytuacjach,
w
kt
órych
obecność
jej
użytkownika
musi
być
wizualnie
sygnalizowana
dla
zapewnienia
jego
widzialności
zar
ówno
w
dzień
jak
i
w
nocy
przy
oświetleniu
światłami
pojazdów,
w
warunkach
oświetlenia
sztucznego
lub
ograniczonego
oświetlenia
naturalnego
.
n
Informacje
od
producenta:
C
–
oznacza
obwód
klatkipiersiowej
(cm).
1.
UŻYTKOWANIE
Rozmiar
ubrania
powinien
być
dobrany
we
właściwy
sposób
.
Przy
dobieraniu
rozmiaru
ubrania
należy
zwrócić
uwagę
na
to
,
żeby
było
wygodne
i
żeby
dawało
swobodę
ruchu.
Rozmiar
należy
sprawdzić,
przymierzając
ubranie
przed
przystąpieniem
do
pracy.
Odzież
ochronna
powinna
być
dobrana
odpowiednio
do
użycia
na
danym
stanowisku
pracy.
Odzież
ochronna
powinna
być
noszona
cały
czas
w
okresie
wykonywania
wszelkich
prac,
podczas
których
obecność
osoby
musi
być
wizualnie
sygnalizow
ana.
Podczas
użytkowania
w
żaden
sposób
nie
wolnozasłaniać
odzieży
ostrzegawczej.
Nie
dopuszczać
do
silnego
zabrudzenia.
2.
MATERIAŁ
Ubrania
wykonane
są
z
tkaniny
T/C
F
abric
T
CY
60%
Cotton
40%
Polyester
Twill
,
Black
Canvas
65%
Poly
ester
35%
Cotton,
±10g/m
.
270g/m
22
Użyte
do
produkcji
materiały
nie
powinny
wy
woływać
podrażnień
skóry
ani
reakcji
alergicznych.
Mogą
jednak
występować
niezwykle
rzadkie
i
odosobnione
przypadki
takich
reakcji
u
osób
szczególnie
uczulonych
na
tworzywa
sztuczne.
Należy
wtedy
zaprzestać
użytkowaniatej
odzieży
i
skonsultować
się
z
lekarzem.
W
wyrobie
nie
użyto
materiałów
które
mogą
spow
odować
reakcje
alergiczne
lub
być
rakotwórczetoksyczne,
czy
mutagenne.
3.
OGRANICZENIA
OCHRONY
Ubranie
to
pomaga
być
widocznym
–
należy
je
nosić
pozapinane
przez
cały
czas
dla
zapewnienia
ochrony
.
Poziom
ochrony
dotyczy
tylko
materiału,
z
kt
órego
uszyto
ubrania
i
jest
ważny
tylko
dla
ubrań
nowych,
nieprany
ch,
nienaprawianych.
Wymieniony
poziom
ochronybazuje
na
teście
wykonanym
zgodnie
z
ww.
normami
na
nowych
ubraniach
i
nie
uwzględnia
zmian
powstających
na
skutek
ich
zużycia.
n
Czynniki
zmniejszające
skuteczność
ochrony:
a)
silne
zabrudzenie
materiału;
b)
działanie
ognia
lub
gorących
powierzchni;
c)
działanie
niskich
temperatur;
d)rozpuszczalniki;
e)
śr
odki
chemiczne
kwasy,
zasady;
f
)
środki
żrące;
g)
starzenie
się
mat
eriału;
h)
użytkowanie
niezgodne
z
przeznaczeniem.
4.
PRZYDATNOŚĆDO
UŻYCIA
Używać
tylko
zgodnie
z
przeznaczeniem.
Przed
każdym
użyciem
sprawdzić
czystość
ubrania,
stopień
zużycia,
przydatność
do
przewidzianych
czynności
roboczych
oraz
jego
kompletność.
Odzież
należy
wymienić
na
nową
w
razie
stwierdzenia
uszkodzeń
mechanicznych,
przetarć,
pęknięć,
dziur
,
rozerwanych
szwów,
uszkodzonychzapięć.
Niniejsze
ubranie
ochronne
nie
podlega
naprawie.
W
prz
ypadku
jakiegokolwiek
uszkodzenia
NIE
NAPRA
WIAĆ
–
wycofać
z
użycia
i
zutylizować.
UWAGA!
W
przypadku
jakichkolwiek
uszkodzeń
mechanicznych,
przetarć,
pęknięć,
dziur,
roz
erwanych
szwów,
uszkodzon
ych
zapięć
ubranie
traci
przydatność
do
użycia
bez
względuna
okres
jaki
upłynął
od
daty
produkcji.
Po
zakończeniu
użytk
owania
ubrania,
należy
je
zutylizować
zgodnie
z
obowiązującymi
przepisami.
UWAGA!
Określona
maksymalna
liczba
cykli
czyszczenia
nie
jest
jedynym
czynnikiem
związanym
z
czasem
użytkowania
wyrobu.
Czas
użytkowania
będzie
także
zależny
od
warunkówuży
tkow
ania,
warunków
przechowywania
itd.
5.
SPOSÓB
KONSERWACJI
-
Prać
w
temperaturze40°C
maksymalnie
25
raz
y
-
Prasować
w
temperaturzedo
110°
-
Profesjonalne
chemiczne
czyszczenie
w
tetrachloro-
etylenie
-
Nie
suszyć
w
suszarce
bębnowej
UWAGA!
Podczasprania
w
warunkach
domowych
nie
prać
zinną
odzieżą.
Do
czyszczenia
nie
należy
używać
żadnych
materiałów
ścierny
ch,
drapiących
lub
żrących.
Długotrwałe
działanie
wilgoci,
wysokiej
lub
niskiej
temperatury
wpły
wa
na
zmianę
właściwości
produktu,
za
coproducent
nie
ponosi
odpowiedzialności.
6.
PRZECHOWYWANIE
I
TRANSPORT
Przechowywać
w
oryginalnym
opakowaniu,
w
miejscu
chłodnym,
suchym,
dobrze
wentylowanym,
z
dala
od
wszelkich
śr
odków
chemicznych,
drapiących
i
ściernych.
Chronić
przed
promieniami
UV
i
przed
bezpośrednimźródłem
ciepła.
Podczas
transportu
ubrania
ochronne
należy
zabezpieczyć
przed
wpływami
atmosferycznymi
i
uszkodzeniami
mechanicznymi.
7.
ZNAKOWANIE
Ubrania
są
oznakowane:
znak
LAHTI
PRO
,
znak
CE,
numer
ar
tykułu,
rozmiar
,
miesiąc
i
rok
produkcji,
piktogram„czytaj
instrukcję”
,
skład
materiałowy
oraz
piktogramy,
dotyczące
warunków
czyszczenia
i
k
onserwacji,
w
ymienione
w
p
.
5
niniejszej
Instrukcji,
numer
seryjny
–
zakończony
literamiZDI.
40
°
–
klasa
wyrobu
odzieżowego
X
H
–
oznacza
wzrost
(cm).
-
Nie
chlorować
Materiał
o podwyższonej widzialności
ANTI
PILLING
Materiał
niemechacący się
Kurtka ostrzegawcza o podwyższonej widzialności, kod produktu: L40411XX, L40412XX
(XX=rozmiar, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
V
.2
.09.2020
29
PROFIX Sp. z o
.o., 03-228
Warsza
wa, ul. Mary
wilska 34, POLJSKA
PROFIX Sp. z o
.o., 03-228
Warsza
wa, ul. Mary
wilska 34, POLJSKA
EN
UPUTE ZA UPORABU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputa
HR
PRED
UPORABO
IZDELKA
SE
SEZNANITE
Z
NAVODILI
ZA
UPORABO.
Shranite
navodila
za
morebitno
kasnejšo
uporabo.
OPOZORILO!
Po
zorno
preberite
vsa
opozorila
in
navodila
za
v
arno
uporabo
izdelka.
Opozorilna
jakna
(v
nadaljnjem
besedilu
»oblačilo«
ali
»zaščitna
obleka«)
je
proizvedena
v
skladu
s
standardom
EN
ISO
20471:2013
in
Uredbo
2016/425.
Naslov
spletne
strani,
na
kateri
lahko
dostopa
te
do
izjave
o
skladnosti
EU:
www.lahtipro.pl
V
postopku
ugotavljanja
skladnosti
z
zahtevami
je
sodeloval
priglašeni
or
gan
št.
1437:
,
Centralny
Instytut
Ochrony
Pracy
-
Państwowy
Instytut
Badawczy
00-701
V
aršava,
ul.
Czerniakowska16.
T
o
oblačilo
je
osebna
varovalna
oprema
kategorije
II,
namenjeno
zaščiti
v
okoliščinah,
kjer
mora
biti
prisotnost
uporabnika
vizualno
ponazorjena
zaradi
zagotovitve
njegove
vidnosti
podnevi
in
ponoči
pri
osvetlitvi
z
lučmi
vo
zil,
v
pogojih
umetne
svetlobe
ali
omejene
naravne
svetlobe.
n
Informacije
proizvajalca:
C
–
pomeni
obseg
prsnega
koša
(cm).
1.
UPORABA
Izbrati
morate
ustreznovelikost
oblačila.
Pri
izbiri
velikosti
oblačila
bodite
pozorni
na
to
da
bo
se
boste
v
njem
počutili
udobno
in
da
svoboda
gibanja
ne
bo
omejena.
Pred
začetkom
dela
pomerite
oblačilo
in
prev
erite,
ali
je
njegova
velikost
ustrezna.
Zaščitna
obleka
mora
biti
ustrezno
izbrana
glede
na
uporabo
na
danem
delovnem
mestu.
Zaščitno
obleko
je
treba
nositi
ves
čas
med
opravljanjem
del,
pri
katerih
mora
biti
prisotnost
osebe
vizualno
ponazorjena.
Med
uporabo
na
noben
način
ne
prekrivajte
opozorilneobleke.
Preprečite
močno
onesnaženost
obleke.
2.
MATERIAL
Oblačila
so
proizvedena
iz
tkanine
T/C
F
abric
T
CY
60
%
bombaž,
40
%
poliester
Twill
,
Black
Canvas
65
%
poliester,35
%
bombaž,
±10g/m
.
270g/m
22
Uporabljeni
materiali
praviloma
ne
povzr
očajo
draženja
kože
ali
alergijskih
odzivov
.
V
posameznih,
zelo
redkih
primerih
lahk
o
pride
do
odziva
kože
pri
osebah,
ki
so
občutljive
na
umetne
mase.
V
tem
primeru
je
treba
prenehati
z
njihov
o
uporabo
in
se
posvetovati
z
zdravnikom.
Pri
proizvodnji
izdelka
niso
bili
uporabljeni
materiali,
ki
lahk
o
povzročijo
alergijske
odziveali
so
lahko
rakotvorni,strupeni
ali
mutageni.
3.
OMEJITVE
Z
AŠČITE
Oblačilo
pripomore
k
večji
vidnosti.
Oblačilo
je
treba
nositi
zapeto
nepr
ekinjeno
zaradi
zagotavljanja
varnosti.
Stopnja
zaščite
se
nanaša
samo
na
material
,
iz
katerega
je
sešito
oblačilo
,
in
velja
samo
za
nova,
neoprana
in
neobdelana
oblačila.
Navedeni
zaščitni
nivo
temelji
na
pr
eizkusu,
opravljenem
v
skladu
z
zgoraj
navedenimi
standardi
na
novih
oblačilih
in
ne
vključuje
spr
ememb,
ki
so
posledica
njihove
obrabe.
n
Dejavniki,
ki
znižujejo
učinkovitost
zaščite,so:
a)
močno
umazan
material,
b)
izpostavljenost
ognju
ali
vročim
po
vršinam,
c)
izpostavljenost
nizkim
temperaturam,
d)
topila,
e)
k
emična
sredstva,
kisline,
baze,
f)
jedka
sredstva,
g)
staranje
materiala,
h)
neustrezna
uporaba.
4.
PRIMERNOST
ZA
UPORABO
Uporabljajte
izdelek
v
skladu
z
njegovim
namenom.
Pred
vsakouporabo
preverite
čistost
oblačila,
stopnjo
obrabe,
primernost
za
predvidene
delovne
aktivnosti
in
njegovo
celovitost.
Oblačilo
je
tr
eba
zamenjati
za
novo
v
primeru
pojavitve
mehanskih
poškodb,
obrabe
,
raztrganih
delov,
luk
enj,
razparanih
šivov
,
poškodovane
zadrge.
T
o
varnostno
obleko
ni
mogoče
popraviti.
V
primeru
kakršne
k
oli
poškodbe
NE
POPRAVLJAJTE
–
prenehajte
z
uporabo
in
zavrzite.
POZOR!
V
primeru
kakršnih
koli
mehanskih
poškodb
,
obrabe,
raztrganih
delov,
luk
enj,
razparanih
šivov,
pošk
odovanih
zadrg
oblačilo
izgubi
primernost
za
uporabo
ne
glede
na
obdobje,
ki
je
preteklo
od
datuma
proizvodnje.
Izrabljeno
oblačilo
odstranite
v
skladu
z
veljavnimi
predpisi.
POZOR!
Določeno
največje
število
ciklov
čiščenja
ni
edini
dejavnik,
povez
an
z
življenjsko
dobo
proizvoda.
Življenjska
doba
je
odvisna
tudi
od
pogojev
upor
abe,
shranjevanjaitn.
5.
VZDRŽEVANJE
-
Prati
pri
temperaturi
40
°C
največ25
krat
-
Likati
pri
temperaturi
do
110
°C.
-
Profesionalno
kemično
čiščenje
v
tetrakloretilenu
-
Ne
sušiti
v
sušilnem
stroju.
POZOR!
V
primeru
pranjav
gospodinjstvu
ne
prati
z
drugimi
oblačili.
Za
čiščenje
oblačila
ne
uporabljajte
grobih,
brusilnih
ali
jedkih
čistilnih
sredstev
.
Dolgotrajna
izpostavljenost
vlagi,
visokim
ali
nizkim
temperaturam
vpliva
na
spremenjene
lastnosti
izdelka,
za
kar
proizvajalec
ni
odgovor
en.
6.
SHRANJEVANJE
IN
TRANSPORT
Hranite
v
originalni
embalaži,
v
hladnem,
suhem
in
dobro
prezračenem
prostoru,
v
oddaljenosti
od
vseh
kemičnih,
abrazivnih
in
brusilnih
sredstev.
Ščitite
pred
UV-
žarki
in
neposredni
izpostavljenosti
virom
toplote.
Med
prevozom
zav
arujte
varovalno
obleko
pred
vr
emenskimi
vplivi
in
mehanskimi
poškodbami.
7.
OZNAKE
Oblačila
so
označena
s
simbolom
proizvajalca
LAHTI
PRO
,
oznaka
CE,
št.
izdelka,
velikostjo
,
mesecem
in
letom
proizvodnje,
piktogramom
»Preberite
na
vodila«,
surovinska
sestava
in
piktogrami
o
pogojih
čiščenja
in
vzdrževanja,
navedenihv
5.
točki
teh
navodil
za
uporabo
,
serijska,
ki
se
zaključi
s
črkami
ZDI.
40
°
–
razred
tekstilnega
proizvoda
X
H
–
pomeni
višino
(cm).
-
Ne
uporabljati
belila.
Visoko viden material
ANTI
PILLING
Material brez kosmičev
Visoko vidna opozorilna jakna, koda izdelka: L40411XX, L40412XX
(XX=velikost, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
NAVODILA ZA UPORABO ZAŠČITNE OBLEKE
Prevod izvirnih nav
odil za uporabo
SL
ПЕРШ
НІЖ
ПОЧАТИ
ЕКСПЛУАТАЦІЮ
НЕОБХІДНО
ВИРОБУ,
ОЗНАЙОМИТИСЬ
З
ЦІЄЮ
ІНСТРУКЦІЄЮ.
Зберігати
інструкцію
для
можливого
використання
в
майбутньому.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Необхідно
ознайомитись
зі
всіма
попередженнями
щодо
безпеки
при
експлуатації
та
зі
всіма
вказівками
щодо
техніки
безпеки
.
Сигнальна
а
куртка
з
підвищеною
видимістю
(світловідображаюч
)
–
далі
„одяг”
або
„захисний
одяг”
,
вироблен
згідно
європейським
стандартам
аE
N
I
S
O
20471:2013
2016/425
та
Регламенту
.
Адреса
сайту,
на
якому
можна
отримати
доступ
до
декларації
про
відповідність
ЄС:
www.lahtipro
.pl
В
процесі
оцінювання
відповідності
вимогам
приймала
участь
нотифікована
організація
Nr
1437:
Centralny
Instytut
Ochrony
Pracy
–
Państwowy
Instytut
Badawczy
,
00-701Warszawa,
ul.C
zerniako
wska
16.
Даний
одяг
-
це
засіб
персонального
захисту,
який
відноситься
до
II
категорії
та
призначений
для
застосування
в
ситуаціях,
в
яких
присутність
його
користувача
повинна
візуально
сигналізуватися
для
забезпечення
його
видимості,
як
вдень,
так
і
вночі,
при
освітленні
фарами
транспортних
засобів,
в
умовах
штучного
освітлення
або
обмеженого
натурального
освітлення.
n
Інформація
від
виробника:
C
–
означає
окружність
грудної
клітки
(c
).
м
1.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Розмір
одягу
повинен
бути
вибраний
належним
чином.
Вибираючи
розмір
одягу,
необхідно
звернути
уваги,
щоб
він
був
зручним
і
запевнював
свободу
рухів.
Розмір
слід
перевірити,
приміряючи
одяг
перед
початком
роботи.
Захисний
одяг
необхідно
підібрати
відповідно
для
використання
на
даному
робочому
місці.
Захисний
одяг
необхідно
носити
протягом
всього
часу
виконання
будь-яких
робіт,
при
яких
наявність
людини
повинна
бути
сигналізуватись
візуально.
Під
час
користування
жодним
чином
не
можна
прикривати
захисний
одяг.
Не
допускати
до
сильного
забруднення.
2.
МАТЕРІАЛ
Одяг
виготовлений
з
тканини
T/C
Fabric
TCY
60%
Cott
on
40%
Polyester
T
will,
Black
Canvas
65%
Poly
ester
35%
Cotton,
0г/м
±
10г/м
.
27
22
Матеріали,
використані
для
виробництва,
не
повинні
викликати
ні
подразнень
шкіри,
ні
алергічних
реакцій.
Проте
можуть
виникати
надзвичайно
окремі
і
одиничні
випадки
таких
реакцій
у
осіб,
особливо
чутливих
до
пластмаси.
В
цьому
випадку
необхідно
п
и
користування
цим
одягом
і
рипинит
проконсультуватись
з
лікарем.
Виріб
не
містить
матеріалів,
що
можуть
викликати
алергічну
реакцію
або
можуть
мати
канцерогенний,
токсичний
або
мутагенний
вплив.
3.
ОБМЕЖЕНІСТЬ
ЗАХИСТУ
Цей
одяг
допомагає
бути
помітним
-
належить
його
носити
застебнутим
протягом
усього
робочого
часу.
Рівень
захисту
стосується
лише
матеріалу,
з
якого
пошито
одяг
і
відноситься
лише
до
нового,
не
праного,
не
ремонтованого
одягу.
Вказаний
вище
рівень
захисту
визначений
на
підставі
випробовування
(перевірки)
нового
одягу,
виконаного
згідно
в/в
стандарту
і
не
враховує
змін,
що
виникають
в
результаті
зношення
одягу.
n
Фактори,
що
зменшують
ефективність
захисту:
a)
у
)
дія
вогню
або
гарячої
основи;
)
дія
низької
сильне
забруднення
матеріал
;
b
c
температури;
)
розчинники;
)
хімічні
речовини,
кислоти,
луги;
)
їдкі
de
f
речовини;
)
старіння
матеріалу;
)
використання
не
по
призначенню.
gh
4.
ДАТ
І
ДО
ВИКОРИСТАННЯ
ПРИ
Н
СТЬ
Використовувати
лише
призначенн
.
Перед
кожним
застосуванням
слід
за
ям
перевірити
чистоту,
ступінь
зношення,
придатність
для
передбачуваних
одягу
робочих
операцій
і
комплектність.
Одяг
необхідно
замінити
на
новий,
якщо
його
будуть
виявлені
механічні
пошкодження,
протерті
і
потріскані
місця,
дір
и,
к
розірвані
шви,
пошкоджені
застібки.
Під
час
праці
звертати
увагу
одяг
слід
,
щоб
не
втратив
і
ї
свої
захисн
функці
.
Цей
захисний
одяг
не
підлягає
ремонту.
В
випадку
будь-якого
пошкодження
НЕ
,
РЕМОНТУВАТИ
п
користува
і
передатина
утилізацію
–.
рипинити
ння
УВАГА!
В
випадку
наявності
будь-яких
механічних
пошкоджень,
протерт
і
потріскан
місц
,
дір,
розірван
шв
,
пошкоджен
их
их
ь
их
ів
их
застіб
одяг
втрачає
придатність
для
використання,
не
залежно
від
ок
того,
скільки
часу
пройшловід
дати
виготовлення.
Після
закінчення
користування
одягом
необхідно
утилізувати
його
відповідно
до
діючих
правил.
УВАГА!
Зазначена
максимальна
кількість
циклів
очищення
не
є
єдиним
чинником,
пов'язаним
з
часом
використання
виробу.
Час
використання
також
буде
залежати
від
умов
використаннята
зберігання,
тощо.
5.
ДОГЛЯД
ЗА
ОДЯГОМ
-
Прати
при
температурі
40°C
не
більше
25
разів
-
хлорувати
Не
-
Прасувати
при
темп.
110
°C
не
більше
.
УВАГА!
Під
час
прання
цього
одягу
в
домашніх
умовах,
не
належить
прати
його
з
іншимодягом.
Не
вживати
для
чищення
жодних
абразивних,
дряпаючих
або
їдких
матеріалів.
Тривале
утримання
в
умовах
вологи,
високої
або
низької
температури
впливає
на
зміну
властивостей
виробу
і
виробник
не
несе
за
це
відповідальності.
6.
ЗБЕРІГАННЯ
І
ТРАНСПОРТУВАННЯ
Зберігати
в
оригінальній
упаковці,
в
холодному,
сухому
і
добре
провітрюваному
місці,
здалека
від
будь-яких
хімічних,
дряп
чих
і
абразивних
засобів.
Захищати
у
від
ультрафіолетового
випромінювання
і
безпосередніх
джерел
тепла.
Транспортуючи
робочий
одяг
захистити
його
від
впливу
атмосферних
,
слід
факторів
і
механічних
пошкоджень.
7.
МАРКУВАННЯ
Одяг
є
:
знак
виробника
LAHTI
PRO,
символ
CE,
номер
виробу,
ма
маркування
розмір,
місяць
і
піктограму
“
”
рік
виготовлення,
Читати
інструкцію
,
перелік
матеріалів
піктограми
що
чи
і
догляду,
вказані
в
п.
5
цієї
,
до
умов
щення
інструкції,
c
.
ерійний
номер
-
закінчується
буквами
ZDI
40
°
-
Професійна
хімічна
чистка
в
тетрахлоретилені.
Матеріал
не
куйовдиться
Матеріал
з
підвищеною
видимістю
H
–
означає
ріст
(c
).
м
ІНСТРУКЦІЯ
З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЗАХИСНОГО
ОДЯГУ
Переклад
оригінальної
інструкції
A
MUNKA
MEGKEZDÉSE
ELŐTT
ISMERKEDJEN
MEG
AZ
ALÁBBI
HASZNÁLATI
ÚTMUT
ATÓVAL.
Őrizze
meg
az
útmutatót
az
esetleges
későbbi
felhasználás
céljából.
FIGYELMEZTETÉS!
Az
összes
biztonságra
vonatkoz
ó
figyelmeztetést
és
a
biztonságos
használatr
a
vonatkozó
összes
útmutatót
elolvasni.
A
fényvisszaverő
bélelt
figyelmeztető
kabá
t–at
o
v
ábbiakban
„ruháza
t”
vagy
„védőruha”
gyártása
az
EN
ISO
20471:2013
szabványoknak
és
a
2016/425
r
.
Az
internet
cím,
ahol
elérhető
az
EU-megfelelőségi
nyilatkozat:
endelete
www.lahtipro.pl
A
megfelelősség
vizsgálatán
résztvevő
tanúsítványoz
ó
egység
Nr
1437:
Centralny
Instytut
Ochrony
Pracy
–
Państwowy
Instytut
Badawczy
,0
0
-
701
W
arszawa,
ul.
Czerniakowska16.
A
jelen
ruha
egy
II.
Kategóriájú
egyéni
védőeszk
öz
olyan
szituációkban
való
alkalmazás
céljából,
ahol
a
felhasználó
jelenlétét
vizuálisan
jelezni
kell
a
láthatósága
biztosítása
érdek
ében
mind
nappal,
mind
éjjel,
a
járművek
fényszórókkal
történő
megvilágítása
mellett,
mesterséges
megvilágítás
mellett
vagy
korlátostermészetes
fényviszonyok
esetén.
n
A
gyártó
információi:
C
–
mellkasméret
(cm).
1.
HASZNÁLAT
A
ruházat
méretének
megfelelően
kell
lennie
.
A
ruházat
méretének
a
kiválasztásakor
ügyelni
kell
arr
a,
hogy
kényelmes
legyen
és
szabad
mozgást
biztosítson.
Ellenőrizni
a
méretet,
ehhe
z
a
munkavégzés
előtt
felpróbálni
a
védőruhát.
A
védőruhát
az
adott
munkaposztnak
megfelelően
kell
kiválasztani.
A
védőruházatot
folyamatosan
viselni
k
ell
minden
olyan
munka
végrehajtása
során,
amelynek
során
a
személy
jelenlétét
vizuálisan
jelezni
kell
.
A
használat
során
semmilyen
módon
nem
szabad
eltakarni
a
figyelmeztető
ruházatot
.
Ne
tegye
ki
erős
szennyeződésnek.
2.
ANYAG
A
ruhák
szövetből
készültekT/C
FabricTCY
60%
Cotton
40%
Polyest
er
Twill,
Black
Canvas
65%
Poly
ester
35%
Cotton,
270g/m
22
±10g/m
.
A
gyártáshoz
felhasznált
anyagok
általában
nem
irritálják
a
bőrt
és
nem
keltenek
allergiás
reakciókat
.
A
műanyagra
érzékeny
személyek
eset
ében
azonban
rendkívül
ritkán
és
egyedi
esetben
felléphetnek
ilyen
reak
ciók.
Ekkor
be
kell
fejezni
a
termék
használatát
és
orvoshoz
kell
fordulni.
A
t
ermékben
nem
használtak
fel
olyan
anyagokat,
amely
ek
allergiás
reakciókat
válthatnak
ki
vagy
rákkeltő,
mérgezővagy
mutagén
lehet.
3.
VÉDELMI
KORLÁT
OZÁS
A
ruha
segít
láthatónak
lenni
–
folyamat
osan
viselni
kell
a
védelem
biztosításához.
A
védelmi
szint
csak
arra
az
any
agra
vonatkozik,
amelyből
a
ruha
készült
és
csak
az
új,
mosatlan,
nem
javított
ruhákr
a
érvényes.
Az
említett
védelmi
szint
a
fenti
szabvány
oknak
megfelelően,
új
ruhákon
végrehajtott
teszteken
alapul
és
nem
veszi
figyelembe
a
ruházat
elhasználódásából
keletkező
eldeformálódásokat.
n
Védelmi
szintet
csökkentő
tény
ezők:
a)
;
b)
tűz
vagy
forró
felület
hatása;
c)alacsony
erősen
szennyezett
an
yag
hőmérséklet
hatása;
d)
oldószerek;
e)
vegyi
any
agok,
savak,
lúgok;
f
)
maró
anyagok;
g)
öregedés;
h)
rendeltetésneknem
megfelelő
alkalmazás.
4.
SZAVA
TOSSÁGI
IDŐ
Csak
a
rendeltetésnek
megfelelően
szabad
használni.
Minden
használat
előtt
ellenőrizni
a
ruházat
tisztaságát,
kopását,
munkaalkalmasságát
és
teljességét.
A
ruházatot
újra
kell
cserélni,
amenn
yiben
mechanikus
sérülést,
kopást,
repedést,
lyukat,
elszakadt
varratot
,
sérült
zárat
érzékel.
A
munkavégz
és
során
figyelemmel
kell
lenni
a
ruházat
védőfunkcióinaka
megőrzésére.
Az
alábbi
védőruhát
nem
lehet
javítani.
Bármilyen
sérülés
észrevét
ele
esetén
TILOSMEGJAVÍTANI–
kivonni
a
forgalomból
és
eltávolítani.
FIGYELEM!
Bármilyen
mechanikus
sérülés,
kopás,
repedés,
lyuk,
elszakadt
varratok,
sérült
zárak
esetén
a
gyártási
dátumtól
számított
hátralévő
szavatossági
időtől
függetlenül
atermék
nem
használható
tovább.
A
ruházatot
a
használat
végeztével
az
ér
vényben
lévő
szabályoknak
megfelelően
eltávolítani.
FIGYELEM!
A
megjelölt
maximális
tisztítási
ciklus
nem
az
egyetlen
tényezője
a
termék
élettartamának.
Az
élettartam
függ
továbbá
a
használati
feltételektől,
a
tárolási
feltételektőlstb.
5.
KARBANTART
ÁS
-
max.
40°C
hőmérsékleten
mosni
akár
25-ször
-
Nem
szabad
klórozni
-
Max
110
°C-on
vasalni.
FIGYELEM!
Otthoni
mosás
esetén
ne
mossa
más
ruhákkalegyütt.
A
tisztításhoz
tilos
bármilyen
súroló-,
kaparó-
vagy
maró
any
agot
használni.
A
termék
hosszantartó
nedvességben,
magas
vagy
alacsony
hőmérsékleten
hagyása
hatással
van
a
termék
tulajdonságaira,
amiért
a
gyártó
nem
vállal
felelősséget.
6.
TÁROLÁS
ÉS
SZÁLLÍTÁS
Eredeti
csomagolásban,
hűvös,
száraz,
jól
szellőztetetthelyen,
mindenféle
vegyi-
,
kaparó-
és
súrolóanyagoktól
távol
tartani.
Óvni
az
UV
sugárzástól
és
a
közvetlen
hőforrástól.
A
védőruha
szállítása
során
biztosítani
kell
a
légköri
t
ényezők
hatása
és
a
mechanikus
sérülése
ellen.
7.
JELÖLÉSE
A
ruházat
jelölése:
LAHTI
PRO
jel,
CE
jel,
cikkszám,
méret
,
gyártási
év
és
hónap,
„Útmutatót
elolvasni!”jelölés,
anyagösszetétel
és
jelölések,
az
alábbi
használati
útmutató
5.
pontjában
felsorolt
tisztításra
és
karbantartásra
vonatk
ozó
jelek,
szériaszám
–
ZDI
betűkkel
végződik.
40
°
-
Professzionális
vegyi
tisztítás
tetraklór
etilénben.
Bolyhozódás mentes anyag
Fényvisszaverő
anyag
H
–
testmagasság
(cm).
VÉDŐRUHÁZAT HASZNÁLA
TI ÚTMUTA
TÓJA
Eredeti útmutató fordítása
PIRMS
LIETOŠANAS
SĀKUMA
NEPIECIEŠAMS
IEPAZĪTIES
AR
ŠO
INSTRUKCIJU.
Saglabāt
instrukciju
varbūtējai
turpmākai
lietošanai.
BRĪDINĀJUMS!
Nepieciešams
izlasīt
visus
drošības
brīdinājumus
un
visus
lietošanas
drošībasnorādījumus
.
Brīdinājuma
jaka
ar
paaugstinātu
redzamību
–
turpmāk
„apģērbs”
vai
„aizsargapģērbs”
,
ir
izgatavota
saskaņā
ar
EN
ISO
20471:2013
normām
un
2016/425
.
T
mek
a
vietnes
adresi,
kur
var
piek
t
ES
Regula
ī
ļ
ā
ļū
atbilst
bas
deklar
cijai:
www.lahtipro
.pl
īā
Atbilstības
novērtēšanas
procesā
piedalījās
notifikācijas
vienība
nr
.
1437:
Centralny
Instytut
Ochrony
Pracy
–
Państwowy
Instytut
Badawczy
,
00-
701
W
arszawa,
ul.
Czerniakowska
16.
Šis
apģērbs
ir
individuālais
aizsardzības
līdzeklis,
pieder
pie
II
kategorijas
,
piemērots
izmantot
situācijās,
kurās
lietotāja
esamību
ir
nepieciešams
vizuāli
signalizēt
priekš
viņa
vizuālās
redzamības
nodrošināšanas
kā
dienā,
tā
arī
naktī,
pie
automašīnu
gaismu
apgaismojuma,
mākslīgā
apgaismojuma
vai
dabīgā
ierobežotā
apgaismojuma
apstākļos.
n
Ražotāja
informācija:
H
–
auguma
garuma
apzīmējums
(cm).
C
–
krūšu
izmēra
apzīmējums
(cm).
1.
LIETOŠANA
Apģērba
izmēram
jābūt
piemērotam
atbilstošā
veidā.
Izvēloties
apģērba
izmēra
nepieciešams
pievērst
uzmanību
uz
to,
lai
tas
būtu
ērts
un
lai
nodrošinātu
kustības
brīvību.
Izmēru
nepieciešams
pārbaudīt,
pielaikojot
apģērbu
pirms
darba
sākuma.
Aizsargapģērbam
jābūt
pielāgotam
atkarībā
no
dotās
darba
vietas.
Darba
apģērbu
nepieciešams
valkāt
visāda
veida
darbu
veikšanas
laikā,
kurā
esamībai
jābūt
vizuāli
signalizētai.
Lietošanas
laikā
nekādā
veidā
nedrīkst
aizklāt
aizsargapģērbu.
Nnepieļaut
stipru
notraipīšanu.
2.
MATERIĀLS
Apģērbs
izgatavots
no
/C
F
abric
T
CY
60%
Cotton
40%
Polyester
Twill,
T
Black
Canvas
65%
Poly
ester
35%
Cotton,
270g/m
22
±10g/m
.
Ražošanā
izmantotiem
materiāliem
nebūtu
jārada
ādas
kairinājumus
un
alerģiskas
reakcijas.
Tomēr
v
ar
rasties
neparasti
reti
un
individuāli
tādu
reakciju
gadījumi
personām,
kuras
ir
īpaši
jūtīgas
uz
mākslīgām
vielām.
Tādā
gadījumā
nepieciešams
pārtraukt
lietot
produktu
un
konsultēties
ar
ārstu.
Izstrādājumā
nav
lietoti
materiāla,
kuri
varēt
radīt
alerģiskas
r
eakcijas
vai
būtu
kanceroģēni,
toksiski
vai
mutagēni.
3.
AIZSARDZĪBAS
IEROBEŽOJUMI
Šis
apģērbs
palīdz
būt
redzamam
–
aizsardzības
nodrošināšanai
to
nepieciešams
valkāt
aizpogātu
visu
laiku.
Aizsardzības
pakāpe
attiecas
tikai
uz
materiālu
,
no
kura
šūts
apģērbs
un
attiecas
tikai
uz
jaunu,
nemazgātu,
nelabotu
apģērbu.
Uzrādītā
aizsardzības
pakāpe
bāzējas
uz
testu,
kurš
veikts
saskaņā
ar
augstāk
uzrādītām
normām
jaunam
apģērbam
un
neņem
vērā
izmaiņas,
kuras
radušās
tā
lietošanas
laikā.
n
Aizsardzības
efektivitāti
samazinošie
faktori:
a)
;
b)
uguns
un
karstu
virsmu
iedarbība;
c)
zemu
stiprs
ma
teriāla
netīrums
temperatūru
iedarbība;
d)
šķīdinātāji;
e)
ķīmiskas
vielas,
skābes,
bāz
es;
f
)
kodīgas
vielas;
g)
materiāla
no
vecošanās;
h)
lietošana
neatbilstoši
pielietojumam;
4.
LIETOŠANAS
NODERĪGUMS
Lietot
tikai
atbilstoši
pielietojumam.
Pirms
katras
liet
ošanas
pārbaudīt
apģērba
tīrību,
nolietošanas
pakāpi,
noderību
paredzētam
darbam
kā
arī
komplektāciju.
Apģērbu
nepieciešams
apmainīt
pret
jaunu
gadījumā
ja
tiek
konstatēti
mehāniskie
bojājumi,
izdilumi,
plīsumi,
caurumi,
šuvju
plīsums,
bojāts
pogājums.
Darba
laikā
nepieciešams
pievērst
uzmanību
uz
apģērba
aizsardzības
funkciju
saglabāšanu.
Šo
aizsargapģērbu
nav
paredzēts
labot.
Jebkādu
bojājumu
gadījumā
NELABOT
–
pārstāt
lietot
un
utilizēt.
UZMANĪBU!
Jebkādu
mehānisku
bojājumu,
izdilumu,
plīsumu,
caurumu
,
saplēstu
šuvju,
bojātu
pogājumu
gadījumā
apģērbs
zaudē
lietošanas
derīgumu
neņemot
vērā
laiku
kādspagājis
no
ražošanas
datuma.
Pēc
apģērba
lietošanas
beigām
to
nepieciešams
utilizēt
atbilstoši
pastāvošajiem
noteikumiem.
UZMANĪBU!
Noteiktais
maksimālais
tīrīšanas
ciklu
skaits
nav
vienīgais
faktors
saistīts
ar
izstrādājuma
lietošana
laiku.
Lietošanas
laiks
būs
arī
atkarīgs
no
lietošanas,
glabāšanas
un
tml.apstākļiem.
5.
KONSERVĀCIJAS
VEIDS
-
Mazgāt
40
°C
temp.
līdz
25
reizes
-
Nehlorēt
-
Gludināt
līdz
110°C.
UZMANĪBU!
Mazgājot
mājasapstākļos
nemazgāt
ar
citu
apģērbu.
Tīrīšanai
nedrīkst
lietot
nekādus
abrazīvus,
skrāpējošus
vai
kodīgus
ma
teriālus.
Ilglaicīga
mitruma,
augstas
vai
zemas
temperatūras
iedarbība,
iedarbojas
uz
produkta
īpašību
maiņu,
par
ko
ražotājsneatbild.
6.
GLABĀŠANA
UN
TRANSPORTS
Glabāt
oriģinālā
iepakojumā,
vēsā,
sausā,
labi
ventilētā
vietā,
tālu
no
jebkādiem
ķīmiskiem,
skrāpējošiem
un
abrazīviem
līdzekļiem.
Sargāt
no
UV
starojumiem
un
tiešas
siltuma
avota.
Tr
ansportēšanas
laikā
aizsargapģērbu
nepieciešams
nodrošināt
pret
atmosfērisko
faktoru
iedarbību
un
mehāniskiem
bojājumiem.
7.
APZĪMĒJUMS
Drēbes
ir
apzīmētas:
zīme
LAHTI
PRO,
zīme
CE,
artikula
numurs,
izmērs,
ražošanas
mēnesis
un
gads,
piktogramma
„lasi
instrukciju!”
,
materiāla
sastāvs
un
piktogrammas,
attiecībā
uz
tīrīšanas
un
konservācijas
nosacījumiem,
uzrādītiem
šīs
instrukcijas
p.5
sērijas
,.
numurs
–
beidzas
ar
burtiem
ZDI
40
°
-
Profesionāla
ķīmiskā
tīrīšana
tetrahloretilēnā.
Nesaveļošais materiāls
Materiāls ar paaugstinātu redzamību
AIZSARGAPĢĒRBA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Oriģinālās instrukcijas tulkojums
ENNE
KASUTAMIST
LUGEGE
LÄBI
KÄESOLEV
KASUTUSJUHEND.
Sälitage
antud
kasutusjuhend
võimalikuks
edaspidiseks
kasutamiseks.
TÄHELEP
ANU!
Tuleb
tutvuda
kõikide
kasutusjuhendi
ohutusreeglitega,mis
puudutavad
toote
ohutut
kasutamist.
Kõrgendatud
nähtavusega
helkurjope
–
edaspidi„riided”
või„hoiatusriided”
on
toodetud
vastavalt
standardit
ega
ja
.
EN
ISO
20471:2013
2016/425
Määrus
Internetiaadress,
kus
ELi
vasta
vusdeklaratsioon
on
kättesaadav:
www.lahtipro.pl
Vastavuse
hindamispr
otsessis
võttis
osa
notifitseerimise
ühik
nr.
1437:
Centralny
Instytut
Ochrony
Pracy
–
Państwowy
Instytut
Badawczy
,
00-
701
W
arszawa,
ul.
Czerniakowska
16.
Käesolevad
riided
on
isikukaitsevahend,
mis
kuulub
II
kategooriasse,
ette
nähtud
kasutamiseks
olukordades,
kus
tuleb
signaliseerida
kasutaja
kohalolekut
visuaalselt,
et
tagada
märgata
vus
nii
päeval
kui
öösel,
sõidukite
tuledega
valgustamisel,
tehisliku
valgustuse
või
piir
atud
loomuliku
valgustuse
tingimustes.
n
Tootjateave:
C
–
tähistab
rindkere
ümbermõõtu
(cm).
1.
KASUTAMINE
Suurus
peab
olema
valitud
õigesti.
Suuruse
valimisel
tuleb
lähtuda
sellest,
et
oleks
riietus
mugavalt
seljas,
ei
takistaks
liikumise
vabadust.
Suurust
tuleks
kontrollida,
proovidesriietust
enne
tööpäeva
algust.
Kaitseriietus
peab
olema
valitud
vastavalt
vajadustele
,
lähtudes
tööülesannetest.
Kaitserõivastust
peaks
kandma
alati
kõikide
tööde
t
egemise
ajal,
mille
puhul
isiku
kohalolek
peab
olema
visuaalselt
signaliseeritud.
Kasutamise
ajal
ei
tohi
mingil
juhul
helkurriideid
kinni
katta.
Vältige
tugevatmäärdumist.
2.
MATERJAL
Riided
on
valmistatud
/C
Fabric
TCY
60%
Cott
on
40%
Polyester
T
will,
T
Black
Canvas
65%
Poly
ester
35%
Cotton,
270g/m
22
±10g/m
.
T
ootmisel
kasutatud
materjalid
ei
tohiks
esile
kutsuda
nahaärritusi
ega
allergilisi
reaktsioone.
Sellest
hoolimata
võiv
ad
sellised
reaktsioonid
esineda
harvadel
ja
erandlikel
juhutudel
isikutel,
kes
on
ülitundlikud
tehismat
erjalide
suhtes.
Sellisel
juhul
tuleb
lõpetada
toote
kasutamist
ning
pöörduda
arsti
poole.
T
oode
ei
sisalda
materjale,
mis
võivad
esile
kutsuda
allergilisi
reaktsioone
,
olla
kantserogeensed,
toksilised
võimutageensed.
3.
KAITSE
PIIRANGUD
See
riietus
aitab
teha
märgatavaks
–
seda
tuleb
kanda
kinnitatuna
pidevalt
ohutuse
tagamiseks.
Kaitsetase
on
tõhus
sellel
kangal,
millest
on
valmistatud
riietus
ning
see
kehtib
ainult
uue
riietuseseme
kohta,
mis
ei
tohi
olla
pestud
ja
remonditud.
Märgitud
kaitsetase
põhineb
läbi
viidud
testil
,
mis
vastab
eelpool
mainitud
normile
uuel
riietusel,
arvesse
ei
lähe
kandmisel
tekkinud
muutused.
n
Kaitse
efektiivsust
vähendavad
faktorid:
a)
;
b)
tule
või
tuliste
pindade
mõju;
c)
madal
tugev
materjali
määrdumine
temperatuur;
d)
lahustid;
e)
keemilised
ained,
happed,
leelised;
f
)
pesuained
–
mitte
pidav;
g)
riie
kulumine;
h)
mitte
otstarbekas
kasutus.
4.
KÕLBLIK
KASUTAMISEKS
Kasutada
vaid
otstarbekalt.
Enne
igat
kasutuskorda
k
ontrollige
riietuse
puhtust
ja
kuluvuse
taset
ja
kõlblikust
kasutamiseks
ning
komplektsust.
Riietus
tuleb
välja
vahetada
uue
vastu,
kui
sellel
esineb
mehaanilisi
kahjustusi,
kulumisi,
katki,
aukude
olemasolu,
katkised
õmblused,
katkised
kinnitused
.
Töökäigus
tuleb
pöörata
tähelepanu
riietuse
kaitsefunktsioonide
säilimisele.
Antud
riietus
ei
kuulu
parandamisele.
Kahjustuste
korral
MITTE
P
AR
ANDAD
A
–
loobuda
kasutamisest
ja
utiliseerida.
TÄHELEP
ANU!
Mehaaniliste
kahjustuste
korral,
kulumised
,
on
katki,
augud,
katkised
õmblused,
katkised
kinnitused,
lõpeb
riietuse
kõlblikuseaeg
vaatamata
sellele,
kui
palju
on
aega
möödas
selle
valmistamisest.
Peale
riietuse
kasutamist,
tuleb
see
utiliseerida
vastav
alt
kehtivatele
eeskirjadele.
HOIATUS!
Määratud
maksimaalne
puha
stustsüklite
arv
ei
ole
ainus
tegur
,
mis
on
seotud
toote
kasutusajaga.
Kasutamise
aeg
sõltub
ka
kasutustingimust
est,
ladustamistingimustest
jne.
5.
HOOLDAMISE
MOODUS
-
Pesta
40°C
juures
kuni
25
korda
-
Mitte
klooritada
-
Triikidatemp.
kuni
110°C
TÄHELEP
ANU!
Kodustes
tingimustes
pesemisel
mitte
pesta
koos
muude
riietega.
Puhastamisel
mitte
kasutada
abrasiivsed,
kriimustavad
v
õi
puhastavad
materjalid.
Pikaajaline
niiskuse,
kõrge
või
madala
temperatuuri
mõju,
võib
muuta
toote
omadusi,
mille
eest
tootja
ei
kanna
vastutust.
6.
SÄILITAMINE
JATRANSPORT
Säilitada
originaalpakendis,
jahedas,
kuivas
ning
hästi
ven
tileeritavas
kohas,
eemal
keemilistest,
kriimustava
test
ja
abrasiivsetest
ainetest.
Kaitsta
UV
kiirte
ja
otsese
päikese
eest.
Tr
anspordimise
ajal
kaitsta
riietus
ilmastiku
ja
mehaaniliste
kahjustuste
eest.
7.
MARKEERING
Riietus
on
märgistatud:
märk
LAHTI
PRO,
CE
märk,
artikli
number
,
suurus,
tootmise
kuu
ja
aasta,
piktogramm
„
“
,
koostismaterjalid
ja
lasi
instrukciju
piktogrammid,
mis
puutuvad
käesoleva
kasutusjuhendi
5.
punktis
esitatud
puhastamise
ja
hoiustamise
tingimustesse
eerianumber
lõpus
tähed
,
s
ZDI.
–
40
°
-
Professionaalne
keemiline
puhastus
tetraklooretüleenis.
Materjal ei muutu toppiliseks
Kõrgnähtav mat
erjal
H
–
tähistab
kasvu
(cm).
KAITSERIIETUSE KASUTUSJUHEND
T
õlge kasutusjuhendi originaalist
ПРЕДИ
ДА
ПРИСТЪПИТЕ
КЪМ
УПОТРЕБА
ТРЯБВА
ДА
СЕ
ЗАПОЗНАЕТЕ
СЪС
СЛЕДНАТА
ИНСТРУКЦИЯ.
Запазете
инструкцията
за
евентуална
бъдеща
употреба.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Трябва
да
прочетете
всички
предупреждения,
свързани
с
безопасността
и
всички
бележки,
свързани
с
безопасната
употреба.
Cигнално
яке
с
повишена
видимост–
наричани
по-нататък
„облекло”или
„защитно
облекло”
е
произведено
в
съответствие
с
изискванията
на
стандарти
EN
ISO
20471:2013
2016/425
Регламент
.
Интернет
адреса,
където
може
да
се
ин
а
намери
ЕС
декларацията
за
съответствие:
www.lahtipro
.pl
В
процеса
на
оценяване
на
съвместимостта
участва
нотифицирана
единица
№1437:
,
00-
Centralny
Instytut
Ochrony
Pracy
–
Państwowy
Instytut
Badawczy
701Warszawa,
ul.
Czerniakowska16.
Това
облекло
е
средство
за
лична
защита,
класифицирано
към
втора
категория,
предназначено
за
използване
в
ситуации,
в
които
присъствието
на
потребителя
трябва
да
бъде
визуално
сигнализирано,
за
да
се
гарантира
неговата
видимост
като
през
деня,
така
и
през
нощта,
при
осветление
от
фарове
на
превозни
средства,
при
изкуствено
осветление
или
ограничено
естественоосветление.
n
Informacje
od
producenta:
C
–
означава
обиколка
на
гръдния
кош
(cm).
1.
УПОТРЕБА
Размерът
на
дрехата
трябва
да
бъде
подбран
по
подходящ
начин.
При
избора
на
размер
трябва
да
се
обърне
внимание
на
това
облеклото
да
бъде
удобно,
да
осигурява
свобода
на
движение.
Размерът
трябва
да
се
определи
чрез
пробване
преди
да
се
пристъпи
към
работа.
Облеклото
трябва
да
бъде
избрано
в
съответствиес
работната
среда.
Защитното
облекло
трябва
да
бъде
носено
през
цялото
време
докато
се
извършват
работни
дейности,
при
които
присъствието
на
лицето
трябва
да
бъде
визуално
сигнализирано.
По
време
на
използване
в
никакъв
случай
не
бива
да
закривате
сигналното
защитно
облекло.
Да
не
се
допуска
силно
замърсяване.
2.
МАТЕРИАЛ
Облеклото
е
изработено
от
T/C
Fabric
TCY
60%
Cotton
40%
Polyest
er
Twill
,
Black
Canvas
65%Polyester
35%
Cotton,
270г/м
±
10г/м
.
22
Използваните
за
производството
материали
не
би
трябвало
да
предизвикват
дразнене
на
кожата
или
алергични
реакции.
Въпреки
това
може
да
има
изключително
редки
и
изолирани
случаи
на
такива
реакции
при
хора,
алергични
към
пластмаса.
В
такъв
случай
употребата
трябва
да
се
преустанови
и
да
се
потърси
лекарска
помощ.
В
изделието
не
се
използват
материали,
които
могат
да
доведат
до
алергични
реакции,
които
са
канцерогенни,
токсични
или
мутагенни.
3.
ОГРАНИЧЕНИЯ
В
ЗАЩИТАТА
Това
облекло
помага
за
по-добра
видимост
–
трябва
да
се
носи
закопчано
по
всяко
време,
за
да
се
осигури
защита.
Нивото
на
защита
касае
само
материала,
от
който
облеклото
е
ушито
и
важи
само
за
ново,
непрано
и
неремонтирано
облекло.
Указаното
ниво
на
защита
се
базира
на
тест,
проведен
в
съответствие
с
посочените
по-горе
стандарти
за
нови
облекла
и
не
включва
измененията,
които
произтичат
от
употребата
им.
n
Фактори,
намаляващи
ефикасността
на
защитата:
a)
;
b)
действие
на
огън
или
горещи
силно
замърсяване
на
материала
повърхности;
c)
действие
на
ниски
температури;
d)
разтворители;
e)
химически
средства,
киселини,
основи;
f
)
разяждащи
средства;
g)
остаряване
на
материала;
h)
употреба
не
попредназначение.
4.
ГОДНОСТ
ЗА
УПОТРЕБА
Да
се
използва
само
по
предназначение.
Преди
всяка
употреба
трябва
да
се
провери
степента
на
чистота
на
облеклото,
съвместимостта
му
с
извършваните
работни
дейности,
както
и
целостта
му.
Облеклото
трябва
да
се
смени
с
ново
в
случай
на
забелязване
на
механични
повреди,
протърквания,
напуквания,
дупки,
разкъсани
шевове,
развалено
закопчаване.
По
време
на
работа
трябва
да
се
обръща
внимание
защитните
функции
на
дрехата
дасе
запазят.
Това
облекло
не
понадлежи
на
поправка.
В
случай
на
каквито
и
да
е
повреди
НЕ
РЕМОНТИРАЙТЕ
–
спрете
употребата
и
утилизирайте.
ВНИМАНИЕ!
В
случай
на
каквито
и
да
е
механични
повреди,
протърквания,
пукнатини,
дупки,
разкъсани
шевове,
повредено
закопчаване
облеклото
губи
годност
за
употреба
независимо
от
времето,
което
еминало
от
датата
на
производство.
След
завършване
на
употребата
на
облеклото,
то
трябва
да
се
утилизира,
съгласно
с
правните
норми.
ВНИМАНИЕ!
Посоченият
максимален
брой
цикли
на
почистване
не
е
единственият
фактор,
свързан
с
времето
за
използване
на
продукта.
Времето
за
използване
зависи
също
така
от
условията
на
използване,
условията
на
съхранение
и
т.н.
5.
НАЧИНИ
НА
ПОДДРЪЖКА
-
Да
се
пере
при
температура
0°C
до
25
пъти
4
-
е
се
хлорира
Н
-
110°C
Да
се
глади
при
ВНИМАНИЕ!
При
пране
в
домашни
условия
не
бива
да
перете
защитното
облекло
заедно
сдруги
дрехи.
За
почистване
не
трябва
да
се
използват
никакви
абразивни,
драскащи
или
разяждащи
материали.
Дълговременното
действие
на
влага,
висока
или
ниска
температура
влияе
върху
промяна
на
качествата
на
продукта,
за
което
производителят
не
носи
отговорност.
6.
СЪХРАНЕНИЕ
И
ТРАНСПОРТИРАНЕ
Да
се
съхранява
в
оригиналната
опаковка,
на
хладно,
сухо
и
проветриво
място,
далеч
от
всякакви
химически,
драскащи
и
абразивни
средства.
Да
се
пази
от
UV
лъчи
и
от
преки
източници
на
топлина.
По
време
на
транспортиране
защитното
облекло
трябва
да
се
пази
от
атмосферни
влияния
и
механични
увреждания.
7.
ОЗНАЧЕНИЕ
Дрехите
са
означени
с
знак
знак
на
тях
има
номер
на
артикула,
:
LAHTI
PRO,
CE,
размер,
месец
и
година
на
производство,
пиктограма:
„прочети
инструкцията”
,
състав
на
материала
и
пиктограми,
свързани
с
условията
за
почистване
и
поддръжка,
изброени
в
т.
5
от
тази
инструкция
сериен
номер
завършва
с
,–
буквите
ZDI.
40
°
-
Професионално
химическо
чистене
с
тетрахлоретилен
Материал
по
който
не
се
появяват
мъхчета
Материал
с
повишена
видимост
H
–
означава
ръст
(cm).
ИНСТРУКЦИЯ
ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
НА
ЗАЩИТНО
ОБЛЕКЛО
Превод
на
оригиналната
инструкция
за
експлоатация
PŘED
ZAHÁJENÍM
POUŽÍVÁNÍ
SE
SEZNAMTE
S
TÍMTO
NÁVODEM.
Uchovejte
návodpro
případné
příští
využití.
VÝSTRAHA!
Přečtěte
veškeré
výstrahy
týkající
se
bezpečnosti
a
veškerépokyny
týkající
se
bezpečného
používání.
Výstražná
bunda
so
zvýšenou
viditeľnosťou
–
dále
jen„oděv
y“
nebo„ochranný
oděv“
,
je
vyroben
v
souladu
s
norm
a
.
a
ou
EN
ISO
20471:2013
nařízení
2016/425
Internetovéadrese,
na
níž
je
přístup
k
EU
prohlášení
o
shodě:
www.lahtipro
.pl
Vyhodnocení
shody
se
zúčastňovala
notifiko
vaná
osoba
č.
Nr
1437:
Centralny
Instytut
Ochrony
Pracy
–
Państwowy
Instytut
Badawczy
,
00-701
Warszaw
a,
ul.
Czerniakowska
16.
T
ento
oděv
je
osobní
ochranný
pracovní
prostředek,
který
patří
do
II.
kategorie,
a
je
určený
na
použití
v
situacích,
v
kterých
je
potřeba,
aby
bola
přítomnost
uživatele
vizuálně
signalizovaná
z
důvodu
jeho
viditelnosti
tak
v
den,
jak
v
noci,
při
osvětlení
světly
vozidel,
za
podmínek
umělého
osvětlení
nebo
omezeného
přírodního
osvětlení.
n
Informace
od
výrobce:
C
–
znamená
obvod
hrudi
(cm).
1.
POUŽÍVÁNÍ
Velikost
oděvu
by
měla
být
zvolena
správně.
Při
v
ýběru
velikosti
oděvu
je
třeba
věnovat
pozornost
tomu
,
aby
byl
pohodlný
a
aby
umožňoval
volný
poh
yb.
Velikostje
třeba
zkontrolovat,
změřením
oděvu
před
zahájením
práce.
Ochranný
oděv
by
měl
být
zvolený
vhodně
k
použití
na
určitém
pracovišti.
Ochranný
oděv
by
měl
být
nošený
po
celou
dobu
při
provádění
veškerých
prací,
při
kterých
je
třeba
vizuálně
zdůraznit
přítomnost
osob.
Během
použív
ání
je
zakázáno
chranný
oděv
jakýmkoliv
způsobem
zakrývat.
o
Nepřipusťte
silné
znečištění.
2.
MATERIÁL
Oděv
je
vyrobený
z
látky
/C
Fabric
TCY
60%
Cott
on
40%
Polyester
T
will,
T
Black
Canvas
65%
Poly
ester
35%
Cotton,
270g/m
22
±10g/m
.
Materiály
použité
na
v
ýrobu
by
neměli
vyvolávat
podráždění
kůže
ani
alergické
reakce.
Mohou
se
tak
é
neobvyklé
zřídka
ojedinělé
v
yskytov
at
případy
takých
reakcí
u
osob
zvlášť
citlivých
na
látky
z
umělé
hmoty.
V
takov
ém
případě
je
třeba
přestat
oděv
používat
a
obrátit
se
na
lékaře.
Ve
výrobku
nebyly
použity
materiály
,
které
by
mohly
způsobit
alergické
reak
ce
nebo
by
mohly
být
rakovinotvorné,toxické
nebo
mutagenní.
3.
OMEZENÍ
OCHRANY
Odev
pomáha
zviditeľniť
užívateľa
–
je
treba
ho
nosiť
celú
dobu
zapnutý
pro
zajištění
ochrany
.
Úroveň
ochrany
se
týká
pouze
materiálu,
z
e
kterého
je
oděv
ušitý,
a
platí
pouze
pr
o
nové
oděvy,
neprané,
neopra
vované.
Uvedená
úrov
eň
ochrany
vychází
z
testu
provedeného
v
souladu
s
uv
edenými
normami
na
nových
oděvech,
který
nezohledňoval
změny
vznikající
v
důsledku
jejich
opotřebování.
n
Činitele
snižující
účinnost
ochrany:
a)
;
b)
působení
ohně
nebo
horkých
ploch;
Nepřipusťte
silné
znečištění
c)
působení
nízkých
teplot;
d)rozpouštědla;
e)
chemick
é
prostředky,
kyseliny
,
zásady;
f
)
žíraviny;
g)
stárnutí
materiálu;
h)
používaní
v
rozporus
určením.
4.
VHODNÉ
POUŽITÍ
Používejte
v
souladu
s
určením.
Před
každým
použitím
zk
ontrolujte
čistotu
oděvu,
stupeň
opotřebování,
vhodnost
z
hlediska
předpokládaných
pracovních
činností
a
kompletnost
oděvu.
Oděv
vyměňte
za
nový,
pokud
zjistíte
mechanická
poškození,
předření,
prasknutí,
díry
,
roztržené
švy,
poškoz
ené
zapínání.
Při
práci
věnujte
pozornost
zachování
ochrannýchfunkcí
oděvu.
T
ento
ochranný
oděv
není
určen
k
opravám.
V
případě
jakéhokoliv
poškození
NEOPRAVUJTE–
vyřaďte
oděv
z
použití
a
likvidujte
jej.
POZOR!
V
případě
jakýchkoliv
mechanických
poškození,
předření,
prasknutí,
děr,
r
oztržených
švů,
poškozeného
zapínání
oděv
ztrácí
použitelnost
bez
ohledu
na
dobu,která
uplynula
od
data
jeho
výroby.
Po
ukončení
používání
oděvu
je
třeba
jej
likvidov
at
v
souladu
s
platnými
předpisy.
POZOR!
Uvedený
maximální
počet
cyklů
čištění
není
jediný
faktor
spojený
s
dobou
používání
výrobku.
Doba
používání
bude
z
áviset
také
podmínkách
používání,
uchováváníatd.
5.
ZPŮSOB
ÚDRŽBY
-
Perte
při
teplotě
40°C
až
25
krát
-
Nechlórovat.
-
Žehlit
do
110°C.
POZOR!
Při
praní
vdomác
ích
podmínkáchneper
te
s
jinýmioděv
y
.
Nepoužívejte
k
čištění
brusné
nebo
škrábající
materiály
,
nebo
žíraviny
.
Dlouhodobé
působení
vlhka,
vysoké
nebo
nízké
teploty,
o
vlivňuje
změnu
vlastností
výrobku,
za
což
výrobce
nezodpovídá.
6.
UCHOVÁVÁNÍA
DOPRAVA
Uchovávejte
v
pův
odním
obalu,
na
chladném,
suchém,
dobře
větraném
místě,
v
bezpečné
vzdálenosti
od
všech
chemických,
škrábavých
a
brusný
ch
prostředků.
Chraňte
proti
UV
záření
a
přímým
působením
tepelnýchzdrojů.
Při
přepravování
chraňt
e
proti
povětrnostním
vlivům
a
mechanickému
poškození.
7.
OZNAČENÍ
Oděvy
jsou
označeny:
značkou
LAHTI
PRO,
značk
ou
CE,
číslem
zboží,
velikosti,
měsícem
a
rokem
výroby
,
piktogramem
„čtěte
návod“
,
informacemi
o
materiálovém
slož
ení
a
piktogramy,
týkajícími
se
podmínek
čištění
a
údržby
,
uvedených
v
bodě
5
tohoto
návodu
sério
vé
číslo
–
ukončené
písmeny
ZDI
,.
40
°
-
Profesionální
chemické
čištění
v
tetrachloroethylenu.
Materiál netvoří
žmolky
Materiál se zvýšenou viditelností
H
–
znamená
výška
(cm).
PRED
ZAHÁJENÍ
POUŽÍVANIA
SA
ZOZNÁMTE
S
TÝMTO
NÁVODOM.
Uchovajte
návodpre
prípadné
budúce
využitie.
VÝSTRAHA!
Prečítajte
si
všetky
výstrahy
týkajúce
sa
bezpečnosti
a
všetky
pokyny
týkajúcesa
bezpečného
používania.
Výstražná
bunda
so
zvýšenou
viditeľnosťou
–
ďalej
„odev“
alebo
„ochranný
odev“
,
je
vyrobená
v
súladu
s
norm
a
.
ou
EN
ISO
20471:2013
nariadenie
2016/425
Internetovej
adresy
,
na
ktorej
je
možné
nájsť
EÚ
vyhlásenie
o
zhode:
www.lahtipro
.pl
Vyhodnotenia
zhody
sa
zúčastňovala
notifiko
vaná
osoba
č.
Nr
1437:
Centralny
Instytut
Ochrony
Pracy
–
Państwowy
Instytut
Badawczy
,
00-701
Warszaw
a,
ul.
Czerniakowska
16.
T
ento
odev
je
osobný
ochranný
pracovný
prostriedok,
ktorý
patrí
do
II.
kategórie,
a
je
určený
na
použitie
v
situáciách,
v
ktorých
je
potreba,
aby
bola
prítomnosť
užívateľa
vizuálne
signalizovaná
z
dô
vodu
jeho
viditeľnosti
tak
v
deň,
ako
aj
v
noci,
pri
osvetleniu
svetlami
vozidiel
,
za
podmienok
umelého
osvetlenia
alebo
obmedzeného
prírodného
osvetlenia.
n
Informácie
od
výrobcu:
C
–
znamená
obvod
hrudi
(cm).
1.
POUŽÍVANIE
Veľkosť
odevu
b
y
mala
byť
zvolená
správne.
Pri
výberu
rozmeru
odevu
je
treba
venovať
pozornosť
t
omu,
aby
bol
pohodlný
a
aby
umožňovalo
voľný
poh
yb.
Veľkosťje
treba
skontrolovať,
zmeraním
odevu
pred
zahájením
práce.
Ochranný
odev
by
mal
byť
zvolený
vhodne
na
použitie
na
určitom
pracovisku.
Ochranný
odev
by
sa
mal
nosiť
cez
celú
dobu
pri
vykonávaniu
všetký
ch
prác,
pri
ktorých
je
treba
vizuálne
zdôrazniť
prítomnosť
osôb.
Pri
používaniu
sa
výstražný
ochranný
odev
nesmie
žiadnym
spôsobom
zakrývať.
Nepripusťte
silné
znečistenie.
2.
MATERIÁL
Odev
je
vyrobený
z
látky
/C
Fabric
TCY
60%
Cotton
40%
Poly
ester
T
will,
T
Black
Canvas
65%
Poly
ester
35%
Cotton,
270g/m
22
±10g/m
.
Materiály
použité
na
výrobu
by
nemali
vyvolávať
podráždení
ko
že
ani
alergické
reakcie.
Môžu
sa
tiež
neob
vyklé
zriedka
ojedinelé
v
yskytovať
prípady
taký
ch
reakcií
u
osôb
zvlášť
citlivých
na
látky
z
umelej
hmoty.V
takom
prípade
je
treba
prestať
odev
používať
a
obrátiť
sa
na
lekára.
Vo
výrobku
neboli
použité
materiály
,
ktoré
by
mohli
spôsobiť
alergické
reakcie
alebo
by
mohli
byť
rakovinotvorné,toxické
alebo
mutagénne.
3.
OBMEDZENIE
OCHRANY
Odev
pomáha
zviditeľniť
užívateľa
–
je
treba
ho
nosiť
celú
dobu
zapnutý
pre
zaistenie
ochrany.
Úroveň
ochrany
sa
týka
iba
materiálu,
z
ktorého
je
odev
ušitý,
a
platí
iba
pre
nové
odevy
,
neprané,
neopravované.
U
vedená
úroveň
ochrany
vychádza
z
testu
vykonaného
v
na
nových
súladu
s
uvedenými
normami
odevoch,
ktorý
nezohľadňoval
zmeny
vznikajúce
v
dôsledku
ich
opotrebovania.
n
Činitelia
znižujúci
účinnosť
ochrany:
a)
;
b)
pôsobenie
ohňa
alebo
horkých
plôch;
c)
silné
znečistenia
materiálu
pôsobenie
nízkych
teplôt;
d)rozpúšťadla;
e)
chemick
é
prostriedky,
kyseliny
,
zásady;
f
)
žieraviny;
g)
starnutie
materiálu;h)
používanie
v
rozporus
určením.
4.
VHODNÉ
POUŽITIE
Používajte
v
súladu
s
určením.
Pred
každým
použitím
skontrolujtečistotu
odevu,
stupeň
opotrebovania,
vhodnosť
z
hľadiska
predpokladaný
ch
pracovných
činností
a
kompletnosť
odevu.
Odev
v
ymeňte
za
nový,
pokiaľ
zistíte
mechanické
poškodenia,
predretie,
pr
asknutie,
diery,
roztrhnuté
švy,
pošk
odené
zapínanie.
Pri
práci
venujte
pozornosťzachovaniu
ochranných
funkcií
odevu.
T
ento
ochranný
odev
nie
je
určený
na
opravy.
V
prípade
akéhokoľvek
poškodenia
NEOPRAVUJTE–
v
yraďte
odev
z
používania
a
likvidujte
ho
.
POZOR!
V
prípade
akýchkoľvek
mechanických
poškodení,
predretia,
prasknutia,
dier,
r
oztrhnutých
švíkov,
poškodeného
zapínania
stráca
odev
použiteľnosť
bez
ohľadu
na
dobu,
ktorá
uplynula
od
dátumu
jeho
výro
by
.
Po
ukončeniu
používania
odevu
je
tr
eba
ho
zlikvidovať
v
súladu
s
platnými
predpismi.
POZOR!
Uvedený
maximálny
počet
cyklov
čistení
nie
je
jediný
fakt
or
spojený
s
dobou
používania
výrobku.
Doba
používania
bude
závisieť
aj
na
podmienk
ach
používania,
uchovávaníatď.
5.
SPÔSOB
ÚDRŽBY
-
Perte
pri
teplote
40°C
až
25-krát
-
Nechlórovať
-
110°C
Žehliť
do
POZOR!
Pri
praniu
vdomác
ich
podmienkachneper
te
sinými
odevmi.
Nepoužívajte
na
čistenie
brusné
alebo
škrabavé
ma
teriály,
alebo
žieraviny
.
Dlhodobé
pôsobenie
vlhkosti,
vysoké
alebo
nízke
teploty
,
ovplyvňuje
zmenu
vlastností
výrobku,
za
čo
výrobca
nezodpovedá.
6.
UCHOVANIE
A
DOPRAVA
Uchovajte
v
pôvodnom
obalu,
na
chladnom,
suchom,
dobr
e
vetranom
mieste,
v
bezpečnej
vzdialenosti
od
všetkých
chemických,
škriabavých
a
brusný
ch
prostriedkov
.
Chráňte
proti
UV
žiareniu
a
priamemu
pôsobeniu
tepelný
ch
zdrojov
.
Pri
prepravov
aniu
chráňte
proti
poveternostným
vplyvom
a
mechanickému
poškodeniu.
7.
OZNAČENÍ
Odevy
sú
označené:
značkou
LAHTI
PRO,
značkou
CE,
číslom
t
ovaru,
veľkosťou,
mesiacom
a
rokom
výroby
,
piktogramom
„čítajte
návod“
,
informáciami
o
materiálovom
zlož
eniu
a
piktogrammi,
týkajúcimi
sa
podmienok
čistenia
a
údržby,
uveden
ých
v
bode
5
tohto
návodu
sériové
číslo
–
ukončené
písmenami
,
ZDI.
40
°
-
Profesionálne
chemické
čistenie
v
tetrachloroethylenu
Materiál nevytvára hrudky
Materiál so zvýšenou viditeľnosťou
H
–
znamená
výška
(cm).
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ OCHRANNÉHO ODĚVU
Překlad originálního návodu
NÁVOD NA POUŽÍVANIE OCHRANNÉHO ODEVU
Preklad pôv
odného návodu
-
Да
не
се
суши
в
барабанна
сушилка
-.
Nesušte
v
bubnové
sušičce
-
Не
сушити
в
сушильному
барабані
-
Tilos
centrifugázni.
-
Nežāvēt
centrifūgas
žāvētājā
-
Mitte
kuivatada
pesukuivatis
-
Nesušte
v
bubnovej
sušičke
–
клас
одягу,
як
виробу
–
ruházati
termék
osztálya
X
–
apģērba
izstrādājuma
klase
X
–
riietuse
tooteklass
-
–
е
класът
на
изделие
то,
облеклото
X
–
třída
oděvního
výrobku
X
–
trieda
odevného
výro
bku
X
X
X
Сигнальна
код
виробу
куртка
з
підвищеною
видимістю,
:
L40411XX, L40412XX
(XX=
, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
розмір
Fényvisszaverő
figyelmezt
ető
kabát,
:
termékkó
d
L40411XX, L40412XX
(XX=méret, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
Brīdinājuma jaka ar paaugstinātu redzamību, produkta kods:
L40411XX, L40412XX
(XX=izmērs, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
K,
:
õrgendatud nähtavusega helkurjope
tootekood
L40411XX, L40412XX
(XX=suurus, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
Cигнално
яке
с
повишена
видимост,
производствен
код:
L40411XX, L40412XX
(XX=
, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
размер
Výstražná bunda so zvýšenou viditeľnosťou, kód výrobku:
L40411XX, L40412XX
(XX=velikost, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
Výstražná bunda so zvýšenou viditeľnosťou, kód výrobku:
L40411XX, L40412XX
(XX=veľkosť, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
ANTI
PILLING
ANTI
PILLING
ANTI
PILLING
ANTI
PILLING
ANTI
PILLING
ANTI
PILLING
ANTI
PILLING
PROFIX Sp. z o
.o., 03-228
Warsza
wa, ul. Mary
wilska 34, POLJSKA
CS
ET
UK
MOLIM
VAS
DOBRO
PROČIT
A
JTE
PRIRUČNIK
PRIJE
UPOTREBE
PROIZVODA.
Čuvajte
priručnik
za
buduću
upotrebu.
UPOZORENJE!
Pročitajte
sva
sigurnosna
upo
zorenja
i
sva
sigurnosna
uputstva.
Jakna
upozorenja
-
u
daljnjem
tekstu
„odjeća“
ili
„
zaštitna
odjeća“
proizvodi
se
u
skladu
s
EN
ISO
20471:
2013
i
Uredbom
2016/425.
Adresa
web
stranice
na
kojoj
možetepristupiti
EU
izjavi
o
sukladnosti:
w
ww.lahtipr
o.pl
Prijavljeno
tijelo
br
.
1437
učestvovalo
je
u
postupku
ocjene
sukladnosti:
Centralni
institut
za
zaštitu
rada
-
Nacionalni
istraživački
institut
,
00-
701
V
aršava,
ul.
Czerniakowska16.
Ova
odjeća
je
lična
zaštitna
oprema,
koja
pripada
kategoriji
II,
a
namijenjena
je
uporabi
u
situacijama
kada
prisustvo
svog
korisnika
mora
biti
vizuelno
signalizirano
kako
bi
se
osigurala
njegova
vidljivost
i
danju
i
noću
pod
paljenjem
svjetla
vozila,
pri
umjetnoj
rasvjeti
ili
ograničenoj
prirodnoj
rasvjeti.
n
Podaci
proizvođača:
C
–
znači
opseg
grudi
(cm).
1.
UPOTREBA
Veličinu
odjeće
treba
odabr
ati
na
pravi
način.
Prilikom
odabira
veličine
odjeće,
treba
imati
na
umu
da
je
ona
udobna
i
daje
slobodu
pokreta.
Pr
ovjerite
veličinu
isprobavajući
odjeću
prije
početka
rada.
Zaštitna
odjeća
treba
biti
odabrana
na
odgovarajući
način
za
upotr
ebu
na
radnom
mjestu.
Zaštitnu
odjeću
treba
nositi
u
svakom
tr
enutku
tokom
bilo
kojeg
posla
tokom
kojeg
se
osoba
mora
vizuelno
signalizirati.
Nikada
ne
upotreblja
vajte
odeću
za
upozorenje
tokomupotrebe.
Ne
dozvolite
jaku
prljavštinu.
2.
MATERIJAL
O
d
j
e
ć
aj
es
uo
dt
k
a
n
i
n
eT/Ct
k
a
n
i
n
aT
C
Y6
0
%P
a
m
u
k4
0
%P
o
l
y
e
s
t
e
rk
eper
Black
Canvas
65%
poliester
35%
pamuk,
±10g/m
.
270g/m
22
Materijali
koji
se
koriste
za
pr
oizvodnju
ne
bi
trebali
izazivati
iritaciju
kože
ili
alergijske
reak
cije.
Međutim,
mogu
biti
izuzetno
rijetki
i
izolirani
slučajevi
takvih
reakcija
kod
ljudi
kojisu
posebno
alergični
na
plastiku.
Tr
ebalo
bi
onda
prestanu
da
koriste
za
odjeću
i
obratite
se
lekaru.
U
proizvodu
nisu
korišteni
materijali
koji
mogu
izazvati
alergijske
reakcije
ili
biti
kancerogeni,
toksični
ili
mutageni.
3.
OGRANIČAVANJA
ZAŠTITE
Ova
odjeća
pomaže
da
bude
vidljiva
-
treba
ih
nositi
stalno
vezane
r
adi
zaštite.
Razina
zaštite
odnosi
se
samo
na
materijal
od
kojeg
je
odjeća
odjevena
i
vrijedi
samo
za
novu,
neopranu,
ne
popravljenu
odjeću.
Ova
razina
zaštite
temelji
se
na
ispitivanju
provedenom
u
skladu
s
gor
e
navedenim.
norme
za
novu
odjeću
i
ne
uključuju
promjene
nastale
uslijed
njihovog
trošenja.
n
Faktori
koji
smanjuju
efikasnost
zaštite:
a)
jako
zaprljane
materijala;
b)
vatr
e
ili
vruće
površine;
c)
niske
temperature;
d)
otapala;
e)
hemikalije,
baze;
f)
korozivna
sredstva;
g)
starenje
materijala;
h)
nepravilna
upotreba.
4.
PRIKLADNOST
ZA
UPOTREBU
Koristite
samo
po
namjeni.
Prije
svake
upotr
ebe
provjerite
čistoću
odjeće,
stupanj
habanja,
prikladnost
predviđenih
radnih
aktivnosti
i
njenu
potpunosti.
Odjeća
treba
zamijeniti
novom
u
slučaju
mehaničkih
oštećenja,
ogrebotina,
pukotina,
rupa,
slomljenih
šavova,oštećenih
zatvarača.
Ova
zaštitna
odjeća
nije
uslužna.
U
slučaju
oštećenja,
NE
POPRAVITE
-
uklonite
iz
upotrebe
i
odložite.
NAPOMENA!
U
slučaju
bilo
kakvih
mehaničkih
oštećenja,
trenje,
pukotine,
rupe,
iskidan
šavovi,
zatvarači
oštećena
odjeća
gubi
pogodnost
za
upotrebu
i
bez
obzira
na
razdoblje
proteklo
od
datuma
proizvodnje.
Nakon
upotrebe
odeće,
odložiteje
u
skladu
sa
važećim
propisima.
NAPOMENA!
Navedeni
maksimalni
broj
ciklusa
čišćenja
nije
jedini
faktor
vez
an
za
vijek
trajanja
pr
oizvoda.
Vrijeme
korištenja
će
ovisiti
o
uvjetima
k
e
upotr
ebe,
uvjete
skladištenja
i
takodalje.
5.
METODA
ODRŽAVANJA
-
O
p
er
i
t
ena4
0°Cn
ajviše
25
puta
-
Gvožđe
na
temperaturamado
110
°
C
-
Profesionalno
hemijsko
čišćenje
tetrakloroetilena
-
Ne
sušite
u
mašinu
za
sušenje
NAPOMENA!
Kod
pranjakod
kuće,
ne
perite
s
drugom
odjećom.
Za
čišćenje
nemojte
koristiti
abrazivne,
ogr
ebotine
ili
korozivne
materijale.
Dugo
izlaganje
vlazi,
visokim
ili
niskim
temperaturama
mijenja
svojstva
proizvoda
za
koja
proizvođač
nije
odgovoran.
6.
SKLADIŠTENJE
I
TRANSPORT
Čuvajte
u
originalnom
pakovanju
na
hladnom,
suhom
i
dobr
o
prozračenom
mestu,
daleko
od
svih
hemijskih,
ogrebotina
i
abrazivnih
sredsta
va.
Štiti
od
UV
zraka
i
direktne
vrućine.
Zaštitna
odjeća
mora
biti
zaštićena
od
atmosferskih
utjecaja
i
mehaničkih
oštećenja
tijekom
transporta.
7.
OBILJEŽAVANJE
Odjeća
je
označena
s
LAHTI
PRO
oznakom,
oznakom
CE,
br
ojem
artikla,
veličinom,
mjesecom
i
godinom
izrade,
piktogramom
„pročitajte
upute“
,
sastavom
materijala
i
piktogramima
u
v
ezi
s
uvjetima
čišćenja
i
održavanja,
navedenim
u
točki
5
ovih
Uputa,
serijski
broj
-
završavamo
slovimaZDI.
40
°
–
klasa
proizvoda
za
odjeću
X
H
–
znači
visina
(cm).
-
Ne
hlorirajte
Materijal visoke vidljivosti
ANTI
PILLING
Materijal bez pilinga
Jakna upozorenja za veću vidljivost,
šifra proizvoda: L40411XX, L40412XX
( XX = veličina , 01 = S, 02 = M, 03 = L, 04 = XL, 05 = 2XL, 06 = 3XL)
UPUTE ZA UPOTREBU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputstava
BS
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking soundbarów [TOP10]
Zalany laptop – co zrobić w takiej sytuacji?
Ranking smartwatchy [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Wuchang: Fallen Feathers - wymagania PC. Gdy pierwszym bossem może stać się twój komputer
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking parownic do ubrań [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników