Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje LAHTI PRO
›
Instrukcja Kurtka robocza LAHTI PRO L4090102 (rozmiar M)
Znaleziono w kategoriach:
Kurtki robocze
(178)
Wróć
Instrukcja obsługi Kurtka robocza LAHTI PRO L4090102 (rozmiar M)
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
«Дышащий» материал
–
дышащая способность
3000 г/м²/24 ч.
Материал водостойкий
–
водостойкость
8
000 мм
Материал теплостойкий
Материал не лохматится
Материал непродуваемый
Мягкий материал
BREA
THABLE 3000
WA
TER
PROOF 8000
ANTI
PILLING
THERMAL
WIND
BREAKER
SOFT
COMFORT
Грамматура:
Материал:
П
ЕР
Е
Д
Н
АЧ
А
Л
ОМ
Э
К
С
ПЛ
У
А
ТА
Ц
И
И
Н
ЕО
Б
Х
ОД
И
М
О
ОЗНАКОМИТСЯ
С НАСТОЯЩЕЙ
ИНСТРУКЦИЕЙ.
Сохранять
инструкцию
для
возможного
применения
в
будущем.
ПРЕ
ДУПРЕ
ЖДЕН
ИЕ!
Нео
бхо
дим
о
оз
наком
ить
ся
со
в
семи
предупреждениями,
касающимися
безопасной
эксплуатации
и
всеми указаниями
по
технике
безопасности.
Куртк
а
Sof
tshell
,
на
зываемая
дале
е
«
одежда»
или
«защит
ная
одежда»,
изготовлена в соответствии со стандартом
EN ISO 13688:2013
и Постановлением
2016/425.
Адрес
веб-сайта, на
котором
можно
получить
доступ
к
декларации
соответствия
ЕС:
www.lahtipr
o.pl
Настоящая
одежда
является
средством
индивидуальной
защиты,
простой
конструкции,
относящимся
к
категории
I
,
предназначенным
для
защиты
по
льз
ова
тел
я
о
т
атм
осф
ерн
ых
фак
тор
ов,
н
е
прин
има
я
во
вни
ман
ие
исключительных
и экстремальных
факторов.
1.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Необходимо
соответствующим
образом
выбрать
размер
одежды.
Выбирая
размер
одежды,
следует
обратить
внимание,
чтобы
она
была
удобной
и
обеспечивала
свободу движений.
Проверьте размер,
примеряя
одежду перед
началом работы.
Необходимо подобрать защитную
одежду, соответствующую
применению
на данном
рабочем
месте.
2.
МАТЕРИАЛ
Покрытие:
трёхслойный материал
с
мембраной
из
термополиуретана
(TPU),
9
6
%
полиэстер
/
4
%
ткань Spandex
.
Подкладка:
флис
100% полиэстер
.
Применённые
для
изготовления
одежды
материалы
в
общем
не
вызывают
раздражения кожи
или
аллергической
реакции. В
то
же время
могут
иметь место
индивидуальные случаи такой реакции у лиц, имеющих аллергию на синтетику.
В
этом
случа
е
не
обход
имо
прекр
атить
испо
льзов
ание
этой
одеж
ды
и
проконсультироваться
с
врачом.
Изделие
не
содержит материалов,
могущих
вызвать аллергические реакции или оказывающих канцерогенное, токсическое
или
мутагенное воздействие.
3.
ЭФФЕКТИВНОСТЬ
ЗАЩИТЫ
Настоящая
одежда
является
средством
индивидуальной
защиты,
простой
конструкции,
относящимся
к
категории
I
,
предназначенным
для
защиты
по
льз
ова
тел
я
о
т
атм
осф
ерн
ых
фак
тор
ов,
н
е
прин
има
я
во
вни
ман
ие
иск
лючи
тель
ных
и
экст
рема
льны
х
факто
ров.
О
бесп
ечив
ает
защ
иту
от
умеренного
ветра и
дождя,
а также
от
температуры
не ниже
-5°C.
n
Ограничения
защиты
Одежда
защищает
только
те
части
тела,
которые
закрыты
ею.
Не
защищает
пользователя
от
высокой
и
низкой
температуры,
имеющей
экстремальный
характер.
Избегать контакта
с
пламенем.
ź
воздействие
огня или
горячего
основания
–
отсутствие
стойкости
ź
воздействие
низкой температуры
–
отсутствие
стойкости
ź
растворители
–
отсутствие
стойкости
ź
химические
средства, кислоты,
щёлочи
–
отсутствие стойкости
ź
едкие
вещества
–
отсутствие
стойкости
4.
ПРИГОДНОСТЬ К
ПРИМЕНЕНИЮ
Применять
только
по
назначению.
Перед
каждым
применением
одежды
необходимо тщательно проверить её чистоту,
степень износа, пригодность для
пред
пола
гаемы
х
р
абочи
х
о
пера
ций
и
к
омпле
ктно
сть
одежд
ы.
Одежд
у
необходимо
заменить
на
новую,
если
будут
обнаружены
механические
повр
еждени
я,
протёр
тые
места
и
трещин
ы,
дыры,
разо
рванны
е
ш
вы,
повреждённые застёжки. Во время работы
следить, чтобы одежда не потеряла
свих
защитных функций.
Настоящая защитная
одежда не
подлежит ремонту.
В случае
какого-либо пов-
реждения, НЕ
РЕМОНТИРОВАТЬ перестать использовать и передать
на утилиза-
цию.
ВНИМАНИЕ!
В
случае
наличия
каких-либо
механических
повреждений,
протёршихся
мест,
разрывов
швов,
повреждений
застёжек,
одежда
становится
непригодной к
применению
независимо от
того,
сколько
времени прошло
от
даты изготовления.
После
завершения
пользования
одеждой
необходимо
утилизировать
её
в
соответствии
с действующими
предписаниями.
5.
УХОД
ЗА ОДЕЖДОЙ
-
Стирать при
температуре
воды
3
0
°C
-
Не хлорировать
-
Не гладить
ВНИМАНИЕ!
При
стирке
в
домашних
условиях
не
стирать
вместе
с
друг
ой
оде
ждой.
Очень
загряз
нённа
я
одеж
да
мо
жет
пр
ивест
и
к
повреждению стиральной
машины.
Не
применять
для
чистки
каких-либо
абразивных,
царапающих
или
едких
мате
риал
ов.
Длите
льно
е
в
оздей
ствие
вл
ажнос
ти,
высо
кой
или
низк
ой
температуры влияет
на изменение свойств
изделия и
производитель не
несёт за
это
ответственности.
6.
ХРАНЕНИЕ И
ТРАНСПОРТИРОВКА
Хр
ани
ть
в
о
ри
гин
аль
но
й
уп
ак
овк
е,
в
хо
ло
дн
ом
,
с
ухо
м
и
хо
рош
о
проветриваемом
месте,
вдали
от
каких-либо
химических,
царапающих
и
аб
ра
зив
ных
с
ред
ст
в.
З
ащ
ища
ть
о
т
уль
тра
фио
ле
то
во
го
из
лу
чен
ия
и
непосредственных
источников тепла.
Во
время
транспортировки необходимо
защи
щать
одежду
от
вли
яния
атмос
ферны
х
фа
кторов
и
механ
ическ
их
повреждений.
7.
МАРКИРОВКА
Маркировка одежды
включает:
знак производителя
LAHTI
PRO,
символ
CE, номер
из
дел
ия,
ра
зме
р,
ме
сяц
и
го
д
изг
ото
вле
ния
,
пикт
огр
амм
у
«Чи
тай
те
инструкцию», состав материалов и пиктограммы, касающиеся условий чистки и
ухода, указанных
в
п. 5
настоящей
инструкции
,
серийный
номер
– заканчивается
буквами
ZDI.
PR
IO
R
TO
S
TART
IN
G
WE
AR
IN
G
TH
E
P
RO
DU
CT
IT
I
S
MANDATORY
TO
GE
T
FAMILIAR
WI
TH
THE
FOLLOW
ING
INSTRUCTIONS.
Keep
these instructions
for
future
reference.
WA
RN
IN
G!
R
ea
d
al
l
sa
fe
ty
wa
rn
in
gs
a
nd
s
af
et
y
us
e
recommendations.
The Softshell jacket
– hereinafter 'clothes' –
is manufactured according to the
EN
ISO 13688:2013
standard
and
Regulation
2016/425
.T
he internet
address
where
the
EU
declaration
of conformity
can
be
accessed:
www
.lahtipro.pl
This piece of clothes is
a personal protection mean
with a very simple
design and
classified
to
the
1st
category
,
intended
to protect
users
against
the
effect
of
weather
factors,
except
for
extraordinary and
extreme
impacts.
1.
USE
The
siz
e
of
clothes
should
be
fit
accor
dingly
with
consideration
for
comfort
of
wearing. Pr
otecting clothes, if corr
ectly fit, should enable
unrestricted movements
at
work.
Check the
clothes
by
trying it
on
before
you
start your
work.
Protecting clothes should be appr
opriately selected to correspond to the charac
ter
of
jobs on
a
specific
workplace.
2.
MA
TERIAL
Outer shell:
thr
ee-layer material
with the TPU
membrane,
9
6
% polyester/
4
%
spandex
.
Lining:
100%
polyester
polar
.
In general, none of materials that are used
for manufacturing of the product
may
cause irritation
of
skin
or other
allergic
effects. How
ever
, single
cases of
such
allergic
response may
happen to persons who
by nature ar
e allergic to
plastic fibres. Under
such
circumstances
immediately
stop
use
of
the
clothes
and
seek
for
medical
assistance.
The product
is free
of materials
that may
entail allergic
reactions or may
be
cancerogenic,
toxic
or mutagenic.
3.
PROTECTION
PERFORMANCE
These clothes are personal pr
otection means with simple design and rated among
the
1st
category
of
such
clothes.
They
ar
e
intended
to
protect
users
against
weather factors ex
cept for extraordinary and extr
eme effects. T
hey protect against
moderate
wind
and rains
as
well
as
cold
temperatures
but
not below
-5ºC.
n
Limitation
of protection
The clothes
can protect
only these body
parts
that are
directly covered by
them.
They are
incapable of defending users
against hot or
cold temperatures
of extreme
nature.
Avoid
contacts
with
open flames
.
ź
effec
t
of
fire
or hot
surfaces
– no
resistance
ź
effec
t
of
cold temperatur
es
– no
resistance
ź
solvent and
thinners
– no
resistance
ź
chemicals, acids,
alkali
– no
resistance
ź
caustic agents
– no
resistance
4.
APPLICABILITY
Apply only in accor
dance with the intended
use. Prior to
each putting on check the
clothes
for
cleanness,
degree
of
wear,
applicability
to
intended
jobs
and
completeness. In case of any mechanical damage, w
ear, cracks
, holes, torn seams,
failed
fasteners (zips)
replace the
clothes with
new ones.
Pay attention
that the
protective
func
tions
of
the
clothes
must
be
maintained
during
all
working
operations.
This
piece
of
clothes
is
non-repairable.
In
case
of
any
damage
ABST
AIN
FROM
A
TTEMPTS
TO
REP
AIR –
withdraw
from
use
and
dispose.
NOTE!
In
case
of
any mechanical
defects,
wear
, c
racks, holes,
torn seams,
failed
fasteners
(zips)
the
clothes
become
useless
regardless
of
the
time
period that
has
expired from
the
manufacturing date
.
Upon the end
of the clothes lifetime
they are subject to
disposal according to the
effective
regulations.
5.
MAINTENANCE
-
Wash
at
temperatures
up
to
30°C
-
Do not
bleach
-
Do not
iron
-
Do not
dry clean
-
Do not
tumble
dry
NOTE!
When
washing
at
home
wash
separately
from
other
household
clothes.
Very dirty
clothes may
lead
to failures
of
washing
machines.
Never use
any abrasive,
scratching or caustic
materials to clean
or remove
stains
from the clothes.
Long-term effect of
moisture, high or
low temperatures entails
alteration
of
the
product
properties,
which
is
exempted
from
the
scope
of
manufacturer's
liabilities.
6.
STORAGE
AND
TRANSPORTA
TION
Store in original packing in cool
, dry and well-ventilated r
ooms, far away fr
om any
chemical,
scratching
and abrasive
materials.
Protect
against
UV radiation
and
direct
impact of heat. During transportation the clothes should be protected against the
effect of
weather
factors
and
mechanical damage.
7.
MARKING OF
THE
CLOTHES
The
clothes are
marked
in
the following
way:
the
LAHTI
PRO trademark,
CE
marking,
article
number,
size,
month
and
year
of
manufacturing,
the
pic
togram
‘
R
ead
instructions for use', composition of materials and pic
tograms related to cleaning
and maintenance conditions are listed in Section 5
of this instruction sheet
,
serial
number
ending with
ZDI
.
Soft
-
shell jacket, product code:
L4090101, L4090102, L4090103, L4090104, L4090105, L4090106
USER INSTRUCTIONS FOR PRO
TECTIVE CLOTHING
Original text transla
tion
Softshelljacke, Produktkode:
L4090101, L4090102, L4090103, L4090104, L4090105, L4090106
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung der Originalanleitung
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНОЙ ОДЕЖДЫ
Перевод оригинальной инструкции
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINEL
OR DE PROTECŢIE
T
raducer
e din instrucţiunea originală
APSAUGINIŲ DRABUŽIŲ NA
UDOJIMO INSTRUKCIJA
Originalios instruk
cijos vertimas
Куртка Softshell, код изделия:
L4090101, L4090102, L4090103, L4090104, L4090105, L4090106
Geacă Softshell, cod produs: L4090101, L4090102, L4090103, L4090104, L4090105, L4090106
CITIŢI
ACESTE
INSTRUCŢIUNI
ÎNAINTE
DE
A
ÎNCEPE
SĂ
UTILIZAŢI PRODUSUL.
Păstraţi
instrucţiunile pentru
utilizare eventuală
pe
viitor.
ATENŢIONARE!
Trebuie
să
citiţi
toate
atenţionările
legate
de
siguranţă
şi
toate indic
aţiile r
eferitoare
la
siguranţa
de utilizar
e.
Geaca
Softshell
– mai
departe „piesa de
îmbrăcăminte
” sau „îmbrăcămintea
de
protecţie”
–
este fabricată
în
conformitate
cu
standardul
EN
ISO 13688:2013
şi
Regulamentul 2016/425.
Adresa de internet la car
e poate fi accesată declarația de
conformitate
UE:
www.lahtipro.pl
Această piesă
de îmbrăcăminte este
un mijloc de
protecţie individuală
cu structură
simplă,
ce
face
parte
din
categoria
I
,
destinat
pentru
a
proteja
utilizatorul
împotriva
acţiunii
factorilor
atmosferici
cu
excepţia
factorilor
excepţionali
şi
extremi.
1.
UTILIZARE
Mărimea
piesei de
îmbrăcăminte trebuie selec
tată în
mod adecvat.
Atunci când
selectaţi mărimea
piesei
de îmbrăcăminte
trebuie
să
aveţi grijă
să fie confortabilă
şi
să asigure libertatea de mişcare. Mărimea trebuie verificată prin încercarea piesei
de
îmbrăcăminte
înainte de
a începe
lucrul.
Haina
de
protecţie
trebuie
selectată
în
mod
corespunzător
pentru
uz
la
locul
respectiv
de lucru.
2.
MA
TERIAL
Peliculă:
material
tristratificat
cu membrană
TPU,
96%
poliestru/ 4%
spandex.
Căptuşeală:
polar 100%
poliestru.
Materialele utilizate
pentru producţie nu
cauzează în
general iritaţia
pielii şi
nici
reacţii alergice. P
ot apărea alte cazuri individuale de r
eacţie la persoanele alergice
la
materiale
sintetice.
Atunci
trebuie
să
încetaţi
să
utilizaţi
această
piesă
de
îmbrăcăminte şi să luaţi legătura cu un medic. În produs nu s-au folosit materiale
care
pot pr
ovoca
reacţii
alergice
sau pot
fi cancerigene,
toxice
sau
mutagene.
3.
EFICACIT
ATEA
DE
PROTECŢIE
Această piesă
de îmbrăcăminte este
un mijloc de
protecţie individuală
cu structură
simplă
care
face
parte
din
categoria
I
destinată
pentru
protecţia utilizatorului
împotriva
acţiunii
factorilor
atmosferici
cu
excepţia
factorilor
excepţionali
şi
extremi. Asigură protecţia împotriva vântului şi a ploii moderate şi a temperaturii
de
max. -5°C.
n
Limitare
de protecţie
Piesele de
îmbrăcăminte pr
otejează doar
acele părţi
din corp
pe care
le acoperă.
Nu
protejează
utilizatorul împotriva
temperaturii
ridicate
şi scăzute
cu caracter
extrem
Evitaţi
contactul cu
flăcările.
ź
acţiunea
focului sau
a suprafeţelor
fierbinţi
– lipsă
rezistenţă
ź
acţiunea
temperaturilor
scăzute
– lipsă
rezistenţă
ź
diluanţi
– lipsă
rezistenţă
ź
substanţe
chimice,
acizi, baze
– lipsă
rezistenţă
ź
substanţe
corozive
–
lipsă r
ezistenţă
4.
ADECVARE
PENTRU
UTILIZARE
Folosiţi doar conform
cu destinaţia. Înainte
de fiecare utilizare
verificaţi dacă piesa
de
îmbrăcăminte
este
curată,
gradul
de
uzare,
dacă
este
adec
vată
pentru
activităţile
de
muncă
prevăzute
şi
dacă
este
întreagă.
Piesa
de
îmbrăcăminte
trebuie schimbată
cu una
nouă în
cazul în care
descoperiţi deteriorări
mecanice,
frecări,
crăpături,
găuri,
cusături
rupte,
legături
deteriorate. În
timpul
lucrului
trebuie
să
aveţi
grijă la
păstrarea funcţiilor
de
protecţie
ale piesei
de îmbrăcăminte.
Această piesă
de îmbrăcăminte
nu poate
fi reparată.
În
cazul în
car
e
descoperiţi
orice
deteriorare
NU
REPARAŢI
–
retrageţi
din
uz şi
reciclaţi.
ATENŢIE!
În
cazul
oricăror
deteriorări
mecanice
,
frecări,
crăpături,
găuri,
cusături
rupte,
legături
deteriorate
piesa
de
îmbrăcăminte
îşi
pierde
adecvarea
pentru
utilizare
indiferent
de
durata
scursă
de
la
data
de
fabricaţie.
După ce aţi uzat hainele
trebuie să le reciclaţi
în conformitate cu normele
legale în
vigoare.
5. MOD DE
ÎNTREŢINERE
-
Spălaţi la
temperatura
de 30°C
-
Nu folosiţi
clorul
-
N
u călcaţi
ATENŢIE! Atunci
când spălaţi
în casă
nu amestecaţi
cu alte
haine. Hainele
foarte murdare
pot duce
la deteriorarea
maşinii de
spălat.
Pentru curăţare
nu trebuie
să
folosiţi nici
un material abraziv,
aspru sau
coroziv
.
Acţiunea îndelungată a umidităţii, temperaturii ridicate sau scăzute, influenţează
schimbarea
carac
teristicilor
produsului,
pentru
care
producătorul
nu
este
responsabil.
6.
DEPOZITARE
ŞI TRANSPORT
Păstraţi în ambalajul
original, într-un loc răcoros, uscat, bine ventilat, departe de
orice substanţe chimice,
aspre şi abrazive.
Protejaţi de raz
ele UV şi de sursa dir
ectă
de căldură.
În timpul
transportului hainele
de protecţie
trebuie
protejate
împotriva
factorilor atmosferici
şi deteriorărilor
mecanice.
7.
MARCARE
Îmbrăcămintea
este
marcată:
semnul
LAHTI
PRO,
semnul
CE,
număr
produs,
mărime,
luna
şi
anul
de
fabricare,
pictograma
„citiţi
instrucţiuni”
,
compoziţia
materialelor
şi
pictogramele,
referitoare
la
condiţiile
de
curăţir
e
şi
întreţinere,
enumerate în
pct. 5
al acestei
Instrucţii, număr
de serie
– la
sfârșit sunt
trecute
literele
ZDI.
Striukė Softshell, produkto kodas:
L4090101, L4090102, L4090103, L4090104, L4090105, L4090106
PR
IEŠ
P
RAD
EDA
MI
NAU
DOT
I
SUS
IPA
ŽIN
KIT
E
SU
ŠI
A
INSTRUKCIJA.
Išsaugokite
instrukciją,
kad
galėtumėte
ja
pasinaudoti
vėliau.
ĮSPĖJIMAS!
Perskaitykite
visus
saugaus
naudojimo
įspėjimus
ir
nurodymus.
Striukė
Softshell –
toliau
„drabužis”
arba
„apsauginė apranga”
–
pagaminta
pagal
normą
EN
ISO 13688:2013
ir Reglamentą
2016/425.
Interneto
adresas, kuriuo
galima
rasti ES
atitikties deklaraciją:
www.lahtipro
.pl
Šis
drabužis
yra
paprastos
konstrukcijos,
individualios
apsaugos
priemonė,
priklausanti
I kategorijai
, skirta
vartotojui apsaugoti nuo atmosferos poveikių
neatsižvelgiant
į
ypatingas ar
kraštutines sąlygas.
1.
NAUDOJIMAS
Drabužio dydis turi būti pasirinktas atitinkamu būdu. Pasirenkant drabužio dydį
reikia
atkreipti
dėmesį, kad
jis būtų
patogus,
neapribotų
judėjimų ir
akiračio
. Dydį
reikia
patikrinti,
prisimatuojant
drabužį
prieš
pradedant dirbti.
Apsauginė
apranga turi
būti pasirinkta
atitinkamai
pagal darbo
vietos specifiką.
2.
MEDŽIAGA
Danga:
trijų
sluoksnių
medžiaga
su
TPU
membrana,
9
6
%
poliesteris/
4
%
elastanas
.
P
amušalas:
polar
medžiaga 100%
poliesteris
.
Gamyboje
panaudotos
medžiagos
paprastai
nesukelia
odos
sudirginimų
nei
alerginių
reakcijų.
Vis
dėlto
individualiais
atvejais
tokios
reak
cijos
pasitaiko
asmenims
alergiškiems
plastmasei.
Tokiu
atveju
reikia
nutraukti
drabužių
naudojimą
ir
kreiptis
į
gydytoją.
Gamyboje
nebuv
o
naudojamos
medžiagos,
kurios
galėtų
sukelti
alergines
reakcijas
arba
vėžį,
gali
būti
toksiškos
arba
mutageniškos.
3.
APSAUGOS EFEKTYVUMAS
Šis
drabužis
yra
paprastos
konstrukcijos,
individualios
apsaugos
priemonė,
priklausanti
I kategorijai
, skirta
vartotojui apsaugoti nuo atmosferos poveikių
neatsižvelgiant
į
ypatingas
ar
kraštutines
sąlygas.
Užtikrina
apsaugą
nuo
vidutinio
vėjo ir
lietaus bei
temperatūros
iki
maks.
-5°C
n
Apsaugos
apribojimai
Drabužiai
apsaugo
tik
tas
kūno
dalis,
kurias
jie
apdengia.
Neapsaugo
nuo
ypatingai
aukštos
ir ž
emos temperatūr
os.
Vengti k
ontakto
su liepsna
ź
ugnies
ar karštų
paviršių poveikis
–
nėra
atsparumo
ź
žemų
temperatūrų
poveikis
–
nėra
atsparumo
ź
tirpikliai
–
nėra
atsparumo
ź
cheminės
priemonės,
rūgštys, šarmai
–
nėra
atsparumo
ź
kaustinės
priemonės
–
nėra atsparumo
4.
TINKAMUMAS V
ARTOTI
Naudoti tik pagal paskirtį. Prieš kiekvieną naudojimą patikrinti drabužio švaros,
nu
sid
ėvė
jim
o
lyg
į,
ti
nka
mum
ą
num
aty
tie
ms
d
arb
o
veik
sma
ms
i
r
jo
komplektiškumą.
Drabužius
reikia
pakeisti
naujais
pastebėjus
mechaninius
gedimus,
pratrynimus,
plyšius,
skyles
,
įtrūkusias
siūles,
pažeistus
užsegimus
.
Darbo
metu atkr
eipkite
dėmesį, kad
išlaikytų drabužių
apsauginę
funkciją.
Šis drabužis yra netaisytinas. Gedimo atv
eju NET
AISYTI – nutraukti naudojimą ir
pašalinti.
D
ĖM
ES
IO
!
A
ts
ira
du
s
k
ok
ie
ms
n
or
s
me
ch
an
in
ia
ms
g
ed
im
am
s,
pratrynimams,
plyšiams,
skylėms,
įtrūkusioms
siūlėms,
pažeistiems
užsegimams drabužis
netinka tolimesniam naudojimui
nepaisant to,
kiek
laiko
praėjo nuo
pagaminimo datos.
Baigus drabužio
naudojimą, būtina
jį
pašalinti
pagal galiojančias
taisykles.
5.
PRIEŽIŪROS BŪD
AS
-
Skalbti temperatūr
oje
30°C
-
Nechloruoti
-
N
elyginti
lygintuvu
-
Nevalyti
chemiškai
-
Gaminio nedžiovinti
būgninėje džiovykloje.
DĖMESIO!
Skalbiant
namuose,
neskalbti
su
kitais
drabužiais.
Labai
užterštas
drabužis gali
sukelti
skalbyklės
gedimą.
Valymui
nenaudoti
jokių
abrazyvinių,
brėžiančių
arba
kaustinių
medžiagų.
Ilgalaikis laikymas
drėgmėje,
aukštoje ar
žemoje
temperatūroje
sukelia pr
odukto
savybių pakitimus
, už
ką gamintojas
nėra
atsakingas.
6.
LAIKYMAS
IR
TRANSPORTA
VIMAS
Laikyti originalioje
pakuotėje vėsoje,
sausoje ir
gerai vėdinamoje
vietoje, atokiau
nuo
visokių
cheminių,
brėžiančių
ir
abrazyvinių
priemonių.
Saugoti
nuo
UV
spindulių
ir tiesioginio
šilumos šaltinio.
Transportavimo
metu apsauginius drabužius būtina
apsaugoti nuo atmosferinių
poveikių
ir
mechaninių gedimų.
7.
ŽENKLINIMAS
Drabužiai
paženklinti:
LAHTI
PRO
ženklas,
CE
ženklas,
prekės
numeris,
dydis,
pagaminimo
mėnesis
ir
metai,
piktograma „
S
kaitykite
naudojimo
instruk
ciją”
,
medžiagos
sudėtis
ir
piktogramos
susijusios
su
valymo
ir
konser
vavimo
sąlygomis,
kurios
aprašytos
šios
instrukcijos
5
p
,
serijos
numeris
–
baigiasi
raidėmis
ZDI
.
V
O
R
N
U
T
Z
U
N
G
D
E
R
F
R
Ü
H
J
A
H
R
S
J
A
C
K
E
D
I
E
S
E
GEBRAUCHSANLEITUNG
SORGFÄL
TIG
LESEN.
Di
e
Geb
rau
chs
anl
eit
ung
f
ür
eve
ntu
ell
e
zuk
ünf
tig
e
Nutzung
aufbewahren.
WARNUNG!
Lesen
Sie
alle
Sicherheitswarnungen
und
-Hinweise
hinsichtlich
der sicher
en Nutzung.
Die Softshelljacke
– nachfolgend als
„Kleidung”
oder
„Schutzkleidung”
bez
eichnet
– ist
gem. der
Norm
EN
ISO
13688:2013
und
der Veror
dnung
2016/425
hergestellt
.
Die
Internet-Adresse,
über
die
die
EU-Konformitätserklärung
zugänglich
ist:
www.lahtipro
.pl
Diese
Kleidung
ist
ein
Mittel
der
Persönlichen
Schutzausrüstung
(PSA)
mit
einfacher
Konstruktion, die
zur
I.
Kategorie
gehört.
Die
Kleidung schützt
den
Nutzer vor Witterungseinflüssen ohne die Berücksichtigung der Ausnahme-
und
Extremeinflüsse.
1.
NUTZUNG
Die
K
leid
ungs
größe
s
ollt
e
richt
ig
gewä
hlt
werd
en.
Be
i
der
Wahl
der
Kleidungsgröße darauf achten, dass sie bequem ist und Bew
egungsfreiheit nicht
einschränkt.
Die
Kleidungsgröße prüfen,
indem sie
vor
der
Arbeit anpr
obiert wird.
Die Schutzkleidung
sollte dem
Arbeitsplatz
entsprechend
angepasst
sein.
2.
STOFF
Besch
ichtung
:
D
reischic
htmateria
l
mit
TPU
-Membra
ne,
9
6
%
Polyester
/
4
%
Spandex
.
Futter:
P
olar 100%
Polyester
.
Die
bei
der
Herstellung
eingesetzten
Stoffe
rufen
im
Allgemeinen
keine
Hautreizungen
und allergischen
Reaktionen hervor.
Es
können jedoch
individuelle
Fälle
solcher
Reaktionen
bei
Personen
auftreten,
die
gegen
Kunststoffe
empfindlich sind. In solchem F
all die Kleidung nicht mehr tragen und den Arzt zu
Rate ziehen. Bei
diesem Produkt wurden keine Stoffe
eingesetzt, die allergische
Reaktionen hervorrufen
können oder krebserregend, toxisch oder mutagen
sein
können.
3.
SCHUTZGRAD
Diese
Kleidung
ist
ein
Mittel
der
Persönlichen
Schutzausrüstung
(PSA)
mit
einfacher
Konstruktion, die
zur
I.
Kategorie
gehört.
Die
Kleidung schützt
den
Nutzer vor Witterungseinflüssen ohne die Berücksichtigung der Ausnahme-
und
Extremfaktoren.
Die Kleidung
schützt vor
gemäßigtem
Wind und
Regen sowie
der
T
emperatur
bis max.
-5°C.
n
Schutzeinschränkungen
Die Kleidungen
schützen nur die damit
bedeckten Körperteile. Sie
schützen den
Nutzer nicht
vor hoher
und niedriger
Temperatur
mit einem Extremcharakter
. Den
Kontakt
mit
Flammen v
ermeiden.
ź
Feuer oder
heiße
Oberflächen –
keine
Beständigkeit
ź
Niedrige T
emperaturen –
keine
Beständigkeit
ź
Lösemittel –
keine
Beständigkeit
ź
Chemische Mittel,
Säuren,
Basen
– k
eine Beständigkeit
ź
Ätzmittel –
keine
Beständigkeit
4.
NUTZUNGSD
AUER
Nu
r
b
es
ti
mm
un
gs
ge
mä
ß
b
en
ut
ze
n.
Vo
r
je
de
r
N
utz
un
g
S
au
be
rk
ei
t,
Abnutzungsgrad,
Eignung
für geplante
Arbeitstätigkeiten sowie
Komplettheit der
Kl
ei
du
ng
p
rü
fe
n.
Bei
de
r
Fes
ts
te
ll
un
g
de
r
me
ch
an
is
ch
en
S
ch
äd
en
,
Durchscheuerstellen,
Rissen und L
öchern gegen
eine neue
Kleidung tauschen.
Bei
der
Arbeit auf
die Aufrechterhaltung
der Schutzfunktionen
der Kleidung
achten.
Diese
Kleidung
ist
nicht
reparierbar
.
Bei
jeglicher
B
eschädigung
NICHT
REPARIEREN
– nicht
mehr
tragen
und entspr
echend entsor
gen.
A
CH
T
U
N
G!
B
e
i
j
e
gl
i
c
h
en
m
e
c
h
an
i
s
c
he
n
B
e
s
ch
ä
d
i
gu
n
g
e
n,
Du
rch
sch
eue
rst
el
len
,
R
is
sen
,
L
öc
he
rn,
ze
rr
is
sen
en
Nä
ht
en
u
nd
beschädigten Verschlüssen
verliert
die Kleidung
ihre Brauchbarkeit ohne
Rücksicht auf
die Zeit,
die ab
dem
Produktionsdatum verging
.
Nach
dem Ende
der Nutzung
gem. den
geltenden
Vorschriften
entsorgen.
5.
PFLEGE
-
Bei
Temperatur
von
3
0°C
waschen
-
Nicht
chloren
-
Nicht bügeln
ACHTUNG!
Beim
Waschen
zu
Hause
nicht
mit
anderen
Kleidungsstücken
waschen.
Eine
stark
beschmutzte
Kleidung
kann
zur
Beschädigung
der
Waschmaschine
führen.
Beim Reinigen keine Scheuer-,
Kratz- oder Ätzmittel
anwenden. Eine langfristige
Einwirkung
der
Feuchtigkeit
und
der hohen
oder niedrigen
Temperatur
beeinflusst
die
Änderung der
Produkteigenschaften, w
ofür der
Hersteller
nicht
haftet.
6.
AUFBEW
AHRUNG UND
TRANSPORT
In
der Originalverpackung
und an
einem kühlen,
trockenen und
gut belüfteten
Orten
fern
von
chemischen
sowie
Kratz-
und
Scheuermitteln
lagern. Vor
UV-
Strahlen
und dir
ekten
Wärmequellen
schützen.
Be
im
Tra
nsp
or
t
di
e
Sc
hu
tzk
le
id
ung
en
v
or
Wit
te
run
gs
ei
nfl
üs
se
n
und
mechanischen
Schäden schützen.
7.
KENNZEICHNUNG
Die Kleidung wird nachfolgend gek
ennzeichnet: LAHTI PRO-Zeichen, CE-Z
eichen,
Ar
tikel
num
mer,
Größ
e,
Mona
t
und
Ja
hr
der
He
rste
llun
g,
Pikto
gram
m
„
Gebrauchsanleitung
lesen
"
,
Stoffzusammen
-
setzung
sowie
die
Piktogramme
bez
üg
lic
h
der
Rei
nig
ung
und
War
tu
ng,
ge
na
nnt
i
m
Pun
kt
5
di
es
er
Gebrauchsanleitung,
Seriennummer
– abgeschlossen
mit den
Buchstaben ZDI
.
Atmungsaktiver Stoff - Atmungsfähigk
eit 3000g/m²/24h
Wasserbeständiger Stoff -
Wasserbeständigk
eit
8
000mm
Thermischer Stoff
Nicht fusseliger Stoff
Windfester Stoff
Weicher Stoff
30
°
30
°
Breathing material – breathability 3000g/m²/24h
Waterpr
oof material – waterproofness
8000mm
Thermal insulating material
Anti pilling fabric
Windproof material
Soft fabric
30
°
-
Химическая чистка
запрещена
-
Не
сушить в
сушильном
барабане
30
°
Material respirator - r
espirare 3000g/m²/24h
Material rezistent la apă – r
ezistenţă la apă 8000mm
Material termic
Material care nu se scămoşează
Material rezistent la vânt
Material moale
-
Nu curăţaţi
chimic
-
Nu uscaţi
în
uscător
30
°
Kvėpuojanti medžiaga - oro pralaidumas 3000g/m²/24h
Vandeniui atspari medžiaga - vandens atsparumas
8
000mm
T
erminė medžiaga
Nepūkuojanti medžiaga
Vėjui atspari medžiaga
Minkšta medžiaga
-
Nicht chemisch reinigen
-
Im T
rommeltrockner nicht tr
ocknen
BREA
THABLE 3000
WA
TER
PROOF 8000
ANTI
PILLING
THERMAL
WIND
BREAKER
SOFT
COMFORT
Grammatur:
Stoff
:
BREA
THABLE 3000
WA
TER
PROOF 8000
ANTI
PILLING
THERMAL
WIND
BREAKER
SOFT
COMFORT
Density:
Material:
BREA
THABLE 3000
WA
TER
PROOF 8000
ANTI
PILLING
THERMAL
WIND
BREAKER
SOFT
COMFORT
Densitatea:
Material:
BREA
THABLE 3000
WA
TER
PROOF 8000
ANTI
PILLING
THERMAL
WIND
BREAKER
SOFT
COMFORT
Gramatūra:
M
edžiaga
:
310
310
310
310
310
PROFIX Sp. z o
.o
., 03-228 W
arszawa, ul
. Mary
wilska 34, POLJSKA
PROFIX Sp. z o
.o
., 03-228 W
arszawa, ul
. Mary
wilska 34, POLJSKA
V
4.13.09.2021
EN
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNE
J
Instrukcja oryginalna
Kurtka Softshell, kod produktu: L4090101, L4090102, L4090103, L4090104, L4090105, L4090106
PR
ZE
D
PR
ZY
ST
ĄP
IEN
IE
M
DO
UŻY
TKOW
AN
IA
N
AL
EŻ
Y
ZAPOZNAĆ SIĘ
Z NINIEJSZĄ INSTRUK
CJĄ.
Za
ch
owa
j
in
st
ru
kc
ję
d
o
ewe
nt
ua
ln
eg
o
pr
zy
sz
łe
go
wykorzystania.
OSTRZEŻENIE!
Należy przeczytać
wszystkie ostrzeżenia
dotyczące
bezpieczeństwa
i
wszystkie
wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
użytkowania.
Kurtka Softshell
– dalej
„ubranie”
lub „odzież ochronna”
–
jest w
yprodukowana
zgodnie z normą
EN ISO 13688:2013
i Rozporządzeniem
2016/425.
Adres strony
internetowej,
na
której
można
uzyskać
dostęp
do
deklaracji
zgodności
UE:
www.lahtipro
.pl
Niniejsze
ubranie
jest
środkiem
ochrony
indywidualnej
o
prostej
konstrukcji,
należącym
do
I
kategorii
,
przeznaczonym
do
ochrony
użytkownika
przed
dzi
ałan
iami
c
zyn
ników
at
mosf
er
ycznyc
h
bez
uwz
ględ
nien
ia
czy
nnikó
w
wyjątkowych
i ekstremalny
ch.
1.
UŻYTKOWANIE
Rozmiar
ubrania
powinien
być
dobrany we
właściwy
sposób.
Przy
dobieraniu
rozmiaru ubrania należy zwrócić uwagę na to, żeby było wygodne i żeby dawało
swobodę
ruchu.
Rozmiar
należy
sprawdzić,
prz
ymierzając
ubranie
przed
przystąpieniem do
pracy.
Odzież
ochronna
powinna
być
dobrana
odpowiednio
do
użycia
na
danym
stanowisku
pracy.
2.
MATERIAŁ
Powłoka:
materiał
trójwarstwowy
z
membraną
TPU,
96%
poliester
/
4%
spandex.
Podszewka:
polar 100%
poliester.
Użyte do produkcji
materiały nie wy
wołują na ogół
podrażnień skóry ani
reakcji
alergicznych. Mogą jednak występować indywidualne prz
ypadki takich reakcji u
osób uczulony
ch na tworzywa
sztuczne. Należy
wtedy zaprzestać
użytkowania
tej
odzieży
i
skonsultować się
z
lekarzem. W
wyrobie
nie
użyto materiałów,
które
mogą spowodować reakcje alergiczne
lub mogą
być rakotwórcze, toksyczne lub
mutagenne.
3.
SKUTECZNOŚĆ OCHRONY
Niniejsze
ubranie
jest
środkiem
ochrony
indywidualnej
o
prostej
konstrukcji
należącym
do
I
kategorii
przeznaczonym
do
ochrony
użytkownika
przed
dzi
ałan
iami
c
zyn
ników
at
mosf
er
ycznyc
h
bez
uwz
ględ
nien
ia
czy
nnikó
w
wyjątkowych i
ekstremalnych. Zapewnia
ochronę
przed
umiarkowanym
wiatrem
i
deszczem
oraz
temperaturą
do
max. -5°C
n
Ograniczenia
ochrony
Ubrania
chronią
tylko
te
części
ciała,
które
okrywają.
Nie chronią
użytk
ownika
przed wysoką i
niską temperaturą
o charakterze
ekstremalnym. Unikać
zetknięcia
z
płomieniem.
ź
działanie
ognia lub
gorąc
ych
powierzchni
–
brak odporności
ź
działanie
niskich temperatur
– brak
odporności
ź
rozpuszczalniki
–
brak
odporności
ź
środki
chemiczne,
kwasy,
zasady –
brak
odporności
ź
środki
żrące
– brak
odporności
4.
PRZYDA
TNOŚĆ
DO
UŻYCIA
Używać
tylko
zgodnie
z
przeznaczeniem.
Przed
każdym
użyciem
sprawdzić
czystość
ubrania,
stopień
zużycia,
przydatność
do
przewidzianych
czynności
roboczych
oraz
jego
kompletność.
Odzież
należy
wymienić
na
nową
w
razie
stwierdzenia
uszk
odzeń
mechaniczny
ch,
przetarć,
pęknięć,
dziur
,
r
ozerwanych
szwów,
uszkodzo
nych
zapięć.
Podcz
as
pracy
nale
ży
zwracać
u
wagę
na
zachowanie
funkcji
ochronnych
ubrania.
Niniejsze ubranie ochronne
nie podlega naprawie. W prz
ypadku jakiegokolwiek
uszkodzenia
NIE
NAPRAWIAĆ
–
wycofać
z uży
cia i
zutylizować.
UWAGA! W
przypadku jakichkolwiek
uszkodzeń mechanicznych, przetarć,
pęknięć,
dziur,
rozerwanych
szwów
,
uszkodzonych
zapięć,
ubranie
traci
przydatność do
użycia
bez względu
na okres
jaki upłynął
od
daty produkcji.
Po
zakończe
niu
użytkowa
nia
ubran
ia,
należ
y
je
zutyli
zować
zgodn
ie
z
obowiązującymi przepisami.
5. SPOSÓB KONSERW
ACJI
-
Prać w
temperaturze 30°C
-
Nie chlor
ować
- Nie
prasować
UWAGA! Podczas prania
w warunkach domowych
nie prać
z inną odzieżą.
Bardzo
zabrudzone
ubranie może
spowodować
zniszczenie pralki.
Do czyszczenia nie należy
używać żadnych materiałów ściernych, drapiących lub
żrących. Długotrwałe działanie wilgoci,
wysokiej lub niskiej
temperatury wpływa
na
zmianę właściw
ości produktu,
za co
producent
nie
ponosi
odpowiedzialności.
6.
PRZECHOWYWANIE
I
TRANSPORT
Przechowywać
w
oryginalnym
opakowaniu,
w
miejscu
chłodnym,
suchym,
dobrze wentylowanym, z
dala od wszelkich
środków chemicznych, drapiących
i
ściernych.
Chronić
przed
promieniami
UV i
przed bezpośrednim
źródłem
ciepła.
Podczas
transportu
ubrania
ochronne
należy
zabezpieczyć
przed
wpły
wami
atmosferycznymi
i uszk
odzeniami
mechanicznymi.
7.
ZNAKOWANIE
Ubrania
są
oznakowane:
znak
LAHTI
PRO,
znak
CE,
numer
artykułu,
rozmiar
,
miesiąc
i
rok
pr
odukcji,
piktogram „czytaj
instrukcję”
,
skład
materiałowy
oraz
piktogramy
, dotyczące
warunków czyszczenia i konserwacji, w
ymienione w p. 5
niniejszej
Instrukcji,
numer
seryjny –
zakończony
literami ZDI.
30
°
Materiał oddychający - oddychalność 3000g/m²/24h
Materiał wodoodporny - wodoodporność 8000mm
Materiał termiczny
Materiał niemechacący się
Materiał wiatroszcz
elny
Miękki materiał
BREA
THABLE 3000
WA
TER
PROOF 8000
ANTI
PILLING
THERMAL
WIND
BREAKER
SOFT
COMFORT
Gramatura:
Materiał:
- Nie czyścić chemicznie
- Nie suszyć w suszarce bębnowej
310
Saftshell jakna , šifra proizvoda: L4090101, L4090102, L4090103, L4090104, L4090105, L4090106
MOLIMO
PROČIT
AJTE
OVAJ
PRIRUČNIK PRIJE
UPORABE
PROIZVODA.
Držite
priručnik za
buduću upotrebu.
UPOZORENJE!
Pročitajt
e sve sigurnosne upozor
enja i savjet
e za
sigurnost.
Jakna Softshell
-
u daljnjem
tekstu
"odjeća
" ili
"zaštitna odjeća
" -
proizvodi
se
u skladu s EN ISO 13688: 2013 i Pravilnik
om 20 1 6/425. Adresa w
eb stranice
na
kojoj
možete
pristupiti
EU
izjavi o
sukladnosti: www.lahtipro
.pl
Ova
je
odjeća
osobna
zaštitna
oprema
jednostavnog
dizajna,
koja pripada
prvoj kategoriji
, a dizajnirana
je da zaštiti korisnika od
vremenskih uvjeta
bez
uzimanja
u obzir
izuzetnih i
ekstremnih
čimbenika.
1.
KORIŠTENJE
Veličinu
odjeće tr
eba odabrati
na
pravi način.
Prilikom
odabira v
eličine odjeće
treba imati na
umu da
je ona
udobna i
da daje slobodu
kretanja. Provjerite
veličinu
isprobavajući
odjeću
prije
početka
rada.
Zaštitnu odjeću
treba odabrati
na odgovarajući
način za upotr
ebu na radnom
mjestu.
2.
MATERIJAL
Premaz:
troslojni materijal
s TPU
membranom, 96%
poliester /
4%
spandex
.
Podstava:
100% poliestersko
runo.
Materijali
korišteni
za
proizvodnju
obično
ne
izazivaju
iritaciju
kože
ili
alergijske
r
eakcije.
Međutim,
mogu
postojati
pojedinačni
slučajevi
takvih
reakcija kod ljudi aler
gičnih na plastiku.
T
rebate prestati k
oristiti ovu odjeću i
posavjetovati
se
s liječnikom.
Proizvod
ne
koristi materijale
koji mogu
izazvati
alergijske
reakcije
ili mogu
biti
kancerogeni,
toksični
ili mutageni.
3.
UČINKOVITOST
ZAŠTITE
Ova odjeća
je sredstvo
individualne zaštite
jednostavne struktur
e pripadaju
u
prvu kategoriju
dizajniran
da zaštiti
nositelja
od učinaka
atmosferskih
faktora
osim
iznimne
i
ekstremne.
Ona
pruža
umjerenu
zaštitu
od
vjetra
i
kiše
i
temperature
za max
.
-5°C
n
Ograničenja zaštite
Odjeća
štiti
samo
dijelove
tijela
koje
pokrivaju.
Ne
štite
korisnika
od
ekstremno
visokih
i
niskih temperatura
. Izbjegavajte
kontakt
s plamenom.
ź
vatra
ili
vruće površine
- nema
otpora
ź
niske
temperature
-
bez
otpora
ź
otapala -
nema otpora
ź
kemikalije,
kiseline,
lužine
- nema
otpornost
ź
kaustike
- bez
imuniteta
4.
PODOBNOST
ZA
UPOTREBU
Koristite samo prema namjeni. Prije svak
e uporabe provjerite čistoću odjeće,
stupa
nj
habanj
a,
prikla
dnost
pred
viđenih
radnih
akt
ivnosti
i
njenu
cjelovitost. Odjeća
treba zamijeniti
nov
om
u slučaju
mehaničkih
oštećenja,
ogrebotina,
pukotina,
rupa,
slomljenih
šavova,
oštećenih
učvršćivača.
Tijekom
rada
obratite
pažnju
na
zaštitne
funkcije
odjeće.
Ova
zaštitna
odjeća
nije
uslužna.
U
slučaju
bilo
kakvih
oštećenja,
NE
POPRAVITE
- uklonite
iz
uporabe
i odložite.
NAPOMENA! U
slučaju bilo
kakvih mehaničkih
oštećenja, ogrebotina,
pukotina, rupa, poderanih šavova, oštećenih učvršćivača, odjeća gubi
svoju
upotrebnost
bez obzira
na period
od kada
je izrađena.
Nakon
uporabe
odjeće,
odložite
je
u skladu
s važećim
propisima.
5.
METODA
ODRŽAVANJA
-
Perite
na
30°C
-
Ne klorirajte
- Nemojte
glačati
- Ne čistite na suhom
- Nemojte se sušiti
NAPOMENA! Kod pranja kod kuće
, ne perite se s drugom odjećom. Jako
zaprljana
odjeća može
oštetiti perilicu
rublja.
Za
čišćenje nemojte
koristiti abrazivne,
ogrebotine
ili korozivne
materijale.
Dugotrajno
izlaganje
vlazi,
visokim
ili
niskim
temperaturama
mijenja
svojstva
proizvoda
za
koja
proizvođač
nije
odgovoran.
6.
SKLADIŠTENJE I
TRANSPORT
Čuvajte u
originalnom pakiranju na
hladnom, suhom
i dobro
prozračenom
mjestu, dalek
o od
svih kemijskih
sredstava, ogrebotina
i abraziva.
Zaštitite od
UV
zraka i
direktne topline.
Tijekom
transporta
zaštitna
odjeća
mora
biti
zaštićena
od
atmosferskih
utjecaja
i mehaničkih
oštećenja.
7.
OBILJEŽAVANJE
Odjeća
je
označena:
LAHTI
PRO
oznaka,
oznaka
CE,
broj
artikla,
veličina,
mjesec i
godina pr
oizvodnje, piktogram
"pročitajte upute"
, sastav
materijala i
piktogrami u
v
ezi
s uvjetima
čišćenja i
održavanja navedeni
u točki
5.
ovih
Uputa,
serijski
broj
- popunjen
slovima ZDI.
30
°
Materijal koji diše - prozračnost 3000g/m²/24h
Vodootporni materijal - v
odootpornost 8000mm
T
oplinski materijal
Materijal bez pilinga
Vjetrootporni materijal
Mekani materijal
BREA
THABLE 3000
WA
TER
PROOF 8000
ANTI
PILLING
THERMAL
WIND
BREAKER
SOFT
COMFORT
Težina:
Materijal:
310
Softshell jakna, koda izdelka: L4090101, L4090102, L4090103, L4090104, L4090105, L4090106
PRED
UPORABO
IZDELKA
SE
SEZNANITE
Z
NAVODILI
ZA
UPORABO.
Shranite
navodila
za
morebitno kasnejšo
uporabo.
OPOZORILO!
Pozorno preberite vsa opozorila in
navodila za varno
uporabo
izdelka.
Softshell
jakna
(v
nadaljnjem
besedilu
»oblačilo«
ali
»zaščitna
obleka«)
je proizvedena
v
skladu
s
standardom
EN
ISO
13688:2013 in
Uredbo
2016/425. Naslov spletne strani, na kateri lahko dostopate do izjav
e o skladnosti
EU:
www.lahtipro.pl
T
o
oblačilo
je
preprosta
osebna
varovalna
opr
ema
kategorije
I
,
namenjena
zaščiti
uporabnika
pred
vremenskimi
vplivi,
brez
upoštevanja
izjemnih
in
ekstremnih
razmer
.
1.
UPORABA:
Izbrati morate
ustrezno
velikost
oblačila. Pri
izbiri velikosti
oblačila bodite
pozorni
na to
, da
bo
se boste
v njem
počutili
udobno in
da sv
oboda gibanja
ne bo
omejena.
Pred
začetkom
dela
pomerite oblačilo
in preverite,
ali je
njegova
velikost
ustrezna.
Zaščitna obleka
mora biti
ustrezno
izbrana glede
na uporabo
na danem
delovnem
mestu.
2.
MATERIAL
Vrhnji del:
T
riplastni
material z membrano
TPU 96
%
poliester /
4 %
spandex
Podloga:
Flis
100%
poliester
Materiali, uporabljeni
za
proizvodnjo oblačil,
praviloma ne
povzročajo draženja
kože ali
alergijskih odzivov
.
V posameznih primerih lahk
o pride do odziva
kože pri
osebah,
ki
so občutljive
na
umetne
mase. V
tem
primeru
je
tr
eba
pr
enehati
z
njihovo uporabo in
se posvetovati z zdravnikom. Pri
proizvodnji izdelka niso
bili
uporabljeni materiali,
ki lahko
povzročijo alergijsk
e odzive ali
so lahko
rakotvorni,
strupeni
ali mutageni.
3.
UČINKOVITOST ZAŠČITE
T
o oblačilo je preprosta osebna var
ovalna oprema kategorije I, namenjena zaščiti
uporabnika
pred
vremenskimi
vplivi,
brez upoštevanja
izjemnih in
ekstremnih
razmer
. Zagotavlja zaščito pred zmernim
vetrom in dežjem ter temperaturo do -
5°C
n
Omejitve
zaščite
Oblačila
ščitijo
samo
tiste
dele
telesa,
katere
prekrivajo.
Oblačila
ne
ščitijo
uporabnik
a
pred
visokimi
in
nizkimi
temperatura
ekstremnega
značaja.
Preprečite
izpostavljenost
plamenu.
ź
Izpostavljenost
ognju ali
vročim površinam
–
brez
odpornosti
ź
Izpostavljenost nizkim
temperaturam
– brez
odpornosti
ź
Topila
–
brez
odpornosti
ź
Kemična sredstva,
kisline, baze
–
brez
odpornosti
ź
Jedka sredstva
–
brez
odpornosti
4.
PRIMERNOST
ZA UPORABO
Uporabljajte iz
delek v
skladu z
njegovim namenom.
Pred vsak
o uporabo
preverite
čistost oblačila, stopnjo
obrabe, primernost za
predvidene delovne aktivnosti in
njegovo
celovitost.
Oblačilo
je
treba
zamenjati
za
novo
v
primeru
pojavitve
mehanskih
poškodb
,
obrabe,
raztrganih
delov,
lukenj,
razparanih
šivov,
poškodovane
zadr
ge.
Med
delom
je
tr
eba
biti
pozoren
na
ohranitev
zaščitne
funkcije
oblačila.
T
o
varnostno
obleko ni
mogoče popraviti.
V primeru
kakršne koli
poškodbe
NE
POPRAVLJAJTE
–
prenehajte
z uporabo
in zavrzite.
POZOR!
V primeru
kakršnih koli
mehanskih poškodb,
obrabe, raztrganih
delov,
lukenj,
razparanih
šivov,
poškodovanih
zadrg,
oblačilo
izgubi
primernost
za
uporabo
ne
glede
na
obdobje,
ki
je
preteklo
od
datuma
proizvodnje.
Izrabljeno
oblačilo odstranite
v skladu
z
veljavnimi
predpisi.
5. VZDRŽEVANJE
-
Prati
pri temperaturi
30°C
-
Ne uporabljati
belila
- Ne
likati
- Ne kemično čistiti
- Ne sušiti v sušilnem stroju
POZOR! V primeru
pranja v gospodinjstvu
ne prati z drugimi
oblačili. Zelo
umazano
oblačilo lahko
uniči
pralni
stroj.
Za čiščenje oblačila
ne uporabljajte grobih, brusilnih
ali jedkih čistilnih sredstev.
Dolgotrajna
izpostavljenost
vlagi,
visokim
ali
nizkim
temperaturam
vpliva
na
spremenjene
lastnosti
izdelka, za
kar proizvajalec
ni
odgovoren.
6.
SHRANJEVANJE
IN
TRANSPORT
Hranite
v originalni
embalaži, v
hladnem,
suhem in
dobro
prezračenem
prostoru, v
oddaljenosti od vseh
kemičnih, abrazivnih in brusilnih
sredstev
. Ščitite pred
UV-
žarki
in neposr
edni izpostavljenosti
virom toplote.
Med
prevozo
m
zavarujte
va
rovalno
obl
eko
pred
vremen
skimi
vpl
ivi
in
mehanskimi
poškodbami.
7.
OZNAKE:
Oblačila so
označena s simbolom proizvajalca
LAHTI PRO,
št. izdelka,
oznaka CE,
velikostjo
,
mesecem in
letom
proizvodnje, piktogramom
»Preberite navodila«,
surovinska sestava
in piktogrami o
pogojih čiščenja
in vzdrževanja,
navedenih
v 5.
točki
teh
navodil
za uporabo
,
serijska, ki
se zaključi
s
črkami ZDI.
30
°
Zračen material – zračnost 3000g/m²/24h
Vodoodporen material – v
odoodpornost 8000mm
T
ermično izolativni material
Material brez kosmičev
Vetroodpor
en material
Mehek material
BREA
THABLE 3000
WA
TER
PROOF 8000
ANTI
PILLING
THERMAL
WIND
BREAKER
SOFT
COMFORT
T
eža:
Material:
310
UPUTE ZA UPORABU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputa
HR
NAVODILA ZA UPORABO ZAŠČITNE OBLEKE
Prev
od izvirnih navodil za upor
abo
SL
E
N
N
E
K
A
S
U
TA
M
I
S
T
L
U
G
E
G
E
L
Ä
B
I
K
Ä
E
S
O
L
E
V
KASUTUSJUHEND
.
Sälitage antud
kasutusjuhend
võimalikuks
edaspidiseks
kasutamiseks.
TÄ
HE
LEP
AN
U!
Tu
le
b
tu
tv
ud
a
k
õik
id
e
ka
sut
us
ju
he
ndi
ohutusreeglitega,
mis
puudutavad
toote
ohutut
kasutamist.
Jope
Softshell
–
edaspidi
„riietus”
või
„
kaitseriietus
“
–
on toodetud
vastavalt
normile
EN
ISO 13688:2013
ja määrusele 2016/425.
Internetiaadress, kus
ELi
vastavusdeklaratsioon
on
kättesaadav:
www.lahtipro
.pl
Antud
riietus
on
isiklik
kaitsevahend
lihtsa
ehitusega,
mis
kuulub
I
kategooriasse
,
on
ettenähtud
kasutaja
kaitsevahendina
ilmastiku mõjude
eest,
arvesse ei
lähe erakordsed
ja ekstreemsed
faktorid.
1.
KASUTAMINE
Suurus peab olema
valitud õigesti. Suuruse valimisel tuleb
lähtuda sellest, et
oleks riietus
mugavalt seljas,
ei takistaks
liikumise vabadust.
Suurust
tuleks
kontrollida,
proovides
riietust enne
tööpäeva
algust.
Ka
it
se
ri
ie
tu
s
pe
ab
ol
em
a
va
li
tu
d
va
st
av
al
t
va
ja
du
st
ele
,
l
äh
tud
es
tööülesannetest.
2.
MATERJAL
Pealismaterjal:
kolmekihiline
riie
TPU
membraaniga,
9
6
%
polüester/
4
%
spandex
.
V
ooder
:
polar
100%
polüester
.
Kasutatavad
materjalid
üldjuhul
ei
kutsu
esile
ärritusi
nahal
ja
allergilisi
reaktsioone. Ei saa
välistada ka individuaalsed
juhtumid, mis võivad tekitada
allergiat
plastiku
vastu.
Sellisel
juhul
tuleb
lõpetada
toote
kasutamist
ning
pöörduda
arsti
poole.
T
oode
ei
sisalda
materjale,
mis
võivad
esile
kutsuda
allergilisi
reaktsioone,
olla
konserogeensed,
toksilised või
mutageensed.
3.
KAITSE EFEKTIIVSUS
Antud
riietus
on
isiklik
kaitsevahend
lihtsa
ehitusega,
mis
kuulub
I
kategooriasse,on
ettenähtud kasutaja
kaitsevahendina ilmastiku
mõjude eest
,
arvesse
ei lähe
erakordsed ja
ekstreemsed
faktorid. Tagab
kaitset
mõõduka
tuule
ja vihma
eest, samuti
ka
max.
-5°
C juur
es.
n
Kaitse piirangud
Riietus kaitseb, vaid
sellega kaetud keha
osi. Ei kaitse,
selle kasutajat ülimalt
kõrge
ja
madala
temperatuuri
eest.
Vältige k
okkupuudet tulega.
ź
t
ule
või
tuliste pindade
mõju —
mitte
pidav
ź
madal
temperatuur
–
mitte pidav
ź
lahustid
–
mitte
pidav
ź
keemilised
ained,
happed,
leelised
– mitte
pidav
ź
pesuained
– mitte
pidav
4.
KÕLBLIK
KASUTAMISEKS
Kasutada
vaid otstarbekalt
. Enne
igat
kasutuskorda
kontrollige
riietuse puhtust
ja kuluvuse taset ja kõlblikust kasutamiseks ning komplektsust.
Riietus tuleb
välja
vahetada uue
vastu, kui
sellel esineb
mehaanilisi kahjustusi,
kulumisi,
katki, aukude olemasolu, katkised
õmblused, katkised kinnitused.
T
öökäigus
tuleb
pöörata
tähelepanu riietuse
kaitsefunktsioonide säilimisele.
Antud riietus ei
kuulu parandamisele.
Kahjustuste
korral MITTE P
ARANDADA
–
loobuda
kasutamisest ja
utiliseerida.
TÄHELEP
ANU!
Mehaaniliste
kahjustuste
korral,
kulumised,
on
katki,
aug
ud,
kat
kise
d
õmbl
used,
k
atk
ised
ki
nni
tuse
d,
lõpe
b
riie
tuse
kõlblikuseaeg
vaatamata
sellele,
kui
palju
on
aega
möödas
selle
valmistamisest
.
Peale
riietuse
kasutamist,
tuleb
see
utiliseerida
vastavalt
kehtivatele
eeskirjadele.
5.
HOOLDAMISE
MOODUS
-
Pesemise
temp.
3
0
°C
-
Mitte klooritada
-
M
itte
triikida
-
Keemiliselt
mitte kuivatada
-
Mitte kuivatada
pesukuivatis
TÄHELEP
ANU!
P
esemisel
kodustes tingimustes,
mitte pesta
koos teiste
riietega.
Väga
must
riietus võib
kahjustada T
eie pesumasinat.
Puhastamisel
mitte
kasutada
abrasiivsed,
kriimustavad
või
puhastavad
materjalid.
Pikaajaline
niiskuse, kõrge
või madala
temperatuuri mõju,
v
õib
muuta
toote
omadusi, mille
eest tootja
ei
kanna vastutust
.
6.
SÄILITAMINE
JA
TRANSPORT
Säilitada
originaalpakendis, jahedas, kuivas
ning hästi
v
entileeritavas kohas,
eemal keemilistest,
kriimustavatest ja
abrasiivsetest ainetest. Kaitsta
UV kiirte
ja
otsese
päikese
eest.
Transpor
dimise
ajal
kaitsta
riietus
ilmastiku
ja
mehaaniliste
kahjustuste
eest.
7.
MARKEERING
Riietus
on
märgistatud:
märk
LAHTI
PRO,
CE
märk,
artikli
number
,
suurus,
tootmise
kuu
ja
aasta,
piktogramm
„lasi
instrukciju“
,
koostismaterjalid
ja
piktogrammid,
mis
puutuvad
käesoleva
kasutusjuhendi
5.
punktis
esitatud
puhastamise
ja hoiustamise
tingimustesse
, s
eerianumber
–
lõpus
tähed
ZDI.
PŘED
ZAHÁJENÍM
POUŽÍVÁNÍ
SE
SEZNAMTE
S
TÍMTO
NÁVODEM.
Uchovejte
návod
pro případné
příští
využití.
VÝSTRAHA!
Přečtěte
vešker
é výstrahy týkající
se bezpečnosti a
veškeré
pokyny týkající
se bezpečného
používání.
Bunda
Softshell
–
dále
jen „Oděv“
nebo „ochranný oděv“–
je
vyrobena
v
souladu
s
normou
EN
ISO 13688:2013
a
nařízením 2016/425.
Internetov
é
adrese,
na
níž
je přístup
k EU
prohlášení
o
shodě:
www.lahtipro.pl
T
ento
oděv
je
prostředek
individuální
ochrany
s
jednoduchou
konstrukcí,
který
patří
do
I.
kategorie
,
určený
k
ochraně
uživatele
proti
působením
povětrnostních
vlivů
bez z
ohlednění výjimečný
ch a
ex
trémních
faktorů.
1.
POUŽÍVÁNÍ
Velikost oděvu
by
měla
být
zvolena
správně. Při
výběru
velikosti oděvu
je
třeba
věnovat pozornost
tomu, aby
byl
pohodlný
a
aby
umožňoval
volný
pohyb.
Velikost
je třeba
zkontrolovat
,
změřením oděvu
před zahájením
práce.
Ochranný
oděv
by měl
být zvolený
vhodně k
použití
na určitém
pracovišti.
2.
MATERIÁL
Povrch:
trojvrstvý
materiál
s
membránou
TPU,
96% polyester/
4%
spandex.
Podšívka:
fleece
100% poly
ester.
Materiály
použité
k
v
ýrobě
nevy
volávají
zpravidla
podráždění
kůže
ani
alergické
reakce.
Mohou
se
však
vyskytnout
individuální
případy
těchto
reakcí
u
osob
alergických
na
umělou
hmotu. V
takovém
případě
je
třeba
přestat
oděv
používat
a
obrátit
se
na
lékaře.
Ve
výrobku
nebyly
použity
materiály
,
které
by
mohly
způsobit
alergické
r
eakce
nebo
by
mohly
být
rakovinotvorné,
toxické nebo
mutagenní.
3.
ÚČINNOST
OCHRANY
T
ento
oděv
je
individuální ochranný
pr
ostředek
s
jednoduchou
konstrukcí,
který
patří do
I.
kategorie
,
určené
k
ochraně
uživatele
proti
působením
povětrnostních
vlivů
bez
zohlednění
výjimečných
a
extrémních
faktorů.
Zajišťuje
ochranu
proti
mírnému větru
a dešti
a
teplotám
do
max -5°C.
n
Omezení ochrany
Oděv chrání
pouze ty
části
těla,
které
zakrývá. Ne
chrání
uživatele
proti
vysoké
a
nízké
teplotě
extrémní
povahy.
Zamezte styku
s
plamenem.
ź
působení
ohně nebo
horkých ploch
–
bez
odolnosti
ź
působení
nízkých
teplot
– bez
odolnosti
ź
rozpouštědla
–
bez
odolnosti
ź
chemické
prostředky
, kyseliny
, zásady
–
bez
odolnosti
ź
žíraviny
–
bez
odolnosti
4. VHODNÉ POUŽITÍ
Používejte v souladu
s určením.
Před každým
použitím zkontrolujte čistotu
oděvu,
stupeň
opo
třebován
í,
vhodno
st
z
hledis
ka
předpo
kládaných
pracovních
činností
a
kompletnost
oděvu.
Oděv
vyměňte
za
nový,
pokud
zjistíte
mechanická
poškození,
předření,
prasknutí,
díry,
roztržené
švy,
poškozené
zapínání.
Při práci
věnujte
pozornost
zachování
ochranných
funkcí
oděvu.
T
ento ochranný oděv
není určen k
opravám.
V případě jakéhok
oliv poškození
NEOPRAVUJTE
– vyřaďte
oděv z
použití a
likvidujte
jej.
POZOR!
V
případě
jakýchkoliv
mechanických
poškození,
předření,
prasknutí,
děr,
roztržených
švů,
poškozeného
zapínání
oděv
ztrácí
použitelnost
bez ohledu
na dobu,
která
uplynula od
da
ta
jeho
výroby.
Po
ukončení
používání
oděvu
je
třeba
jej
likvidovat v
souladu
s
platnými
předpisy.
5.
ZPŮSOB
ÚDRŽBY
-
Perte
při teplotě
30°C
-
Nechlórovat
-
Nežehlete
POZOR! Během praní v domácích podmínkách neper
te s jinými oděvy.
Silně
zašpiněný oděv
může uzpůsobit
zničení
pračky.
Nepoužívejte
k
čištění
brusné
nebo
škrábající
materiály,
nebo
žíraviny
.
Dlouhodobé
působení vlhka,
vysoké
nebo nízké
teploty
,
ovlivňuje změnu
vlastností
výrobku,
za což
výrobce nezodpovídá.
6.
UCHOVÁV
ÁNÍ
A DOPRA
VA
Uchovávejte
v
pův
odním
obalu,
na
chladném,
suchém,
dobře
větraném
místě, v bezpečné vzdálenosti od
všech chemických, škrábavých a brusných
prostředků. Chraňte proti UV záření a přímým
působením tepelných zdrojů.
Při
přepravování
chraňte
proti
povětrnostním
vlivům
a
mechanickému
poškození.
7.
OZNAČENÍ
Oděvy jsou označeny:
značkou LAHTI PRO
,
značkou CE,
číslem zboží,
velikosti,
měsícem
a
rokem
výroby,
piktogramem
„čtěte
návod“
,
informacemi
o
materiálovém
složení a piktogramy
, týkajícími se podmínek čištění
a údržby,
uvedených
v
bodě
5
tohoto
návodu,
sériové
číslo
–
ukončené
písmeny
ZDI.
ПРЕДИ
ДА
ПРИСТЪПИТЕ
КЪМ
УПОТРЕБА
ТРЯБВА
ДА
СЕ
ЗАПОЗНАЕТЕ
СЪС СЛЕДНАТА
ИНСТРУКЦИЯ.
Запазете
инструкцията за
евентуална
бъдеща
употреба.
П
РЕ
ДУ
П
РЕ
ЖД
Е
НИ
Е!
Т
ря
б
в
а
д
а
пр
о
ч
е
т
ет
е
в
си
ч
к
и
предупреждения,
свързани
с
безопасността
и
всички
бележки,
свързани с
безопасната употреба.
Якето
Softshell
–
по-долу
„
облекло
”
или
„
защитно облекло
” –
е
произведено
в
съответствие
с
нормата
EN
ISO
13688:
2013
и
Регламент
2016/425.
Интернет
адреса,
където
може
да
се
намери
ЕС
декларацията
за
съответствие:
www.lahtipro.pl
Това
облекло
е
средство
за
лична
защита
с
обикновена
конструкция,
принадлежащи към
I
категория
и
е предназначено да
предпазва потребителя
от
атмосферни
влияния,
без
да
се
считат
изключителни
и
екстремални
фактори.
1.
УПОТРЕБА
Размерът на дрехата трябва да бъде подбран по подходящ начин. При избора
на размер
трябва да
се обърне
внимание на това
облеклото да
бъде удобно,
да
осигурява
свобода
на
движение.
Размерът
трябва
да
се
определи
чрез
пробване преди
да се
пристъпи
към работа.
Облеклото трябва
да бъде
избрано
в
съответствие с
работната
среда.
2.
МАТЕРИАЛ
Покритие:
трипластов
материал
с
мембрана
TPU,
96%
полиестер
/
4%
спандекс.
Подплата:
полар
100%
полиестер
.
Използваните
при
производството
материали
като
цяло
не
предизвикват
раздразвания и
алергични
реакции. Все
пак е
възможно
да се
появят
единични
случаи на
такива реакции. В
такъв случай
употребата трябва да
се преустанови
и да
се
потърси лекарска
помощ. В
изделието не
се
използват материали,
които
могат да доведат до алергични реакции, които са канцерогенни, токсични или
мутагенни.
3.
ЕФЕКТИВНОСТ
НА
ЗАЩИТАТА
Това
облекло
е
средство
за
лична
защита
с
обикновена
конструкция,
принадлежащи към
I
категория
и
е предназначено да
предпазва потребителя
от
атмосферни
влияния,
без
да
се
считат
изключителни
и
екстремални
фактори. Осигурява защита от умерен вятър и дъжд, както и при температура
до
максимални
-5°C.
n
Ограничения
в защитата
Облеклото предпазва само
тези части на
тялото, които покрива.
Не защитава
потребителя от висока или ниска
температура с екстремални стойности. Да се
избягва
контакт с
огън.
ź
Действие
на огън
или
горещи
повърхности –
липса
на
защита
ź
Действие
на ниски
температури
–
липса на
защита
ź
Разтворители
–
липса
на
защита
ź
Химически
средства, киселини,основи
–
липса
на
защита
ź
Разяждащи
средства
–
липса
на
защита
4.
ГОДНОСТ
ЗА
УПОТРЕБА
Да
се използва
само по
предназначение. Преди
всяка употреба
трябва да
се
провери степента
на чистота на
облеклото, съвместимостта
му с
извършваните
работни дейности, както и целостта му. Облеклото трябва да се смени с ново в
случай
на
забелязване
на
механични
повреди,
протърквания,
напуквания,
дупки, разкъсани шевове, развалено закопчаване. По време на работа трябва
да
се обръща
внимание
защитните
функции на
дрехата
да
се запазят.
Това облекло
не понадлежи
на поправка.
В случай
на каквито и
да е
повреди НЕ
РЕМОНТИРАЙТЕ
– спрете
употребата
и
утилизирайте.
ВН
ИМА
НИ
Е
!
В
с
луч
ай
н
а
ка
кви
то
и
да
е
м
еха
ни
чни
по
вред
и,
протърквания,
пукнатини,
дупки,
разкъсани
шевове,
повредено
закопчаване
облеклото
губи
годност
за
употреба
независимо
от
времето, което
е минало от
датата на производство.
След
завършване
на
употребата
на
облеклото,
то
трябва
да
се
утилизира,
съгласно
с правните
норми.
5.
НАЧИНИ НА
ПОДДРЪЖКА
-
Да се
пере
при
температура
30°C
-
Н
е се
хлорира
-
Н
е се
глади
ВНИМАНИЕ! По време на
пране в домашни условия да
не се пере с друго
облекло. Прекомерно мръсното облекло
може да доведе до
повреда на
пералнята.
За
почистване
не трябва
да се
използват никакви
абразивни, драскащи
или
разяждащи
материали.
Дълговременното
действие
на
влага,
висока
или
ниска
температура
влияе
върху
промяна на
качествата на
продукта, за
което производителят
не
носи
отговорност.
6.
СЪХРАНЕНИЕ
И ТРАНСПОРТИРАНЕ
Да се
съхранява в оригиналната
опаковка, на хладно,
сухо и
проветриво място,
далеч от
всякакви химически,
драскащи
и абразивни
средства. Да
се пази
от
UV
лъчи и
от
преки източници
на топлина.
По време
на
транспортиране защитното
облекло
трябва да
се
пази
от атмосферни
влияния
и
механични увреждания.
7.
ОЗНАЧЕНИЕ
Дрехите са означени с
:
знак
LAHTI PRO,
знак
CE,
на тях има номер на артикула,
размер, месец
и година на
производство, пиктограма:
„прочети инструкцията”
,
състав
на
материала
и
пиктограми,
свързани
с
условията
за
почистване
и
поддръжка, изброени
в т.
5 от
тази инструкция
,
сериен номер
–
завършва
с
буквите
ZDI.
PRED
ZAHÁ
JENÍ
POUŽÍVANIA
SA
ZOZNÁMTE
S
TÝMTO
NÁVODOM.
Uchovajte
návod
pre prípadné
budúce
využitie.
VÝSTRAHA!
Prečítajte si
všetky výstrahy týkajúce sa
bezpečnosti a
všetky pokyny
t
ýkajúce
sa bezpečného
používania.
Bunda Softshell
– ďalej
iba
„Odev“ alebo
„ochranný
odev“ –
je
vyrobená v
súladu
s normou
EN
ISO 13688:2013
a nariadením
2016/425. Internetovej adresy, na
ktorej
je
možné
nájsť EÚ
v
yhlásenie
o
zhode: www.lahtipr
o.pl
T
ento
odev
je
prostriedok individuálnej
ochrany s
jednoduchou konštrukciou,
ktorý
patrí
do
I.
kategórie
,
určený
na
ochranu
užívateľa
proti
pôsobeniu
poveternostných
vply
vov
bez
zohľadnenia
výnimočných
a
extrémnych
faktorov
.
1.
POUŽÍVANIE
Veľkosť odevu by mala byť zvolená správne. Pri v
ýberu rozmeru odevu je treba
venovať
pozornosť
tomu,
aby bol
pohodlný
a
aby
umožňovalo
v
oľný
pohyb
.
Veľkosť
je treba
skontrolovať,
zmeraním odevu
pred
zahájením
práce.
Ochranný
odev by
mal byť
zvolený
vhodne
na
použitie na
určitom pracovisku.
2.
MATERIÁL
Povrch:
trojvrstvový
materiál
s
membránou
TPU,
96% polyester/
4%
spandex.
Podšívka:
fleece
100% poly
ester.
Materiály
použité
pri
v
ýrobe
nevyvolávajú
spravidla
podráždenie
kože
ani
alergické reakcie. Môžu sa však vyskytnúť individuálne prípady takých reakcií u
osôb
alergických
na
umelú
hmotu.
V
takom
prípade
je
treba
prestať
odev
používať a
obrátiť sa na
lekára. V
o
výrobku neboli
použité materiály
,
ktoré by
mohli
spôsobiť
alergické
r
eakcie
alebo
by
mohli
byť
rak
ovinotvorné,
to
xické
alebo
mutagénne.
3.
ÚČINNOSŤ OCHRANY
T
ento
odev je
individuálny ochranný
prostriedok s
jednoduchou konštrukciou,
ktorý
patrí do
I. kategórie, určenej
na
ochranu užívateľa
proti pôsobení
pove-
ternostných
vplyvov
bez
zohľadnenia
výnimočných
a
extrémnych
faktorov
.
Zaisťuje
ochranu
proti
miernemu vetru
a dažďu
a
teplotám
do max.
-5°C.
n
Obmedzenie
ochrany
Odev chráni
iba tie časti
tela, ktoré zakr
ýva. Nechráni užívateľa proti
vysokej a
nízkej
teplote
extrémnej
povahy
. Zamedzte
styku s
plameňom.
ź
pôsobenie
ohňa alebo
horkých plôch
–
bez
odolnosti
ź
pôsobenie
nízkych
teplôt –
bez odolnosti
ź
rozpúšťadla
–
bez
odolnosti
ź
chemické
prostriedky
, kyseliny
,
zásady
– bez
odolnosti
ź
žieraviny
–
bez
odolnosti
4.
VHODNÉ
POUŽITIE
Používajte
v súladu
s
určením. Pred
každým
použitím skontr
olujte čistotu
odevu,
stupeň
opotrebovania,
vhodnosť
z
hľadiska
predpokladaný
ch
pracovný
ch
činností a
kompletnosť odevu.
Odev vymeňte za nový
, pokiaľ
zistíte mechanické
poškodenia, predretie, prasknutie, diery, roztrhnuté švy, poškodené zapínanie.
Pri
práci
venujte
pozornosť
zachovaniu
ochranných
funkcií
odevu.
T
ento ochranný
odev nie
je určený
na opravy
.
V prípade
akéhokoľvek
poškodenia
NEOPRAVUJTE
– vyraďte
odev z
používania a
likvidujte
ho.
POZOR!
V
prípade
akýchkoľvek
mechanických
poškodení,
predretia,
prasknutia,
dier,
roztrhnutých
švíkov,
poškodeného
zapínania
stráca
odev
použiteľnosť bez
ohľadu na
dobu, ktorá
uplynula
od
dátumu jeho
výroby.
Po
uk
ončeniu
používania
odevu
je
tr
eba
ho
zlikvidovať
v
súladu
s
platnými
predpismi.
5.
SPÔSOB ÚDRŽBY
-
Práť
pri teplote
30°C
-
Nechlórovať
-
Nežehlete
-
Nečistiť chemicky
-
Nesušte v
sušičce
POZOR!
V
prípade
prania
v
domácich
podmienkach
neprať
spoločne
s
inými
odevmi. V
eľmi zašpinený
odev môže
spôsobiť
poškodenie pračky
.
Nepoužívajte
na
čistenie
brusné
alebo
škrabavé
materiály,
alebo
žieraviny
.
Dlhodobé
pôsobenie vlhkosti,
vysoké
alebo
nízke
teploty, ovply
vňuje
zmenu
vlastností
výrobku, za
čo výrobca
nezodpovedá.
6.
UCHOV
ANIE A
DOPRAVA
Uchovajte v
pôvodnom obalu, na chladnom,
suchom, dobre vetranom
mieste, v
bezpečnej
vzdialenosti
od
všetkých
chemických,
škriabavých
a
brusných
prostriedkov
.
Chráňte
proti
UV
žiareniu
a
priamemu
pôsobeniu
tepelných
zdro
jov.
Pri
pre
pravo
vani
u
chrá
ňte
pro
ti
pove
tern
ostn
ým
vpl
yvo
m
a
mechanickému
poškodeniu.
7.
OZNAČENÍ
Odevy
sú označené: značkou LAHTI
PRO, značkou CE, číslom
tovaru, veľkosťou,
mesiacom
a
rokom
výroby,
piktogramom
„čítajte
návod“
,
informáciami
o
materiálovom
zloženiu
a
piktogrammi,
týkajúcimi
sa
podmienok
čistenia
a
údržby, uv
edených v bode 5 tohto náv
odu, sériové číslo – uk
ončené písmenami
ZDI.
ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАХИСНОГО ОДЯГУ
Переклад оригінальної інструкції
VÉDŐRUHÁZA
T HASZNÁLA
TI ÚTMUT
A
TÓJA
Eredeti útmuta
tó for
dítása
AIZSARGAPĢĒRBA LIET
OŠANAS INSTRUK
CIJA
Oriģinālās instruk
cijas tulk
ojums
KAITSERIIETUSE KASUTUSJUHEND
T
õlge kasutusjuhendi originaalist
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ЗАЩИТНО ОБЛЕКЛО
Превод на оригиналната инструкция за експлоатация
NÁVOD NA POUŽÍV
ÁNÍ OCHRANNÉHO ODĚVU
Překlad originálního ná
vodu
NÁVOD NA POUŽÍV
ANIE OCHRANNÉHO ODEVU
Preklad pô
vodného ná
vodu
Jope
Softshell,
tootekood
:
L4090101, L4090102, L4090103, L4090104, L4090105, L4090106
Jaka Softshell, produkta kods:
L4090101, L4090102, L4090103, L4090104, L4090105, L4090106
PIRMS LIETOŠANAS SĀKUMA NEPIECIEŠAMS IEP
AZĪTIES AR
ŠO
INSTRUKCIJU.
Saglabāt instrukciju
varbūtējai turpmākai
lietošanai.
BRĪDINĀJUMS!
Nepieciešams izlasīt visus
drošības brīdinājumus
un
visus lietošanas
drošības
norādījumus
.
Jaka
Softshell –
tālāk „apģērbs”
vai
„aizsargapģērbs”
–
ir
izgatav
ota
atbilstoši
normai
EN
ISO
13688:2013 un
Regulu
2016/425.
Tīmekļa
vietnes adresi,
kurā
var
piekļūt
ES atbilstības
deklarācijai: www.lahtipro
.pl
Šis
apģērbs
ir
vienkāršas
konstrukcijas
individuālās
aizsardzības
līdzeklis,
pieskaitāms pie
I kategorijas
, paredzēts lietotāja aizsar
dzībai pret atmosfēras
faktoru
iedarbību
neņemot vērā
neparastus un
ekstremālus
faktorus.
1.
LIETOŠANA
Apģērba izmēram
jābūt
piemērotam atbilstošā
veidā. Izvēloties apģērba
izmēra
nepieciešams
pievērst
uzmanību
uz
to,
lai
tas
būtu
ērts
un
lai
nodrošinātu
kustības
brīvību.
Izmēru
nepieciešams
pārbaudīt,
pielaikojot
apģērbu
pirms
darba
sākuma.
Aizsargapģērbam
jābūt
pielāgotam atkarībā
no dotās
darba
vietas.
2.
MATERIĀLS
Pārklājums:
trīs
slāņu
materiāls
ar
TPU
membrānu,
9
6
%
poliesters/
4
%
spandex.
Odere:
polar 100%
poliesters
.
Ražošanā lietotie materiāli parasti nerada kairinājumus un alerģiskas r
eakcijas.
T
omēr
var
notikt
individuāli
tādu
reakciju
gadījumi
personām
jūtīgām
uz
mākslīgiem
materiāliem.
Tādā
gadījumā
nepieciešams
pār
traukt
lietot
produktu un k
onsultēties ar ārstu. Izstrādājumā nav
lietoti materiāla, kuri varēt
radīt
alerģiskas r
eakcijas
vai
būtu kacer
oģēni, toksiski
vai mutagēni.
3.
AIZSARDZĪBAS EFEKTIVITĀTE
Šis
apģērbs
ir
vienkāršas
konstrukcijas
individuālās
aizsardzības
līdzeklis
pieskaitāms pie
I kategorijas
, paredzēts lietotāja aizsar
dzībai pret atmosfēras
faktoru iedarbību
neņemot vērā
neparastus un
ekstremālus faktorus
. Nodrošina
aizsardzību
pret
mērenu
vēju
un lietu
kā arī
temperatūru
līdz
maks.
-5°C
n
Aizsardzības
ierobežojumi
Apģērbs
sar
gā
tikai
tās
ķermeņa
daļas,
kuras
nosedz. Nesargā
lietotāju
pret
ekstremāla
rakstura
augstu
un
zemu
temperatūru. Iz
vairīties
no
kontakta
r
liesmu
.
ź
uguns
un karstu
virsmu iedarbība
– nav
noturīgs
ź
zemu
temperatūru
iedarbība
– nav
noturīgs
ź
šķīdinātāji
– nav
noturīgs
ź
ķīmiskas
vielas,
skābes, bāz
es –
nav noturīgs
ź
kodīgas
vielas
– nav
noturīgs
4.
LIETOŠANAS
NODERĪGUMS
Lietot tikai atbilstoši
pielietojumam. Pirms
katras lietošanas pārbaudīt
apģērba
tīrību, nolietošanas
pakāpi, noderību par
edzētam darbam kā
arī komplektāciju.
Apģērbu
nepieciešams
apmainīt
pret
jaunu
gadījumā
ja
tiek
konstatēti
mehāniskie
bojājumi,
izdilumi,
plīsumi,
caurumi,
šuvju
plīsums,
bojāts
pogājums.
Darba laikā
nepieciešams
pievērst uzmanību
uz apģērba
aizsardzības
funkciju
saglabāšanu.
Šo aizsargapģērbu nav par
edzēts labot. Jebkādu bojājumu gadījumā NELABOT
–
pārstāt lietot
un utilizēt.
UZMANĪBU! Jebkādu mehānisku bojājumu, izdilumu, plīsumu, caurumu,
saplēstu
šuvju,
bojātu
pogājumu
gadījumā
apģērbs
zaudē
lietošanas
derīgumu
neņemot vērā
laiku
kāds
pagājis no
ražošanas
datuma.
Pēc apģērba
lietošanas beigām
to nepieciešams
utilizēt
atbilstoši
pastāvošajiem
noteikumiem.
5.
KONSERVĀCIJAS
VEIDS
-
Mazgāt temperatūrā
3
0°C
-
Nehlorēt
-
Negludināt
-
Netīrīt ķīmiski
-
Nežāvēt
centrifūgas žāvētājā
PIEZĪME
!
Mājas
apstākļu
mazgāšanā
nemazgāt
ar
citu
apģērbu.
Ļoti
netīrs
apģērbs var
radīt
veļas
mašīnas
defektu.
Tīrīšanai nedrīkst lietot nekādus abrazīvus, skrāpējošus vai kodīgus materiālus.
Ilglaicīga
mitruma,
augstas
vai
zemas
temperatūras iedarbība,
iedarbojas
uz
produkta
īpašību
maiņu, par
ko ražotājs
neatbild.
6.
GLABĀŠANA
UN TRANSPORTS
Glabāt oriģinālā
iepakojumā,
vēsā, sausā,
labi ventilētā
vietā, tālu
no
jebkādiem
ķīmiskiem, skrāpējošiem un
abrazīviem līdzekļiem. Sargāt no
UV starojumiem
un
tiešas
siltuma
av
ota.
T
ranspor
tēšanas
laikā
aizsargapģērbu
nepieciešams
nodrošināt
pret
atmosfērisko
faktoru
iedarbību
un mehāniskiem
bojājumiem.
7.
APZĪMĒJUMS
Drēbes
ir
apzīmētas:
zīme
LAHTI
PRO,
zīme
CE,
artikula
numurs,
izmērs,
ražošanas
mēnesis
un gads
, piktogramma
„lasi
instrukciju!”
, materiāla
sastāvs
un
pikto
gram
mas,
att
iecīb
ā
uz
tīrī
šanas
un
konser
vācijas
nosacī
jumi
em,
uzrādītiem
šīs instruk
cijas p
.
5
,
sērijas
numurs –
beidzas
ar burtiem
ZDI
.
Softshell kabát, termékkód: L4090101, L4090102, L4090103, L4090104, L4090105, L4090106
A
MUNKA
MEGKEZDÉSE
ELŐT
T
ISMERKEDJEN
MEG
AZ
ALÁBBI HASZNÁLA
TI
ÚTMUTA
TÓVAL.
Őr
izz
e
m
eg
a
z
ú
tm
ut
at
ó
t
az
e
se
tl
ege
s
ké
ső
bb
i
felhasználás
céljából.
F
IG
YE
LM
EZ
TE
TÉ
S!
A
z
ös
sz
es
b
iz
to
ns
ág
ra
v
o
na
tk
oz
ó
figyelmeztetést
és
a
biztonságos
használatra
vonatkozó
összes
útmutatót
elolvasni.
A Softshell
kabát
– a
továbbiakban
„ruházat”
vagy
„
védőruha”
– gyártása
a EN
ISO
13688:2013
és
a
2016/425
r
endelete
megfelelően
történik.
Az
szabványnak
internetcím,
ahol
elérhető az
EU-megfelelőségi nyilatkozat:
ww
w
.lahtipro.pl
Az
alábbi
ruházat
egy
egyszerű
szerkezetű,
I
kategóriába
tartoz
ó
személyi
védőfelszerelés, melynek célja
a felhasználó
v
édelme
a légköri
tényezők ellen,
kivéve
a
kivételes
és
extrém
jelenségek elleni
védelmet.
1.
HASZNÁLAT
A
ruházat
méretének
megfelelően
kell
lennie.
A
ruházat
méretének
a
kiválasztásakor
ügyelni
kell
arra,
hogy
kényelmes
legyen
és
szabad
mozgást
biztosítson.
Ellenőrizni
a
méretet,
ehhez
a
munkavégzés
előtt
felpróbálni
a
védőruhát.
A
védőruhát
az adott
munkaposztnak megfelelően
kell
kiválasztani.
2.
ANYAG
Külső
borítás:
háromrétegű
anyag
TPU
membránnal,
96%
poliészter/
4%
spandex.
Belső borítás:
polár 100%
poliészter.
A gyártáshoz használt
anyagok általában nem irritálják a
bőrt és
nem keltenek
allergiás
reakciókat.
Ellenben egy
es szituációkban
műanyagra
érzékeny
emberek
esetében ilyen reakciók felléphetnek. Ekkor be kell fejezni a termék használatát
és
orvoshoz
kell
fordulni.
A
termékben
nem
használtak
fel
olyan
anyagokat
,
amelyek
allergiás reak
ciókat válthatnak
ki vagy rákk
eltő, mérgező
vagy mutagén
lehet.
3.
VÉDELMI SZINT
Az
alábbi
ruházat
egyszerű
szerkezetű,
I
kategóriába
tartozó
személyi
védőfelszerelés, melynek célja
a
felhasználó védelme
a légköri
tényezők ellen,
kivéve a
kivételes és ex
trém jelenségek elleni
v
édelmet. Mérséklet
szél és
eső,
illetve
a -5°C
hőmérséklet ellen
nyújt
védelmet.
n
Védelmi
korlátozás
A ruházat
csak azokat
a
testrészeket
védi,
amelyet
eltakar.
Nem
nyújt
védelmet
az
extrém
magas vagy
alacsony hőmérséklet
ellen.
Kerülje
a
lángot.
ź
tűz
vagy forr
ó felület
hatása –
nincs
ellenállás
ź
alacsony
hőmérséklet hatása
– nincs
ellenállás
ź
oldószerek
–
nincs ellenállás
ź
vegyi
anyagok,
savak,
lúgok –
nincs ellenállás
ź
maró anyagok
– nincs
ellenállás
4.
SZAVA
TOSSÁGI
IDŐ
Csak
a
rendeltetésnek
megfelelően
szabad
használni.
Minden
használat
előtt
ellenőrizni a ruházat
tisztaságát,
kopását, munkaalkalmasságát
és teljességét.
A
ruházatot újra kell cser
élni, amennyiben mechanikus sérülést, kopást, r
epedést,
lyuk
at,
elszak
adt
varrato
t,
sérült
zárat
érzékel.
A
munk
avégzés
sorá
n
figyelemmel
kell
lenni
a ruházat
védőfunkcióinak a
megőrzésére.
Az
alábbi
v
édőruhát
nem
lehet
javítani.
Bármilyen
sérülés
észrevétele esetén
TILOS
MEGJA
VÍTANI
–
kivonni
a
forgalomból
és eltáv
olítani.
FIGYELEM! Bármilyen
mechanikus sérülés,
kopás,
repedés, lyuk,
elszakadt
varratok,
sérült
zárak
esetén
a
gyártási
dátumtól
számított
hátralévő
szavatossági
időtől függetlenül
a termék
nem használható
tovább.
A ruházatot
a használat végeztév
el az
érvényben lévő
szabályoknak
megfelelően
eltávolítani
5. KARBANT
ARTÁS
-
30°C hőmérsékleten
mosni
-
Nem szabad
klórozni
-
Nem szabad
vasalni
-
Nem szabad
vegytisztítani
-
Tilos
centrifugázni
FIGYELEM!
A
termék
otthoni
mosása
esetén
nem
szabad
más
ruhákkal
együtt mosni.
A nagyon
szennyezett
ruházat kárt
okozhat
a mosógépben.
A tisztításhoz
tilos bármilyen súroló-,
kaparó-
vagy maró anyagot használni.
A
termék
hosszantar
tó
nedvességben,
magas
vagy
alacsony
hőmérsékleten
hagyása
hatással
van
a
termék
tulajdonságaira,
amiért
a
gyártó
nem
vállal
felelősséget.
6.
T
ÁROLÁS ÉS
SZÁLLÍTÁS
Eredeti
csomagolásban, hűv
ös, száraz,
jól szellőztetett
helyen,
mindenféle
vegyi-
, kaparó-
és súrolóanyagoktól
távol tartani. Óvni
az UV
sugárzástól és
a közvetlen
hőforrástól.
A védőruha szállítása
során biztosítani
kell a
légköri tény
ezők hatása
és
a mechanikus
sérülése ellen.
7.
JELÖLÉSE
A ruházat jelölése: LAHTI
PRO jel, CE jel, cikkszám,
méret, gyártási év és hónap,
„Útmutatót elolvasni!”
jelölés, anyagösszetétel és jelölések, az alábbi használati
útmutató
5.
pontjában
felsorolt
tisztításra
és
karbantartásra
vonatkoz
ó
jelek,
szériaszám
–
ZDI betűkk
el végződik.
Куртка
Softshell, код
виробу
: L4090101, L4090102, L4090103, L4090104, L4090105, L4090106
ПЕРШ
НІЖ
ПОЧАТИ
ЕКСПЛУАТАЦІЮ
ВИРОБУ,
НЕОБХІДНО
ОЗНАЙОМИТИСЬ
З ЦІЄЮ
ІНСТРУКЦІЄЮ.
Зберігати
інструкцію
для
можливого
використання
в
майбутньому.
П
ОП
ЕР
ЕД
ЖЕ
НН
Я!
Не
об
хі
дн
о
оз
на
йо
ми
ти
сь
з
і
в
сі
ма
попередженнями
щодо
безпеки
при
експлуатації
та
зі
всіма
вказівками щодо
техніки безпеки
.
Куртка
Softshell,
називан
a
далі
"одяг"
або
"захисний
одяг"
,
виготовлен
a
відповідно
до
стандарту
EN
ISO
13688:2013
і
Регламент
у
2016/425
.
Адреса
сайту, на
якому можна отримати
доступ до декларації
про відповідність ЄС:
www.lahtipro.pl
Цей одяг є
засобом індивідуального захисту
простої конструкції, що належить
до
категорії
I
і
призначений
для
захисту
користувача
від
атмосферних
факторів,
окрім виняткових
і
екстремальних
факторів
.
1.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Розмір
одягу
повинен
бути
вибраний
належним
чином.
Вибираючи
розмір
одягу, необхідно звернути
уваги, щоб він був зручним
і запевнював свободу
рухів.
Розмір слід
перевірити,
приміряючи
одяг перед
початком роботи
.
Захисний
одяг необхідно
підібрати відповідно
для використання
на даному
робочому
місці
.
2.
МАТЕРІАЛ
Покриття:
тришаровий
матеріал
з мембраною
з термополуретану
(TPU),
96%
поліестер
/
4% тканин
а
Spandex
.
Підкладка
:
фліс
(полар)
100%
поліестер
.
Використані
для
виготовлення
матеріали
в
загальному
не
викликають
подразнення
шкіри
або алергічних
реакцій. Але
можуть, однак,
траплятись
індивідуальні випадки такої реакції в осіб, що мають алергію на пластмаси. В
ць
ому
в
ип
адк
у
не
обх
ід
но
пр
ип
ини
ти
к
ори
ст
ува
нн
я
цим
о
дя
гом
і
проконсультуватись
з
лікарем.
Виріб
не
містить
матеріалів
,
що
можуть
викликати алергічну
реакцію або
можуть мати канцерогенний,
токсичний або
мутагенний
вплив.
3.
ЕФЕКТИВНІСТЬ
ЗАХИСТУ
Цей виріб
є засобом
індивідуального захисту
простої
конструкції, що
належить
до
категорії
I
і
призначений
для
захисту
користувача
від
атмосферних
факторів,
окрім
виняткових
і екстремальних
факторів.
Запевнює захист
від
помірного
вітру і
дощу,
а
також від
температури, що
не перевищує
-5°C.
n
Обмеженість
захисту
Одяг захищає лише закриті ним частини тіла. Він не захищає користувача від
високої
і
низької
температури,
що
має
екстремальний
характер.
Уникати
контакту
з полум'ям.
ź
дія
вогню або
гарячої
основи
–
відсутність
відпірності,
ź
дія
низької температури
– відсутність
відпірності
ź
розчинники
– відсутність
відпірності
ź
хімічні
речовини, кислоти,
луги
–
відсутність відпірності
ź
їдкі
речовини
–
відсутність
відпорності
4.
ПРИДАТНІСТЬ
ДО
ВИКОРИСТАННЯ
Використовувати лише
за призначенням.
Перед кожним застосуванням слід
перевірити чистоту,
ступінь
зношення, придатність
одягу
для передбачуваних
робочих
операцій
і
його
комплектність.
Одяг
необхідно
замінити
на
новий,
якщо
будуть
виявлені
механічні
пошкодження,
протерті
і
потріскані
місця,
дірки, розірвані шви, пошкоджені застібки. Під час праці
слід звертати увагу,
щоб
одяг не
втратив
свої
захисні функції
.
Цей захисний одяг не підлягає ремонту. В випадку будь-якого пошкодження
,
НЕ
РЕМОНТУВАТИ
–
припинити
користування
і передати
на утилізацію
.
УВАГА
!
В
випадку
наявності
будь-яких
механічних
пошкоджень,
протертих
і потрісканих
місць,
дір, розірваних
швів,
пошкоджених
застібок
одяг
втрачає придатність
для
використання, не
залежно
від того,
скільки часу
пройшло від
дати
виготовлення.
Після закінчення
користування одягом
необхідно утилізувати
його відповідно
до
діючих правил.
5.
ДОГЛЯД
ЗА
ОДЯГОМ
-
Прати при
темп.
30°C
-
Не хлорувати
-
Не
прасувати
УВАГА
!
При пранні в
домашніх умовах не прати разом
з іншим одягом
.
Дуже забруднений одяг може бути
причиною пошкодження пральної
машини.
Не
вживати
для
чищення
жодних
абразивних,
дряпаючих
або
їдких
матеріалів.
Тривале
утримання
в
умовах
вологи,
високої
або
низької
температури впливає на зміну
властивостей виробу і виробник
не несе за це
відповідальності.
6.
ЗБЕРІГАННЯ
І ТРАНСПОРТУВАННЯ
Зб
ер
іга
ти
в
о
ри
гі
нал
ьн
ій
у
па
ков
ці
,
в
хо
лод
но
му,
су
хо
му
і
до
бр
е
провітрюваному місці,
здалека
від будь-яких
хімічних, дряпучих
і абразивних
засобів.
Захищати
від
ультрафіолетового
випромінювання
і
безпосередніх
джерел тепла.
Транспортуючи робочий
одяг, слід
захистити його
від впливу
атмосферних
факторів і
механічних
пошкоджень.
7.
МАРКУВАННЯ
Одяг має
маркування:
знак виробника
LAHTI PRO, символ
CE, номер виробу,
розмір,
місяць і
рік
виготовлення,
піктограму “Читати
інструкцію”,
перелік
матеріалів,
піктограми
щодо
умов
чищення
і
догляду,
вказані
в
п.
5
цієї
інструкції
,
c
ерійний номер
-
закінчується
буквами ZDI
.
Яке
Softshell,
производствен код
: L4090101, L4090102, L4090103, L4090104, L4090105, L4090106
Bunda Softshell, kód výrobku: L4090101, L4090102, L4090103, L4090104, L4090105, L4090106
Bunda Softshell, kód výrobku: L4090101, L4090102, L4090103, L4090104, L4090105, L4090106
30
°
"Дихаючий" матеріал
повітропроникність
–
3000 г/м2/24 год
Матеріал водовідпірний
водостійкість 8000
мм
–
Матеріал теплостійкий
Матеріал не куйовдиться
Матеріал вітронепроникний
М'який матеріал
-
Не чистити
хімічним
способом
-
Не сушити в сушильному
барабані
30
°
Lélegző anyag - légáter
esztés 3000g/m²/24h
Vízálló anyag - vízállóság 8000mm
Hőtároló anyag
Bolyhozódás mentes anyag
Szélálló anyag
Puha anyag
30
°
Elpojošs materiāls – elpošana 3000g/m²/24h
Ūdensizturīgs materiāls - ūdens izturība
8
000mm
T
ermisks materiāls
Nesaveļošais materiāls
Vēja izturīgs materiāls
Mīksts materiāls
30
°
Õhku läbilasev materjal
-
õhuläbilaskvus 3000
g
/
m
²/24
h
Vettpidav materjal - v
ettpidavus
8
000mm
T
ermomaterjal
Materjal ei muutu toppiliseks
Tuultpidav materjal
Pehme materjal
30
°
Дишащ материал
-
дишане на материала
3000g/m²/24h
Водоустойчив материал
–
водоустойчивост
8000
mm
Термичен материал
Материал по който не се появяват мъхчета
Материал, устойчив на вятър
Мек материал
-
Да не
се
чисти
химически
- Да не се суши в барабанна
сушилка.
30
°
30
°
Priedušný materiál - priedušnosť 3000g/m²/24h
Vodoodolný materiál - v
odoodolnosť 8000mm
T
ermický materiál
Materiál nevytvára hrudky
Vietrotesný materiál
Mäkký materiál
Prodyšný materiál - pr
odyšnost 3000g/m²/24h
Voděodolný materiál - v
oděodolnost 8000mm
T
ermický materiál
Materiál netvoří žmolky
Větrotěsný materiál
Měkký materiál
BREA
THABLE 3000
WA
TER
PROOF 8000
ANTI
PILLING
THERMAL
WIND
BREAKER
SOFT
COMFORT
Граматура:
Матеріал:
BREA
THABLE 3000
WA
TER
PROOF 8000
ANTI
PILLING
THERMAL
WIND
BREAKER
SOFT
COMFORT
T
ömegű:
Anyag:
BREA
THABLE 3000
WA
TER
PROOF 8000
ANTI
PILLING
THERMAL
WIND
BREAKER
SOFT
COMFORT
Blīvums:
Materiāls:
BREA
THABLE 3000
WA
TER
PROOF 8000
ANTI
PILLING
THERMAL
WIND
BREAKER
SOFT
COMFORT
Riide tihedus:
Materjal
:
BREA
THABLE 3000
WA
TER
PROOF 8000
ANTI
PILLING
THERMAL
WIND
BREAKER
SOFT
COMFORT
Тегло:
Материал
:
BREA
THABLE 3000
WA
TER
PROOF 8000
ANTI
PILLING
THERMAL
WIND
BREAKER
SOFT
COMFORT
Plošná hmotnost:
Materiál:
BREA
THABLE 3000
WA
TER
PROOF 8000
ANTI
PILLING
THERMAL
WIND
BREAKER
SOFT
COMFORT
Plošná hmotnosť:
Materiál:
- Nečistit chemicky
- Nesušte v sušičce
310
310
310
310
310
310
310
CS
ET
UK
PROFIX Sp. z o
.o
., 03-228 W
arszawa, ul
. Mary
wilska 34, POLJSKA
Saftshell jakna, šifra proizvoda: L4090101, L4090102, L4090103, L4090104, L4090105, L4090106
MOL
IM
VAS
DOB
RO
PR
OČI
TAJ
TE
PR
IRU
ČNIK
PRI
JE
UPOTREBE
PROIZVODA.
Čuvajte
priručnik
za buduću
upotrebu.
UPOZORENJE!
Pročitajte
sva
upozorenja
i savjeti
za
sigurnost.
Jakna Softshell
- u
daljnjem tekstu
„odjeća
“ ili
„zaštitna odjeća“
- proizvodi se u skladu s EN ISO 13688: 2013 i Pravilnik
om 20 1 6/425. Adresa
web
str
ani
ce
na
koj
oj
mo
žet
e
pri
st
upi
ti
EU
izj
avi
o
suk
lad
no
sti
:
www.lahtipro
.pl
Ova odjeća je lična
zaštitna oprema jednostavnog
dizajna, koja pripada
prvoj
kategoriji
, dizajnirana
je kako
bi zaštitila k
orisnika od vremenskih
uvjeta bez
uzimanja
u obzir
izuzetnih i
ekstremnih faktora.
1.
KORIŠTENJE
Veličinu
odjeće treba odabrati
na pravi način.
Prilikom odabira v
eličine odjeće
treba
uzeti
u
obzir
da je
ona
udobna
i
da daje
slobodu
pokreta.
Provjerite
veličinu
isprobavajući
odjeću
prije
početka rada.
Zaštitna
odjeća
treba
biti
odabrana
na
odgovarajući
način
za
upotrebu
na
radnom
mjestu.
2.
MATERIJAL
Premaz:
troslojni
materijal s
TPU membranom, 96% poliester
/ 4%
spandex .
Podstava:
100% poliestersko
runo
.
Materijali
koji se
koriste za
proizvodnju
obično
ne
izazivaju
iritaciju
kož
e
ili
alergijske reakcije. Međutim,
mogu biti
pojedinačni slučajevi
takvih reakcija
kod
ljudi
alergičnih na
plastiku. Prestanite
koristiti
ovu
odjeću
i obratite
se
ljekaru. Proizvod ne koristi materijale koji mogu izazvati aler
gijske reakcije ili
mogu
biti kancer
ogeni, toksični
ili mutageni.
3.
UČINKOVITOST
ZAŠTITE
Ova odjeća
je lična zaštitna
oprema jednostavnog dizajna
koja spada u
prvu
kategoriju,
a
namijenjena
je
zaštiti
korisnika
od
vremenskih
uvjeta
bez
uzimanja u obzir
izuzetnih i ekstremnih faktora.
Pruža zaštitu od umjerenog
vjetra
i kiše
i temperatura
do maks
.
-5°C
n
Ograničenja zaštite
Odjeća štiti samo
dijelove tijela
koji pokrivaju.
Ne štite
korisnika
od ekstremno
visokih
i niskih
temperatura
. Izbjegavajte
kontakt
s plamenom.
ź
vatra
ili
vruće površine
- nema
otpora
ź
niske
temperature
-
nema
otpora
ź
otapala -
nema otpora
ź
hemikalije,
kiseline,
lužine -
nema otpornost
ź
kaustike
- bez
imuniteta
4.
FITNESS
ZA
UPOTREBU
Koristite
samo
po
namjeni.
Prije
svak
e
upotrebe
provjerite
čistoću
odjeće,
stup
anj
hab
anja,
prikla
dnost
predviđ
enih
ra
dnih
akt
ivnos
ti
i
njen
u
potpunosti.
Odjeća treba
zamijeniti
novom u
slučaju mehaničkih
oštećenja,
ogrebotina,
pukotina,
rupa,
slomljenih
šavova,
oštećenih
zatvarača. Tokom
rada
obratite
pažnju
na zaštitne
funkcije odjeće.
Ova zaštitna
odjeća nije uslužna.
U slučaju
oštećenja, NE
POPRAVITE
- uklonite
iz
upotrebe
i odložite.
NAPOMENA! U
slučaju bilo
kakvih mehaničkih
oštećenja, ogrebotina,
pukotina,
rupa,
poderanih
šavova,
oštećenih
učvršćivača,
odjeća
gubi
svoju
upotrebnost
bez obzira
na period
od
kada je
izrađena.
Nakon
upotrebe
odeće,
odložite
je
u skladu
sa važećim
propisima.
5.
METODA
ODRŽAVANJA
-
Operite na
30°C
-
Ne hlorirajte
- Ne
peglajte
- Ne hemijski čistiti
- Ne sušiti se
NAPOMENA! Koji se sa što je
pranje kod kuće ne peru sa drugim
odjeću.
Jako
zaprljana odjeća
može oštetiti
perilicu
rublja.
Za
čišćenje
nemojte
koristiti
abrazivne,
ogrebotine
ili
korozivne
materijale.
Dugo
izlaganje
vlazi,
visokim
ili
niskim
temperaturama
mijenja
svojstva
proizvoda
za
koja
proizvođač
nije odgov
oran.
6.
SKLADIŠTENJE I
TRANSPORT
Čuvajte u
originalnom
pakovanju na
hladnom, suhom
i dobro prozračenom
mestu, dalek
o od
svih hemijskih,
ogrebotina
i abrazivnih
sredstava.
Štiti od
UV
zraka
i dir
ektne vrućine.
Zaštitna
odjeća
mora
biti
zaštićena
od
atmosferskih
utjecaja
i
mehaničkih
oštećenja
tijekom
transporta.
7.
OBIL
JEŽAVANJE
Odjeća
je
označena
s
LAHTI
PRO
oznakom,
oznakom
CE,
brojem
ar
tikla,
veličinom,
mjesecom
i
godinom
izrade,
piktogramom
„pročitajte
upute“
,
sastavom materijala i
piktogramima u vezi
s uvjetima
čišćenja i
održavanja,
navedenim
u
str.5
ovih Uputa,
serijski
broj
-
završavamo
slovima
ZDI.
30
°
Prozračni materijal - pr
ozračnost 3000g/m²/24h
Vodootporni materijal - v
odootpornost 8000mm
T
ermički materijal
Materijal bez pilinga
Vetrootporni materijal
Mekani materijal
BREA
THABLE 3000
WA
TER
PROOF 8000
ANTI
PILLING
THERMAL
WIND
BREAKER
SOFT
COMFORT
T
ežina:
Materijal:
310
UPUTE ZA UPOTREBU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputsta
va
BS
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking monitorów do pracy [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking głośników Bluetooth [TOP10]
Ranking mopów parowych [TOP10]
Ranking telefonów z dobrą baterią [TOP10]
Ranking książek dla 2–latka [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
4 dyski SSD w kieszeni? Sprawdź, co potrafi obudowa OWC Express 4M2
Ranking gier planszowych [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Uszkodzony termostat – objawy w przypadku lodówki
Wędkarstwo spinningowe – na czym polega?
Ranking proszków do prania [TOP10]
Sprawdź więcej poradników