Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje LAHTI PRO
›
Instrukcja Płaszcz przeciwdeszczowy LAHTI PRO L4170106 (rozmiar 3XL)
Znaleziono w kategoriach:
Kurtki robocze
(178)
Wróć
Instrukcja obsługi Płaszcz przeciwdeszczowy LAHTI PRO L4170106 (rozmiar 3XL)
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
V
4.28.01.2022
VOR
VERWENDUNG
BITTE
DIESE
GEBRAUCHSANWEISUNG
SORGFÄL
TIG
LESEN.
Die
Gebrauchsanleitung
für
eventuelle zukünftige
Nutzung
aufbewahren.
WARNUNG!
Lesen
Sie
alle
Sicherheitswarnungen
und
-Hinweise
hinsichtlich der
sicheren
Nutzung.
D
er
Warnregenmantel
für
eine
erhöhte
Sichtbarkeit
–
weiterhin
"Kleidung"
oder
"Schutzkleidung" genannt,
–
wurde gemäß den Normen
EN ISO 20471:2013, EN ISO
13688:2013
und
der
V
erordnung
2016/425 hergestellt
.
Die
Internet-Adresse,
über die
die EU-Konformitätserklärung
zugänglich
ist:
www.lahtipro
.pl
Am
Bewer
tungsprozess
der
Konformität
mit
den
Anforderungen
nahm
die
nostrifizier
te
Einhe
it
Nr.
1437
teil:
Centralny
Instytut
Ochrony
Prac
y
–
Państwowy Instytut
Badaw
czy
, 00-701
Warszawa,
ul. Czerniakowska
16.
Das Kleidung ist ein Mittel der persönlichen Schutzausrüstung der
2. Klasse, w
elches
zur
Anw
end
ung
in
Situationen
bestimmt
ist,
in
denen
die
Anwesenheit
ihres
Verbrauchers signalisier
t
werden
muss,
um
seine Sichtbarkeit
sow
oh
l
tagsüber
als
auch
in
der
Nacht,
bei
Fahrzeugbeleuchtung
und
künstlicher
oder
begrenzter
natürlichen Beleuchtung
zu gewährleisten.
n
Herstellerangaben:
C
– Brustumfang
(cm).
H
–
Höhe
(cm).
1.
NUTZUNG
Die Kleidungsgröße sollte richtig
gewählt werden. Bei der Wahl der Kleidungsgröße
darauf
achten, dass
sie
bequem
ist
und
Bewegungsfreiheit
nicht
einschränkt. Die
Kleidungsgröße prüfen, indem
sie vor der
Arb
eit anprobiert wird.
Die Schutzkleidung
sollte
dem Arbeitsplatz
entsprechend angepasst
sein.
Die
S
chutzkleidung
sollte
ununterbrochen,
während
der
gesamten
Zeit
der
Arbeitsausführung, bei der die
Anwesenheit ihres Nutzers signalisiert
werden muss,
getragen
werden.
Während
der
Benutzung
darf die
W
arnschutzkleidung
auf keine
Weise
verdeckt wer
den.
Starke
Verschmutzung
vermeiden.
2.
STOFF
Die Kleidung wurde aus Polyester
300Dx300D 100% P
olyester Oxford Fabric
mit
2
einer P
olyurethanmembrane –
180g ±10g/m
hergestellt.
Die
zur
Herstellung
angewandten
Stoffe
sollten
weder
Hautreizungen
noch
allergische
Reaktionen
hervorrufen.
Solche
Reaktionen
können
sehr selten
und
in
Einzelfällen
bei
Personen
die
besonders
gegen
Kunststoffe
allergisch
sind,
vorkommen. In
solchem Fall
die
Kleidung
nicht
mehr
tragen
und den
Arzt
zu
Rate
ziehen.
Bei
diesem
Produkt
wurden
keine
Stoffe
eingesetzt,
die
allergische
Reaktionen
hervorrufen können
oder krebserr
egend,
toxisch
ode
r
mutagen sein
können.
3.
SCHUTZEINSCHRÄNKUNGEN
Die
Kleidung
hilft
Ihnen
sichtbar
zu
bleibe
n
–
tragen
Sie
diese
die
ganze
Zeit
ununterbrochen
und
zug
eknöpft.
Der
angegebene
Schutzgrad
gilt
nur
für
das
Material, aus dem
die Kleidungen hergestellt wurden.
Er gilt nur für neue,
noch nicht
gewaschene und
nicht reparier
te Kleidungen.
Der
genannte Schutzgrad
basiert
auf
dem
Test,
der
gemäß
den
oben
genannten
Normen
auf
neuen
Kleidungen
durchgeführt
wurde.
Er
berücksichtigt
nicht
die
Änderungen,
die
infolge
deren
Abnutzung auftreten.
n
Faktoren,
die
die Schutzwirksamkeit
verringern:
a)
starke
Materialverschmutzung;
b)
Feuer
oder
heiße
Ober
flächen
;
c)
Niedrige
Temperatur
en
;
d)
Lösemittel
;
e)
Chemische
Mittel
,
Säuren, Basen
;
f)
Ätzmittel
;
g
)
Materialalterung
;
h
) un
-
bestimmungsgemäße Nutzung
.
4.
NUTZUNGSDAUER
Nur bestimmungsgemäß benutzen. Vor jeder Nutzung Sauberkeit, Abnutzungsgrad,
Eignung für geplante
Arbeitstätigkeiten sowie Komplettheit
der Kleidung prüfen.
Bei
der
Feststellung
der
mechanischen
Schäden,
Du
rchscheuerstellen,
Rissen
und
Löchern gegen
eine neue Kleidung
tauschen. Bei
der Arbeit
auf die Aufrechterhaltung
der Schutzfunktionen
der Kleidung
ach
ten.
Diese Kleidung ist nicht
reparierbar.
Bei
jeglicher Beschädigung NICHT REP
ARIEREN –
nicht
mehr tragen
und entsprechend
entsorgen.
ACHTUNG! Bei jeglichen
mechanischen Beschädigungen, Durchscheuerstellen,
Rissen,
Löchern, zerrissenen
Nähten
und
beschädigten Verschlüssen
verliert
die
Kleidung
ihre
Br
auchbarkeit
ohne
Rücksicht
auf
die
Zeit,
die
ab
dem
Produktionsdatum verging.
Nach dem
Ende der
Nutzung gem.
den geltenden
Vorschriften
entsorgen.
ACHTUNG!
Die festgelegte maximale Zahl
von Reinigungszyklen ist
nicht der
einzige
mit
der
Nutzungsdauer
des
Produkts
verbundene
Faktor
.
Die
Nutzungsdauer wird
auch von
den Nutzungsbedingungen, Lagerbedingungen
etc.
abhängig sein.
5.
PFLEGE
-
Waschen bei
40 °C
maximal 25
Male
-
Nicht
chloren
- Nicht
bügeln
ACHTUNG!
Unter häuslichen Bedingungen sollten Sie die Schutzkleidung nic
ht
zusammen mit
anderen Kleidungsstücken
waschen.
Beim
Reinigen
keine
Scheuer-,
Kratz-
oder
Ätzmittel
anw
enden.
Eine
langfristige
Einwirkung der
Feuchtigkeit
und der
hohen oder niedrigen
T
emperatur beeinflusst
die
Änderung derProdukteigenschaften, wofür
der Hersteller
nicht haftet.
6.
AUFBEWAHRUNG
UND
TRANSPORT
In der Originalverpackung und an
einem kühlen, trockenen und
gut belüfteten Orten
fern von
chemischen
sowie Kratz-
und
Scheuermitteln lag
ern. Vor UV-Strahlen und
direkten
Wärmequellen
schützen.
Beim Transport
die Schutzkleidungen
vor Witterungseinflüssen und
mechanischen
Schäden schützen.
7. KENNZEICHNUNG
Die
Schutzkleidung
wird
nachfolgend
gekennzeichnet:
LAHTI
PRO
-Zeichen,
CE-
Zeichen,
Artikelnummer,
Größe,
Monat
und
Jahr
der
Herstellun
g,
Piktogramm
„
"
,
Stoffzusammen
setzung
sowie
die
Piktogramme
Gebrauchsanleitung
lesen
-
bezüglich
der
Reinigung
und
Wartung,
genannt
im
Punkt
5
dieser
Gebrauchsanleitung,
.
Seriennummer –
abgeschlossen mit
den Buchstaben ZDI
40
°
- wo
X
= 3 – die Klasse
der Kleidung
X
-
Nicht chemisch reinigen
-
Im T
rommeltrockner nicht trocknen
Wasserbeständiger Stoff
WA
TER
PROOF
Material mit erhöhter Sichtbarkeit
Warnregenmantel für eine erhöhte Sichtbarkeit, Produktkode: L41701X
X
(XX=Größe, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=
3XL)
PR
I
OR
T
O
S
TA
RT
I
N
G
WE
AR
I
NG
T
HE
PRO
D
U
C
T
IT
I
S
MANDATORY
TO
G
ET
FAMILIAR
WITH
THE
FOLLOWIN
G
INSTRUCTIONS.
Keep
these instructions
for future
reference.
WARNING!
R
e
a
d
a
ll
s
af
e
t
y
w
ar
n
i
n
gs
a
nd
s
af
e
t
y
u
se
recommendations.
High-visibility waterpr
oof coat
, her
einafter the
“
clothes”
or
“protective clothing”
,
is
manufactured
in
accor
dance
with
the
EN
ISO
20471:2013,
EN
ISO
13688:2013
standards
and
Regulation
2016/425.
The
internet
address
where
the
EU
declaration
of
conformity can
be accessed:
ww
w.lahtipro
.pl
The process
of standard
compliance
assessment has
been performed
by notified
body
No
.1437:
Centralny
Instytut
Ochrony
Prac
y
–
Państwowy
Instytut
Badawczy
,
00-701
Warszawa,
ul. Czerniakowska
16.
These clothes
are a
piece of category
II personal protective
equipment for
use when
the presence of the wearer must
be visually signalled
to provide visibility both
at
day and at
night when
illuminated by
vehicle lamps, ar
tificial lighting
or limited
natural
lig
ht.
n
Manufacturer information:
C
– chest
measurement (cm).
H
–
height
(cm).
1.
USE
The
siz
e
of
clothes
should
be
fit
accordingly
with
consideration
for
comfort
of
wearing.
Protecting clothes,
if correctly fit, should
enable unrestricted movements
at
work.
Check
the clothes
by trying
it on
before you
star
t y
our
work.
Protecting clothes should
be appropriately
selected to correspond
to the character
of
jobs on
a specific
workplace.
Protective clothing should be
worn at all tim
es during per
formance of any
works
which
require
visual
signalization
for the
given person.
Do not
cov
er
protective
clothing when
in use.
Do
not allow
to
be soiled
heavily.
2.
MATERIAL
The clothes
ar
e
made
of pol
yester fabric
300Dx300D
100% Polyester Oxford
2
Fabric
covered with
polyurethane membrane
– 180
g ±
10 g
/ m
.
Materials used for production should not cause skin irritation or aller
gic reactions.
In
individual,
very
rare
cases,
however,
such
reactions
may
occur
in
persons
particularly allergic to plastics.Under such circumstances immedia
tely stop use of
the
clothes and
seek for
medical assistance.
The
product
is
free
of
materials
that
may
entail
allergic
reactions
or
may
be
cancerogenic,
toxic or
mutagenic.
3.
LIMITATION
OF PROTECTION
These
clothes
help
make
you
visible. Wear
them
buttoned up
at
all
times
to be
protected.
Protection
level
applies
only
to
the
ma
terial
used
for
making
the
clothing and applies only
to new clothes which have
not been washed or repaired
.
The above protection level corresponds to the test carried out, in accordance with
the above-mentioned standards
, for
new clothes and
does not reflect any changes
due to
wear
and
tear.
n
The factors that
reduce the
protection efficiency:
a)
heavy
soiling
of
material
;
b)
effect
of
fire
or
hot sur
faces;
c)
effect
of
cold
temperatures;
d) solvent
and thinners; e) chemicals,
acids, alkali; f) caustic agents;
g)
material
aging
;
h
) misuse
.
4.
APPLICABILITY
Apply only in
accordance with
the
intended use.
Prior to each putting on
check the
clothes
for
cleanness,
degree
of
wear
,
applicability
to
intended
jobs
and
completeness. In case of
any mechanical damage, wear
, cracks, holes, torn seams,
failed fasten
ers (zips)
r
eplace the
clothes with new
ones. Pay attention that
the
protective
func
tions
of
the
clothes
must
be
maintained
during
all
working
operations.
This
piece
of
clothes
is
non-repairable.
In
case
of
any
damage
ABSTAIN
FROM
ATTEMPTS
TO
REPAIR
– withdraw
from use
and dispose.
NOTE!
In
case of
any mechanical
defects, wear,
cracks,
holes, torn
seams,
failed
fasteners
(zips)
the
clothes
become
useless
regardless
of
the
time
period that
has expired
from the
manufacturing date.
Upon the end of
the clothes lifetime the
y are subject to dis
posal according to the
effective r
egulations.
NOTE!
The
spec
ified
maxim
um
number
of
cycles
is
not
the
only
factor
affecting
the
service
life
of
the
product.
The
service
life
depends
on
the
conditions of
use, storage
,
etc.
as well
.
5. MAINTENANCE
-
Wash
at
temperatures
up to
40°C no
more than
25 times
.
-
Do not
bleach
-
Do not
iron
NOTE! When
washing at
home, do
not wash
with other
clothing.
Never use
any abrasive,
scratching or
caustic
materials to
clean
or remove sta
ins
from the clothes. Long-term
effect of
moisture, high or
low temperatures entails
alteration
of
the
product
properties,
which
is
exempted
from
the
scope
of
manufacturer's liabilities.
6.
STORAGE
AND
TRANSPORT
ATION
Store in original
pac
king in cool,
dr
y and well-ventilated
rooms, far away
from any
chemical,
scratching
and
abrasive
materials.
Pr
otect
against
UV
radiation
and
direct impact
of heat.
During
transpo
rtation
the
clothes
should
be
protected
against
the
effect
of
weather
fac
tors
and mechanical
damage.
7.
MARKING OF
THE CL
OTHE
S
The
clothes
are
marked
in
the
following
way:
the
LAHTI
PRO
trademark,
CE
marking, article
number
,
size, month
and
year
of
manufacturing, the
pic
togram
‘
R
ead
instructions
for
use'
,
composition
of
materials
and pic
tograms
r
elated
to
cleaning
and maintenance
conditions
are listed
in
Section
5
of
this
instruction
sheet
,
serial
number ending
with ZDI
.
40
°
- where
X
= 3 - clothing
product category
X
- Do not dry clean
- Do not dry in the tumble d
ryer
Waterpr
oof material
WA
TER
PROOF
High visibility material
High-visibility waterproof coat, product code: L41701XX
(XX=size, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3
XL)
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ НЕОБХОДИМО ОЗНАКОМИ
ТСЯ
С НАСТОЯЩЕЙ
ИНСТРУКЦИЕЙ.
Сохранять
инструкцию
для
возможног
о
применения
в
будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Необходимо
ознакомиться
со
всеми
предупреждениями, касающимися безопасной эксплуатации и все
ми
указаниями по
технике безопасности.
Плащ-дождевик
сигнальный
с
повышенной
видимостью
(свето
отражающий)
–
дальше
„одежда”
или
„защитная
одежда”
,
–
произведён
согласно
европейским
стандартам
EN ISO 20471:2013, EN ISO 13688:2013
и
Постановлению
2016/425.
Адрес
веб-сайта,
на
котором
можно
получить
доступ
к
декларации
соотве
тствия
ЕС:
www.lahtipro.pl
В процессе оценки
соответствия требованиям участвовал нотифицированный
орган
№
1437:
Centralny Ins
tytut Ochrony Prac
y – Państwowy
Instytut Badawczy
, 00-
701
Warszawa, ul
. Czerniak
owska 16.
Данная
одежда
-
это
средство
персональной
защиты,
которое
относится
ко
II
категории и предназначено для применения в ситуациях, в котор
ых присутствие её
пользователя
должно
визуально
сигнализироваться
для
обеспечения
его
видимости, как днём, так и ночью, при освещении фарами транс
портных средств, в
условиях искусственного
освещения или
ограниченного натурального
освещения.
n
Информация
от производителя:
C
–
означает окружность
грудной клетки (cм).
H
–
означает рост
(cм).
1.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Необходимо соответствующим образом выбрать размер одежд
ы. Выбирая размер
одежды,
следует
обратить
внимание,
чтобы
она
была
удобной
и
об
еспечивала
свободу
движений.
Необходимо
проверить
размер,
примеряя
одежду
перед
началом
работы.
Необходимо
подобрать
защитную
одежду,
соответствующую
применению на
данном рабочем
месте.
Защитная
одежда должна
применяться
постоянно
во время
выполнения каж
дой
работы,
при
которой должно
визуально сигнализироваться
наличие человека.
Во
время пользования
никаким образом
нельзя прикрывать
защитную одежду.
Не допускать
сильного загрязнения.
2.
МАТЕРИАЛ
Одежда
изготовлена
из
полиэфирной
ткани
300Dx300D
100%
Polyester Oxford
2
Fabric
,
по
крытой полиуретановой
мембраной –
180 г
± 10
г/м
.
Материалы,
использованные
для
производства,
не
должны
вызывать
ни
раздражений
кожи,
ни
аллергических
реакций
.
Однако
могут
возникать
чрезвычайно
редкие
и
единичные
случаи
таких
реакций
у
лиц,
особенно
чувствительных к
пластмассе. В
этом случае необходимо прекратить
использова
ние
этой одежды
и проконсультироваться
с врачом.
Изделие
не содерж
ит
материалов, мог
ущих
вызвать аллер
гические
реакции
или
оказывающих канцерогенное,
токсическое или мутагенное
воздействие.
3.
ЭФФЕКТИВНОСТЬ ЗАЩИТЫ
Эта одежда
пом
огает быть
заметным -
следуе
т ее
носить застегнутой на протяжении
всего времени
для обеспечения
бе
зопасности.
Уровень защиты
относится только
к материалу,
из которого
изготовлена одежда
и
обеспечивается только в случае
нов
ой, нестиранной, не
бывшей в ремонте одежды.
Указанный уровень
защиты основан на
испытании новой
одежды, выполненном
в
соответствии с вышеназва
нными стандартами, без
учёта изменений,
возникших в
результате износа
одежды.
n
Факторы,
снижающие
эффективность
защиты:
а) сильное загрязнение материала; б) воздействие огня или горяч
его основания; в)
воздействие
низкой
тем
пературы;
г)
растворители;
д)
химические
средства,
кислоты, щёлочи;
е) едкие
вещества; ё)
старение материала одежды;
ж) применение
не по
назначению.
4.
ПРИГОДНО
СТЬ К
ПРИМЕНЕНИЮ
Применять
только
по
назначению.
Перед
каждым
применением
одежды
необходимо
тщательно
проверить
её
чис
тоту,
степень
износа,
пригодность
дл
я
предполагаемых рабочих операций
и комплектность одежды. Одежду
необхо-димо
заменить на
нов
ую, если
будут обнаружены механические повреждения,
протё
ртые
места
и
трещины,
дыры,
разорванные
швы,
повреждённые
застёжки.
Во
время
работы следить,
чтобы одежда
не
потеряла свих
защитных функций.
Настоящая
защитная
од
ежда
не
под
лежит
ремонту.
В
случае
какого-либо
по-
вреждения,
НЕ
РЕМОНТИРОВАТЬ
перестать
использовать
и
передать
на
утилиза-
цию.
ВНИМАНИЕ!
В
случае
наличия
каких-либо
механических
повреждений,
протёршихся
мест,
разрывов
швов,
повре
ждений
застёжек,
одежда
становится
непригодной
к
применению
независимо
от
того,
сколько
времени прошло
от даты изготовления.
После
заве
ршен
ия
по
льзо
вани
я
оде
ждой
необход
имо
у
тили
зиро
вать
её
в
соответствии с
действующими предписаниями.
ВНИМАНИЕ!
Указанное
максимальное
количество
циклов
очистки
не
является
единственным
фактором,
связанным
со
временем
использования
изделия. Время
использования
также будет
зависеть
от
условий использования
и хранения и
т.д.
5.
УХОД ЗА
ОДЕЖ
ДОЙ
- Стирать
при температуре
воды 40 °C
не более
25 раз
- Не
хлорировать
- Не
гладить
ВНИМАНИЕ! Во
время стирки
этой одежды в домашних
условиях, не следует
стирать ее
с другой одеждой.
Не
применять
для
чистки
каких-либо
абразивных,
царапающих
или
ед
ких
материалов. Длительное воздействие
влажности, высокой или низкой
температуры
влияет
на
изменение
свойств
изделия
и
пр
оизводитель
не
несёт
за
это
ответственности.
6.
ХРАНЕНИЕ И
ТРАНСПОРТИРОВКА
Хранить
в
оригинальной
упаковке,
в холодном,
сухом
и хорошо
проветриваемом
месте,
вдали
от
каких-либ
о
химических,
царапающих
и
абразивных
средств.
Защищать от
ультрафиолетового излучения
и непосредственных
источников тепла.
Во время
тр
анспортировки необходимо
защищать одежду от
влияния атмосферных
факторов и
механических повреждений.
7
. МАРКИРОВКА
Маркировка
одежды
включает: знак
производителя LAHTI
PRO
,
символ
CE,
номер
изделия,
размер,
месяц
и
год
изготовления,
пиктограмму «Читайте
инструкцию»,
состав материалов и пиктограммы, касающиеся условий чистки и
ухода, указанных
в п.
5 настоящей
инструкции
,
серийный номер
– заканчивается
буква
ми
ZDI.
40
°
- где
X
= 3 - класс
одежды, как изделия
X
- Химическая чистка запрещена
- Не сушить в сушильном барабане
Материал водостойкий
WA
TER
PROOF
Материал с повышенной видимостью
Плащ-дождевик сигнальный с повышенной види
мостью, код изделия: L41701XX
(XX=
размер
, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL
, 05=2XL, 06=3XL)
CITIŢI ACESTE
INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE DE
A ÎNCEPE SĂ
UTILIZAŢI
PRODUSUL.
Păstraţi instrucţiunile
pentru utilizare
eventuală pe
viitor.
ATENŢIONARE!
Trebuie
să citiţi toate
atenţionările
legate
de siguranţă
şi toate
indicaţiile r
eferitoare la
siguranţa de
utilizare.
Pelerină
antiploaie
de
avertizare
cu
vizibilitate
sporită
–
în
continuare „piesa
de
îmbrăcăminte”
sau
„îm
brăcămintea de protecţie
”
, – este fabricată în conformitate
cu
standardele
EN
ISO
20471:2013,
EN
ISO
13688:2013
şi
Regulamentul
2016/425.
Adresa
de
internet
la
care
po
ate
fi
accesată
declarația
de
conformitate
UE:
www.lahtipro.pl
La procesul
de evaluare al
conformităţii a participat
organismul notificat
nr.
Nr 1437:
Centralny Instytut Ochrony Pracy –
Państwowy Instytut Badawczy
,
00-
701
Warszawa,
ul.
C
zerniakowska
16.
Aceste piese de îmbrăcăminte sunt un mijloc de protecţie personală din categoria II,
destinat pentru utilizare în
situaţiile, în care
prezenţa utilizatorului acestuia trebuie
semnalizată vizual pentru a
asigura vizibilitatea acesteia
atâ
t în timpul
zilei, cât şi pe
durata nopţii,
la iluminarea
cu farurile
vehiculelor, în
condiţii de iluminat
artificial sau
de vizibilitate
naturală
limitată.
n
Informaţii de
la producător:
C
– desemnează
perimetrul cutiei
toracice (cm).
H
– desemnează
înălţimea (cm).
1.
UTILIZARE
Mărimea
piesei
de
îmbrăcăminte
trebuie
selectată
în
mod
adecvat.
Atunci
când
selectaţi mărimea
piesei de
îmbrăcăminte
trebuie
să av
eţi grijă
să fie
confortabilă şi
să
asigure
libertatea
de
mişcare.
Mărimea
tr
ebu
ie
verificată
prin
încercarea pie
sei
de
îmbrăcăminte
înainte
de a
începe lucrul.
Haina de
protecţie trebuie selectată
în mod corespunzător
pentru uz la
locul respectiv
de lucru.
Îmbrăcămintea
de
pr
otecţie
trebuie
purtată
pe
toată
durata
în
timpul
efectuării
oricăror
lucrări
atunci
când
prezenţa
unei persoane
tr
ebuie
semnalizată
vizual
.
Pe
durata
utilizării a
nu se
acoperi în
niciun mod
îmbrăcă
mintea
de
avertizare.
Nu permiteţi
murdărirea ex
cesivă.
2.
MATERIAL
Îmbrăcămintea este
efectuată din
ţesătură poliestrică
300Dx300D
100% Polyester
Oxford
Fabric
2
,
acoperită cu
o membrană
poliuretanică –
180g ±10g/m
.
Materialele utilizate
la producţie
nu
trebuie să
provoace iritaţii
ale pielii
sau reacţii
alergice.
Totuşi pot
apărea unele cazuri
ex
trem de
rare şi limitate
de astfel de
reacţii la
persoanele extrem de sensibile
la materialele sintetice. Atunci trebuie să încetaţi să
utilizaţi această
piesă de
îmbrăcăminte şi
să luaţi
legătu
ra
cu un
medic. În
produs nu
s-
au folosit materiale
care pot prov
oca reacţii
alergice sau
po
t fi
cancerigene, toxice
sau
mutagene.
3.
LIM
ITARE
DE PROTECŢIE
Piesa de îmbrăcăminte ajută la vizibilitate - trebuie purtată prinsă în pe
rmanenţă a
asigura protecţia.
Nivelul de
protecţie se
referă doar la
materialul, din care s-au
cusut
piesele de
îmbrăc
ăminte şi
este valabil doar
pentru piesele noi
de îmbrăcăminte, care
nu au
fost încă
spălate şi
nu au
fost reparate.
Nivelul menţionat
de protecţie
este bazat
pe testul efec
tuat în con
formitate cu standardele
sus-menţionate pe pie
sele noi
de
îmbrăcăminte
şi nu
ia în
calcul modificările
ce pot
apărea
datorită
uzării
acestora.
n
Factori
care diminuează
eficaci
tatea
de protecţie:
a)
; b)
;
pătarea puternică
a materialului
acţiunea focului
sau a
suprafeţelor fierbinţi
c)
;
d)
;
e)
;
f
)
acţiunea
temperaturilor scăzute
dil
uanţi
substanţe
chimice,
acizi,
baze
substanţe
cor
ozive
)
îmbătrânire material
) utilizare
ne
conformă
cu destinaţia
;
g
;
h
.
4.
ADECVARE PENTRU
UTILIZARE
Folosiţi doar
conform cu destinaţia. Înainte
de fiecare utilizare
verificaţi dacă piesa
de
îmbrăcăminte este curată, gradul de uzar
e, dacă este adecvată pentru activităţile de
muncă prevăzute şi dacă este întreagă. Piesa de îmbrăcăminte tr
ebuie schim
bată cu
una nouă
în
cazul în
care des
coperiţi deteriorări
mecanice, frecări,
crăpături,
găuri,
cusături
rupte,
legături
deteriorate.
În
timpul
lucrului
trebuie
să
aveţi
grijă
la
păstrarea
fun
cţiilor de
protecţie
ale piesei
de îmbrăcăminte.
Această piesă de îmbrăcăminte
nu poate fi reparată. În cazul
în care descoperiţi orice
deteriorare
NU REP
ARAŢI –
retrageţi din
uz şi
reciclaţi.
ATENŢIE!
În
cazul
oricăror
deteriorări
mecanice,
frecări,
crăpături,
găuri,
cusături
rupte,
legături
deteriora
te
piesa
de
îm
brăcăminte
îşi
pierde
adecvarea pentru
utilizare indiferent
de durata scursă
de la
da
ta de
fabricaţie.
După ce
aţi uzat
hainele
trebuie să
le reciclaţi
în conformitate cu
normele legale în
vigoare.
ATENȚIE! Numărul
stabilit de cicluri de
cur
ățare nu este
singurul
factor corelat
cu
durata
de
utilizare
a
produsului.
Durata
de
utilizare
va
depinde
și
de
condițiile de
utilizare, condițiile
de depozitare
etc.
5. MOD DE
ÎNTREŢINERE
-
Spălaţi la
temp.
40 °C
până la
25 de
ori
-
Nu folosiţi
clorul
-
Nu călcaţi
ATENŢIE! În caz de spălare la domiciliu a nu se spăla împreună cu alte piese de
îmbrăcăminte.
Pentru
curăţare
nu
tr
ebuie
să
folosiţi
nici
un
material
abraziv
,
aspru
sau
coroziv.
Acţiunea
îndelungată
a umidităţii,
temperaturii ridicate
sau
scăzute,
influenţează
schimbarea
caracteristicilor produsului,
pentru care
producătorul
nu
este r
esponsabil.
6.
DEPOZITARE
ŞI TRANSPORT
Păstraţi în
ambalajul original,
într-un loc
răcoros, uscat,
bine ventilat
, departe de
orice
substanţe
chimice, aspre
şi abrazive.
Protejaţi de
razele UV
şi
de
sursa directă
de
căldură.
În
timpul
transportului
hainele
de
protecţie
trebuie
pr
otejate
împotriva
factorilor
atmosferici
şi deteriorărilor
mecanice.
7.
MARCARE
Îmbrăcămintea este
marcată: semnul
LA
HTI PRO
, semnul CE,
număr produs, mărime,
luna şi
anul de fabricare,
pictograma „citiţi instrucţiuni”
,
compoziţia
materialelor şi
pictogramele, referitoare
la condiţiile de curăţire
şi întreţinere,
enumerate în pct.
5 al
acestei
Instrucţii,
număr de
serie –
la
sfârșit sunt
trecute liter
ele ZDI.
40
°
- luând în evidenţă
X
= 3 - clasa produsului
de îmbrăcăminte
X
-
Nu curăţaţi chimic
-
Nu uscaţi în uscător
Material rezistent la apă
WA
TER
PROOF
Material cu vizibilitate sporită
Pelerină antiploaie de avertizare cu vizibilitate sporită, cod produs: L41701XX
(XX=mărime, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06
=3XL)
PRI
EŠ
PRA
DEDA
MI
NAU
DOT
I
SUSI
PAŽI
NKI
TE
SU
ŠIA
INSTRUKCIJA.
Išsaugokite
instrukciją,
kad
galėtumėte
ja
pasinaudoti
vėliau.
ĮSPĖJIMAS!
P
erskait
ykite
visus
saugaus naudojimo
įspėjimus ir
nurodymus.
Šviečiantis
įspėjamasis
lietpaltis
–
toliau
„drabužiai
”
arba
„apsauginiai
drabužiai”–
yra pagamintas
pagal EN
ISO
20471:2013,
EN ISO
13688:2013
ir
Reglamentas
2016/425.
Interneto
adresas,
kuriuo
galima
rasti
ES
atitikties
deklaraciją:
www.lahtipro.pl
Atitikmens įv
ertinimo procese
daly
vavo
notifikuota įstaiga
nr.
1437:
Centralny
Instytut
Ochrony
Pracy
–
Państwowy
Instytut
Badawczy
,
00-701
Warszawa,
ul.
Czerniakowska
16.
Šie drabužiai – tai II kategorijos asmeninės apsaugos priem
onė, skir
ta naudoti
situacijose,
kai
vartotojas
turi būti
gerai
matomas
tiek
dieną, tiek
naktį,
prie
transporto
priemonės
žibintų
,
prie
dirbtinio
apšvietimo
arba
natūr
alaus
apšvietimo stok
os sąlygomis.
n
Gamintojo informacija:
C
–
krūtinės apimtis
(cm).
H
–
ūgis
(cm).
1.
NAUDOJIMAS
Drabužio dydis
turi būti pasirinktas
atitinkamu būdu. P
asirenkant drabužio
dydį
reikia atkreipti
dėmesį,
kad
jis
būtų
patogus, neapribo
tų judėjim
ų ir
akiračio
.
Dydį
reikia
patikrinti,
prisimatuojant drabužį
prieš pradedant
dirbti.
Apsauginė apranga
turi būti
pasirinkta atitinkamai
pagal darbo
vietos specifiką.
Atliekant darbus, kurių
metu dirbantis
asmuo tur
i būti
gerai matomas, dėvėti
apsauginius
drabužius
vis
ą
darbo
laiką.
Darbo
metu
jokiu
būdu
negalima
uždengti
įspėjamųjų rūbų.
Vengti
stipraus suteršimo.
2.
MEDŽIAGA
Rūbai pagaminti iš
poliesterio
300Dx300D 100%
Polyester Oxford Fabric
,
2
padengto
poliuretano
membrana
–
180g ±10g/m
.
Panaudotos medžiagos
nesukelia odos
alerginių
reakcijų. T
ačiau pas
asmenis,
kurie
yra
alergiški
sintetinėms
medžiagoms, labai
retais
atvejais
gali
sukelti
odos
alerginę
reakciją.
Tokiu
atveju
reikia
nutraukti
drabužių
naudojimą
ir
kreiptis
į gydytoją.
Gamyboje
nebuvo
naudojamos
medžiagos,
kur
ios
galėtų
sukelti
alergines
reakcijas
arba vėžį,
gali būti
tok
siškos
arba mutageniškos.
3.
APSAUGOS
AP
RIBOJIMAI
Šis
drabužis padeda
būti gerai
matomam –
būtina jį
dėvėti visą
laiką užsegta.
Apsaugos lygis
liečia tik
medžiagą, iš
kurios yra
pagaminti drabužiai
ir galioja
tik
naujiems,
neskalbtiems
ir
netaisytiems
drabužiams.
Apsaugos
klasė
yra
patvirtinta
testais,
atliktais
ant
naujų
drabužių
atitinka
aukščiau
paminėtus
standartus.
n
Veiksniai
mažinantys apsaugos
efektyvumą:
a)
medžiaga
stipriai
suteršta
; b)
ugnies
ar
karštų
paviršių po
veikis;
c)
žemų
temperatūrų poveikis; d) tirpikliai; e) cheminės priemonės, rūgštys, šarmai; f
)
kaustinės priemonės;
g) senėjimas;
h) naudojimas
ne pagal
paskir
tį.
4.
TINKAMUMAS VARTOTI
Naudoti tik
pagal paskirtį. Prieš kiekvieną
naudojimą patikrinti drabužio
švaros,
nus
idė
vė
jim
o
lygį
,
tink
am
umą
n
um
aty
ti
ems
d
ar
bo
veik
sm
ams
ir
jo
komplektiškumą.
Drabužius
reikia
pakeisti
naujais
pastebėjus
me
chaninius
gedimus,
pratrynimus,
plyšius,
skyles,
įtrūkusias
siūles,
pažeistus
užsegimus.
Darbo
metu atkr
eipkite dėmesį,
kad išlaikytų
drabužių
apsauginę funk
ciją.
Šis drabužis
yra netaisytinas.
Gedimo atveju
NETAISYTI –
nutraukti naudojimą ir
pašalinti.
DĖ
ME
SI
O!
At
sir
adu
s
k
ok
ie
ms
n
ors
m
e
c
ha
ni
ni
am
s
ge
d
i
ma
ms,
pratrynimams,
plyšiams,
skylėms,
įtrūkusioms
siūlėms,
pažeistiems
užsegimams
drabužis
netinka
tolimesniam
naudojimui
nepaisant
to,
kiek laiko
praėjo nuo
pagaminimo datos.
Baigus drabužio
naudojimą, būtina
jį pašalinti
pagal galiojančias
taisykles.
DĖMESIO! Nurody
tas maksimalus
valymo
ciklų
skaičius nėra
vienintelis
veiksnys,
nuo
kurio
priklauso
produkto
naudojimo
laikas.
Naudojimo
laikas
taip pat
priklausys nuo
naud
ojimo ir
laikymo sąlygų
ir pan.
5.
PRIEŽIŪROS BŪD
AS
-
Skalbti 40°C
temperatūroje,
maks. skalbimų
skaičius –
25.
-
Nechloruoti
-
N
elyginti
lyg
intuvu
DĖMESIO! Skalbiant
namų sąlygomis
neskalbti su
kit
ais
drabužiais.
Valymui
nenaudoti
jokių
abrazyvinių,
brėžiančių
arba
kaustinių
medžiagų.
Ilgalaikis
laikymas
drėgmėje,
aukštoje
ar
žemoje
temperatūroje
sukelia
produkto
sav
ybių
pakitimus,
už
ką
gamintojas
nėra
atsakingas.
6.
LAIKYMAS IR
TRANSPOR
TA
VIMAS
Laikyti
originalioje
pakuotėje
vėsoje,
sausoje
ir
gerai
vėdinamoje
vie
toje,
atokiau
nuo visokių
cheminių, brėžiančių ir
ab
razyvinių priemonių. Saugoti
nuo
UV
spindulių ir
tiesioginio šilumos
šaltinio.
Tr
ansportavimo
metu
apsauginius
drabužius
būtina
apsaugoti
nuo
atmosferinių
poveikių
ir mechaninių
ge
dimų.
7.
ŽENKLINIMAS
Drabužiai
paženklinti:
LAHTI
PRO ženklas,
CE ženklas,
prekės
numeris, dydis,
pagaminimo mėnesis
ir metai,
piktograma
„
S
kaitykite naudojimo
instrukciją”
,
medžiagos
sudėtis
ir
piktogramos
susijusios
su
valymo
ir
konservav
imo
sąlygomis,
kurios
aprašytos
šios
instrukcijos
5
p
,
serijos
numeris
–
baigiasi
raidėmis
ZDI
.
40
°
- kur
X
= 3 – drabužio klasė
X
- Nevalyti chemiškai
- Gaminio nedžiovinti
būgninėje džiovykloje
Vandeniui atspari medžiaga
WA
TER
PROOF
Gerai matoma medžiaga
Šviečiantis įspėjamasis lietpaltis, produkto kodas: L
41701XX
(XX=dydis, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06
=3XL)
PRZED
PRZ
YSTĄPIENIEM
DO
UŻYTKOWANIA
NALEŻY
ZAPOZNAĆ SIĘ
Z NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĄ.
Za
c
h
ow
a
j
in
s
t
ru
k
cj
ę
d
o
e
we
n
tu
aln
e
go
p
r
z
y
sz
ł
e
go
wykorzystania.
OSTRZEŻENIE!
Należy
przeczytać
wszystkie
ostrzeżen
ia
dotyczące
bezpieczeństwa
i
wszystkie
wskazówki
dotyczące
bezpieczeńst
wa
użytkowania.
Płaszcz
ostrzegawczy
przeciwdeszczowy
–
dalej „ubranie”
lub
„o
dzież
ochronna”
jest wyprodukowany zgodnie z normami EN ISO 20471:2013, EN ISO 13688:2013
i
Rozporządzeniem 2016/425.
Adres strony internetowej, na której można uz
yskać
dostęp do
deklaracji zgodności
UE: www.lahtipro
.pl
W
procesie
oceny
zgodności
uczestniczyła
jednostka
notyfikowana
Nr
1437:
Centralny
Instytut
Ochrony
Prac
y
–
Państwowy
Instytut Badawczy
,
00-
701
Warszawa,
ul. Czerniakowska
16.
Niniejsze
ubranie
jest
środkiem
ochrony
osobistej,
należącym
do
II
kategorii,
przeznaczonym do stosowania w sytuacjach, w których obecność jej użytkow
nika
musi być wizualnie
sygnalizowana dla zapewnienia jego wid
zialności zarówno w
dzień jak i
w nocy przy oświetleniu światłami pojazdów
, w warunkach oświetlenia
sztucznego lub
ograniczonego oświetlenia
naturalnego.
n
Informacje od
producenta:
C
– oznacza
obwód
klatki
pie
rsiowej
(cm).
H
– oznacza
wzrost
(cm)
1.
UŻYTKOWANIE
Rozmiar
ubrania
powinien
być
dobrany
w
e
właściwy
sposób.
Przy
dobieraniu
rozmiaru ubrania należy
zwrócić
uwagę na
to, żeby było
wygodne
i żeby
dawało
swobodę
ruchu.
Rozmiar
należy
sprawdzić,
prz
ymier
zając
ubranie
pr
zed
przystąpieniem do
pracy.
Odzież
ochronna
powinna
być
dobrana
odpowiednio
do
użycia
na
danym
stanowisku
pracy.
Odzież ochronna
powinna być noszona
cały czas w
okresie wykonywania wszelkich
prac, podczas których obecność osoby
mu
si być wizualnie sygnaliz
owana. Podczas
użytkowania
w żaden
spo
sób nie
wolno zasłaniać
odzieży ostrzegawcz
ej.
Nie
dopuszczać do
silnego zabrudzenia.
2.
MATERIAŁ
Ubrania
wykonane
są
z
tkaniny
poliestrowej
300Dx300D
100%
Polyester
2
2
Oxford
Fabric
,
powleczonej membraną
poliuretanową –
180 g/m
±10
g/m
.
Użyte do
produkcji materiały nie
powinny wywoływać podrażnień skóry ani
reakcji
alergicznych.
Mogą
jednak
występow
ać
niezwykle
rzadkie
i
odosobnione
przypadki
takich
r
eakcji
u
osób
szczególnie
uczulonych
na
tworzywa
sztuczne.
Należy wtedy
zaprzestać użytk
owania
tej
odzieży i
skonsultować
się z
lek
arzem.
W wyrobie
nie użyto
materiałów które mogą
spowodować reakcje alergiczne lub
być
rakotwórcze
toksyczne, czy
mutagenne.
3.
OGRANICZENIA OCHRONY
Ubranie to
pomaga być
widocznym –
należy je nosić
pozapinane przez
cały czas
dla
zapewnienia
ochrony
. Poziom
ochrony dotycz
y tylko
materiału, z którego
uszyto
ubrania
i
jest
ważny
tylko
dla
ubrań
nowych,
nie
pranych,
nienaprawianych.
Wymieniony
pozio
m
ochrony
bazuje na
teście
wykonanym zgodnie
z ww.
normami
na
nowych ubraniach
i nie
uwzględnia zmian
powstając
ych
na skutek
ich zuży
cia.
n
C
zynniki zmniejszające
skuteczność ochrony:
a)
silne
zabrudzenie
materiału
;
b)
działanie
ognia
lub
gorących
pow
ierzchni;
c)
działanie
niskich
temperatur;
d)r
ozpuszczalniki;
e)
środki
chemiczne
kwasy
,
zasady;
f)
środki żrące;
g)
starzenie
się
materiału;
h) użytkowanie
niezgodne
z
przeznaczeniem.
4.
PRZYDA
TNO
ŚĆ
DO UŻYCIA
Używać
tylko
zgodnie
z
przeznaczeniem.
Przed
każdym
użyciem
sprawdzić
czystość
ubrania,
stopień
zużycia,
przydatność
do
przewidzianych
cz
ynności
roboczych
oraz
jego
kompletność.
Odzież
należy
wymienić
na
nową
w
razie
stwierdzenia
uszkodzeń
mechanicznych,
przetarć,
pęknięć,
dziur,
rozerwanych
szwów,
uszkodzonych
zapięć.
Niniejsze
ubranie
ochronne
nie
podlega
naprawie. W przypa
dku
jakiegokolwiek
uszkodzenia
NIE NAPRA
WIAĆ –
wycofać z
użycia i
zutylizować.
UWAGA!
W
przypadku
jakichkolwiek
uszkodzeń mechanic
znych,
przetarć,
pęknięć,
dziur,
rozerw
anych
sz
wów,
uszkodzonych
zapięć
ubranie
traci
przydatność do
użycia bez względu
na okres
jaki upłynął od
daty produkcji.
Po
z
akoń
cze
niu
uż
ytko
wan
ia
ubra
nia
,
n
ale
ży
je
zuty
lizo
wać
zg
odn
ie
z
obowiązującymi przepisami.
UWAGA!
Określona ma
ksymalna
liczba
cykli
czyszc
zenia
nie
jest
jedynym
czynnikiem
związanym
z
czasem użytkowa
nia w
yrobu.
Czas
użytkowania
będzie
także
zależny
od
warunków
użytkowania,
warunków
przechowywania itd.
5. SPOSÓB KONSERWACJI
-
Prać
w
temperaturze
40
°C
maksymalnie 25
razy
-
Nie chlor
ować
- Nie
prasować
UWAGA!
Podc
zas prania
w warunkach
domowych nie
pra
ć
z inną
odzieżą.
Do
czyszczenia nie
należy używać
żadnych materiałów
ściernych, drapią
cych lub
żrących. Długotr
wałe działanie wilgoci, wysokie
j lub niskiej temperatury wpły
wa
na
zmianę właściwości
produktu,
za co
producent
nie
ponosi odpowiedzialności.
6.
PRZECHOWYWANIE I
TRANSPORT
Przechowywać w oryginalnym
opakowaniu, w
miejscu chłodnym, suchym, dobrze
wentylowanym, z
dala od wszelkich
środków chemiczny
ch, drapiących i ścierny
ch.
Chronić
przed promieniami
UV
i
przed bezpośr
ednim
źródłem
ciepła.
Podczas
transportu
ubrania
ochronne
należy
zabezpieczyć
przed
wpływami
atmosferycznymi i
uszkodzeniami
mechanicznymi.
7.
ZNAKOWANIE
Ubrania
są oznak
owan
e:
znak LAHTI PRO
, znak
CE, numer
artykułu, rozmiar
, miesiąc
i rok produkcji, piktogram „czytaj instrukcję”
, skład materiałowy oraz
piktogramy,
dotyczące
warunków
czyszczenia
i
k
on
serwacji,
wymienionych w
p
.
5 niniejszej
Instrukcji,
num
er
seryjny –
zakończony literami
ZDI.
40
°
- gdzie
X
= 3 - klasa
wyrobu odzieżowego
X
- Nie czyścić chemicznie
- Nie suszyć w suszarce bębnowej
Płaszcz ostrzegawczy przeciwdeszczowy o podwyższonej w
idzialności, kod produktu: L41701XX
(XX=rozmiar, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
Materiał wodoodporny
WA
TER
PROOF
Materiał o podwyższonej widzialności
USER INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE CLOTHING
Original text transla
tion
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung der Originalanleitung
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИ
ТНОЙ ОДЕЖДЫ
Перевод оригинальной инструкции
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINEL
OR DE PR
OTECŢIE
T
raducere din instrucţiunea originală
APSAUGINIŲ DRABUŽIŲ NA
UDOJIMO IN
STRUK
CIJ
A
Originalios instruk
cijos vertimas
EN
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
Instrukcja oryginalna
PROFIX Sp. z o
.o., 03-228 W
arszawa, ul. Mary
wilska 34, POL
JSKA
PROFIX Sp. z o
.o., 03-228 W
arszawa, ul. Mary
wilska 34, POL
JSKA
UPUTE ZA UPORABU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputa
NAVODILA ZA UPORABO ZAŠČITNE OBLEKE
Prevod izvirnih na
vodil za uporabo
HR
SL
PRIJE
UPOTREBE
PROIZVODA
PROČIT
AJTE
SLJEDEĆE
UPUTE
ZA UPORABU
.
Držite priručnik
za buduću
upotrebu.
UPOZORENJE!
Pročitajte
sva
sigurnosna
upozorenja
i
sve
sigurnosne upute.
Signalizirajuća
kabanica
povećane
vidljivosti
–
u
daljnjem
tekstu „odjeća”
ili „zaštitna
odjeća”
,
je proizvedena
prema
normama
EN
ISO
20471:2013, EN
ISO 13688:2013 i
prema Uredbi
201
6/425.
Adr
esa web
stranice
na
kojoj
mo
žete
pristupiti EU
izjavi o
sukladnosti: www.lahtipro
.pl
Prijavljeno
tijelo
br.
1437
sudjelovalo
je
u
postupku
ocjen
e
sukladnosti:
Središnji institut za zaštitu rada - Nacionalni istraživa
čki institut
, 00-
701
Varšava,
ul. Czerniakowska16.
Ova
odjeća
pripada
II kategoriji
osobne
zaštitne opreme
i
namijenjena je
za
primjenu
u
situacijama
u
kojima
prisutnost
njezinog
korisnika
mora
biti
signalizirana vizualno za
osiguranje njegove vidljivosti,
kako po
danu, tako
i po
noći,
u
uvjetima umjetnog
osvjetljenja ili
ograničenog prirodnog
osvjetljenja.
n
Podaci
proizvođača:
C
–
znači opseg
prsa k
(cm).
H
–
znači visina
(cm).
1.
UPORABA
Veličina odjeće treba odabrati na pravi način. Prilikom odabira
veličine odjeće
treba
imati
na
umu
da je
ona udobna
i da
daje slobodu
kretanja. Provjerite
veličinu
isp
robavajući
odjeću prije
početka rada.
Zaštitnu odjeću treba
odabrati na od
govarajući način za
upotrebu na rad
nom
mjestu.
Zaštitnu
odjeću
trebate nositi
cijelo vrijeme
tijekom svih
radova, za
vrijeme
kojih
osoba
mora
biti vizualno
signalizirana. Tijekom
korištenja,
na
bilo koji
način
,
ne ometaju
vidljivost odjeću.
Nemojte
dopustiti
da teške
prljavštine.
2.
MATERIJAL
Odjeća
je
izrađena
od tkanine
od
poliestera
300Dx300D
100%
Polyester
2
Oxford Fabric
, koja
je
presvučena poliuretanskom memb
ranom –
180 g/m
2
±10
g/m
.
Materijali koji
se
koriste za
pr
oizvodnju
ne bi
tr
ebali iza
zivati iritaciju
kože ili
alergijske
reak
cije.
Međutim,
mogu
biti
izuzetno
rijetki
i
izolirani
slučajevi
takvih reakcija kod ljudi koji su
posebno alergični na plastiku. Trebate prestati
koristiti
ovu odjeću
i posavjetovati
se s
liječnikom.
U pr
oizvodu nisu
korišteni materijali
koji mogu
izazvati alergijsk
e r
eakcije
ili biti
kancerogeni,
toksični
ili mutageni.
3.
OGRANIČAVANJA
ZAŠTITE
Ova
odjeća pomaže
biti vidljivim
– da
bi se
osigurala zaštita
potrebno ju
je nositi
cijelo vrijeme zakopčanu.
Razina
zaštite se
odn
osi samo na
materijal od k
oje
ga
je
odjeća
sašivena
i
važi sam
o
za
novu
odjeću,
koja nije
prana i
popravljana.
Navedena
razina
zaštite
se temelji
na testu
urađenom suk
ladno
navedenim
normama
na
novoj
odjeći,
ne
uzimajući
u
obzir
promjene
nastale
njezinim
korištenjem.
n
Čimbenici
koji smanjuju
učinkovitost
zaštite:
a) jako zaprlja
n materijal; b)
vatre ili
vruće površine;
c) niske
temperature; d)
otapala;
e)
kemikalije,
baze;
f
)
korozivna
sredstva;
g)
starenje
materijala;
h)
nepravilna
upo
raba.
4.
PRIKLADNOST ZA
UPOR
ABU
Koristite samo
prema
namjeni.
Prije svake
uporabe
provjerite čistoću
odjeće,
stupanj habanja, prikladnost predviđenih radnih aktivnosti i njenu cjelovitost.
Odjeća
tr
eb
a
zamijeniti
novom u
slučaju
mehaničkih
oštećenja, ogrebotina,
pukotina,
rup
a,
slomljenih šav
ova, oštećenih
učvršćivača.
Ova zaštitna
odjeća
nije
uslužna. U slučaju
bil
o kakvih
ošteće
nja, NE
POPRAVITE
-
uklonite
iz
uporabe
i
odložite.
NAPOMENA!
U
slučaju
bilo
kakvog
mehaničkog
oštećenja,
trenja,
pukotina,
rupa,
poderan
e
šavova,
zatvarači
oštećena
odjeća
gubi
prikladnosti za
upotrebu , bez
obzira na razdoblje
proteklo
od da
tuma
proizvodnje.
Nakon
upora
be
odjeće,
odlož
ite
je u
skladu s
važećim propisima.
POZOR! Od
ređeni
maksimalni
broj
ciklusa
čišćenja nije
jedini
čimbenik
vezan
s
trajanjem
uporabe
proizvoda.
Trajanje
uporabe
će
također
zavisiti od
uvjeta uporabe,
uvjeta držanja
itd.
5. METODA
ODRŽAVANJA
-
Prati
na temperaturi
40°C maksimalno
25 puta
-
Ne
klorirajte
-
Ne
glačajte
NAPOMENA! K
od pranja
kod kuće
, ne
perite se
s drugom
odjećom.
Za
čišćenje
nemojte
koristiti
abrazivne,
ogrebotine
ili
kor
ozivne
materijale.
Dugotrajno izlaganje vlazi, visokim ili niskim temperaturam
a mijenja sv
ojstva
proizvoda
za koja
proizvođač nije
odgovoran.
6.
SKLADIŠTENJE I
TRANSPORT
Čuvati
u
originalnom
pakiranju,
na
hladnom,
suhom
i
dobr
o
prozračenom
mjestu, dalek
o
od svih
kemijskih, ogrebotina
i abrazivnih
sredstava. Zaštitite
od
UV
zraka
i
direktne
topline.
Tijekom
transporta
zaštitna
odjeća
mora
biti
zaštićena od
atmosferskih
utjecaja i
mehaničkih oštećenja.
7.
OBIL
JEŽAVANJE
Odjeća je
označena: LAHTI
PRO oznaka,
oznaka CE,
broj artikla,
veličina,
mjesec i
godina
proiz
vodnje,
piktogram
"pročitajte
upute",
sastav
materijala
i
piktogrami
u
vezi
s
uvjetima
čišćenja
i
održavanja
nav
edeni
u
točki
5.
ovih
Uputa,
serijski br
oj
-
popunjen slovima
ZDI.
40
°
- gdje je
X
= 3 - klasa
proizvoda za odjeću
X
- Ne sušiti se čistim
- Ne sušiti na suhom
Signalizirajuća kabanic
a povećane vidljivosti, kod proizvoda: L41701XX
(XX=
, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
veličina
Vodootporan materijal
WA
TER
PROOF
Materijal visoke vidljivosti
RED
UPORABO
IZDELKA
SE
SEZNANITE
Z
NAVODILI
ZA
UPORABO.
Shranite na
vodila
za morebitno
kasnejšo uporabo.
OPOZORILO!
Pozorno preberite vsa opozorila in navodila za varno
uporabo
izdelka.
Opozorilni
dežni
pla
šč
v
nadaljnjem
besedilu
»oblačilo«
ali
»zaščitna obleka« je
proizveden v skladu s stand
ardoma EN ISO 20471:2013, EN
ISO
13688:201
in
Uredbo
2016/425.
Naslov
spletne
strani,
na
kateri
lahko
dostopate
do izjave
o skladnosti
EU: www.lahtipro
.pl
V postopku ugotavljanja skladnosti z zahtevami je sodeloval
priglašeni or
gan št.
1437:
Centralny
Instytut Ochrony Pracy
- Państwowy Instytut
Badawczy
,
00-701
Varšava,
ul. Czerniakowska
16.
T
o
oblačilo
je
osebna
varovalna
oprema
kategorije
II,
namenjeno
zaščiti
v
okoliščinah,
kjer
mora
biti
prisotnost
uporabnika
vizualno
ponazorjena
zaradi
zagotovitve
njegove
vidnosti
podnevi
in
ponoči
pri
osvetlitvi
z
lučmi
vozil,
v
pogojih umetne
svetlobe ali
omejene naravne
svetlobe.
n
Informacije proizvajalca:
C
–
pomeni obseg
prsnega koša
(cm).
H
–
pomeni višino
(cm).
1.
UPORABA
Izbrati
morate
ustrezno
velikost
oblačila. Pri izbiri
velikosti oblačila
bodite pozorni
na to
, da
bo se
boste
v njem
počutili udobno
in da
svoboda
gibanja ne
bo omejena.
Pred
začetkom
dela
pomerite
oblačilo
in
preverite,
ali
je
njegova
velikost
ustrezna.
Zaščitna obleka
mora biti
ustrezno izbrana
glede na
uporabo na
danem delovnem
mestu.
Zaščitno obleko
je treba
nositi ves
čas med opravljanjem
del, pri katerih mora
biti
prisotnost
osebe
vizualno
ponazorjena.
Med
uporabo
na
noben
način
ne
prekrivajte
opozorilne obleke.
Preprečite
močno
onesnaženost obleke.
2.
MATERIAL
Oblačila
so
proizvedena
iz
poliestrske
tkanine
300Dx300D
100%
P
olyester
2
2
Oxford
Fabric
,
prevlečene s
poliuretansko membrano
– 180
g/m
±10
g/m
.
Oblačila
so
proizvedena
iz
poliestrske
tkanine,
prevlečene
s
poliuretansko
2
membrano
(100% PES)
300D –
180g ±10g/m
.
Uporabljeni
materi
ali
praviloma
ne
povzročajo
draženja
kože
ali
alergijskih
odzivov.
V
posameznih,
zelo
redkih
primerih
lahko
pride
do
odziva
k
ože
pri
osebah,
ki
so občutljive
na um
etne
mase.
V
tem primeru
je treba
prenehati z
njihovo
uporab
o
in se
posvetovati
z
zdravnikom.
Pri
proizvodnji
izdelka
niso
bili
uporabljeni
materiali,
ki
lahko
povzročijo
alergijske
odzive ali
so lahko
rakotvorni, strupeni
ali mutageni.
3.
OMEJIT
VE ZAŠČITE
Oblačilo pripomore k
večji vidnosti. Oblačilo
je treba nositi
zapeto neprekinjeno
zaradi
zagotavljanja
varnosti.
Stopnja
zaščite
se
nanaša
samo
na
material,
iz
katerega
je
sešito
oblačilo,
in
velja
samo
za
nova,
neoprana
in
neobdelana
oblačila.
Nav
edeni
zaščitni
nivo
temelji
na
preizkusu, op
ravljenem
v skladu
z
zgoraj navedenimi standardi
na
novih
oblačilih in
ne vključuje
sprememb, ki so
posledica njihov
e
obrabe.
n
Dejavniki,
ki znižujejo
učinkovitost zaščite,
so:
a)
močno
umazan
material,
b)
izpostavljenost
ognju
ali
vročim
površinam,
c) izpostavljenost
nizkim temperaturam, d)
topila, e)
kemična sredstva,
kisline,
baze,
f
)
jedka sredstva,
g) staranje
materiala, h)
neustrezna uporaba.
4.
PRIMERNOST
ZA UPORABO
Uporabljajte
izdelek
v skladu
z njegovim
namenom. Pred
vsako uporabo
preverite
čistost oblačila, stopnjo obrabe, primernost za pr
edvidene delovne aktivnosti in
njegovo
celovitost.
Oblačilo
je
treba
zamenjati
za
novo
v
primeru
pojavitve
mehanskih
poškodb,
obrabe,
raztrganih
delov,
lukenj,
razparanih
šivov,
poškodovane
zadrge.
T
o
varnostno
obleko ni
mogoče popraviti. V
primeru
kakršne koli
poškodbe NE
POPRAVLJAJTE
–
prenehajte
z
uporabo
in
zavrzite.
POZOR! V
primeru kakršnih
koli
mehanskih
poškodb, obrabe,
raztrganih
delov,
lukenj,
razparanih
šivov
,
po
škodovanih
zadrg
oblačilo
izgubi
primernost
za
uporabo
ne
glede
na
obdobje,
ki
je
preteklo
od
datuma
proizvodnje.
Izrabljeno oblačilo
odstranite v
skladu z
veljavnimi pr
edpisi.
POZOR! Določeno
največje število
c
iklov čiščenja
ni edini
dejavnik, povezan
z življenjsko
dobo
proizvoda. Ž
ivljenjska doba
je od
visna tudi
od pogojev
uporabe,
shranjevanja
itn.
5. VZDRŽEVANJE
-
Prati
pri temperaturi
40 °C
največ 25-krat.
-
Ne
uporabljati
belila.
- Ne
likati
POZOR!
V primeru
pranja v
gospodinjstvu ne prati
z drugimi
oblač
ili.
Za čiščenje oblačila ne uporabljajte grobih, brusilnih ali j
edkih čistilnih sredstev.
Dolgotrajna
izpostavljenost
vlagi,
visokim
ali
nizkim
temperaturam
vpliva
na
spremenjene
lastnosti iz
delka, za
kar proizvajalec
ni odgovor
en.
6.
SHRANJEVANJE
IN TRANSPORT
Hranite v
origina
lni embalaži,
v hladnem, suhem
in dobro prezračenem
prostoru,
v oddaljenosti
od vseh
kemičnih, abrazivnih
in brusilnih sredstev
. Ščitite pred
UV-
žarki
in
neposredni
izpost
avljenosti
virom
toplote.
Med
prevozom
zavarujte
varovalno
obleko pred
vremenskimi vplivi
in mehanskimi
poškodbami.
7.
OZNAKE
Oblačila so označena s
simbolom proizvajalca LAHTI
PRO, oznaka CE, št. izdelka,
velikostjo, mesecem
in
letom proizvodnje,
piktogramom
»Preberite
navodila«,
surovinska
sestava
in
piktogrami
o pogojih
čiščenja in
vzdrževanja,
navedenih
v 5.
točki
teh
navodil za
uporabo, serijska,
ki se
zaključi s
črkami ZDI.
40
°
– kjer
X
= 3 – razred
tekstilnega proizvoda
X
- Ne kemično čistiti.
- Ne sušiti v sušilnem stroju.
Visoko vidni opozorilni dežni plašč, koda izdelka: L41701XX
(XX=
, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
velikost
Vodoodporen material
WA
TER
PROOF
Visoko viden material
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking soundbarów [TOP10]
Zalany laptop – co zrobić w takiej sytuacji?
Ranking smartwatchy [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Wuchang: Fallen Feathers - wymagania PC. Gdy pierwszym bossem może stać się twój komputer
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking parownic do ubrań [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników