Znaleziono w kategoriach:
Fartuch roboczy LAHTI PRO L4160103 (rozmiar L)

Instrukcja obsługi Fartuch roboczy LAHTI PRO L4160103 (rozmiar L)

Wróć
READ THESE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE
YOU START USING THE PRODUCT.
Keep these instructions for future reference.
WARNING! Read all safety warnings and safety use
recommendations.
The apron hereinafter referred to as "garment" or "protective
clothing" is manufactured to meet the requirements of EN ISO
13688:2013 and Regulation 2016/425. The internet address standard
where the EU declaration of conformity can be accessed:
www.lahtipro.pl
This garment is an item of simple design, category I personal
protective equipment (PPE) designed to protect the user against
mechanical factors with superficial effects.
1. USE
The size of the garment should be selected properly. When selecting the
size check whether it is comfortable and provides freedom of
movement. Always check the size by trying the garment on before you
start working.
Protective clothing should be selected to meet the requirements of
each workplace as required by the workplace Occupational Safety and
Health guidelines.
Protective clothing should be worn at all times during the performance
of any work where there is a risk of superficial injury.
2. MATERIAL
The garment is made of fabric (65% polyester/35% cotton) with mass
per unit area of 260g/m² ±10g/m².
The materials used to manufacture the clothing do not normally show
any skin irritating properties and are not allergenic. However, there
may occur some individual cases of such reactions in persons allergic to
plastics. In such case, stop wearing the clothing and consult a physician.
The products do not contain materials causing allergic reactions or
showing carcinogenic, toxic or mutagenic properties.
3. PROTECTION PERFORMANCE
This garment is an item of personal protective equipment (PPE) that
features a simple design and belongs to category I PPEs designed to
protect the user against mechanical factors with superficial effects.
n Protection limitations
The garments protect only the body parts they cover. They do not
protect the user against extreme high and low temperatures. Avoid
direct flame contact. The protection level refers only to the fabric the
garments are made of and applies only to brand new, unwashed and
unrepaired products. The protection level mentioned is based on a test
performed in accordance with the above-mentioned standard using
new clothing and does not take into account any changes resulting
from wear.
n Factors that reduce the protection performance
a) water penetration; b) impact of fire or hot surfaces; c) impact of low
temperatures; d) solvents; e) chemical agents, acids, bases; f) caustic
agents; g) material ageing; h) non-intended use.
4. SUITABILITY FOR USE
Use for its intended purpose only. Check the protective clothing for
cleanliness, wear, suitability for the work activity planned and
completeness before each use. Replace the clothing item with a new
one if any mechanical damage, worn through spots, cracks, holes, torn
seams, damage to fasteners are detected. While working pay attention
to maintaining the clothing protective functions.
This protective clothing should not be repaired. In case of any damage,
DO NOT REPAIR withdraw from use and dispose of properly.
WARNING! In case of any mechanical damage, worn through
spots, cracks, holes, torn seams, damage to fasteners, the
protective clothing loses its suitability for use regardless of the
time from the date of manufacture.
Once the clothing is no longer in use, dispose of it complying with the
valid legal requirements.
5. MAINTENANCE
- Wash at temperatures
up to 40°C
- Do not bleach
- Drying in a drum dryer and drying in low temperature is
acceptable
NOTE! While washing at home do not mix with other clothes.
Extremely dirty clothes may damage your washing machine.
Do not use any abrasive, scratching or caustic materials to clean the
clothing. Long-term exposure to moisture, high or low temperature can
change the product properties, for which the manufacturer cannot be
held responsible.
6. STORAGE AND TRANSPORT
Store in original packaging, in a cool, dry, well-ventilated place away
from any chemical agents and scratching or abrasive substances. Do not
expose to UV radiation and direct heat sources.
Secure the protective clothing against the impact of weather
conditions and mechanical damage during transport.
7. MARKING
The clothes are marked in the following way: the LAHTI PRO trademark,
CE marking, article number, size, month and year of manufacturing, the
"read instructions for use" pictogram, composition of materials and
pictograms related to cleaning and maintenance conditions are listed
in Section 5 of this instruction sheet, serial number ending with ZDI.
APRON, product code: L4160101, L4160102, L4160103, L4160104, L4160105, L4160106 FARTUCH, kod produktu: L4160101, L4160102, L4160103, L4160104, L4160105, L4160106
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY
ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ.
Zachowaj instrukcję do ewentualnego przyszłego
wykorzystania.
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa użytkowania.
Fartuch dalej „ubranie” lub „odzież ochronna” jest wyprodukowany
zgodnie z normą EN ISO 13688:2013 i Rozporządzeniem 2016/425. Adres
strony internetowej, na której można uzyskać dostęp do deklaracji
zgodności UE: www.lahtipro.pl
Niniejsze ubranie jest środkiem ochrony osobistej o prostej konstrukcji,
należącym do I kategorii, przeznaczonym do ochrony użytkownika przed
działaniami czynników mechanicznych, których skutki powierzchowne.
1. UŻYTKOWANIE
Rozmiar ubrania powinien być dobrany we właściwy sposób. Przy
dobieraniu rozmiaru ubrania należy zwrócić uwagę na to, żeby było
wygodne i żeby dawało swobodę ruchu. Rozmiar należy sprawdzić,
przymierzając ubranie przed przystąpieniem do pracy.
Odzież ochronna powinna być dobrana odpowiednio do użycia na danym
stanowisku pracy. Zgodnie ze stanowiskową instrukcją Bezpieczeństwa i
Higieny Pracy.
Odzież ochronna powinna być noszona cały czas w okresie wykonywania
wszelkich prac, gdzie występuje ryzyko uszkodzenia ciała o skutkach
powierzchownych.
2. MATERIAŁ
Ubranie wykonane jest z tkaniny (65% Poliester/35% Bawełna) o masie
powierzchniowej 260g/m²±10g/m².
Użyte do produkcji materiały nie wywołują na ogół podrażnień skóry ani
reakcji alergicznych. Mogą jednak występować indywidualne przypadki
takich reakcji u osób uczulonych na tworzywa sztuczne. Należy wtedy
zaprzestać użytkowania tej odzieży i skonsultować się z lekarzem. W
wyrobie nie użyto materiałów, które mogą spowodować reakcje
alergiczne lub mogą być rakotwórcze, toksyczne lub mutagenne.
3. SKUTECZNOŚĆ OCHRONY
Niniejsze ubranie jest środkiem ochrony osobistej o prostej konstrukcji
należącym do I kategorii przeznaczonym do ochrony użytkownika przed
działaniami czynników mechanicznych, których skutki powierzchowne.
n Ograniczenia ochrony
Ubrania chronią tylko te części ciała, które okrywają. Nie chronią
ytkownika przed wysoką i nis temperatu o charakterze
ekstremalnym. Unikać zetknięcia z płomieniem. Poziom ochrony dotyczy
tylko materiału, z którego uszyto ubrania i jest ważny tylko dla ubrań
nowych, nie pranych, nie naprawianych. Wymieniony poziom ochrony
bazuje na teście wykonanym zgodnie z ww. normą na nowych ubraniach i
nie uwzględnia zmian powstających na skutek ich zużycia.
n Czynniki zmniejszające skuteczność ochrony
a) przesiąkanie wodą; b) działanie ognia lub gorących powierzchni;
c) działanie niskich temperatur; d) rozpuszczalniki; e) środki chemiczne,
kwasy, zasady; f) środki żrące; g) starzenie się materiału; h) użytkowanie
niezgodne z przeznaczeniem.
4. PRZYDATNOŚĆ DO UŻYCIA
Używać tylko zgodnie z przeznaczeniem. Przed każdym użyciem
sprawdzić czystość ubrania, stopień zużycia, przydatność do
przewidzianych czynności roboczych oraz jego kompletność. Odzież
należy wymienić na nową w razie stwierdzenia uszkodzeń
mechanicznych, przeta, pęknć, dziur, rozerwanych szw,
uszkodzonych zapięć. Podczas pracy należy zwracać uwagę na zachowanie
funkcji ochronnych ubrania.
Niniejsze ubranie ochronne nie podlega naprawie. W przypadku
jakiegokolwiek uszkodzenia NIE NAPRAWIAĆ wycofać z użycia i
zutylizować.
UWAGA! W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń mechanicznych,
przetarć, pęknięć, dziur, rozerwanych szwów, uszkodzonych zapięć,
ubranie traci przydatność do użycia bez względu na okres jaki
upłynął od daty produkcji.
Po zakończeniu użytkowania ubrania, należy je zutylizować zgodnie z
obowiązującymi przepisami.
5. SPOSÓB KONSERWACJI
- Prać w temperaturze
40°C
- Nie chlorować
- Dopuszczalne suszenie w suszarce bębnowej,
suszenie w niższej temperaturze.
UWAGA! Podczas prania w warunkach domowych nie prać z inną
odzieżą. Bardzo zabrudzone ubranie może spowodować zniszczenie
pralki.
Do czyszczenia nie należy używać żadnych materiałów ściernych,
drapiących lub żrących. Długotrwałe działanie wilgoci, wysokiej lub
niskiej temperatury wpływa na zmianę właściwości produktu, za co
producent nie ponosi odpowiedzialności.
6. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
Przechowywać w oryginalnym opakowaniu, w miejscu chłodnym,
suchym, dobrze wentylowanym, z dala od wszelkich środków
chemicznych, drapiących i ściernych. Chronić przed promieniami UV i
przed bezpośrednim źródłem ciepła.
Podczas transportu ubrania ochronne należy zabezpiecz przed
wpływami atmosferycznymi i uszkodzeniami mechanicznymi.
7. ZNAKOWANIE
Ubrania oznakowane: znak LAHTI PRO, znak CE, numer artykułu,
rozmiar, miesiąc i rok produkcji, piktogram , skład „czytaj instrukcję”
materiałowy, piktogramy, dotyczące warunków czyszczenia i konserwacji,
wymienionych w p. 5 niniejszej Instrukcji, numer seryjny zakończony
literami ZDI.
SCHÜRZE, Produktkode: L4160101, L4160102, L4160103, L4160104, L4160105, L4160106
LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG VOR DER
ARBEIT GENAU DURCH.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für künftige
Anwendungen auf.
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und -
Hinweise hinsichtlich der sicheren Nutzung.
Die nachfolgend als „Kleidung“ oder „Schutzkleidung“ Schürze
bezeichnet – ist gem. der Norm EN ISO 13688:2013 und der Verordnung
2016/425 hergestellt. Die Internet-Adresse, über die die EU-
Konformitätserklärung zugänglich ist: www.lahtipro.pl
Diese Schutzkleidung ist eine PSA mit einer einfachen Konstruktion. Sie
gehört zur I. Kategorie und ist für den Schutz des Benutzers vor
mechanischen Faktoren mit Oberflächenauswirkungen geeignet.
1. GEBRAUCH
Die Kleidungsgröße soll richtig angepasst werden. Bei der Auswahl der
Schutzkleidungsgröße achten Sie darauf, dass sie bequem ist und eine
Bewegungsfreiheit garantiert. Kontrollieren Sie die Größe, indem Sie die
Kleidung vor der Arbeit anprobieren.
Passen Sie die Schutzkleidung den Anforderungen des entsprechenden
Arbeitsplatzes an. Gem. der Arbeitsschutzanleitung für den
entsprechenden Arbeitsplatz.
Tragen Sie die Schutzkleidung immer während aller Arbeiten, bei denen
das Verletzungsrisiko des Körpers mit Oberflächenauswirkungen besteht.
2. MATERIAL
Diese Kleidung ist aus dem Stoff (65% Polyester/35% Baumwolle) mit dem
Oberflächengewicht von 260g/m²±10g/m² hergestellt.
Die zur Herstellung eingesetzten Materialien verursachen meistens keine
Hautreizungen und allergischen Reaktionen. In einigen Fällen kann es zu
individuellen Reaktionen bei Personen, die gegen Kunststoff empfindlich
sind, kommen. In diesem Fall benutzen Sie diese Kleidung nicht mehr und
setzen Sie sich in Kontakt mit dem Arzt. In diesem Produkt wurden keine
Stoffe eingesetzt, die allergische Reaktionen hervorrufen können oder
krebserregend, toxisch oder mutagen sein können.
3. SCHUTZWIRKSAMKEIT
Diese Kleidung ist eine PSA mit einer einfachen Konstruktion. Sie gehört
zur I. Kategorie und ist für den Schutz des Benutzers vor mechanischen
Faktoren mit den Oberflächenauswirkungen geeignet.
n Schutzeinschränkungen
Die Kleidungen schützen nur die Körperteile, mit denen sie bedeckt sind.
Sie schützen den Benutzer nicht vor einer hohen oder niedrigen
Temperatur mit einem Extremcharakter. Vermeiden Sie den Kontakt mit
der Flamme. Das Schutzniveau gilt nur für das Material, aus dem die
Kleidungen gefertigt wurden und ist nur für neue Kleidungen gültig, die
nicht gewaschen und nicht repariert wurden. Das erwähnte Schutzniveau
basiert auf dem Test, der gem. der oben genannten Norm bei neuen
Kleidungen durchgeführt wurde und die Änderungen infolge deren
Abnutzung nicht berücksichtigt.
n Die Faktoren, die die Schutzwirksamkeit verringern:
a) Wasserdurchdringung; b) Feuer oder heiße Oberflächen; c) niedrige
Temperaturen; d) Lösemittel; e) chemische Mittel, Säuren, Basen;
f )Ä tz mi t te l; g ) A lt er u ng sp ro ze s se d e s M at er i al s; h)
unbestimmungsgemäße Nutzung.
4. BRAUCHBARKEIT
Nur bestimmungsgemäß benutzen. Vor jedem Gebrauch die Sauberkeit
der Kleidungen, deren Abnutzungsgrad, Nützlichkeit für vorgesehene
Arbeitsschritte und deren Vollständigkeit prüfen. Wechseln Sie die
Kleidung bei der Feststellung der mechanischen Beschädigungen,
Durchscheuer-stellen, Löcher, zerrissenen Beschädigungen und
beschädigten Verschlüssen. Bei der Arbeit achten Sie auf die Erhaltung der
Schutzfunktion der Kleidung.
Diese Kleidung kann nicht repariert werden. Bei einer Beschädigung NICHT
REPARIEREN – nicht mehr tragen und entsorgen.
ACHTUNG! Bei irgendwelchen mechanischen Beschädigungen,
Durchscheuerstellen, Bchen, Löchern, zerrissenen hte,
beschädigter Verschlüssen verliert die Kleidung ihre Brauchbarkeit
ohne Rücksicht auf den Zeitraum, der ab dem Produktionsdatum
abgelaufen ist.
Nach dem Nutzungsende der Kleidung entsorgen Sie sie nach den
geltenden Vorschriften.
5. WARTUNG
- Bei 40 °C waschen
- Nicht chloren
- Trocknung im Trommeltrockner zulässig,
Trocknung mit reduzierter Temperatur.
ACHTUNG! Beim Waschen zu Hause mit anderen Kleidungsstücken
nicht waschen. Eine sehr verschmutzte Kleidung kann zur
Beschädigung der Waschmaschine führen.
Benutzen Sie bei der Reinigung keine Scheuer-, Kratz- oder Ätzmittel. Eine
langfristige Feuchteinwirkung und die Einwirkung einer hohen oder
niedrigen Temperatur haben einen Einfluss auf die Änderung der
Produkteigenschaften, wofür der Hersteller nicht haftet.
6. LAGERUNG UND TRANSPORT
In einer Originalverpackung, an einer kühlen, trockenen, gut belüfteten
und fern von jeglichen chemischen sowie Kratz- und Scheuermitteln
lagern. Vor UV-Strahlen und direkter Wärmequelle schützen.
Schützen Sie die Schutzkleidungen beim Transport vor atmosphärischen
Einflüssen und mechanischen Beschädigungen.
7. KENNZEICHNUNG
Die Arbeitsschutzkleidung wird nachfolgend gekennzeichnet: LAHTI PRO-
Zeichen, CE-Zeichen, Artikelnummer, Größe, Monat und Jahr der
Herst ellu ng, das Pikto gram m Gebr auch sanl eit ung le sen ,
Stoffzusammensetzung sowie die Piktogramme bezüglich der Reinigung
und Wartung, genannt im Punkt 5 dieser Gebrauchsanleitung,
Seriennummer – abgeschlossen mit den Buchstaben ZDI
ФАРТУК, код изделия: L4160101, L4160102, L4160103, L4160104, L4160105, L4160106
ПРЕЖД Е ЧЕМ ПРИС ТУПИ ТЬ К Э КСП ЛУАТ АЦИИ ,
Н ЕО БХ ОД ИМ О О ЗН АК ОМ ИТ СЯ С Н АС ТО ЯЩЕ Й
ИНСТРУКЦИЕЙ.
Храните инструкцию для возможного применения в
будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Необходимо ознакомиться со всеми
предупреждениями, касающи мися безопасности при
эк сп лу ата ци и и в се ми у ка зан ия ми по т ех ни ке
безопасности.
Фартук, называемый далее «одежда» или «защитная одежда», изготовлен
в соответствии со стандартом EN ISO 13688:2013 и Постановлением
2016/425. Адрес веб-сайта, на котором можно получить доступ к
декларации соответствия ЕС: www.lahtipro.pl
Настоящая одежда является средством индивидуальной защиты с
простой конструкцией, относящимся к категории I и предназначенным
для защиты пользователя от поверхностного механического воздействия.
1. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Размер одежды должен быть выбран соответствующим образом.
Выбирая размер одежды, необходимо обратить внимание, чтобы она
была удобной и обеспечивала свободу движений. Необходимо проверить
размер, примеряя одежду перед началом работы.
Защитная одежда должна быть подобрана для применения на рабочем
месте в соответствии с Инструкцией по технике безопасности для данного
рабочего места.
Защитную одежду следует носить в течение всего времени выполнения
каждой работы, при которой существует опасность повреждения тела в
результате поверхностного воздействия на него.
2. МАТЕРИАЛ
Одежда изготовлена из ткани (65% полиэстер / 35% хлопок) с
поверхностной плотностью 260 г/м²±10 г/м².
Применённые для изготовления одежды материалы в общем не
вызывают раздражения кожи или аллергической реакции. В тоже время
могут иметь место индивидуальные случаи такой реакции у лиц,
имеющих аллергию к пластмассам. В этом случае необходимо прекратить
использование этой одежды и проконсультироваться с врачом. Изделие
не содержит материалов, могущих вызвать аллергические реакции или
оказывающих канцерогенное, токсическое или мутагенное воздействие.
3. ЭФФЕКТИВНОСТЬ ЗАЩИТЫ
Настоящая одежда является средством индивидуальной защиты,
имеющим простую конструкцию, относящимся к категории I и
предназначенным для защиты пользователя от поверхностного
механического воздействия.
n Ограничения защиты
Одежда защищает только те части тела, которые закрыты ею. Она не
защищает пользователя от высокой и низкой температуры, имеющей
экстремальный характер. Избегать контакта с пламенем. Уровень защиты
относится только к материалу, из которого изготовлена одежда и
обеспечивается только в случае новой, не стиранной, не бывшей в
ремонте одежды. Указанный уровень защиты основан на испытании
новой одежды, выполненном в соответствии с указанным выше
стандартом и не учитывает изменений, возникших по причине износа
одежды.
n Факторы, снижающие эффективность защиты
a) просачивание водой; b) воздействие огня или горячего основания;
c) воздействие низкой температуры; d) растворители; e) химические
средства, кислоты, луги; f) едкие вещества; g) старение материала
одежды; h) применение не по назначению.
4. ПРИГОДНОСТЬ К ПРИМЕНЕНИЮ
Применять только по назначению. Перед каждым применением одежды
необходимо тщательно проверить её чистоту, степень износа,
пригодность для предусмотренных рабочих операций и комплектность
одежды. Одежду необходимо заменить на новую, если будут обнаружены
механические повреждения, протёртые места и трещины, дыры,
разорванные швы, повреждённые застёжки. Во время работы следить,
чтобы одежда не потеряла свою защитную функцию.
Настоящая защитная одежда не подлежит ремонту. В случае какого-либо
повреждения, НЕ РЕМОНТИРОВАТЬ – перестать использовать и передать
на утилизацию.
ВНИМАНИЕ! В слу чае на личия к аких-либ о механ ических
повреждений, протёршихся мест, разрывов, п овреждений
застёжек, одежда становится непригодной к применению
неза висимо от то го, ск олько времени прошло от дат ы
изготовления.
После завершения пользования одеждой необходимо утилизировать её в
соответствии с действующими правилами.
5. УХОД ЗА ОДЕЖДОЙ
- Стирать при темп. 40 °C
- Не хлорировать
- Допускается сушка в барабанной сушилке, сушка при более
низкой температуре
ВНИМАНИЕ! При стирке в домашних условиях не стирать вместе с
другой одеждой. Очень загрязнённая одежда может привести к
повреждению стиральной машины.
Не применять для чистки каких-либо абразивных, царапающих или едких
материалов. Длительное воздействие влажности, высокой или низкой
температуры влияет на изменение свойств изделия и производитель не
несёт за это ответственности.
6. ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
Хранить в оригинальной упаковке, в холодном, сухом и хорошо
проветриваемом месте, вдали от каких-либо химических, царапающих и
абразивных средств. Защищать от ультрафиолетового излучения и
непосредственным источником тепла.
Во время транспортировки необходимо защитить рабочую одежду от
влияния атмосферных факторов и механических повреждений.
7. МАРКИРОВКА
Маркировка одежды включает: знак производителя LAHTI PRO, символ CE,
номер изделия, размер, месяц и год изготовления, пиктограмму «Читать
инструкцию», состав материалов и пиктограммы, касающиеся условий
чистки и ухода, указанных в п. 5 настоящей инструкции, Серийный номер –
заканчивается буквами ZDI.
HALAT, cod produs: L4160101, L4160102, L4160103, L4160104, L4160105, L4160106
ÎNAINTE DE A ÎNCEPE UTILIZAŢI PRODUSUL
TREBUIE SĂ CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le putea folosi
pe viitor.
ATENŢIONARE! Trebuie să citi toate ateiorile
referitoare la siguranţă şi toate indicaţiile legate de utilizarea
în condiţii de siguranţă.
Halat în continuare „haine” sau „îmbrăcămite de protecţie este
fabricată în conformitate cu standardul EN ISO 13688:2013 şi
Regulamentul 2016/425. Adresa de internet la care poate fi accesată
declarația de conformitate UE: www.lahtipro.pl
Aceste haine sunt un mijloc de protecţie personală cu construcţie simplă,
care aparţine de categoria I, destinat pentru a proteja utilizatorul
împotriva acţiunii factorilor mecanici care pot acţiona asupra suprafeţei.
1. UTILIZARE
Mărimea hainelor trebuie selectată în mod corespunzător. Atunci când
selectaţi mărimea hainelor trebuie să aveţi grijă la faptul că trebuie să fie
confortabile şi asigure libertatea de mişcare. Trebuie verificaţi
mărimea înainte de a începe să lucraţi.
Îmbrăcămintea de protecţie trebuie selectată în mod corespunzător
pentru uzul la locul respectiv de muncă. În conformitate cu instrucţiunile
de Protecţie şi Igienă a Muncii de la locul de muncă.
Trebuie să purtaţi îmbrăcămintea de protecţie pe toată durata efectuării
oricăror lucrări în care există riscul de vătămare corporală cu efect de
suprafaţă.
2. MATERIAL
Haine este fabricată din ţesătură (65% Poliestru/35% Bumbac) cu masa
suprafeţei de 260g/m²±10g/m².
Materialele utilizate la producţie nu produc în general iritaţia pielii sau
reacţii alergice. Pot apărea totuşi cazuri individuale de astfel de reacţii la
persoanele alergice la materiale sintetice. În acest caz trebuie să încetaţi
să utilizaţi aceste haine şi să apelaţi la sfatul medicului. În produs nu s-au
folosit materiale care pot provoca reacţi alergice sau pot fi cancerigene,
toxice sau mutagene.
3. EFICACITATEA DE PROTECŢIE
Aceste haine sunt un mijloc de protecţie personală cu construcţie simplă
care este inclus în categoria I destinate pentru protecţia utilizatorului
împotriva factorilor mecanici care pot avea impact asupra suprafeţei.
n Limitare de protecţie
Îmbrăcămintea protejează doar aceste părţi corporale pe care le acoperă.
Nu protejează utilizatorul de temperaturile extrem de ridicate sau de
scăzute. Evitaţi contactul cu focul. Nivelul de protecţie se referă doar la
materialul din care sunt ţesute hainele şi este valabil doar pentru hainele
noi, care nu au fost spălate sau reparate. Nivelul indicat de protecţie se
bazează pe un test efectuat în conformitate cu standardul sus-menţionat
pe haine noi şi nu ia în considerare schimbările care au loc în urma
utilizării.
n Factori care diminuează eficacitatea de protecţie
a) îmbibare cu apă; b) acţiunea focului sau a suprafeţelor fierbinţi;
c) acţiunea temperaturilor scăzute; d) diluanţi; e) substanţe chimice,
acizi, baze; f) substanţe corozive; g) învechire material; h) utilizare
neconformă cu destinaţia produsului.
4. CAPACITATE DE UTILIZARE
Utilizaţi doar conform cu destinaţia. Înainte de fiecare utilizare verificaţi
dacă hainele sunt curate, gradul de uzare, dacă sunt potrivite pentru
activităţile de muncă prevăzute şi dacă sunt complete. Hainele trebuie
schimbate cu unele noi în cazul în care observaţi orice tip de deteriorări
mecanice, frecări, fisuri, găuri, rupere cusături, deteriorare a pieselor de
prindere. În timpul lucrului trebuie să aveţi grijă la păstrarea funcţiilor de
protecţie ale hainelor.
Acest produs de îmbrăcăminte de protecţie nu trebuie reparat. În cazul în
care apare orice fel de deteriorare NU REPARAŢI retrageţi din uz şi
reciclaţi.
ATENŢIE! În cazul în care apare orice tip de deteriorare mecanică,
frecare, fisură, gaură, rupere de cusătură, deteriorare a pieselor de
prindere hainele îşi pierd capacitatea de utilizare indiferent de
perioada scursă de la data de producţie.
După ce aţi uzat hainele trebuie să le reciclaţi în conformitate cu normele
legale în vigoare.
5. MOD DE ÎNTREŢINERE
- Spălaţi la temp. 40 °C
- Nu folosiţi clorul
- Se admite uscarea în uscător cu tambur la temperaturi
reduse.
ATENŢIE! A nu se spăla în casă împreună cu alte haine. Hainele
foarte murdare pot duce la deteriorarea maşinii de spălat.
Pentru curăţare nu trebuie să folosiţi niciun material abraziv, aspru sau
coroziv. Acţiunea îndelungată a umidităţii, temperaturii ridicate sau
scăzute, are impact asupra capacităţilor produsului pentru care
producătorul nu este responsabil.
6. DEPOZITARE ŞI TRANSPORT
A se depozita în ambalajul original, într-un loc răcoros, uscat, bine
ventilat, departe de orice substanţe chimice, aspre şi abrazive. A se
proteja de acţiunile razelor UV şi de sursele directe de foc.
În timpul transportului hainele de lucru trebuie protejate împotriva
factorilor atmosferici şi a deteriorărilor mecanice.
7. MARCAJ
Îmbrăcămintea este marcată: semnul LAHTI PRO, semnul CE, număr
produs, mărime, luna şi anul de fabricare, pictograma „citiţi instrucţiuni”,
compoziţia materialelor şi pictogramele, referitoare la condiţiile de
curăţire şi întreţinere, enumerate în pct. 5 al acestei Instrucţii, număr de
serie – la sfârșit sunt trecute literele ZDI.
PRIJUOSTĖ, produkto kodas: L4160101, L4160102, L4160103, L4160104, L4160105, L4160106
PERSKAITYKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ PRIEŠ
PRADEDANT NAUDOTI APSAUGINIUS DRABUŽIUS.
Išsaugokite šią instrukciją naudojimui ateityje.
Įspėjimas! Perskaitykite visus įspėjimus bei saugaus
naudojimo nurodymus.
Prijuostė toliau „drabužiais” arba „apsauginiais drabužiais”
atitinka EN ISO 13688:2013 normą ir Reglamentą 2016/425.
Interneto adresas, kuriuo galima rasti ES atitikties deklaraciją:
www.lahtipro.pl
Šie drabužiai tai I kategorijos, nesudėtingos konstrukcijos,
apsauginiai drabužiai apsaugantis nuo mechaninių paviršinių
pažeidimų.
1. NAUDOJIMAS
Drabužių dydis turi būti tinkamai parinktas. Drabužiai turi būti
patogūs bei nevaržyti judesių. Prieš pradedant darbą būtina
pamatuoti drabužius ir patikrinti dydį.
Apsauginiai drabužiai turi būti parenkami pagal atliekamą darbą ir
atitikti Saugos ir darbo higienos reikalavimus.
Vykdant darbus, kurių metu yra paviršutinių kūno sužalojimų
pavojus, apsauginius drabužius būtina dėvėti visą darbo laiką.
2. MEDŽIAGA
Drabužiai pagaminti iš medžiagos (65% poliesteris/35% medvilnė),
kurios masė 260g/m²±10g/m².
Panaudotos drabužių gamybai medžiagos tik retais atvejais gali
sukelti alergines reakcijas. Tačiau pas asmenys, turintis alergiją
sintetinėms medžiagoms, gali sukelti sudirginimą. Tokiu atveju
būtina nustoti naudoti drabužius ir kreiptis konsultacijos pas
gydytoją. Produkto gamybai nebuvo panaudotos medžiagos,
galinčios sukelti alerginės, kancerogeninės, toksinės ar autogeninės
reakcijas.
3. APSAUGOS EFEKTYVUMAS
Šie drabužiai tai I kategorijos, nesudėtingos konstrukcijos,
apsauginiai drabužiai apsaugantis nuo mechaninių paviršinių
pažeidimų.
n Apsaugos apribojimai
Darbužiai saugo tik tas kūno dalis, kurias dengia. Neapsaugo nuo
aukštos bei žemos temperatūros. Vengti atviros liepsnos. Medžiagos
apsaugos klasė, kurios pagaminti drabužiai, liečia tik naujų,
neskalbtų, netaisytų drabužių. Apsaugos klasė yra patvirtinta
testais, atliktais ant naujų drabužių pagal paminėtos normos
reikalavimus.
n Faktoriai, mažinantys apsaugos lygį:
a) permirkimas; b) liepsnos arba kitų uždegimų šaltinių poveikis;
c) žemų temperatū poveikis; d) skiedikliai; e) cheminės
medžiagos, rūgštis, šarmai; f) ėdančios medžiagos; g) medžiagos
senėjimas; h) naudojimas ne pagal paskirtį.
4. NAUDOJIMO LAIKAS
Naudoti tik pagal paskirtį. Kiekvieną kar prieš pradedant darbą
patikrinti drabužių švarumą, susidėvėjimo lygį, tinkamumą
atliekamiems darbams. Jeigu drabužiai yra suplyšę, nusitrynę, neturi
užsegimų arba turi kitus defektus, būtina juos pakeisti. Darbo metu
atkreipti dėmesį ar drabužiai nepraranda savo apsauginės funkcijos.
Šie apsauginiai drabužiai negali būti taisomi. Jeigu drabužiai turi
plyšius arba kitus defektus - DRAUDŽIAMA JUOS TAISYTI. Tokiu atveju
būtina juos išmesti ir utilizuoti.
DĖMESIO! Draudžiama naudoti drabužius (nepaisant to, kad
naudojimo laikotarpis nepasibaigė), jeigu jie yra suplyšę,
nusitrynę, neturi užsegimų arba turi kitus defektus.
Panaudotus drabužius būtina utilizuoti pagal galiojančias taisykles.
5. PRIEŽIŪRA
- Skalbti temperatūroje 40°C
- Nechloruoti
- Galima džiovinti būgninėje džiovykloje, žemesnėje
temperatūroje.
- Lyginti iki 110°C
- Nevalyti chemiškai
DĖMESIO! Skalbiant namuose – neskalbti su kitais drabužiais.
Labai purvini drabužiai gali sugadinti skalbimo mašiną.
Valymui draudžiama naudoti agresyvias, abrazivines arba ėdančias
medžiagas. Ilgalaikis drėgmės, aukštos arba žemos temperatūros
poveikis pakeičia produkto savybes. Už tai neatsako gamintojas.
6. LAIKYMAS IR TRANSPORTAVIMAS
Laikyti originalioje pakuotėje, sausoje, šaltoje, gerai vėdinamoje
vietoje, atokiau nuo cheminių ir kitų agresyvių medžiagų. Saugoti
nuo UV spinduliavimo bei atvirų šilumos šaltinių.
Transportavimo metu apsauginiai drabužiai turi būti apsaugoti nuo
atmosferinių faktorių poveikio bei mechaninių pažeidimų.
7. ŽENKLINIMAS
Drabužiai paženklinti: LAHTI PRO ženklas, CE ženklas, prekės numeris,
dydis, pagaminimo mėnesis ir metai, piktograma „skaitykite
naudojimo instrukciją”, medžiagos sudėtis ir piktogramos susijusios
su valymo ir konservavimo sąlygomis, kurios aprašytos šios
instrukcijos 5 p, serijos numeris – baigiasi raidėmis ZDI.
- Prasować w tempera-
turze do 110°C
- Nie czyścić chemicznie
40°
- Bis 110°C bügeln
- Nicht chemisch
reinigen
40°
- Iron at temperatures
up to 110°C
- Do not dry clean
40°
- Гладить при темп.
не более 110 °C
- Химическая чистка
запрещена
40°- Călcaţi până la 110 °C
- Nu curăţaţi chimic
40°
40°
UPUTE ZA UPORABU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputa
NAVODILA ZA UPORABO ZAŠČITNE OBLEKE
Prevod izvirnih navodil za uporabo
HR
SL
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
V3.19.10.2021
MOLIMO PRITAJTE OVA J PRIRUČNIK PRIJE
UPORABE PROIZVODA.
Držite priručnik za buduću upotrebu.
UPOZORENJE! Pročitajte sve sigurnosne upozorenja i
savjete za sigurnost.
Pregača – u daljnjem tekstu "odjeća" ili "zaštitna odjeća" - proizvode
se u skladu s EN ISO 13688: 2013 i Uredbom 2016/425. Adresa web
stranice na kojoj možete pristupiti EU deklaracijama i poštivanju
propisa : www.lahtipro.pl
Ova je odjeća osobna zaštitna oprema jednostavnog dizajna, koja
pripada prvoj kategoriji, a namijenjena je zaštiti korisnika od
utjecaja mehaničkih čimbenika, čiji su učinci površni.
1. KORIŠTENJE
Veličinu odjeće treba odabrati na pravi način. Prilikom odabira
veličine odjeće treba imati na umu da je ona udobna i da daje slobodu
kretanja. Provjerite veličinu isprobavajući odjeću prije početka rada.
Zaštitnu odjeću treba odabrati na odgovarajući način za upotrebu na
radnom mjestu. Prema uputama za zaštitu na radu.
Zaštitnu odjeću trebate nositi u svako doba tijekom bilo kojeg posla u
kojem postoji opasnost od tjelesnih ozljeda s površinskim učincima.
2. MATERIJAL
Odjeća je izrađena od tkanine (65% poliester / 35% pamuk) s
2
površinskom težinom od 260 ± 10 g / m .
Materijali korišteni za proizvodnju uglavnom ne izazivaju iritaciju
kože ili alergijske reakcije. Međutim, mogu postojati pojedinačni
slučajevi takvih reakcija kod ljudi alergičnih na plastiku. Trebate
prestati koristiti ovu odjeću i posavjetovati se s liječnikom. Proizvod ne
koristi materijale koji mogu izazvati alergijske reakcije ili mogu biti
kancerogeni, toksični ili mutageni.
3. UČINKOVITOST ZAŠTITE
Ova je odjeća osobna zaštitna oprema jednostavnog dizajna, koja
pripada prvoj kategoriji, a namijenjena je zaštiti korisnika od
utjecaja mehaničkih čimbenika, čiji su učinci površni.
n Ograničenja zaštite
Odjeća štiti samo dijelove tijela koje pokrivaju. Ne štite korisnika od
ekstremno visokih i niskih temperatura. Izbjegavajte kontakt s
plamenom. Razina zaštite odnosi se samo na materijal od kojeg je
odjeća šivana i vrijedi samo za novu, neopranu i ne popravljenu
odjeću. Ova razina zaštite temelji se na ispitivanju provedenom u
skladu s gore navedenim. norma o novoj odjeći i ne uzima u obzir
promjene koje su posljedica njihovog trošenja.
n Čimbenici koji smanjuju učinkovitost zaštite
a) natapanje vode;
b) vatre ili vruće površine;
c) niske temperature;
d) otapala;
e) kemikalije, kiseline, baze;
f) korozivna sredstva;
g) starenje materijala;
h) nepravilna uporaba.
4. PODOBNOST ZA UPOTREBU
Koristite samo prema namjeni. Prije svake uporabe provjerite čistoću
odjeće, stupanj habanja, prikladnost predviđenih radnih aktivnosti i
njenu cjelovitost. Odjeća treba zamijeniti novom u slučaju mehaničkih
oštećenja, ogrebotina, pukotina, rupa, slomljenih šavova, oštećenih
učvršćivača. Tijekom rada obratite pažnju na zaštitne funkcije odjeće.
Ova zaštitna odjeća nije uslužna. U slučaju bilo kakvih oštećenja, NE
POPRAVITE - uklonite iz uporabe i odložite.
NAPOMENA! U slučaju bilo kakvih mehaničkih tećenja,
ogrebotina, pukotina, rupa, poderanih šavova, oštećenih
učvršćivača, odjeća gubi svoju upotrebnost bez obzira na period
od kada je izrađena.
Nakon uporabe odjeće, odložite je u skladu s važećim propisima.
5. METODA ODRŽAVANJA
- Operite na 40 ° C
- Ne klorirajte
- Dopuštena sušenja u peći sušenja pri nižoj temperaturi.
NAPOMENA! Kod pranja kod kuće, ne perite se s drugom
odjećom. Jako zaprljana odjeća može oštetiti perilicu rublja.
Za čišćenje nemojte koristiti abrazivne, ogrebotine ili korozivne
materijale. Dugotrajno izlaganje vlazi, visokim ili niskim
temperaturama mijenja svojstva proizvoda za koja proizvođač nije
odgovoran.
6. SKLADIŠTENJE I TRANSPORT
Čuvajte u originalnom pakiranju na hladnom, suhom i dobro
prozračenom mjestu, daleko od svih kemijskih sredstava, ogrebotina i
abraziva. Zaštitite od UV zraka i direktne topline.
Tijekom transporta zaštitna odjeća mora biti zaštićena od
atmosferskih utjecaja i mehaničkih oštećenja.
7. OBILJEŽAVANJE
Odjeća je označena: LAHTI PRO oznaka, oznaka CE, broj artikla,
veličina, mjesec i godina proizvodnje, piktogram "pročitajte upute",
sastav materijala i piktogrami u vezi s uvjetima čišćenja i održavanja
navedeni u točki 5. ovih Uputa, serijski broj - popunjen slovima ZDI.
40°
PREGAČA, šifra proizvoda: L4160101, L4160102, L4160103, L4160104, L4160105, L4160106
PRED UPORABO IZDELKA SE SEZNANITE Z NAVODILI ZA
UPORABO.
Shranite navodila za morebitno kasnejšo uporabo.
OPOZORILO! Pozorno preberite vsa opozorila in navodila za
varno uporabo izdelka.
Predpasnik (v nadaljnjem besedilu »oblačilo« ali »zaščitna obleka«) je
izdelan v skladu s standardom EN ISO 13688:2013 in Uredbo 2016/425.
Naslov spletne strani, na kateri lahko dostopate do izjave o skladnosti EU:
www.lahtipro.pl
To oblačilo je preprosta osebna varovalna oprema kategorije I,
namenjena zaščiti uporabnika pred mehanskim delovanjem s
površinskimi posledicami.
1. UPORABA:
Izbrati morate ustrezno velikost oblačila. Pri izbiri velikosti oblačila bodite
pozorni na to, da bo se boste v njem počutili udobno in da svoboda gibanja
ne bo omejena. Pred začetkom dela pomerite oblačilo in preverite, ali je
njegova velikost ustrezna.
Zaščitna obleka mora biti ustrezno izbrana glede na uporabo na danem
delovnem mestu. V skladu z navodili za varstvo in zdravje pri delu za
določeno delovno mesto.
Zaščitno obleko je treba nositi ves čas med opravljanjem del, pri katerih
obstaja tveganje telesnih poškodb s površinskimi posledicami.
2. MATERIAL
Oblačilo je narejeno iz tkanine (65% poliester / 35% bombaž) s
2
površinsko težo 260 ± 10 g / m .
Materiali, uporabljeni za proizvodnjo oblačil, praviloma ne povzročajo
draženja kože ali alergijskih odzivov. V posameznih primerih lahko pride
do odziva kože pri osebah, ki so občutljive na umetne mase. V tem primeru
je treba prenehati z njihovo uporabo in se posvetovati z zdravnikom. Pri
proizvodnji izdelka niso bili uporabljeni materiali, ki lahko povzročijo
alergijske odzive ali so lahko rakotvorni, strupeni ali mutageni.
3. UČINKOVITOST ZAŠČITE
To oblačilo je preprosta osebna varovalna oprema kategorije I,
namenjena zaščiti uporabnika pred mehanskim delovanjem s
površinskimi posledicami.
n Omejitve zaščite
Oblačila ščitijo samo tiste dele telesa, katere prekrivajo. Oblačila ne ščitijo
uporabnika pred visokimi in nizkimi temperatura ekstremnega značaja.
Preprečite izpostavljenost plamenu. Stopnja zaščite se nanaša samo na
material, iz katerega je sešito oblačilo, in velja samo za nova, neoprana in
neobdelana oblačila. Navedeni zaščitni nivo temelji na preizkusu,
opravljenem v skladu z zgoraj navedenim standardom, na novih oblačilih
in ne vključuje sprememb, ki so posledica njihove obrabe.
n Dejavniki, ki zmanjšujejo učinkovitost zaščite, so:
a) pronicanje vode;
b) požaru ali vročim površinam;
c) izpostavljenost nizkim temperaturam;
d) topilom;
e) kemična sredstva, kisline, baze;
f) jedkim sredstvom;
g) staranju materiala;
h) neustrezna uporaba.
4. PRIMERNOST ZA UPORABO
Uporabljajte izdelek v skladu z njegovim namenom. Pred vsako uporabo
preverite čistost oblačila, stopnjo obrabe, primernost za predvidene
delovne aktivnosti in njegovo celovitost. Oblačilo je treba zamenjati za
novo v primeru pojavitve mehanskih poškodb, obrabe, raztrganih delov,
lukenj, razparanih šivov, poškodovane zadrge. Med delom je treba biti
pozoren na ohranitev zaščitne funkcije oblačila.
To varnostno obleko ni mogoče popraviti. V primeru kakršne koli
poškodbe NE POPRAVLJAJTE – prenehajte z uporabo in zavrzite.
POZOR! V primeru kakršnih koli mehanskih poškodb, obrabe,
raztrganih delov, lukenj, razparanih šivov, poškodovanih zadrg,
oblačilo izgubi primernost za uporabo ne glede na obdobje, ki je
preteklo od datuma proizvodnje.
Izrabljeno oblačilo odstranite v skladu z veljavnimi predpisi.
5. VZDRŽEVANJE
- Prati pri temperaturi 40 °C
- Ne uporabljati belila
- Dovoljeno sušenje v sušilnem stroju pri normalni
temperaturi.
POZOR! V primeru pranja v gospodinjstvu ne prati z drugimi
oblačili. Zelo umazano oblačilo lahko uniči pralni stroj.
Za čiščenje oblačila ne uporabljajte grobih, brusilnih ali jedkih čistilnih
sredstev. Dolgotrajna izpostavljenost vlagi, visokim ali nizkim
temperaturam vpliva na spremenjene lastnosti izdelka, za kar
proizvajalec ni odgovoren.
6. SHRANJEVANJE IN TRANSPORT
Hranite v originalni embalaži, v hladnem, suhem in dobro prezračenem
prostoru, v oddaljenosti od vseh kemičnih, abrazivnih in brusilnih
sredstev. Ščitite pred UV-žarki in neposredni izpostavljenosti virom
toplote.
Med prevozom zavarujte varovalno obleko pred vremenskimi vplivi in
mehanskimi poškodbami.
7. OZNAKE:
Oblačila so označena s simbolom proizvajalca LAHTI PRO, oznaka CE, št.
izdelka, velikostjo, mesecem in letom proizvodnje, piktogramom
»Preberite navodila«, surovinska sestava in piktogrami o pogojih čiščenja
in vzdrževanja, navedenih v 5. točki teh navodil za uporabo, serijska, ki se
zaključi s črkami ZDI.
40°
PREDPASNIK, koda izdelka: L4160101, L4160102, L4160103, L4160104, L4160105, L4160106
- Gvožđe na temperatura-
ma do 110 ° C.
- Ne sušiti se čistim.
- Likati pri tempera-
turi do 110 °C.
- Ne kemično čistiti.
USER INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE CLOTHING
Original text translation GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung der Originalanleitung
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНОЙ ОДЕЖДЫ
Перевод оригинальной инструкции
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINELOR DE PROTECŢIE
Traducere din instrucţiunea originală
APSAUGINIŲ DRABUŽIŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Originalios instrukcijos vertimas
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
Instrukcja oryginalna
EN
ENNE KASUTAMIST LUGEGE LÄBI KÄESOLEV
KASUTUSJUHEND.
Sälitage antud kasutusjuhend imalikuks
edaspidiseks kasutamiseks.
TÄHELEPANU! Tuleb läbi lugeda kõik ohutuse reeglid ja
kõik juhised, mis puudutavad ohutut kasutamist.
Põll edaspidi „riietus” või „kaisteriietus” on tehtud vastavalt
normile EN ISO 13688:2013 ja määrusele 2016/425. Internetiaadress,
kus ELi vastavusdeklaratsioon on kättesaadav: www.lahtipro.pl
Antud riietus on isiklik kaitsevahend lihtsa ehitusega, mis kuulub I
kategooriasse, on ettenähtud kasutaja kaitsevahendina
mehaaniliste tegurite eest, mille tagajärg on pealiskaudne.
1. KASUTAMINE
Tuleb valida õige riietuse suurus. Suuruse valimisel tuleb lähtuda
sellest, et riietus oleks mugavalt seljas ja ei piiraks liikumise vabadust.
Suurust tuleks kontrollida, proovides riided enne tööpäeva algust.
Kaitseriietus peab olema valitud vastavalt tööiseloomule. Kooskõlas
juhendiga Ohutuse ja Hügieeni osas antud töökoha suhtes.
Kaitseriietust tuleb kanda kogu tööaja vältel, kus esineb riske
pinnapealseks keha kahjustuseks.
2. RIIE
Riietus on tehtud kangast (65% Polüester/35% Puuvill), mille
tiheduseks on 260g/m²±10g/m²
Kasutatud materjalid on nahasõbralikud ja üldiselt ei kutsu esile naha
ärritust, samuti ka allergilisi reaktsioone. Üksikutel juhtudel võivad
esineda reaktsioonid inimestel, kellel on allergia sünteetiliste
kangaste vastu. Sellisel juhul tuleb lõpetada riietuse kandmist ja
konsulteerida arstiga. Toode ei sisalda aineid, mis võivad esile kutsuda
allergilisi reaktsioone või olla kantserogeentsed, toksilised või
mutageensed.
3. KAITSE EFEKTIIVSUS
Antud riietus on mõeldud isiklikuks kaitseks, mis on lihtsa ehitusega
ning kuulub I kategooriasse, ja on mõeldud kasutaja kaitseks
mehaaniliste tegurite eest, mille tagajärg on pealiskaudne.
n Kaitse piirangud
Riietus kaitseb, vaid sellega kaetud kehaosi. Ei kaitse kasutajat ülimalt
kõrge või madala temperatuuri eest. Vältige kokkupuudet leegiga.
Kaitse tase puudutab vaid riiet, millest on riietus õmmeldud ja mis on
kõlblik vaid uue riietuse jaoks, mitte pestud ja parandatud. Märgitud
kaitsetase aluseks on läbi viidud test, mis on kooskõlas eelpool
märgitud normiga uue riietuse jaoks ja ei näe ette muutusi, mis
kaasnevad riietuse kandmisega.
n Tegurid, mis alandavad kaitse efektiivsust
a) läbi vettimine; b) tule või tuliste pindade mõju; c) madalate
temperatuuride mõju; d) lahustid; e) keemilised ained, happed,
leelised; f) pesuained; g) riie vananemine; h) mitte otstarbekas
kasutamine.
4. KASUTUSSOBIVUS
Kasutada vaid otstarbekalt. Enne igat kasutamist kontrollige riietuse
puhtust, kuluvuse taset, kõlblikust töö jaoks ja komplektsust. Riietust
tuleb välja vahetada uue vastu, kui sellel esineb mehaanilisi
kahjustusi, kulunud, katki, auguline, katkised õmblused, katkised
kinnitused. Töökäigus pöörake tähelepanu riietuse kaitseomaduste
funktsionaalsusele.
Antud riietus ei kuulu parandamisele. Kahjustuste korral MITTE
PARANDADA loobuda kasutamisest ja utiliseerida.
TÄHELEPANU! Mehaaniliste kahjustuste korral, kulumised, on
katki, augud, katkised õmblused, katkised kinnitused, lõpeb
riietuse kõlblikuseaeg vaatamata sellele, kui palju on aega
möödas selle valmistasest.
Peale riietuse kasutamist, tuleb see utiliseerida vastavalt kehtivate
eeskirjadega.
5. HOOLDAMISE MOODUS
- Pesemise temp. 40 °C
- Mitte klooritada
- Lubatud on kuivatamine trummelkuivatis, kuivatamine
madalal temperatuuril.
TÄHELEPANU! Pesemisel kodustes tingimustes, mitte pesta koos
teiste riietega. ga must riietus võib kahjustada Teie
pesumasinat.
Puhastamisel mitte kasutada abrasiivsed, kriimustavad või
puhastavad materjalid. Pikkaajaline niiskuse, kõrge või madala
temperatuuri mõju võib mõjutada toote omadusi, mille eest tootja ei
kanna vastutust.
6. SÄILITAMINE JA TRANSPORT
Säilitada originaalpakendis, jahedas ja kuivas ning hästi
ventileeritavas kohas, eemal keemilistest, kriimustavatest,
abrasiivsetest ainetest. Kaitsta UV-kiirguse eest ja otsese soojusallika
eest.
Tranpordimisel tuleks kaitsta riietus keskonna mõjutuste ja
mehaaniliste kahjustuste eest.
7. TÄHISTUSED
Riietus on märgistatud: märk LAHTI PRO, CE märk, artikli number,
suurus, tootmise kuu ja aasta, märge „loe läbi juhend,
koostismaterjalid ja piktogrammid, mis puutuvad esoleva
kasutusjuhendi 5. punktis esitatud puhastamise ja hoiustamise
tingimustesse, seerianumber lõpus tähed ZDI.
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ISMERKEDJEN MEG
AZ ALÁBBI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓVAL.
Őrizze meg az útmutatót az esetleges későbbi
felhasználás céljából.
FIGYELMEZTETÉS! Az összes biztonságra vonatkozó
figyelmeztetést és a biztonságos használatra vonatkozó
összes útmutatót elolvasni.
A – a továbbiakban „ruházat” vagy „védőruha” gyártása az EN köpeny
ISO 13688:2013 szabványoknak és a 2016/425 rendelete. Az
internetcím, ahol elérhető az EU-megfelelőségi nyilatkozat:
www.lahtipro.pl
Az alábbi ruházat egyszerű szerkezetű, I kategóriába tartozó
személyi védőfelszerelés, melynek célja a felhasználó védelme az
alapvető, felületes mechanikus sérülések ellen.
1. HASZNÁLAT
A ruházat méretének megfelelően kell lennie, passzolnia kell a
felhasználóhoz. A ruházat méretének a kiválasztásakor ügyelni kell
arra, hogy kényelmes legyen és szabad mozgást biztosítson. A
méretet ellenőrizni kell, amihez a munkavégzés előtt fel kell próbálni
a ruhát.
A védőruhát az adott munkaposztnak megfelelően kell kiválasztani, a
munkaposzt Munkahigiéniai útmutatójának megfelelően.
A védőruhát a munkavégzés során folyamatosan viselni kell, amikor
fennáll az esetleges felületi testi sérülés veszélye.
2. ANYAG
A védőruha 260g/m²±10g/ felületi súlyú szövetből (65%
Poliészter/35% Pamut) készül.
A gyártáshoz használt anyagok általában nem irritálják a bőrt és nem
keltenek allergs reakciókat. Ellenben egyes szituáckban
műanyagra érzékeny emberek esetében ilyen reakciók felléphetnek.
Ekkor be kell fejezni a termék használatát és orvoshoz kell fordulni. A
termékben nem használtak fel olyan anyagokat, amelyek allergiás
reakciókat válthatnak ki vagy rákkeltő, mérgező vagy mutagén lehet.
3. VÉDELMI SZINT
Az alábbi ruházat egyszerű szerkezetű, I kategóriába tartozó
személyi védőfelszerelés, melynek célja a felhasználó védelme az
alapvető, felületes mechanikus sérülések ellen.
n Védelmi korlátozás
A ruházat csak azokat a testrészeket védi, amelyet eltakar. Nem nyújt
védelmet az extrém magas vagy alacsony hőmérséklet ellen. Kerülje a
lángot. A védelmi szint csak arra az anyagra vonatkozik, amelyből a
ruházat készült és csak az új, mosatlan, nem javított ruhákra érvényes.
Az említett védelmi szint a fent említett szabvány alapján, új ruhákon
végrehajtott tesztekre alapul és nem veszi figyelembe a ruházat
elhasználódásából keletkező eldeformálódásokat.
n Védelmi szintet csökkentő tényezők
a) vízáteresztés; b) tűz vagy forró felület hatása; c) alacsony
hőmérséklet hatása; d) oldószerek; e) vegyi anyagok, savak, lúgok; f)
maró anyagok; g) termék öregedése; h) rendeltetésnek nem
megfelelő használat.
4. SZAVATOSSÁGI IDŐ
Csak a rendeltetésnek megfelelően szabad használni. Minden
haszlat előtt ellenőrizni a ruzat tisztaságát, kopát,
munkaalkalmasságát és teljességét. A ruházatot újra kell cserélni,
amennyiben mechanikus sérülést, kopást, repedést, lyukat, elszakadt
varratot, sérült zárat érzékel. A munkavégzés során figyelemmel kell
lenni a ruházat védőfunkcióinak a megőrzésére.
Az alábbi védőruhát nem lehet javítani. Bármilyen sérülés észrevétele
esetén TILOS MEGJAVÍTANI – kivonni a forgalomból és eltávolítani.
FIGYELEM! Bármilyen mechanikus sérülés, kopás, repedés, lyuk,
elszakadt varratok, sérült zárak esetén a gyártási dátumtól
számított hátralévő szavatossági időtől függetlenül a termék
nem használható tovább.
A ruházatot a használat végeztével az érvényben lévő szabályoknak
megfelelően eltávolítani.
5. Karbantartás
- 40°C hőmérsékleten mosni
- Nem szabad klórozni
- Centrifugázható, szárítás alacsony hőmérsékleten.
FIGYELEM A termék otthoni mosása esetén nem szabad más
ruhákkal együtt mosni. A nagyon szennyezett ruházat kárt
okozhat a mosógépben.
A tisztításhoz tilos bármilyen súroló-, kaparó- vagy maró anyagot
használni. A termék hosszantar nedvességben, magas vagy
alacsony mérsékleten hagsa hatással van a termék
tulajdonságaira, amiért a gyárnem vállal felelősséget.
6. TÁROLÁS ÉS SZÁLLÍTÁS
Eredeti csomagolásban, hűvös, száraz, jól szellőztetett helyen,
mindenféle vegyi-, kaparó- és súrolóanyagoktól távol tartani. Óvni az
UV sugárzástól és a közvetlen hőforrástól.
A védőruha szállítása során biztosítani kell a légköri tényezők hatása
és a mechanikus sérülése ellen.
7. JELÖLÉS
A ruházat jelölése: LAHTI PRO jel, CE jel, cikkszám, méret, gyártási év
és hónap, „Útmutatót elolvasni!” jel, anyagösszetétel és jelölések, az
alábbi használati útmutató 5. pontjában felsorolt tisztításra és
karbantartásra vonatkozó jelek, szériaszám –ZDI betűkkel végződik.
PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ SE SEZNAMTE S TÍMTO
NÁVODEM.
Návod uchovejte pro případné pozdější využití.
STRAHA! ečtěte si všechny strahy týkající se
bezpečnosti a veškeré pokyny o bezpečném používání.
Zástěra – dále „oděv“ nebo „ochranný oděv“ – je vyrobena v souladu s
normou EN ISO 13688:2013 a nařízením 2016/425. Internetové adrese,
na níž je přístup k EU prohlášení o shodě: www.lahtipro.pl
Tento oděv je osobní ochrannou pomůckou s jednoduchou konstrukcí,
která patří do I. kategorie a je určená k ochraně uživatele před
působením mechanických činitelů, jejichž účinky jsou povrchové.
1. POUŽÍVÁNÍ
Velikost oděvu by měla být správně zvolena. Při volbě velikosti oděvu je
třeba věnovat pozornost tomu, aby byl pohodlný a aby umožňoval volný
pohyb. Rozměr je třeba zkontrolovat vyzkoušením oděvu před zahájením
práce.
Ochranný oděv by měl být zvolený vhodně k použití na konkrétním
pracovišti. Podle příslušných předpisů Bezpečnosti práce a ochrany
zdraví.
Ochranný oděv je třeba nosit během provádění veškerých prací, při
kterých existuje riziko úrazu s povrchními důsledky.
2. MATERIÁL
Oděvy jsou vyrobeny z látky (65% Polyester/35% Bavlna) s gramáží
260g/m²±10g/m².
Materiály použité k výrobě zpravidla nepůsobí dráždivě a nevyvolávají
alergické reakce. Mohou se však vyskytnout individuální případy těchto
reakcí u osob alergických na umělé hmoty. V tomto případě je třeba
přestat tento oděv používat a obrátit se na lékaře. Ve výrobku nebyly
použity materiály, které by mohly způsobit alergické reakce nebo by
mohly být kancerogenní, toxické nebo mutagenní.
3. ÚČINNOST OCHRANY
Tento oděv je osobní ochranná pomůcka s jednoduchou konstrukcí, která
patří do I. kategorie určené k ochraně uživatele před působením
mechanických činitelů, jejichž důsledky jsou povrchní.
n Omezení ochrany
Oděvy chrání pouze ty části těla, které jsou jimi přikryté. Nechrání
uživatele proti vysoké a nízké teplotě extrémní povahy. Je třeba se
vyvarovat styku s plamenem. Úroveň ochrany se týká pouze materiálu, z
něhož byly oděvy ušity a platí pouze pro nové, neprané a neopravované
oděvy. Uvedena úroveň ochrany vychází z testu provedeného podle výše
uvedené normy na nových oděvech a nezohledňuje změny, které vznikají
v důsledku jejich opotřebení.
n Činitelé snižující účinnost ochrany
a) nasáknutí vodou; b) působení ohně nebo horkých povrchů; c)
působení nízkých teplot; d) rozpouštědla; e) chemické látky, kyseliny,
zásady; f) žíraviny; g) stárnutí materiálu; h) používání neodpovídající
určení.
4. POUŽITELNOST
Používejte výhradně v souladu s určením. Před každým použitím
zkontrolujte čistotu oděvu, stupeň opotřebování, použitelnost na práci a
jeho kompletnost. Oděv je třeba vyměnit na nový v případě zjištění
mechanických poškození, předření, prasknutí, proděravění, rozpáraných
švů, poškozeného zapínání. Při práci je třeba věnovat pozornost udržení
ochranných funkcí oděvu.
Tento oděv se neopravuje. V případě jakéhokoliv pkození
NEOPRAVOVAT přestat používat a zlikvidovat.
POZOR! V případě jakýchkoliv mechanických poškození, předření,
prasklin, proděravění, rozpárání švů, poškození zapínání oděv
přestává být použitelný bez ohledu na dobu, která uplynula od
data výroby.
Po ukončení používání oděvu je třeba jej zlikvidovat v souladu s platnými
předpisy.
5. ZPŮSOB ÚDRŽBY
- Praní v tepl. 40°C
- Nechlórovat
- Přípustném sušení v bubnové sušičce, sušení při nižší
teplotě.
- Žehlit do 110°C
- Nečistit chemicky
POZOR! V případě praní v domácích podmínkách neprat společně s
jinými oděvy. Velmi zašpiněný oděv může způsobit poškození
pračky.
K čištění nepoužívejte žádné brusné nebo abrazivní materiály ani
žíraviny. Dlouhodobé působení vlhka, vysoké nebo nízké teploty,
ovlivňu změnu vlastností robku, za kterou robce nenese
odpovědnost.
6. SKLADOVÁNÍ A PŘEPRAVOVÁNÍ
Skladujte v původním obalu, na chladném, suchém, dobře větraném
místě, v bezpečné vzdálenosti od všech chemických, brusných a
abrazivních látek. Chraňte před UV zářením a před přímými zdroji tepla.
Během přepravy chraňte ochranné oděvy proti povětrnostním vlivům a
mechanickému poškození.
7. OZNAČENÍ
Oděvy jsou označeny: značkou LAHTI PRO, značkou CE, číslem zboží,
velikosti, měsícem a rokem výroby, obrázkem „čtěte návod“, informacemi
o materiálovém složení a piktogramy, týkajícími se podmínek čištění a
údržby, uvedených v bodě 5 tohoto návodu, sériové číslo ukončené
písmeny ZDI.
ПРЕДИ ДА ПРИСТЪПИТЕ КЪМ УПОТРЕБА ТРЯБВА ДА СЕ
ЗАПОЗНАЕТЕ СЪС СЛЕДНАТА ИНСТРУКЦИЯ.
Запазете инструкцията за евентуална бъдеща
употреба.
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ! Трябва да прочетете всички
предупреждения, свързани с безопасността и всички
бележки, свързани с безопасната употреба.
Престилка по-долу „облекло” или „защитно облекло” се произвежда
съгласно с норма EN ISO 13688: 2013 и Регламент 2016/425. Интернет
адреса, където може да се намери ЕС декларацията за съответствие:
www.lahtipro.pl
Настоящото облекло е средство за лична защита с обикновена конструк-
ция, принадлежащо към категория I, предназначено да предпазва
потребителя от механични въздействия, чиито последствия са
повърхностни.
1. УПОТРЕБА
Размерът на облеклото трябва да бъде подбран по правилен начин. При
избора на размер на облеклото трябва да се обърне внимание на това то
да бъде удобно и да дава свобода на движението. Размерът трябва да се
определи като премерите облеклото преди да пристъпите към работа.
Защитното облекло трябва да бъде съобразено с характера на работата
съгласно с инструкцията по ТБ и ОТ.
Защитното облекло трябва да бъде носено през цялото време на работа,
при която има опасност от повърхностно нараняване на тялото.
2. МАТЕРИАЛ
Облеклото е направено от тъкан (65% полиестер/35% памук) с
повърхностна маса 260g/m²±10g/m².
Използваните при производството материали като общо не
предизвикват раздразнение на кожата, нито алергични реакции. Все
пак могат да се появят индивидуални случаи на такива реакции при
лица, чувствителни към изкуствени материали. В такъв случай
употребата на облеклото трябва да се прекъсне и трябва да се потърси
лекарски съвет. В изделието не се използват материали, които могат да
предизвикат алергични реакции или рак, токсични са или мутагенни
3. ЕФЕКТИВНОСТ НА ЗАЩИТАТА
Настоящото облекло е средство за лична защита с обикновена
конструкция, принадлежащо към категория I, предназначено да
предпазва потребителя от механични въздействия, чиито последствия
са повърхностни.
n Ограничения в защитата
Облеклото защитава само тези части на тялото, които покрива. Не
предпазва потребителя от висока и ниска температура с екстремален
характер. Пазете се от контакт с пламък. Степента на защита касае само
материала от който облеклото е ушито и е валидна само за ново
облекло, което не е прано или поправяно. Споменатата степен на защита
се основава на тест, направен съгласно с гореизложената норма за ново
облекло и не включва промените, които се появяват в следствие на
износването му.
n Фактори, намаляващи ефикасността на защитата
a) намокряне с бода; б) въздействие от огън или горещи повърхности;
в) въздействие на ниски температури; г) разтворители; д) химически
средства, киселини, основи; е) разяждащи средства; ж) остаряване на
материала; з) неправилна употреба.
4. ГОДНОСТ ЗА УПОТРЕБА
Да се използва само по предназначение. Преди всяка употреба да се
провери чистотата на облеклото, степента на износване, съответствието
му с предвижданите работни дейности, както и неговата пълнота.
Облеклото трябва да се подмени с ново ако се забележат механични
повреди, износване, пропуквания, дупки, разкъсани шевове, повреди в
закопчаването/циповете/затварянето на дрехата. По време на работа
трябва да се обръща внимание на запазването на защитните функции
на облеклото.
Настоящото облекло не понадлежи на поправка. В случай на защитно
каквито и да е повреди ДА НЕ СЕ ПОПРАВЯ да се изведе от употреба и да
се утилизира.
ВНИМАНИЕ! В случай на каквито и да е механични повреди,
износване, пропуквания, дупки, разкъсани шевове, повреди в
за ко пч ав ан ет о/ ци по ве те/ за тв ар ян ет о на д ре хат а,
облеклото губи годност за употреба без значение на времето,
което е изтекло от датата на производство.
След извеждане на облеклото от употреба, то трябва да се утилизира
според задължаващите предписания.
5. НАЧИНИ НА ПОДДРЪЖКА
- Да се пере при
температура 40°C
- Да не се хлорира
- Допуска се сушене в сушилен барабан, сушене при по-
ниска температура
ВНИМАНИЕ! По време на пране в домашни условия да се пере с
друго облекло. Твърде мръсното облекло може да доведе до
повреди в пералнята.
За почистване не трябва да се използват никакви абразивни, драскащи
или разяждащи материали. Дълговременното действие на влага,
висока или ниска температура, води до промяна на качеството на
продукта, за което производителят не носи отговорност.
6. СЪХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТ
Да се съхранява в оригиналната опаковка, на хладно, сухо и проветриво
място, далеч от всякакви химични, драскащи и абразивни средства. Да
се пази от UV лъчи и от непосредствени източници на топлина.
По време на транспортиране защитното облекло трябва да бъде
защитено от атмосферни влияния и механично повреждане.
7. ОЗНАЧАВАНЕ
Дрехите са означени с: знак LAHTI PRO, знак CE, на тях има номер на
артикула, размер, месец и година на производство, пиктограма
прочети инструкцията, състав на материала и пиктограми, свързани с
условията за почистване и поддръжка, изброени в т. 5 от тази
инструкция, сериен номер завършва с буквите ZDI.
PRED ZAHÁJENÍM POUŽÍVANIA SA ZOZNÁMTE S
TÝMTO NÁVODOM.
Návod uchovajte pre prípadné neskoršie využitie.
VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky strahy týkajúce sa
bezpečnosti a všetky pokyny o bezpečnom používaní.
Zástera – ďalej „odev“ alebo „ochranný odev“ – je vyrobena v súladu s
normou EN ISO 13688:2013 a nariadením 2016/425. Internetovej adresy,
na ktorej je možné nájsť EÚ vyhlásenie o zhode: www.lahtipro.pl
Tento odev je osobná ochranná pomôcka s jednoduchou konštrukciou,
ktorá patrí do I. kategórie a je určená pre ochranu užívateľa pred
pôsobením mechanických činiteľov, ktorých účinky sú povrchové.
1. POUŽÍVANIE
Veľkosť odevu by mala byť správne zvolená. Pri voľbe veľkosti odevu je
treba venovať pozornosť tomu, aby bol pohodlný a aby umožňoval voľný
pohyb. Rozmer je treba skontrolovať vyskúšaním odevu pred zahájením
práce.
Ochranný odev by mal byť zvolený vhodne pre použití na konkrétnom
pracovisku. Podľa príslušných predpisov Bezpečnosti práce a ochrany
zdravia.
Ochranný odev je treba nosiť pri vykonávaniu všetkých prác, pri ktorých
existuje riziko úrazu s povrchnými dôsledkami.
2. MATERIÁL
Odevy vyrobené z látky (65% Polyester/35% Bavlna) s gramážou
260g/m²±10g/m².
Materly použi na výrobe spravidla nepôsobia dráždivo a
nevyvolávajú alergické reakcie. Môžu sa však vyskytnúť individuálne
prípady takých reakcií u osôb alergických na umelé hmoty. V tomto
prípade je treba prestať tento odev používať a obrátiť sa na lekára. Vo
výrobku neboli použité materiály, ktoré by mohli spôsobiť alergické
reakcie alebo by mohli byť kancerogénne, toxické alebo mutagénne.
3. ÚČINNOSŤ OCHRANY
Tento odev je osobná ochranná pomôcka s jednoduchou konštrukciou,
ktorá patrí do I. kategórie určenej pre ochranu užívateľa pred
pôsobením mechanických činiteľov, ktorých dôsledky sú povrchné.
n Obmedzenie ochrany
Odevy chránia iba tie časti tela, ktoré nimi prikryté. Nechránia
užívateľa proti vysokej a nízkej teplote extrémnej povahy. Je treba sa
vyvarovať styku s plameňom. Úroveň ochrany sa týka iba materiálu, z
ktorého bol odev ušitý a platí iba pre nové, neprané a neopravované
odevy. Uvedená úroveň ochrany vychádza z testu prevedeného podľa
hore uvedenej normy na nových odevoch a nezohľadňuje zmeny, ktoré
vznikajú v dôsledku ich opotrebovania.
n Činitele znižujúce účinnosť ochrany
a) nasiaknutie vodou; b) pôsobenie ohňa alebo horkých povrchov; c)
pôsobenie nízkych teplôt; d) rozpúšťadla; e) chemické látky, kyseliny,
sady; f ) žieraviny; g) starnutie materiálu; h) používanie
neodpovedajúce určeniu.
4. POUŽITEĽNOSŤ
Používajte výhradne v súladu s určením. Pred každým použitím
skontrolujte čistotu odevu, stupeň opotrebovania, použiteľnosť na prácu
a jeho kompletnosť. Odev je treba vymeniť na nový v prípade zistenia
mechanických pkode, predretia, prasknutia, prederavenia,
rozpáraných švíkov, poškodenia zapínania. Pri práci je treba venovať
pozornosť udržaniu ochranných funkcií odevu.
Tento odev sa neopravuje. V prípade akéhokoľvek poškodenia
NEOPRAVOVAŤ – prestať používať a zlikvidovať.
POZOR! V prípade akýchkoľvek mechanických poškodení,
predretia, prasklín, prederavenia, rozpárania švíkov, poškodenia
zapínania odev prestáva byť použiteľný bez ohľadu na dobu, ktorá
uplynula od dátumu výroby.
Po ukončeniu používania odevu je treba ho zlikvidovať v súladu s
platnými predpismi.
5. SPÔSOB ÚDRŽBY
- Pranie v tepl. 40°C
- Nechlórovať
- Prípustné sušenie v bubnovej sušičke, sušenie při nižšej
teplote.
- Žehliť do 110°C
- Nečistiť chemicky
POZOR! V prípade prania v domácich podmienkach neprať
spoločne s inými odevmi. Veľmi zašpinený odev môže spôsobiť
poškodenie pračky.
Na čistenie nepoužívajte žiadne brusné alebo abrazívne materiály ani
žieraviny. Dlhodobé pôsobenie vlhka, vysoké alebo nízke teploty,
ovplyvňujú zmenu vlastností výrobku, za ktorou výrobca nenesie
zodpovednosť.
6. SKLADOVANIE A PREPRAVOVANIE
Skladujte v pôvodnom obalu, na chladnom, suchom, dobre vetranom
mieste, v bezpečnej vzdialenosti od všetkých chemických, brusných a
abrazívnych látok. Chráňte pred UV žiarením a pred priamymi zdrojmi
tepla.
Pri preprave chráňte ochranné odevy proti poveternostným vplyvom a
mechanickému poškodeniu.
7. OZNAČENIE
Odevy označené: značkou LAHTI PRO, značkou CE, číslom tovaru,
veľkosťou, mesiacom a rokom výroby, obrázkom „čítajte návod“,
informáciami o materiálovom zloženiu a piktogrammi, týkajúcimi sa
podmienok čistenia a údržby, uvedených v bode 5 tohto návodu, sériové
číslo – ukončené písmenami ZDI.
PÕLL, tootekood: L4160101, L4160102, L4160103, L4160104, L4160105, L4160106PRIEKŠAUTS, produkta kods: L4160101, L4160102, L4160103, L4160104, L4160105, L4160106
PIRMS LIETOŠANAS SĀKUMA NEPIECIEŠAMS
IEPAZĪTIES AR ŠO INSTRUKCIJU.
Saglabāt instrukciju varbūtējai turpmākai
lietošanai.
BRĪDINĀJUMS! Nepieciešams izlasīt visus drošības un
drošas lietošanas norādījumus.
Priekšauts turpmāk „apģērbs” vai „aizsargapģērbs” ir ražots
atbilstoši normai EN ISO 13688:2013 un Regulu 2016/425. Tīmekļa
vietnes adresi, kurā var piekļūt ES atbilstības deklarācijai:
www.lahtipro.pl
Šis apģērbs ir vienkāršas konstrukcijas individuālās aizsardzības
līdzeklis, pieskaitāms pie I kategorijas, pierots lietotāja
aizsardzībai pret mehānisku faktoru iedarbību, kuriem ir virspusējs
efekts.
1. LIETOŠANA
Apģērba izmēram jābūt atbilstošā veidā pielāgotam. Apģērba izmēra
pielāgošanas laikā nepieciešams pievērst uzmanību uz to, lai tas būtu
ērts un dotu kustības brīvību. Pirms darba sākuma nepieciešams
pārbaudīt apģērba izmēru, piemērīt to.
Aizsargapģērbam jābūt atbilstoši piemērotam lietošanai dotajā darba
vietā. Saskaņā ar darba vietas Darba Drošības un Higiēnas instrukciju.
Aizsarapģērbu jānēsā visu dažādu darbu veikšanas laikā, kur pastāv
virspusēja efekta ķermeņa traumu rašanās risks.
2. MATERIĀLS
Apģērbs izgatavots no materiāla (65% Poliēsters/35% Kokvilna) ar
260g/m²±10g/m² virsmas masu.
Lietotie materiāli parasti neizraisa ādas kairinājumus un alerģiskas
reakcijas. Tomēr var būt individuāli šādu reakciju gadījumi personām,
kuras ir jūtīgas uz plastmasu. Šādā gadījumā nepieciešams pārtraukt
lietot šo apģērbu un konsultēties ar ārstu. Izstrādājumā nav lietoti
materiāli, kuri varētu radīt alerģiskas reakcijas vai būtu kancerogēni,
toksiski vai mutagēni.
3. AIZSARDZĪBAS EFEKTIVITĀTE
Šis apģērbs ir vienkāršas konstrukcijas individuālās aizsardzības
līdzeklis, pieskaitāms pie I kategorijas, pierots lietotāja
aizsardzībai pret mehānisku faktoru iedarbību, kuriem ir virspusējs
efekts.
n Aizsardzības ierobežojums
Apģērbs sargā tikai tās ķermeņa daļas, kuras nosedz. Nesargā lietotāju
no ekstremāli augstām un zemām temperatūrām. Izvairīties no
saskares ar liesmu. Aizsardzības pakāpe attiecas tikai uz materiālu, no
kura apģērbs šūts un attiecas tikai uz jaunu, nemazgātu, nelabotu
apģērbu. Minētais aizsardzības līmenis bāzējas uz atbilstoši augstāk
minētās normas veikto jauna apģērba testu un neņem vērā tā lietošanas
laikā radušās izmaiņas.
n Apstākļi, kuri samazina aizsardzības efektivitāti
a) ūdens uzsūkšana; b) uguns un karstu virsmu iedarbība; c) zemu
temperatūru iedarbība; d) šķīdinātāji; e) ķīmiskas vielas, skābes, bāzes;
g) kodīgas vielas; g) materiāla novecošana; h) lietošana neatbilstoši
pielietojumam.
4. LIETOŠANAS PIEMĒROTĪBA
Lietot tikai atbilstoši pielietojumam. Pirms katras lietošanas pārbaudīt
apģērba tīrību, nolietošanas pakāpi, piemērotību paredzētā darba
veikšanai arī komplektāciju. Mehānisku bojājumu, izdilumu,
plīsumu, caurumu, šuvju plīsumu, pogājumu bojājumu konstatēšanas
gadījumā apģērbu nepieciešams apmainīt pret jaunu. Darba laikā
nepieciešams pievērst uzmanību uz aizsargapģērba aizsardzības
funkciju saglabāšanu.
Šis aizsargapģērbu nav labojams. Jebkādu bojājumu gadījumā
NELABOT izņemt no lietošanas un utilizēt.
UZMANĪBU! Jebkādu mehānisko bojājumu, izdilumu, plīsumu,
caurumu, šuvju plīsu, pogājumu bojājumu gadījumā apģērbs
zaudē lietošanas derīgumu neskatoties uz to kāds laiks pagājis no
ražošanas datuma.
Pēc apģērba lietošanas beigām, to nepieciešams utilizēt atbilstoši
pastāvošajiem noteikumiem.
5. KONSERVĀCIJAS VEIDS
- Mazgāt 40 °C temp.
- Nehlorēt
- Pieļaujama žāvēšana centrifūgas žāvētavā, žāvēšana
zemākā temperatūrā
UZMANĪBU! Mazgājot jas apstākļos nemazgāt ar citām
drēbēm. Ļoti netīrs apģērbs var radīt veļās mašīnas sabojāšanu.
Tīrīšanai nedrīkst lietot nekādus abrazīvus, skrāpējošus un kodīgus
materiālus. Ilglaiga mitruma iedarba, augsta vai zema
temperatūra, iedarbojas uz produkta īpašību maiņu, par ko ražotājs
atbild.
6. GLABĀŠANA UN TRANSPORTS
Glabāt oriģinālā iepakojumā, vēsā, sausā, labi ventilētā vietā, tālu no
visāda veida ķīmiskiem, skrāpējošiem un abrazīviem līdzekļiem. Sargāt
no UV starojuma un tieša siltuma avota.
Transportēšanas laikā aizsargapģērbu nepieciešams nodrošināt pret
atmosfērisko nokrišņu iedarbību un mehāniskiem bojājumiem.
7. APZĪMĒJUMS
Drēbes ir apzīmētas: zīme LAHTI PRO, zīme CE, artikula numurs, izmērs,
ražošanas mēnesis un gads, piktogramma „lasi instrukciju”, materiāla
sastāvs un piktogrammas, attiecībā uz tīrīšanas un konservācijas
nosacījumiem, uzrādītiem šīs instrukcijas p. 5, sērijas numurs – beidzas
ar burtiem ZDI.
KÖPENY, termékkód: L4160101, L4160102, L4160103, L4160104, L4160105, L4160106
ФАРТУХ, код виробу: L4160101, L4160102, L4160103, L4160104, L4160105, L4160106
ПЕ РШ НІ Ж П ОЧ АТ И К ОР ИСТ УВ АТИ СЬ СЛ ІД
ОЗНАЙОМИТИСЬ З ЦІЄЮ ІНСТРУКЦІЄЮ.
Зберігати інструкцію для можливого використання
в майбутньому.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Необхідно ознайомитись зі всіма
попередженнями щодо безпеки при експлуатації та зі
всіма вказівками щодо техніки безпеки при експлуатації.
Фартух, називаний далі «одяг» або «захисний одяг», виготовлений
відповідно до стандарту EN ISO 13688:2013 і Регламенту 2016/425.
Адреса сайту, на якому можна отримати доступ до декларації про
відповідність ЄС: www.lahtipro.pl
Цей одяг є засобом індивідуального захисту простої конструкції, що
належить до категорії I і призначений для захисту користувача від
поверхневої механічної дії.
1. ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Розмір одягу повинен бути вибраний належним чином. Вибираючи
розмір одягу, необхідно звернути уваги, щоб він був зручним і
запевнював свободу рухів. Розмір слід перевірити його, приміряючи
одяг перед початком роботи.
Захисний одяг необхідно підібрати відповідно для використання на
даному робочому місці. Відповідно до Інструкції по техніці безпеки для
робочого місця.
Захисний одяг необхідно носити протягом всього часу виконання будь-
яких робіт, при яких існує небезпека поверхневого ушкодження тіла.
2. МАТЕРІАЛ
Одяг виготовлено з тканини (65% поліестер / 35% бавовна) з
поверхневою густиною 260 г/м²±10г/м².
Використані для його виготовлення матеріали в загальному не
викликають подразнення шкіри або алергічних реакцій. Але можуть,
однак, траплятись індивідуальні випадки такої реакції в осіб, що мають
алергію на пластмаси. В цьому випадку необхідно перестати
користування цим одягом і проконсультуватись з лікарем. Виріб не
містить матеріалів, що можуть викликати алергічну реакцію або мати
канцерогенний, токсичний або мутагенний вплив.
3. ЕФЕКТИВНІСТЬ ЗАХИСТУ
Цей одяг є засобом індивідуального захисту простої конструкції, що
належить до категорії I і призначений для захисту користувача від
поверхневої механічної дії.
n Обмеженість захисту
Одяг захищає лише закриті ним частини тіла. Він не захищає
користувача від високої і низької температури, що має екстремальний
характер. Уникати контакту з полум'ям. Рівень захисту стосується лише
матеріалу, з якого пошито одяг і відноситься лише до нового, не
праного, не ремонтованого одягу. Вказаний вище рівень захисту
визначений на підставі виконаного згідно в/ в ст андарту
випробовування (перевірки) нових рукавиць і не враховує змін, що
виникають в результаті зношення рукавиць.
n Фактори, що зменшують ефективність захисту
a) просякання водою; b) дія вогню або гарячої основи; c) дія низької
температури; d) розчинники; e) хімічні речовини, кислоти, луги; f) їдкі
речовини; g) старіння матеріалу; h) використання не по призначенню.
4. ПРИДАТНІСТЬ ДО ВИКОРИСТАННЯ
Використовувати лише по призначенню. Перед кожним застосуванням
слід перевірити чистоту, ступінь зношення одягу, придатність його для
передбачуваних робочих операцій і комплектність. Одяг необхідно
замінити на новий, якщо будуть виявлені механічні пошкодження,
протерті і потріскані місця, діри, розірвані шви, пошкоджені застібки.
Під час праці необхідно звертати увагу на відсутність втрати одягом
своїх захисних функцій.
Цей захисний одяг не підлягає гарантійному ремонту. В випадку будь-
якого пошкодження, НЕ РЕМОНТУВАТИ перестати користуватись і
передати на утилізацію.
УВАГА! В випадку наявності будь-яких механічних пошкоджень,
проте ртих і потріск аних міс ць, дір, роз ірваних швів ,
пошк оджених засті бок одяг втрачає придатність дл я
використання, не залежно від того, скільки часу пройшло від
дати виготовлення.
Після закінчення користування одягом необхідно утилізувати його
відповідно до діючих правил.
5. ДОГЛЯД ЗА ОДЯГОМ
- Прати при темп. 40°C
- Не хлорувати
- Допускається сушіння в барабанній сушилці, сушіння при
нижчій температурі.
УВАГА! При пранні в домашніх умовах не прати разом з іншим
одягом. Сильне забруднення одягу може бути причиною
пошкодження пральної машини.
Не вживати для чищення жодних абразивних, дряпаючих або їдких
матеріалів. Тривале утримання в умовах вологи, високої або низької
температури впливає на зміну властивостей виробу і виробник не несе
за це відповідальності.
6. ЗБЕРІГАННЯ І ТРАНСПОРТУВАННЯ
Зберігати в оригінальній упаковці, при нормальній вологості, в
холодному, сухому і добре провітрюваному місці, здалека від будь-
яких хімічних, дряпаючих і абразивних засобів. Захищати від ультра-
фіолетового випромінювання і безпосередніх джерел тепла.
Транспортуючи робочий одяг в фабричній упаковці, необхідно
захистити його від впливу атмосферних факторів і механічних
пошкоджень.
7. МАРКУВАННЯ
Одяг має маркування: знак виробника LAHTI PRO, символ CE, номер
виробу, розмір, місяць і рік виготовлення, піктограми "Читати
інструкцію", перелік матеріалів, піктограми щодо умов чищення і
догляду, вказані в п. 5 цієї інструкції, cерійний номер - закінчується
буквами ZDI.
ПРЕСТИЛКА, код на продукта: L4160101, L4160102, L4160103, L4160104, L4160105, L4160106 ZÁSTĚRA, kód výrobku: L4160101, L4160102, L4160103, L4160104, L4160105, L4160106 ZÁSTERA, kód výrobku: L4160101, L4160102, L4160103, L4160104, L4160105, L4160106
- Прасувати при темп.
не більше 110 °C
- Не чистити хімічним
способом
40°
- Max 110 °C-on
vasalni
- Nem szabad
vegytisztítani
40°- Gludināt līdz 110°C
- Netīrīt ķīmiski
40°
- Triikida temp. kuni
110°C
- Keemiliselt mitte
kuivatada
40°
- Да се глади при 110°C
- Да не се чисти хими-
чески
40°
40°
40°
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ЗАЩИТНО ОБЛЕКЛО
Превод на оригиналната инструкция за експлоатация
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ OCHRANNÉHO ODĚVU
Překlad originálního návodu
NÁVOD NA POUŽÍVANIE OCHRANNÉHO ODEVU
Preklad pôvodného návodu
CS
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАХИСНОГО ОДЯГУ
Переклад оригінальної інструкції
VÉDŐRUHÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA
Eredeti útmutató fordítása
AIZSARGAPĢĒRBA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Oriģinālās instrukcijas tulkojums
KAITSERIIETUSE KASUTUSJUHEND
Tõlge kasutusjuhendi originaalist
ET
UK
MOLIM VAS DOBRO PROČITAJTE PRIRUČNIK PRIJE
UPOTREBE PROIZVODA.
Čuvajte priručnik za buduću upotrebu.
UPOZORENJE! Pročitajte sva upozorenja i savjeti za
sigurnost.
Pregača - u daljnjem tekstu "odjeća" ili "zaštitna odjeća" -
proizvedena je u skladu sa EN ISO 13688: 2013 i Uredbom 2016/425.
Adresa web stranice na kojoj možete pristupiti EU izjavi o sukladnosti:
www.lahtipro.pl
Ova odjeća je lična zaštitna oprema jednostavnog dizajna, koja
pripada prvoj kategoriji, dizajnirana da štiti korisnika od utjecaja
mehaničkih faktora, čiji su utjecaji površni.
1. KORIŠTENJE
Veličinu odjeće treba odabrati na pravi način. Prilikom odabira
veličine odjeće treba uzeti u obzir da je ona udobna i da daje slobodu
pokreta. Provjerite veličinu isprobavajući odjeću prije početka rada.
Zaštitna odjeća treba biti odabrana na odgovarajući način za
upotrebu na radnom mjestu. Prema uputstvima za zaštitu na radu.
Zaštitnu odjeću trebate nositi u svako doba tijekom bilo kojeg posla
gdje postoji opasnost od tjelesnih ozljeda s površinskim učincima.
2. MATERIJAL
Odjeća je izrađena od tkanine (65% poliester / 35% pamuk) s
2
površinskom težinom od 260 ± 10 g / m .
Se koristi za proizvodnju materijala obično ne izazivaju iritaciju kože
ili alergijske reakcije. Međutim, mogu biti pojedinačni slučajevi
takvih reakcija kod ljudi alergičnih na plastiku. Prestanite koristiti ovu
odjeću i obratite se ljekaru. Proizvod ne koristi materijale koji mogu
izazvati alergijske reakcije ili mogu biti kancerogeni, toksični ili
mutageni.
3. UČINKOVITOST ZAŠTITE
Ova odjeća je lična zaštitna oprema jednostavnog dizajna, koja
pripada prvoj kategoriji, dizajnirana da štiti korisnika od utjecaja
mehaničkih faktora, čiji su utjecaji površni.
n Ograničenja zaštite
Odjeća štiti samo dijelove tijela koji pokriva. Ne štite korisnika od
ekstremno visokih i niskih temperatura. Izbjegavajte kontakt s
plamenom. Razina zaštite odnosi se samo na materijal od kojeg je
odjeća odjevena i vrijedi samo za novu, neopranu, ne popravljenu
odjeću. Ova razina zaštite temelji se na ispitivanju provedenom u
skladu s gore navedenim. norma o novoj odjeći i ne uzima u obzir
promjene nastale uslijed njihovog trošenja.
n Čimbenici koji smanjuju efikasnost zaštite
a) natapanje vode;
b) vatre ili vruće površine;
c) niske temperature;
d) otapala;
e) hemikalije, kiseline, baze;
f) korozivna sredstva;
g) starenje materijala;
h) nepravilna upotreba.
4. FITNESS ZA UPOTREBU
Koristite samo po namjeni. Prije svake upotrebe provjerite čistoću
odjeće, stupanj habanja, prikladnost predviđenih radnih aktivnosti i
njenu potpunosti. Odjeća treba zamijeniti novom u slučaju
mehaničkih oštećenja, ogrebotina, pukotina, rupa, slomljenih
šavova, oštećenih zatvarača. Tokom rada obratite pažnju na zaštitne
funkcije odjeće.
Ova zaštitna odjeća nije uslužna. U slučaju oštećenja, NE POPRAVITE -
uklonite iz upotrebe i odložite.
NAPOMENA! U slučaju bilo kakvih mehaničkih oštećenja,
ogrebotina, pukotina, rupa, poderanih šavova, oštećenih
učvršćivača, odjeća gubi svoju upotrebnost bez obzira na
period od kada je izrađena.
Nakon upotrebe odeće, odložite je u skladu sa važećim propisima.
5. METODA ODRŽAVANJA
- Operite na 40 ° C
- Ne hlorirajte
- Dozvoljena sušenja u peći za sušenje, sušenje na nižoj
temperaturi.
NAPOMENA! Koji se sa što je pranje kod kuće ne peru sa drugim
odjeću. Jako zaprljana odjeća može oštetiti perilicu rublja.
Za čišćenje nemojte koristiti abrazivne, ogrebotine ili korozivne
materijale. Dugo izlaganje vlazi, visokim ili niskim temperaturama
mijenja svojstva proizvoda za koja proizvođač nije odgovoran.
6. SKLADIŠTENJE I TRANSPORT
Čuvajte u originalnom pakovanju na hladnom, suhom i dobro
prozračenom mestu, daleko od svih hemijskih, ogrebotina i
abrazivnih sredstava. Štiti od UV zraka i direktne vrućine.
Zaštitna odjeća mora biti zaštićena od atmosferskih utjecaja i
mehaničkih oštećenja tijekom transporta.
7. OBILJEŽAVANJE
Odjeća je označena s LAHTI PRO oznakom, oznakom CE, brojem
artikla, veličinom, mjesecom i godinom izrade, piktogramom
„pročitajte upute“, sastavom materijala i piktogramima u vezi s
uvjetima čišćenja i održavanja, navedenim u str.5 ovih Uputa, serijski
broj - završavamo slovima ZDI.
40°
PREGAČA, šifra proizvoda: L4160101, L4160102, L4160103, L4160104, L4160105, L4160106
UPUTE ZA UPOTREBU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputstava
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
BS
- Peglati na temperaturama
do 110 ° C
- Ne hemijski čistiti

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756