Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje LAHTI PRO
›
Instrukcja Fartuch roboczy LAHTI PRO L4160103 (rozmiar L)
Znaleziono w kategoriach:
Pozostała odzież robocza
(12)
Wróć
Instrukcja obsługi Fartuch roboczy LAHTI PRO L4160103 (rozmiar L)
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
READ
THESE
INSTRUCTIONS
THOROUGHL
Y
BEFORE
YOU
START
USING
THE
PRODUCT.
Keep
these instructions
for
future
reference.
WARNING!
Read
all
safety
warnings
and
safety
use
recommendations.
The
apron
–
hereinafter
r
eferred
to
as
"garment"
or
"pr
otective
clothing"
–
is
manufac
tured
to
meet
the
requirements
of
EN
ISO
13688:2013
and Regulation
2016/425
.
The internet addr
ess
standard
wh
e
re
th
e
E
U
d
e
cl
a
ra
ti
o
n
of
c
on
f
or
m
it
y
c
an
b
e
ac
ce
s
se
d
:
www.lahtipro
.pl
This
garment
is
an
item
of
simple
design,
category
I
personal
protective
equipment
(PPE)
designed
to
protect
the
user
against
mechanical
factors with
superficial
effects.
1.
USE
The
size
of the
garment
should
be
selected properly
.
When
selecting
the
size
check
whether
it
is
comfor
table
and
provides
freedom
of
movement.
Always check the
size by trying the garment
on before y
ou
start w
orking.
Protective
clothing
should
be
selected
to
meet
the
requirements
of
each workplace as required by the w
orkplace Occupational Safety and
Health
guidelines.
Protective
clothing should
be worn
at
all times
during the
performance
of
any
work wher
e ther
e is
a
risk
of
super
ficial
injury.
2.
MA
TERIAL
The garment is made of fabric (65% poly
ester/35% cotton) with mass
per
unit ar
ea of
260g/m²
±10g/m².
The materials used to manufac
ture the clothing do not normally show
any
skin
irritating properties
and
are
not
allergenic. However, there
may occur
some individual
cases of
such reactions
in persons aller
gic to
plastics.
In
such case,
stop
wearing
the
clothing and
consult
a
physician.
The
products
do
not
contain
materials
causing
allergic
reactions
or
showing
carcinogenic,
toxic
or
mutagenic pr
operties.
3.
PROTECTION
PERFORMANCE
This garment
is
an
item
of
personal
protective equipment
(PPE)
that
features a simple design and belongs
to
category I
PPEs designed to
protect
the
user against
mechanical
factors
with superficial
effects.
n
Protection
limitations
The
garments
protect
only
the
body
parts
they
cover
.
They
do
not
protect
the
user against
extreme
high
and
low temperatures.
Avoid
direct flame
contact. The protection
level refers
only to
the fabric
the
garments are made
of and
applies only
to brand
new, unwashed and
unrepaired pr
oducts. The
protection level mentioned
is based on a
test
performed
in
accor
dance
with
the above-mentioned
standar
d
using
new
clothing
and
does
not
take into
account any
changes
resulting
from
wear
.
n
Factors that
reduce
the
protection performance
a)
water
penetration;
b)
impact of fire
or hot
sur
faces;
c)
impact of low
temperatures;
d)
solvents;
e)
chemical agents, acids, bases;
f
)
caustic
agents;
g)
material
ageing;
h)
non-intended
use.
4.
SUITABILITY
FOR
USE
Use
for
its
intended
purpose
only.
Check
the
protective
clothing for
cleanliness,
wear,
suitability
for
the
work
activity
planned
and
completeness before each
use. Replace
the
clothing item
with
a new
one if any
mechanical damage, w
orn through spots,
cracks, holes,
torn
seams, damage
to fasteners
are detected
. While
working
pay attention
to
maintaining
the clothing
protective
functions.
This protectiv
e clothing should not
be repaired
. In case of
any damage,
DO
NOT
REPAIR
–
withdraw
from
use
and dispose
of
properly
.
WARNING!
In
case
of
any
mechanical
damage,
worn
through
spots,
cracks,
holes,
torn
seams,
damage
to
fasteners,
the
protective clothing
loses its
suitability
for
use
regardless
of
the
time
from the
date
of manufacture
.
Once the clothing is no longer in use, dispose of it complying with the
valid
legal
requirements.
5.
MAINTENANCE
-
Wash
at
temperatures
up
to
40°C
-
Do not
bleach
- Dr
ying in a
drum dr
yer and dr
ying in
low temperature is
acceptable
NOTE
!
While
washing
at
home
do
not
mix
with
other
clothes.
Extremely dirty clothes
may
damage
your w
ashing machine.
Do
not
use
any abrasive, scratching
or
caustic
materials
to
clean
the
clothing.
Long-term
exposure
to
moisture,
high or
low
temperature
can
change the product properties, for which the manufacturer cannot be
held
responsible.
6.
STORAGE
AND
TRANSPORT
Store in original
packaging, in
a
cool, dry, well-ventilated place away
from
any
chemical agents
and
scratching
or
abrasive
substances.
Do not
expose
to
UV radiation
and
direct
heat
sources.
Secure the protective clothing against the impact of weather
conditions and mechanical damage during transport.
7.
MARKING
The
clothes are
marked
in
the following
way:
the LAHTI
PRO
trademark,
CE
marking,
article number
, siz
e, month
and
year
of manufacturing,
the
"read
instructions
for
use"
pictogram,
composition of
materials
and
pictograms related to cleaning and maintenance conditions
are listed
in
Section 5
of
this
instruction sheet
,
serial
number ending
with
ZDI
.
APRON
, product code:
L4160101, L4160102, L4160103, L4160104, L4160105, L4160106
FARTUCH, kod produktu: L4160101, L4160102, L4160103, L4160104, L4160105, L4160106
PRZED
PRZ
YSTĄPIENIEM
DO
UŻY
TKOWANIA
NALEŻY
ZAPOZNAĆ
SIĘ Z
NINIEJSZĄ INSTRUK
C
JĄ.
Zachowaj
instrukcję
do
ewentualnego
prz
yszłego
wykorzystania.
OSTRZEŻENIE!
Należy
przecz
ytać
wszystkie
ostr
zeżenia
dotyczące
bezpieczeństwa
i wszystkie
wskazówki
dotyczące
bezpieczeństwa
użytkowania.
Fartuch
–
dalej „ubranie”
lub „odzież
ochronna”
–
jest
wyprodukowany
zgodnie z normą EN ISO 13688:2013
i Rozporządzeniem 2016/425.
Adr
es
strony
internetowej,
na
której
można
uzyskać
dostęp
do
deklaracji
zgodności
UE: www.lahtipr
o.pl
Niniejsze
ubranie
jest
środkiem ochrony
osobistej o
prostej konstrukcji,
należącym do
I kategorii
,
przeznaczonym
do
ochrony użytk
ownika przed
działaniami
czynników mechaniczny
ch,
których skutki
są
powierzchowne.
1.
UŻYTKOWANIE
Rozmiar
ubrania
powinien
być
dobrany
we
właściwy
sposób.
Przy
dobieraniu
rozmiaru
ubrania
należy
zwrócić
uwagę
na
to,
żeby
było
wygodne
i
żeby
dawało
swobodę
ruchu.
Rozmiar
należy
sprawdzić,
przymierzając ubranie
przed
przystąpieniem do
pracy
.
Odzież ochronna powinna być dobrana odpowiednio do uży
cia na danym
stanowisku pracy. Zgodnie ze
stanowiskową instrukcją Bezpieczeństwa i
Higieny
Pracy.
Odzież ochronna powinna być noszona cały czas w okresie wykonywania
wszelkich
prac,
gdzie
występuje
r
yzyko
uszkodzenia
ciała
o
skutkach
powierzchownych.
2.
MATERIAŁ
Ubranie wykonane
jest z
tkaniny
(65% Poliester/35% Bawełna) o
masie
powierzchniowej
260g/m²±10g/m².
Użyte do produkcji materiały nie wy
wołują na ogół podrażnień
skóry ani
reakcji alergicznych.
Mogą
jednak
występować
indywidualne
prz
ypadki
takich
r
eakcji
u
osób
uczulonych
na
tworzywa
sztuczne.
Należy
wtedy
zaprzestać
użytkowania
tej
odzieży
i
skonsultować
się
z
lekarzem.
W
wyrob
ie
nie
użyto
mate
riał
ów,
któ
re
mogą
spowodowa
ć
reakcje
alergiczne
lub
mogą być
rakotwór
cze,
toksyczne
lub mutagenne.
3.
SKUTECZNOŚĆ OCHRONY
Niniejsze
ubranie
jest
śr
odkiem
ochrony
osobistej
o
prostej
konstrukcji
należącym do
I kategorii
przeznaczonym
do ochrony użytk
ownika przed
działaniami
czynników mechaniczny
ch,
których skutki
są
powierzchowne.
n
Ograniczenia ochrony
Ubrania
chronią
tylko
te
części
ciała,
które
okry
wają.
Nie
chronią
uż
ytk
ow
ni
ka
pr
zed
w
ys
ok
ą
i
nis
ką
te
mp
er
atu
rą
o
c
ha
ra
kte
r
ze
ekstremalnym. Unikać zetknięcia z płomieniem. Poziom ochrony dotyczy
tylko
materiału,
z
którego
uszyto
ubrania
i
jest
ważny tylko
dla
ubrań
nowych,
nie
pranych,
nie
naprawianych.
Wymieniony
poziom
ochrony
bazuje na
teście wykonanym
zgodnie z
ww. normą
na nowych
ubraniach i
nie
uwzględnia zmian
powstających
na
skutek
ich zużycia.
n
Czynniki zmniejszające
skuteczność
ochrony
a)
przesiąkanie
wodą;
b)
działanie
ognia
lub
gorących
powierzchni;
c)
działanie
niskich temperatur;
d)
rozpuszczalniki;
e)
środki chemiczne,
kwasy, zasady;
f
)
środki żrące;
g)
starzenie się materiału;
h)
użytkowanie
niezgodne
z prz
eznaczeniem.
4. PRZYDATNOŚĆ
DO
UŻYCIA
Używać
tylko
zgodnie
z
pr
zeznaczeniem.
Pr
zed
każdym
użyciem
sp
r
aw
dz
i
ć
cz
y
s
to
ś
ć
ub
r
an
i
a
,
s
t
op
i
e
ń
z
u
ży
c
ia
,
p
r
z
yd
at
n
o
ść
d
o
przewidzianych
cz
ynności
roboczych
oraz
jego
kompletność.
Odzież
na
l
e
ż
y
w
y
m
i
e
n
i
ć
n
a
n
o
w
ą
w
r
a
z
i
e
s
t
w
i
er
d
z
e
ni
a
u
s
z
k
od
z
e
ń
me
ch
a
ni
c
zn
yc
h,
p
rz
et
a
rć
,
p
ę
kn
ię
ć
,
d
z
iu
r,
ro
ze
r
wa
n
yc
h
s
z
wó
w,
uszkodzonych
zapięć.
Podczas
pracy
należy zwracać
uwagę
na zachowanie
funkcji
ochronnych
ubrania.
Niniejsze
ubranie
ochronne
nie
podlega
naprawie.
W
prz
ypadku
jakiegokolwiek
uszkodzenia
NIE
NAPRAWIAĆ
–
w
ycofać
z
użycia
i
zutylizować.
UWAGA!
W
przypadku
jakichkolwiek
uszkodzeń
mechanic
znych,
przetarć, pęknięć, dziur, rozerwanych szwów
, uszkodzonych zapięć,
ubranie
traci
przydatność
do
użycia
bez
względu
na
okres
jaki
upłynął od
daty
produkcji.
Po
zak
ończeniu
użytkowania
ubrania,
należy
je
zutylizować
zgodnie
z
obowiązującymi prz
episami.
5.
SPOSÓB KONSERW
ACJI
-
Prać
w temperaturz
e
40°C
-
Nie chlor
ować
-
Dopuszczalne susz
enie w
suszarce
bębnowej,
suszenie
w
niższej temperaturz
e.
UWAGA!
Podczas
prania
w
warunkach
domowych
nie
prać
z
inną
odzieżą. Bardzo zabrudzone ubranie może spowodować zniszc
zenie
pralki.
Do
czyszczenia
nie
należy
uży
wać
żadnych
materiałów
ściernych,
drapiących
lub
żrąc
ych.
Długotrwałe
działanie
wilgoci,
wysokiej
lub
niskiej
temperatury
wpły
wa
na
zmianę
właściwości
produktu,
za
co
producent
nie
ponosi odpowiedzialności.
6. PRZECHOWY
WANIE
I
TRANSPORT
Przechowy
wać
w
oryginalnym
opakowaniu,
w
miejscu
chłodnym,
su
chy
m,
do
br
ze
wen
ty
lo
wa
nym
,
z
da
la
od
ws
zel
ki
ch
śro
dk
ów
chemicznych,
drapiących
i
ściernych.
Chr
onić
przed
promieniami
UV
i
przed
bezpośrednim
źródłem
ciepła.
Podcza
s
tran
spor
tu
ubran
ia
oc
hronn
e
nal
eży
za
bezp
iecz
yć
p
rzed
wpływami atmosferycznymi
i
uszkodzeniami
mechanicznymi.
7.
ZNAKOWANIE
Ubrania
są
oznakowane:
znak
LAHTI
PRO,
znak
CE,
numer
ar
tykułu,
rozmiar
,
miesiąc
i
rok
produkcji,
piktogram
,
skład
„czytaj
instrukcję”
materiałowy,
piktogramy
, dotyczące
warunków
czyszczenia
i konserwacji,
wymienionych
w
p. 5
niniejszej Instrukcji,
numer
seryjny
–
zak
ończony
literami
ZDI.
SCHÜRZE
, Produktkode:
L4160101, L4160102, L4160103, L4160104, L4160105, L4160106
LESEN
SIE
DIESE
GEBRAUCHSANLEITUNG
VOR
DER
ARBEIT
GENAU
DURCH.
Bewahren Sie
diese Gebrauchsanleitung für
künftige
Anwendungen
auf.
WARNUNG!
Lesen
Sie
alle
Sicherheitswarnungen
und
-
Hinweise
hinsichtlich
der sicheren
Nutzung.
Die
–
nachfolgend
als
„K
leidung“
oder
„Schutzkleidung“
Schür
ze
bezeichnet –
ist
gem.
der
Norm
EN ISO
13688:2013
und
der Verordnung
2016/425
he
rg
es
t
el
l
t.
D
ie
In
t
er
n
et
-A
d
re
ss
e,
ü
be
r
di
e
di
e
E
U
-
Konformitätserklärung
zugänglich
ist:
www.lahtipr
o.pl
Diese
Schutzkleidung
ist
eine PSA
mit
einer
einfachen Konstruktion.
Sie
gehört
zur
I.
Kategorie
und
ist
für
den
Schutz
des
Benutzers
vor
mechanischen
Faktoren
mit
Oberflächenauswirkungen geeignet.
1.
GEBRAUCH
Die
Kleidungsgröße
soll richtig
angepasst
werden.
Bei
der Auswahl
der
Schutzkleidungsgröße
achten
Sie
darauf,
dass
sie
bequem
ist
und
eine
Bewegungsfreiheit garantiert.
Kontrollieren Sie die
Größe, indem
Sie
die
Kleidung
vor der
Arbeit
anprobieren.
Passen
Sie
die
Schutzkleidung
den
Anforderungen
des
entsprechenden
Ar
b
e
i
t
s
p
la
t
z
e
s
a
n
.
G
e
m
.
d
e
r
A
r
be
i
t
s
s
c
h
ut
z
a
n
l
e
i
tu
n
g
f
ü
r
de
n
entsprechenden
Arbeitsplatz.
T
ragen
Sie
die
Schutzkleidung
immer
während aller
Arbeiten,
bei denen
das
Verletzungsrisik
o des
Körpers
mit
Oberflächenauswirkungen besteht
.
2.
MATERIAL
Diese Kleidung
ist
aus dem
Stoff
(65% P
olyester/35%
Baumwolle) mit
dem
Oberflächengewicht v
on 2
60g/m²±10g/m²
hergestellt.
Die zur Herstellung
eingesetzten Materialien verursachen meistens keine
Hautreizungen und allergischen Reaktionen.
In einigen Fällen kann
es zu
individuellen Reaktionen bei Personen, die
gegen Kunststoff empfindlich
sind, kommen.
In diesem Fall
benutzen Sie diese Kleidung nicht
mehr und
setzen Sie sich
in Kontakt mit dem
Arzt. In
diesem Produkt wurden keine
Stoffe
eingesetzt,
die
allergische
Reaktionen
hervorrufen
können
oder
krebserregend,
toxisch
oder
mutagen
sein k
önnen.
3.
SCHUTZWIRKSAMKEIT
Diese Kleidung
ist
eine PSA
mit
einer einfachen
Konstruktion. Sie
gehör
t
zur
I. Kategorie
und
ist für den
Schutz des Benutzers
vor mechanischen
Faktor
en mit
den
Oberflächenauswirkungen geeignet.
n
Schutzeinschränkungen
Die Kleidungen
schützen nur die
Körperteile, mit denen
sie bedeckt
sind.
Sie
schützen
den
Benutzer
nicht
vor
einer
hohen
oder
niedrigen
T
emperatur
mit
einem
Extremcharakter. Vermeiden Sie
den
Kontakt
mit
der
Flamme.
Das
Schutzniv
eau
gilt
nur
für
das
Material,
aus
dem
die
Kleidungen gefer
tigt wurden
und ist
nur für
neue
Kleidungen gültig,
die
nicht gewaschen und nicht r
epariert wurden. Das erwähnte Schutzniveau
basiert
auf
dem
T
est,
der
gem.
der
oben
genannten
Norm
bei
neuen
Kleidungen
durchgeführt
wurde
und
die
Änderungen
infolge
deren
Abnutzung
nicht berücksichtigt
.
n
Die F
aktoren,
die die
Schutzwirksamkeit
verringern:
a)
W
asserdurchdringung;
b)
Feuer
oder
heiße
Oberflächen;
c)
niedrige
T
emperaturen;
d)
Lösemittel;
e)
chemische
Mittel,
Säuren,
Basen;
f
)
Ä
t
z
m
i
t
t
e
l
;
g
)
A
l
t
e
r
u
n
g
s
p
r
o
z
e
s
s
e
d
e
s
M
a
t
e
r
i
a
l
s
;
h
)
unbestimmungsgemäße
Nutzung.
4. BRAUCHBARKEIT
Nur
bestimmungsgemäß
benutz
en.
Vor
jedem
Gebrauch die
Sauberkeit
der
Kleidungen,
deren
Abnutzungsgrad,
Nützlichkeit
für
vorgesehene
Arbeitsschritte
und
deren
Vollständigkeit
prüfen.
Wechseln
Sie
die
Kleidung
bei
der
Feststellung
der
mechanischen
B
eschädigungen,
Du
rc
hs
c
he
u
er
-
st
el
l
en
,
L
öc
h
er,
z
er
ri
s
se
n
en
Be
s
ch
äd
i
gu
ng
e
n
u
nd
beschädigten
Verschlüssen. Bei
der Arbeit achten
Sie auf die Erhaltung
der
Schutzfunktion
der Kleidung
.
Diese Kleidung
kann nicht
repariert
werden.
Bei einer
Beschädigung NICHT
REP
ARIEREN –
nicht
mehr
tragen und
entsorgen.
ACHTU
NG!
Bei
irge
ndwel
chen
me
chan
isch
en
B
esch
ädig
unge
n,
Du
rc
h
sc
he
u
er
st
e
ll
en
,
B
rü
ch
e
n,
L
öc
h
er
n
,
ze
rr
is
s
en
en
Nä
ht
e,
beschädigter Verschlüssen verlier
t die
Kleidung ihre Brauchbarkeit
ohne
Rücksicht
auf
den
Zeitraum,
der
ab
dem
Produktionsdatum
abgelaufen
ist.
Nach
dem
Nutzungsende
der
Kleidung
entsorgen
Sie
sie
nach
den
geltenden
V
orschriften.
5. W
ARTUNG
-
Bei
4
0
°C
waschen
-
Nicht chlor
en
-
T
rocknung
im
Tr
ommeltrockner
zulässig,
T
rocknung mit
reduzierter
T
emperatur
.
ACHTUNG!
Beim
W
aschen
zu
Hause
mit anderen
Kleidungsstücken
ni
ch
t
wa
sc
he
n.
E
in
e
se
h
r
ver
sc
h
mu
tz
te
K
l
ei
du
ng
k
an
n
zu
r
Beschädigung
der W
aschmaschine führen.
Benutzen Sie
bei der Reinigung
keine Scheuer-, Kratz-
oder Ätzmittel
. Eine
langfristige
Feuchteinwirkung
und
die
Einwirkung
einer
hohen
oder
niedrigen
Temperatur
haben
einen
Einfluss
auf
die
Änderung
der
Produkteigenschaften,
wofür
der
Hersteller
nicht haftet
.
6. LAGERUNG UND
TRANSPORT
In
einer
Originalverpackung,
an
einer kühlen,
tr
ockenen,
gut
belüfteten
und
fern
von
jeglichen
chemischen
sowie
Kratz-
und
Scheuermitteln
lagern.
Vor
UV-Strahlen
und
direkter
W
ärmequelle
schützen.
Schützen
Sie
die
Schutzkleidungen
beim Transport
vor
atmosphärischen
Einflüssen
und mechanischen
Beschädigungen.
7.
KENNZEICHNUNG
Die Arbeitsschutzkleidung wird nachfolgend gekennz
eichnet: LAHTI PRO-
Zeichen
,
CE-Zei
chen,
Arti
kelnumm
er,
G
röße,
Mon
at
und
Ja
hr
der
H
e
r
s
t
el
l
u
ng
,
d
a
s
P
i
k
t
o
gr
a
m
m
„
Ge
b
r
au
c
h
sa
n
l
ei
t
un
g
l
e
se
n
“
,
Stoffzusammensetzung sowie die
Piktogramme bezüglich der
Reinigung
und
War
t
un
g,
ge
na
nn
t
im
Pun
kt
5
d
ies
er
Ge
bra
uc
hs
an
lei
tu
ng,
Seriennummer
– abgeschlossen
mit
den
Buchstaben ZDI
ФАРТУК, код изделия:
L4160101, L4160102, L4160103, L4160104, L4160105, L4160106
П
Р
Е
Ж
Д
Е
Ч
Е
М
П
Р
И
С
ТУ
П
И
ТЬ
К
Э
КС
П
ЛУ
А
Т
АЦ
И
И
,
Н
ЕО
Б
Х
О
Д
И
М
О
О
З
Н
А
К
О
М
И
Т
С
Я
С
Н
А
С
Т
О
Я
Щ
Е
Й
ИНСТРУКЦИЕЙ.
Храните
инструкцию
для
возможного
применения
в
будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Необходимо
ознакомиться
со
всеми
пр
ед
у
пр
еж
де
н
ия
ми
,
к
ас
аю
щи
мися
б
ез
о
па
сн
о
ст
и
пр
и
э
к
сп
лу
а
т
а
ци
и
и
в
се
м
и
у
ка
з
а
н
ия
ми
п
о
т
ех
ни
к
е
безопасности.
Фартук,
называемый далее
«одежда»
или «защитная
одежда»,
изготовлен
в
соответствии
со
стандартом
EN
ISO
13688:2013
и
Постановлением
2016/425.
Адрес
веб-сайта,
на
котором
можно
получить
доступ
к
декларации
соответствия ЕС:
www.lahtipro
.pl
Настоящая
одежда
является
средством
индивидуальной
защиты
с
простой конструкцией,
относящимся к
категории
I
и
предназначенным
для
защиты пользователя
от
поверхностного механического
воздействия.
1.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Размер
одежды
должен
быть
выбран
соответствующим
образом.
Выбирая
размер
одежды,
необходимо
обратить
внимание,
чтобы
она
была удобной и
обеспечивала свободу движений.
Необходимо проверить
размер,
примеряя одежду
перед
началом работы.
Защитная
одежда должна
быть подобрана
для
применения
на
рабочем
месте в соответствии с Инструкцией
по технике безопасности для данного
рабочего
места.
Защитную
одежду следует
носить в
течение
всего
времени
выполнения
каждой
работы,
при
которой
существует опасность
повреждения
тела
в
результате
поверхностного воздействия
на
него.
2.
МАТЕРИАЛ
Оде
жда
и
зго
тов
лен
а
из
тк
ани
(
65%
п
оли
эс
тер
/
3
5%
хл
опо
к)
с
поверхностной
плотностью 26
0
г/м²
±
10
г/м².
Приме
нённы
е
д
ля
изгото
влен
ия
одежды
ма
териа
лы
в
о
бщем
не
вызывают раздражения кожи
или аллергической реакции.
В тоже время
могут
иметь
место
индивидуальные
случаи
такой
реакции
у
лиц,
имеющих аллергию
к пластмассам. В
этом случае необходимо
прекратить
использование этой
одежды
и проконсультироваться
с врачом.
Изделие
не
содержит
материалов,
могущих
вызвать
аллергические
реакции
или
оказывающих
канцерогенное, токсическое
или
мутагенное воздействие.
3.
ЭФФЕКТИВНОСТЬ ЗАЩИТЫ
Наст
оящ
ая
оде
жда
яв
ляет
ся
сре
дст
вом
ин
диви
дуа
льно
й
защи
ты,
име
ющи
м
п
рос
тую
к
онс
тру
кци
ю,
от
нос
ящи
мся
к
к
ате
гор
ии
I
и
пре
дн
аз
на
че
нны
м
дл
я
за
щи
ты
п
ол
ьзо
ва
те
ля
о
т
по
ве
рхн
ос
тн
ог
о
механического
воздействия.
n
Ограничения
защиты
Одежда
защищает
только
те
части
тела,
которые
закрыты
ею.
Она
не
защищает
пользователя
от
высокой
и
низкой
температуры,
имеющей
экстремальный характер.
Избегать контакта
с пламенем.
Уровень защиты
относится
только
к
материалу,
из
которого
изготовлена
одежда
и
обеспечивается
только
в
случае
новой,
не
стиранной,
не
бывшей
в
ремонте
одежды.
Указанный
уровень
защиты
основан
на
испытании
новой
о
дежды
,
выпол
ненн
ом
в
с
оотв
етств
ии
с
указа
нным
выш
е
стандартом
и
не
учитывает
изменений,
возникших
по
причине
износа
одежды.
n
Факторы,
снижающие
эффективность защиты
a)
просачивание
водой;
b
)
воздействие
огня
или
горячего
основания;
c
)
воздействие
низкой
температуры;
d
)
растворители;
e
)
химические
средства,
кислоты,
луги;
f
)
едкие
вещества;
g
)
старение
материала
одежды;
h
)
применение
не
по назначению.
4.
ПРИГОДНОСТЬ К
ПРИМЕНЕНИЮ
Применять только по назначению. Перед каждым применением одежды
не
об
хо
д
им
о
тщ
а
те
ль
н
о
пр
ов
е
ри
ть
её
ч
ис
т
от
у,
с
т
еп
ен
ь
и
зн
о
са
,
пригодность
для предусмотренных
рабочих
операций и
комплектность
одежды. Одежду
необходимо заменить на
новую, если
будут обнаружены
меха
ниче
ские
по
вреж
дени
я,
прот
ёрты
е
места
и
тр
ещин
ы,
дыры
,
разорванные
швы,
повреждённые
застёжки. Во
время работы
следить,
чтобы
одежда не
потеряла
свою защитную
функцию.
Настоящая защитная одежда не подлежит ремонту. В случае какого-либо
повреждения, НЕ РЕМОНТИРОВАТЬ
– перестать
использовать и
передать
на
утилизацию.
В
Н
И
М
А
Н
И
Е
!
В
с
л
у
ча
е
н
а
ли
ч
и
я
к
ак
и
х
-
л
и
б
о
м
е
х
а
н
ич
е
с
к
и
х
по
вр
еж
де
ни
й,
пр
от
ёр
ши
хс
я
м
ес
т,
ра
зр
ыв
ов
,
п
овре
жд
ен
ий
зас
тё
же
к,
о
де
жд
а
с
тан
ов
ит
ся
неп
ри
год
но
й
к
пр
име
не
ни
ю
не
за
вис
им
о
от
то
го,
ск
оль
ко
в
ре
м
ен
и
пр
о
шл
о
от
д
ат
ы
изготовления.
После завершения
пользования одеждой необходимо
утилизировать её в
соответствии
с действующими
правилами.
5.
УХОД ЗА
ОДЕЖДОЙ
-
Стирать при
темп.
4
0 °C
-
Не хлорировать
-
Допускается сушка в барабанной сушилке, сушка при более
низкой температуре
ВНИМАНИЕ! При стирке в
домашних условиях не стирать вместе
с
другой
одеждой.
Очень
загрязнённая
одежда
может
привести
к
повреждению
стиральной машины.
Не применять
для чистки каких-либо
абразивных, царапающих или
едких
материалов.
Длительное
воздействие
влажности,
высокой
или
низкой
температуры влияет
на
изменение свойств
изделия
и
производитель не
несёт
за это
ответственности.
6.
ХРАНЕНИЕ
И
ТРАНСПОРТИРОВКА
Храни
ть
в
о
ригин
ально
й
упаков
ке,
в
холод
ном,
сух
ом
и
х
орошо
проветриваемом месте, вдали от каких-либо химических, царапающих и
абразивных
средств.
Защищать
от
ультрафиолетового
излучения
и
непосредственным
источником тепла.
Во
время
транспортировки
необходимо
защитить
рабочую
одежду
от
влияния
атмосферных факторов
и
механических повреждений.
7.
МАРКИРОВКА
Маркировка одежды
включает: знак
производителя LAHTI
PRO,
символ CE,
номер изделия, размер, месяц и год изготовления, пиктограмму «Читать
инструкцию»,
состав
материалов и
пиктограммы, касающиеся
условий
чистки
и ухода,
указанных
в п.
5
настоящей инструкции
,
Серийный
номер –
заканчивается
буквами
ZDI.
HALAT, cod produs: L4160101, L4160102, L4160103, L4160104, L4160105, L4160106
ÎNAI
NTE
DE
A
ÎNC
EPE
SĂ
UTIL
IZA
ŢI
PROD
USU
L
TREBUIE
SĂ CITIŢI
ACESTE
INSTRUCŢIUNI.
Păstraţi aceste instrucţiuni
pentru a
le putea
folosi
pe
viitor.
ATEN
ŢI
ON
AR
E!
Trebu
ie
s
ă
c
it
iţ
i
toa
te
ate
nţ
io
nă
ri
le
referitoar
e la sigur
anţă şi toat
e indicaţiile legate
de utilizar
ea
în
condiţii de
siguranţă.
Halat
–
în continuare „haine”
sau „îmbrăcămite
de
protecţie
”
–
este
fabr
icat
ă
î
n
con
for
mitate
c
u
sta
nda
rdul
EN
I
SO
1
368
8:20
13
ş
i
Regulamentul
2016/425.
Adresa
de
internet
la
care
poate
fi
accesată
declarația
de conformitate
UE:
ww
w.lahtipr
o.pl
Aceste haine
sunt un
mijloc de protecţie
personală cu construcţie
simplă,
care
aparţine
de
categoria
I
,
destinat
pentru
a
proteja
utilizatorul
împotriva
acţiunii
factorilor mecanici
care
pot
acţiona asupra
suprafeţei.
1.
UTILIZARE
Mărimea
hainelor
trebuie selec
tată
în
mod
corespunzător
.
Atunci
când
selectaţi mărimea hainelor
trebuie să
aveţi grijă
la faptul că
trebuie să fie
confortabile
şi
să
asigure
libertatea
de
mişcare.
Tr
ebuie
să
verificaţi
mărimea
înainte
de a
începe să
lucraţi.
Îmbrăcămintea
de
protecţie
trebuie
selectată
în
mod
corespunzător
pentru uzul
la locul respectiv de
muncă. În conformitate
cu instrucţiunile
de
Protecţie
şi Igienă
a Muncii
de la
locul
de muncă.
T
rebuie să purtaţi îmbrăcămintea de protecţie pe toată durata efectuării
oricăror
lucrări
în
care
există
riscul
de
vătămare
corporală
cu
efec
t
de
suprafaţă.
2.
MATERIAL
Haine este fabricată din ţesătură (65% Poliestru/35% Bumbac) cu masa
suprafeţei
de
260g/m²±10g/m².
Materialele utilizate la
producţie
nu produc
în
general iritaţia
pielii
sau
reacţii alergice. P
ot apărea totuşi cazuri individuale de astfel de r
eacţii la
persoanele alergice la materiale sintetice. În acest caz tr
ebuie să încetaţi
să utilizaţi
aceste haine
şi să apelaţi
la sfatul
medicului. În pr
odus nu s-au
folosit materiale care pot
provoca reacţi alergice sau pot
fi cancerigene,
toxice
sau mutagene.
3.
EFICACITA
TEA DE
PROTECŢIE
Aceste haine sunt un mijloc de pr
otecţie personală cu construcţie simplă
care este
inclus
în
categoria I
destinate
pentru
protecţia utilizatorului
împotriva
factorilor mecanici
care pot
avea impact
asupra suprafeţei.
n
Limitare de
protecţie
Îmbrăcămintea pr
otejează doar
aceste părţi corporale
pe care le
acoperă.
Nu
pr
otejează
utilizatorul de
temperaturile
extrem
de
ridicate
sau
de
scăzute. Evitaţi contac
tul cu
focul.
Nivelul de
protecţie se
referă
doar la
materialul din
care sunt
ţesute hainele
şi este valabil
doar pentru
hainele
noi, care
nu au
fost
spălate sau
reparate. Nivelul indicat de
protecţie se
bazează pe
un test
efectuat în
conformitate cu
standardul sus-menţionat
pe
haine
noi
şi
nu
ia
în
considerare
schimbările
care
au
loc
în
urma
utilizării.
n
Factori care
diminuează
eficacitatea de
protecţie
a)
îmbibare
cu
apă;
b)
acţiunea
focului
sau
a
suprafeţelor
fierbinţi;
c)
acţiunea
temperaturilor
scăzute;
d)
diluanţi;
e)
substanţe
chimice,
acizi,
baze;
f
)
substanţe
corozive;
g)
învechire
material;
h)
utilizare
neconformă
cu destinaţia
produsului.
4. CAPACIT
ATE
DE UTILIZARE
Utilizaţi doar conform cu destinaţia. Înainte de fiecare utilizare verificaţi
dacă
hainele
sunt
curate,
gradul
de
uzare, dacă
sunt
potrivite
pentru
activităţile de
muncă prevăzute şi
dacă sunt
complete. Hainele trebuie
schimbate cu unele noi
în cazul în
care observaţi orice
tip de deteriorări
mecanice, frecări, fisuri, găuri, rupere cusături, deteriorare a pieselor
de
prindere.
În timpul lucrului
trebuie să
aveţi grijă la
păstrarea funcţiilor
de
protecţie
ale
hainelor.
Acest pr
odus de îmbrăcăminte
de protecţie
nu trebuie
reparat.
În cazul în
care
apare
orice
fel
de
deteriorar
e
NU
REPARAŢI
–
retrageţi
din
uz
şi
reciclaţi.
ATENŢIE! În
cazul
în
care
apare
orice
tip
de
deteriorare mecanică,
frecare,
fisură, gaură,
rupere de cusătură,
deteriorare
a pieselor
de
prindere
hainele
îşi
pierd
capacitatea
de
utilizare
indiferent
de
perioada
scursă de
la data
de producţie.
După ce
aţi uzat hainele
trebuie să le
reciclaţi în
conformitate cu
normele
legale
în vigoar
e.
5.
MOD DE
ÎNTREŢINERE
-
Spălaţi la
temp.
40 °C
-
Nu folosiţi
clorul
-
Se
admite
uscarea
în
uscător
cu
tambur
la
temperaturi
reduse.
ATENŢIE!
A
nu
se
spăla
în
casă
împreună
cu
alte
haine.
Hainele
foarte murdare
pot duce
la deteriorarea
maşinii de
spălat.
Pentru curăţare nu
trebuie să
folosiţi
niciun
material abraziv, aspru sau
coroziv
.
Acţiunea
îndelungată
a
umidităţii,
temperaturii
ridicate
sau
scăzute,
are
impac
t
asupra
capacităţilor
produsului
pentru
care
producătorul
nu este
responsabil.
6. DEPOZITARE
ŞI
TRANSPORT
A
se
depozita
în
ambalajul
original,
într-un
loc
răcoros,
uscat,
bine
ventilat,
departe
de
orice
substanţe
chimice,
aspre
şi
abraziv
e.
A
se
proteja
de
acţiunile raz
elor UV
şi de
sursele directe
de foc.
În
timpul
transportului
hainele
de
lucru
trebuie
protejate
împotriva
factorilor
atmosferici şi
a deteriorărilor
mecanice.
7.
MARCA
J
Îmbrăcămintea
este
marcată:
semnul
LAHTI
PRO
,
semnul
CE,
număr
produs,
mărime, luna şi
anul de fabricare,
pictograma
„citiţi instrucţiuni”
,
compoziţia
materialelor
şi
pictogramele,
referitoare
la
condiţiile
de
curăţire şi întreţinere, enumerate în pc
t. 5 al acestei Instrucţii, număr de
serie
– la
sfârșit sunt
trecute liter
ele ZDI.
PRIJUOSTĖ
, produkto kodas:
L4160101, L4160102, L4160103, L4160104, L4160105, L4160106
PERSKAITYKITE
NAUDOJIMO
INSTRUKCIJĄ
PRIEŠ
PRADEDANT
NAUDOTI
APSAUGINIUS DRABUŽIUS.
Išsaugokite
šią
instrukciją
naudojimui a
teityje.
Įspėjimas!
Perskaitykite
visus
įspėjimus
bei
saugaus
naudojimo
nurodymus.
Prijuostė
–
toliau
„drabužiais”
arba
„apsauginiais
drabužiais”
–
atitinka
EN
ISO
13688:2013
normą
ir
Reglamentą
2016/425.
Interneto
adresas,
kuriuo
galima
rasti
ES
atitikties
deklaraciją:
www.lahtipro
.pl
Šie
drabužiai
–
tai
I
k
ategorijos
,
nesudėtingos
konstrukcijos,
apsauginiai
drabužiai
apsaugantis
nuo
mechaninių
paviršinių
pažeidimų.
1.
NAUDOJIMAS
Drabužių
dydis
turi
būti
tinkamai
parinktas.
Drabužiai
turi
būti
patogūs
bei
nevar
žyti
judesių.
Prieš
pradedant
darbą
būtina
pamatuoti
drabužius
ir
patikrinti
dydį.
Apsauginiai drabužiai turi
būti parenkami
pagal atliekamą
darbą ir
atitikti
Saugos
ir darbo
higienos reikala
vimus.
Vykdant
darbus,
kurių
metu
yra
paviršutinių
kūno
sužalojimų
pavojus,
apsauginius drabužius
būtina dėvėti
visą darbo
laiką.
2.
MEDŽIA
GA
Drabužiai pagaminti iš
medžiagos (65% poliesteris/35% medvilnė),
kurios
masė
260g/m²±10g/m².
Panaudotos
drabužių
gamybai
medžiagos
tik
retais
atvejais
gali
sukelti
alergines
reakcijas.
T
ačiau
pas
asmenys,
turintis
alergiją
sintetinėms
medžiagoms,
gali
sukelti
sudirginimą.
Tokiu
atveju
būtina
nustoti
naudoti
drabužius
ir
kreiptis
konsultacijos
pas
gydytoją.
Produkto
gamybai
nebuvo
panaudotos
medžiagos,
galinčios sukelti alerginės
, kancerogeninės, toksinės ar autogeninės
reakcijas.
3.
APSA
UGOS EFEKTYVUMAS
Šie
drabužiai
–
tai
I
k
ategorijos
,
nesudėtingos
konstrukcijos,
apsauginiai
drabužiai
apsaugantis
nuo
mechaninių
paviršinių
pažeidimų.
n
Apsaugos
apribojimai
Darbužiai
saugo
tik
tas
kūno
dalis
,
kurias dengia.
Neapsaugo nuo
aukštos bei ž
emos temperatūros.
Vengti atviros
liepsnos. Medžiagos
apsaugos
klasė,
iš
kurios
pagaminti
drabužiai,
liečia
tik
naujų,
neskalbtų,
netaisytų
drabužių.
Apsaugos
klasė
yra
patvir
tinta
testais,
atliktais
ant
naujų
drabužių
pagal
paminėtos
normos
reikalavimus.
n
F
aktoriai,
mažinantys apsaugos
lygį:
a)
permirkimas;
b)
liepsnos
arba
kitų
uždegimų
šaltinių
poveikis;
c)
žemų
te
mpe
ratū
rų
povei
kis
;
d
)
skie
dik
lia
i;
e)
che
min
ės
medžiagos,
rūgštis,
šarmai;
f)
ėdančios
medžiagos
;
g)
medžiagos
senėjimas;
h)
naudojimas
ne pagal
paskirtį.
4.
NA
UDOJIMO LAIKAS
Naudoti
tik
pagal
paskir
tį.
Kiekvieną
kar
tą
prieš
pradedant
darbą
pati
kri
nti
d
rab
uži
ų
š
var
umą
,
sus
idė
vėj
im
o
l
ygį
,
t
ink
am
umą
atliekamiems
darbams.
Jeigu
drabužiai yra
suplyšę, nusitrynę,
neturi
užsegimų arba turi kitus defektus, būtina juos pakeisti. Darbo metu
atkreipti
dėmesį ar
drabužiai nepraranda
savo
apsauginės funk
cijos.
Šie
apsauginiai
drabužiai
negali
būti
taisomi.
Jeigu
drabužiai
turi
plyšius arba
kitus defektus
- DRAUDŽIAMA
JUOS T
AISY
TI.
Tokiu
atveju
būtina
juos išmesti
ir utilizuoti.
DĖMESIO! Draudžiama
naudoti drabužius (nepaisant
to, kad
jų
naudojimo
laikotarpis
nepasibaigė),
jeigu
jie
yra
suplyšę,
nusitrynę, neturi
užsegimų arba
turi kitus
defektus.
Panaudotus
drabužius būtina
utilizuoti pagal
galiojančias taisykles.
5.
PRIEŽIŪRA
-
Skalbti temperatūr
oje
40°C
-
Nechloruoti
-
Galima
džiovinti
būgninėje
džiov
ykloje,
žemesnėje
temperatūroje.
-
Lyginti iki
110°C
-
Nevalyti chemiškai
DĖMESIO! Skalbiant namuose – neskalbti su kitais
drabužiais.
Labai
purvini drabužiai
gali sugadinti
skalbimo
mašiną.
Valymui draudžiama naudoti agresyvias,
abrazivines arba
ėdančias
medžiagas.
Ilgalaikis
drėgmės
,
aukštos
arba
ž
emos
temperatūros
poveikis
pakeičia pr
odukto sa
vybes. Už
tai neatsak
o
gamintojas.
6.
LAIKYMAS
IR TRANSPORT
AVIMAS
Laikyti
originalioje
pakuotėje,
sausoje,
šaltoje,
gerai
vėdinamoje
vietoje, atokiau
nuo
cheminių
ir
kitų
agresy
vių
medžiagų.
Saugoti
nuo
UV spindulia
vimo bei
atvirų šilumos
šaltinių.
T
ransportavimo metu apsauginiai drabužiai turi būti apsaugoti nuo
atmosferinių
faktorių
poveikio
bei
mechaninių
pažeidimų.
7.
ŽENKLINIMAS
Drabužiai
paženklinti:
LAHTI
PRO ženklas
, CE ž
enklas,
prekės
numeris,
dydis,
pagaminimo
mėnesis
ir
metai,
piktograma
„skait
ykite
naudojimo instrukciją”
,
medžiagos sudėtis
ir
piktogramos susijusios
su
valymo
ir
konser
vavimo
sąlygomis,
kurios
aprašytos
šios
instruk
cijos
5
p
,
serijos
numeris
– baigiasi
raidėmis
ZDI
.
-
Prasować w tempera-
turze
do 110°C
-
Nie czyścić
chemicznie
40
°
- Bis 110°C bügeln
-
Nicht chemisch
reinigen
40
°
- Iron at temperatur
es
up to
110°C
-
Do not
dr
y
clean
40
°
-
Гладить при
темп.
не более
1
1
0 °C
-
Химич
еск
ая
чис
тка
запрещена
40
°
-
Călcaţi până
la 110
°C
- Nu
curăţaţi chimic
40
°
40
°
UPUTE ZA UPORABU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputa
NAVODILA ZA UPORABO ZAŠČITNE OBLEKE
Prev
od izvirnih navodil za upor
abo
HR
SL
PROFIX Sp. z o
.o., 03-228 W
arszawa, ul. Mary
wilska 34, POLJSKA
PROFIX Sp. z o
.o., 03-228 W
arszawa, ul. Mary
wilska 34, POLJSKA
V
3.19.10.2021
MOL
IM
O
PR
OČ
ITA
J
TE
OVA
J
PRI
RU
ČN
IK
P
RI
JE
UPORABE
PROIZVODA.
Držite
priručnik za
buduću upotrebu.
UPOZORENJE!
Pročitajte
sve
sigurnosne
upozorenja
i
savjete
za
sigurnost.
Pregača –
u daljnjem tekstu "
odjeća" ili "zaštitna odjeća
" - proizvode
se u
skladu
s
EN
ISO 13688:
2013
i
Uredbom 2016/425.
Adresa web
stranice
na
kojoj
možete
pristupiti
EU
deklaracijama
i
poštivanju
propisa
:
ww
w.lahtipr
o.pl
Ova
je
odjeća
osobna
zaštitna
oprema
jednostavnog
dizajna,
koja
pripada
pr
voj
kategoriji
,
a
namijenjena
je
zaštiti
korisnika
od
utjecaja
mehaničkih čimbenika,
čiji su
učinci površni.
1.
KORIŠTENJE
Veličinu
odjeće
treba
odabrati
na
pravi
način.
Prilikom
odabira
veličine
odjeće treba
imati na
umu da
je ona
udobna i da
daje slobodu
kretanja.
Provjerite
veličinu ispr
obavajući
odjeću prije
početka rada.
Zaštitnu odjeću treba odabrati na odgovarajući način za upotr
ebu na
radnom
mjestu.
Prema
uputama za
zaštitu na
radu.
Zaštitnu odjeću tr
ebate nositi u
svako doba tijek
om bilo kojeg
posla u
kojem
postoji
opasnost
od tjelesnih
ozljeda s
površinskim učincima.
2.
MA
TERIJAL
Odjeća
je
izrađena
od
tkanine
(65%
poliester
/
35%
pamuk)
s
2
površinskom
težinom od
260 ±
10 g
/
m
.
Materijali
korišteni
za
proizvodnju
uglavnom
ne
izazivaju
iritaciju
kože
ili
alergijske
reakcije.
Međutim,
mogu
postojati
pojedinačni
slučajevi
takvih
reakcija
kod
ljudi
alergičnih
na
plastiku.
Tr
ebate
prestati
koristiti
ovu odjeću
i posavjetovati
se s
liječnikom. Pr
oizvod ne
koristi materijale
koji
mogu
izazvati
alergijske
reakcije ili
mogu biti
kancerogeni,
toksični
ili
mutageni.
3.
UČINKOVITOST
ZAŠTITE
Ova
je
odjeća
osobna
zaštitna
oprema
jednostavnog
dizajna,
koja
pripada
pr
voj
kategoriji
,
a
namijenjena
je
zaštiti
korisnika
od
utjecaja
mehaničkih čimbenika,
čiji su
učinci površni.
n
Ograničenja
zaštite
Odjeća štiti
samo
dijelove tijela
koje pokrivaju.
Ne štite
korisnika
od
ekstremno
visokih
i
niskih
temperatura.
Izbjegavajte
kontakt
s
plamenom.
Razina
zaštite
odnosi
se
samo na
materijal
od
kojeg
je
odjeća
šivana
i
vrijedi
samo
za
novu,
neopranu
i
ne
popra
vljenu
odjeću.
Ova
razina
zaštite
temelji
se
na
ispitivanju
prov
edenom
u
skladu
s
gor
e
navedenim.
norma
o
nov
oj
odjeći
i
ne
uzima
u obzir
promjene
koje
su
posljedica njihov
og tr
ošenja.
n
Čimbenici k
oji smanjuju
učinkovitost
zaštite
a)
natapanje vode;
b)
vatre
ili vruće
površine;
c)
niske temperatur
e;
d)
otapala;
e) kemikalije, kiseline, baze;
f
)
korozivna sr
edstva;
g)
starenje materijala;
h)
nepravilna
uporaba.
4. PODOBNOST
ZA UPOTREBU
Koristite samo prema namjeni. Prije svak
e uporabe provjerite čistoću
odjeće, stupanj habanja,
prikladnost predviđenih radnih
aktivnosti i
njenu
cjelovitost.
Odjeća
treba zamijeniti
novom
u slučaju
mehaničkih
oštećenja, ogrebotina,
pukotina, rupa,
slomljenih
šavova, oštećenih
učvršćivača.
Tijekom
rada
obratite
pažnju na
zaštitne funk
cije odjeće
.
Ova zaštitna
odjeća nije
uslužna. U
slučaju bilo
kakvih oštećenja,
NE
POPRAVITE
- uklonite
iz uporabe
i odložite
.
NAPOM
ENA!
U
slu
čaju
bil
o
kakvi
h
mehani
čkih
oš
tećenj
a,
ogrebotina,
pukotina,
rupa,
poderanih
šavova,
oštećenih
učvršćivača, odjeća
gubi svoju
upotrebnost bez obzira
na period
od
kada je
izrađena.
Nakon
uporabe
odjeće,
odložite
je u
skladu s
važećim
propisima.
5.
METODA
ODRŽAVANJA
-
Operite na
40 °
C
-
Ne
klorirajte
-
Dopuštena sušenja
u peći
sušenja pri
nižoj temperaturi.
NAPOMENA!
Kod
pranja
kod
kuće,
ne
perite
se
s
drugom
odjećom.
Jako zaprljana
odjeća može
oštetiti perilicu
rublja.
Za
čišćenje
nemojte
koristiti
abrazivne,
ogrebotine
ili
korozivne
ma
te
r
i
ja
l
e.
D
u
g
ot
r
aj
n
o
iz
l
a
ga
n
je
v
l
a
zi
,
v
i
so
k
im
i
l
i
n
is
k
im
temperaturama
mijenja
sv
ojstva
proizvoda
za
koja
proizvođač
nije
odgovoran.
6.
SKLADIŠTENJE I
TRANSPORT
Čuvajte
u
originalnom
pakiranju
na
hladnom,
suhom
i
dobro
prozračenom
mjestu, dalek
o od
svih k
emijskih sredstava,
ogrebotina i
abraziva.
Zaštitite
od
UV zraka
i dir
ektne topline
.
Tij
eko
m
tra
ns
po
r
ta
za
št
itn
a
od
jeć
a
mo
ra
bit
i
za
šti
će
na
o
d
atmosferskih
utjecaja
i mehaničkih
oštećenja.
7.
OBIL
JEŽAVANJE
Odjeća
je
označena:
LAHTI
PRO
oznaka,
oznaka
CE,
broj
ar
tikla,
veličina, mjesec
i
godina
proizvodnje, piktogram
"pročitajte upute"
,
sastav materijala i piktogrami u vezi s uvjetima čišćenja i održavanja
navedeni
u točki
5. ovih
Uputa, serijski
broj -
popunjen slovima
ZDI.
40
°
PREGAČA, šifra proizvoda:
L4160101, L4160102, L4160103, L4160104, L4160105, L4160106
PRED UPORABO
IZDELKA SE
SEZNANITE Z
NAVODILI ZA
UPORABO.
Shranite
navodila
za
morebitno kasnejšo
uporabo.
OPOZORILO!
Pozorno pr
eberite vsa opozorila in navodila za
varno
uporabo
izdelka.
Predpasnik
(v
nadaljnjem
besedilu
»oblačilo«
ali
»zaščitna obleka«)
je
izdelan v skladu
s standardom
EN ISO
13688:2013 in
Uredbo 2016/425.
Naslov spletne
strani, na
kateri lahko
dostopate do
izjave
o skladnosti EU:
www.lahtipro
.pl
T
o
oblačilo
je
preprosta
osebna
varovalna
oprema
k
ategorije
I
,
na
men
je
na
za
šč
it
i
u
po
ra
bn
ik
a
p
re
d
m
eha
ns
ki
m
d
el
ov
an
jem
s
površinskimi
posledicami.
1.
UPORABA:
Izbrati
morate ustr
ezno velik
ost oblačila.
Pri
izbiri velikosti
oblačila bodite
pozorni
na
to,
da
bo se
boste v
njem
počutili udobno
in da
svoboda
gibanja
ne bo omejena. Pred začetkom dela pomerite oblačilo in preverite, ali je
njegova
velikost
ustrezna.
Zaščitna obleka mora
biti ustrezno izbrana glede
na uporabo
na danem
delovnem
mestu.
V
skladu
z
nav
odili
za varstvo
in
zdravje
pri
delu
za
določeno
delovno mesto
.
Zaščitno obleko je treba nositi
ves čas med opravljanjem del,
pri katerih
obstaja
tveganje telesnih
poškodb
s površinskimi
posledicami.
2.
MA
TERIAL
Oblačilo
je
narejeno
iz
tkanine
(65%
poliester
/
35%
bombaž)
s
2
površinsko
težo
260 ±
10
g /
m
.
Materiali,
uporabljeni
za
proizvodnjo
oblačil,
praviloma
ne
povzr
očajo
draženja kože ali alergijskih odziv
ov.
V posameznih primerih lahko pride
do
odziva k
ože
pri osebah,
ki so
občutljive na
umetne
mase.
V
tem primeru
je treba prenehati z njihovo uporabo in
se posvetovati z zdravnikom. Pri
proizvodnji
iz
delka
niso
bili
uporabljeni
materiali,
ki
lahko
povzročijo
alergijske
odzive ali
so lahko
rakotvorni, strupeni
ali mutageni.
3.
UČINKOVITOST
ZAŠČITE
T
o
oblačilo
je
preprosta
osebna
varovalna
oprema
k
ategorije
I
,
na
men
je
na
za
šč
it
i
u
po
ra
bn
ik
a
p
re
d
m
eha
ns
ki
m
d
el
ov
an
jem
s
površinskimi
posledicami.
n
Omejitv
e zaščite
Oblačila ščitijo
samo tiste
dele telesa,
katere pr
ekrivajo.
Oblačila ne ščitijo
uporabnika pred visokimi
in nizkimi temperatura ekstremnega značaja.
Preprečite izpostavljenost plamenu.
Stopnja zaščite
se
nanaša
samo na
material,
iz katerega
je sešito oblačilo
, in
velja samo za
nova, neoprana
in
neobdelana
oblačila.
Navedeni
zaščitni
nivo
temelji
na
preizkusu,
opravljenem
v skladu z
zgoraj navedenim
standardom, na
novih oblačilih
in
ne vključuje
sprememb,
ki
so posledica
njihove obrabe.
n
Dejavniki,
ki zmanjšujejo
učinkovitost
zaščite,
so:
a) pronicanje
vode;
b)
požaru ali
vročim površinam;
c) izpostavljenost nizkim
temperaturam;
d)
topilom;
e) kemična
sredstva, kisline,
baze;
f
)
jedkim
sredstvom;
g)
staranju materiala;
h)
neustrezna
uporaba.
4. PRIMERNOST
ZA UPORABO
Uporabljajte izdelek v skladu z njegovim namenom. Pr
ed vsako uporabo
preverite
čistost
oblačila,
stopnjo
obrabe,
primernost
za
predvidene
delovne aktivnosti
in
njegovo
celovitost.
Oblačilo
je
treba zamenjati
za
novo v primeru pojavitve mehanskih poškodb
, obrabe, raztrganih delov
,
lukenj, razparanih
šivov,
poškodovane zadrge.
Med
delom
je treba
biti
pozoren
na ohranitev
zaščitne funkcije
oblačila.
T
o
varnostno
obleko
ni
mogoče
popraviti.
V
primeru
kakršne
koli
poškodbe
NE
POPRAVLJAJTE –
prenehajte
z uporabo
in zavrzite.
POZOR!
V
primeru
kakršnih
koli
mehanskih
poškodb,
obrabe,
raztrganih
delov
,
lukenj,
razparanih
šivov,
poškodovanih
zadrg,
oblačilo
izgubi
primernost
za uporabo
ne glede
na obdobje,
ki je
preteklo
od datuma
proiz
vodnje.
Izrabljeno
oblačilo odstranite
v skladu
z veljavnimi
predpisi.
5.
VZDRŽEVANJE
-
Prati
pri temperaturi
40
°C
-
Ne uporabljati
belila
- Dovoljeno sušenje v sušilnem stroju pri normalni
temperaturi.
POZOR!
V
primeru
pranja
v
gospodinjstvu
ne
pra
ti
z
drugimi
oblačili.
Zelo umazano
oblačilo
lahko uniči
pralni stroj.
Za
čiščenje
oblačila
ne
uporabljajte
grobih,
brusilnih
ali
jedkih
čistilnih
sre
dst
ev.
D
ol
go
tra
jn
a
i
zpo
st
avl
je
no
st
v
la
gi
,
vi
so
ki
m
al
i
n
iz
kim
temp
erat
ura
m
vp
liva
na
s
prem
enj
ene
las
tno
sti
izde
lka
,
za
kar
proizvajalec
ni
odgovoren.
6.
SHRANJEV
ANJE IN
TRANSPORT
Hranite v originalni
embalaži, v hladnem,
suhem in
dobro prezračenem
prostoru,
v
oddaljenosti
od
vseh
kemičnih,
abrazivnih
in
brusilnih
sredstev
.
Ščitite
pred
UV-žarki
in
neposredni
izpostavljenosti
virom
toplote.
Med
prevozom
zavarujte
var
ovalno
obleko
pred
vremenskimi
vplivi
in
mehanskimi
poškodbami.
7.
OZNAKE:
Oblačila so
označena s simbolom
proizvajalca LAHTI
PRO, oznaka CE,
št.
izdelka,
velikostjo,
mesecem
in
letom
proizvodnje,
piktogramom
»Preberite
navodila«, surovinska
sestava
in piktogrami
o pogojih čiščenja
in vzdrževanja,
navedenih
v 5. točki
teh navodil
za uporabo
, serijska, ki
se
zaključi
s črkami
ZDI.
40
°
PREDPASNIK, k
oda izdelka:
L4160101, L4160102, L4160103, L4160104, L4160105, L4160106
- Gvožđe na temperatura-
ma do 110 ° C.
-
Ne
sušiti se
čistim.
- Likati pri tempera-
turi do 110 °C.
-
Ne k
emično čistiti.
USER INSTRUCTIONS FOR PRO
TECTIVE CLOTHING
Original text transla
tion
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung der Originalanleitung
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНОЙ ОДЕЖДЫ
Перевод оригинальной инструкции
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINEL
OR DE PROTECŢIE
T
raducere din instrucţiunea originală
APSAUGINIŲ DRABUŽIŲ NA
UDOJIMO INSTRUKCIJA
Originalios instruk
cijos vertimas
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNE
J
Instrukcja oryginalna
EN
EN
N
E
K
AS
U
TA
M
I
S
T
L
U
G
E
GE
L
ÄB
I
K
ÄE
S
O
L
E
V
KASUTUSJUHEND.
S
äl
i
ta
g
e
an
t
ud
k
a
s
ut
u
s
ju
h
en
d
võ
i
m
al
i
ku
k
s
edaspidiseks
kasutamiseks.
TÄHELEP
ANU!
Tuleb
läbi
lugeda
k
õik
ohutuse reeglid
ja
kõik
juhised,
mis
puudutavad
ohutut k
asutamist.
Põll
–
edaspidi
„riietus”
või
„kaisteriietus”
–
on
tehtud
vastavalt
normile EN ISO
13688:2013 ja määrusele
2016/425.
Internetiaadr
ess,
kus
ELi
vastavusdeklaratsioon
on
kättesaadav:
ww
w.lahtipr
o.pl
Antud
riietus
on isiklik
kaitsevahend
lihtsa
ehitusega,
mis
kuulub
I
k
at
e
g
o
o
r
ia
s
s
e
,
o
n
e
t
t
en
ä
h
t
u
d
k
a
s
u
ta
j
a
k
a
i
t
s
e
va
h
e
n
d
i
n
a
mehaaniliste
tegurite
eest,
mille
tagajärg on
pealiskaudne.
1.
KASUT
AMINE
T
uleb
valida
õige
riietuse
suurus.
Suuruse
valimisel
tuleb
lähtuda
sellest, et
riietus oleks muga
valt seljas ja
ei piiraks liikumise
vabadust.
Suurust
tuleks k
ontrollida,
proovides
riided
enne tööpäeva
algust.
Kaitseriietus
peab
olema
valitud
vastavalt
tööiseloomule.
Kooskõlas
juhendiga
Ohutuse ja
Hügieeni osas
antud töök
oha suhtes
.
Kaitseriietust
tuleb
kanda
kogu
tööaja
vältel,
kus
esineb
riske
pinnapealseks
keha
kahjustuseks.
2.
RIIE
Riietus
on
tehtud
kangast
(65%
Polüester/35%
Puuvill),
mille
tiheduseks
on 260g/m²±10g/m²
Kasutatud materjalid
on nahasõbralikud ja
üldiselt ei kutsu
esile naha
ärritust,
samuti
ka
allergilisi
r
eaktsioone.
Üksikutel juhtudel
võivad
esineda
reaktsioonid
inimestel,
kellel
on
allergia
sünteetiliste
kangaste
vastu.
Sellisel
juhul
tuleb
lõpetada
riietuse
kandmist
ja
konsulteerida
arstiga. T
oode ei sisalda
aineid, mis
võivad
esile kutsuda
allergilisi
reaktsioone
või
olla
kantserogeentsed,
toksilised
või
mutageensed.
3.
KAITSE
EFEKTIIVSUS
Antud riietus on
mõeldud
isiklikuks kaitseks, mis
on lihtsa
ehitusega
ning
kuulub
I
kategooriasse
,
ja
on
mõeldud
kasutaja
kaitseks
mehaaniliste
tegurite
eest,
mille
tagajärg on
pealiskaudne.
n
Kaitse piirangud
Riietus kaitseb
, vaid
sellega kaetud
kehaosi. Ei
kaitse kasutajat
ülimalt
kõrge
või
madala
temperatuuri
eest.
Vältige
k
okkupuudet
leegiga.
Kaitse tase puudutab vaid
riiet, millest on riietus
õmmeldud ja mis on
kõlblik vaid uue riietuse jaoks, mitte
pestud ja parandatud. Märgitud
kaitsetase
aluseks
on
läbi
viidud
test,
mis
on
kooskõlas
eelpool
märgitud
normiga
uue
riietuse
jaoks
ja
ei
näe
ette
muutusi,
mis
kaasnevad
riietuse
kandmisega.
n
Tegurid,
mis alandavad
kaitse efektiivsust
a)
läbi
vettimine;
b)
tule
või
tuliste
pindade
mõju;
c)
madalate
temperatuuride
mõju;
d)
lahustid;
e)
keemilised
ained,
happed,
leelised;
f
)
pesuained;
g)
riie
vananemine;
h)
mitte
otstarbekas
kasutamine.
4.
KASUTUSSOBIVUS
Kasutada vaid otstarbekalt.
Enne igat kasutamist
kontrollige riietuse
puhtust, kuluvuse taset
, kõlblikust töö jaoks ja komplektsust
. Riietust
tuleb
välja
vahetada
uue
vastu,
kui
sellel
esineb
mehaanilisi
kahjustusi,
kulunud,
katki,
auguline,
katkised
õmblused,
katkised
kinnitused.
Töökäigus
pöörake
tähelepanu
riietuse
kaitseomaduste
funktsionaalsusele.
Antud
riietus
ei
kuulu
parandamisele.
Kahjustuste
korral
MITTE
P
ARANDADA
–
loobuda kasutamisest
ja utiliseerida.
TÄHELEP
ANU!
Mehaaniliste
kahjustuste
korral,
kulumised
,
on
katki,
augud,
katkised
õmblused,
katkised
kinnitused,
lõpeb
riietuse
kõlblikuseaeg
vaatamata
sellele,
kui
palju
on
aega
möödas
selle valmistasest
.
Peale
riietuse
kasutamist,
tuleb
see
utiliseerida
vastavalt
kehtivate
eeskirjadega.
5.
HOOLDAMISE MOODUS
-
Pesemise
temp.
4
0 °C
-
Mitte
klooritada
-
Lubatud on
kuivatamine
trummelkuivatis, kuivatamine
madalal
temperatuuril.
TÄHELEP
ANU! Pesemisel kodustes tingimustes, mitte pesta koos
tei
st
e
ri
i
ete
ga
.
Vä
ga
m
us
t
r
ii
et
us
või
b
ka
hj
us
ta
da
Teie
pesumasinat.
Pu
ha
st
a
mi
se
l
mi
t
te
k
as
ut
a
da
a
br
as
i
iv
se
d,
k
ri
i
mu
st
av
ad
v
õi
puhastavad
materjalid.
Pikkaajaline
niiskuse,
kõrge
või
madala
temperatuuri mõju võib mõjutada toote omadusi, mille eest tootja ei
kanna
vastutust.
6.
SÄILITAMINE
JA TRANSPORT
S
äi
l
i
t
ad
a
o
r
i
g
in
a
a
l
p
ak
e
n
di
s
,
j
ah
e
d
a
s
j
a
ku
i
v
as
ni
n
g
h
ä
st
i
ve
nt
i
le
e
r
it
a
va
s
ko
h
as
,
ee
m
a
l
ke
em
i
li
s
te
s
t,
k
r
ii
m
u
st
av
a
te
s
t,
abrasiivsetest ainetest. Kaitsta UV-kiirguse eest ja otsese soojusallika
eest.
Tranp
ord
im
ise
l
tul
ek
s
k
ai
ts
ta
ri
ie
tu
s
ke
sko
nn
a
m
õj
ut
us
te
ja
mehaaniliste
kahjustuste
eest.
7.
TÄHISTUSED
Riietus
on
märgistatud:
märk
LAHTI
PRO
,
CE
märk,
artikli
number
,
su
u
r
u
s,
t
o
o
t
mi
s
e
k
u
u
j
a
a
as
t
a
,
m
ä
rg
e
„l
o
e
l
ä
b
i
ju
h
e
n
d
”
,
koo
sti
sm
ate
rj
al
id
ja
pi
kt
ogr
am
mi
d,
mis
pu
ut
uva
d
kä
eso
le
va
kasutusjuhendi
5.
punktis
esitatud
puhastamise
ja
hoiustamise
tingimustesse
,
s
eerianumber
–
lõpus
tähed
ZDI.
A
MUNKA
MEGKEZDÉSE ELŐTT
ISMERKEDJEN MEG
AZ ALÁBBI
HASZNÁLATI
ÚTMUTA
TÓVAL.
Őrizze
meg
az
útmutatót
az
esetleges
későbbi
felhasználás
céljából.
FIGYELMEZTETÉS!
Az
összes
biztonságr
a
vonatkozó
figyelmeztetést
és
a
biztonságos
használatra
vonatkozó
összes
útmutatót
elolvasni.
A
– a
továbbiakban
„ruházat”
vagy
„védőruha”
gyártása az EN
köpeny
ISO
13688:2013
szabványoknak
és
a
2016/425
rendelete.
Az
inte
rn
etc
ím,
a
hol
e
lér
het
ő
az
EU-
meg
fe
lel
ős
égi
ny
il
atkoz
at:
www.lahtipro
.pl
Az
alábbi
ruházat
egyszerű
szerkezetű,
I
kategóriába
tartozó
személyi
védőfelsz
erelés,
melynek
célja
a
felhasználó
védelme
az
alapvető,
felületes mechanikus
sérülések ellen.
1.
HASZNÁLAT
A
ruházat
méretének
megfelelően
kell
lennie,
passzolnia
kell
a
felhasználóhoz.
A
ruházat
méretének
a
kiválasztásakor
ügyelni
kell
arra,
hogy
kényelmes
legyen
és
szabad
mozgást
biztosítson.
A
méretet
ellenőrizni kell,
amihez a munkav
égzés előtt fel
kell pr
óbálni
a
ruhát.
A
védőruhát az
adott munkaposztnak
megfelelően k
ell kiválasztani,
a
munkaposzt
Munkahigiéniai útmutatójának
megfelelően.
A védőruhát a munkavégzés során
folyamatosan viselni kell, amikor
fennáll
az
esetleges felületi
testi sérülés
veszélye.
2.
ANY
AG
A
véd
őruh
a
2
6
0
g/m
²±
10
g/
m²
f
elül
eti
súly
ú
s
zövetb
ől
(
65%
Poliészter/35%
Pamut)
készül.
A gyártáshoz
használt anyagok
általában nem
irritálják a
bőrt és nem
kel
ten
ek
a
ll
erg
iá
s
r
ea
kci
ók
at.
El
le
nb
en
eg
ye
s
s
zi
tu
ác
ió
kb
an
műanyagra érzékeny ember
ek esetében ilyen reakciók felléphetnek.
Ekkor be
kell fejezni a termék
használatát és orvoshoz k
ell fordulni. A
termékben
nem
használtak fel
olyan anyagokat,
amelyek
aller
giás
reakciókat
válthatnak ki
vagy
rákkeltő,
mérgező
vagy
mutagén lehet
.
3.
VÉDELMI
SZINT
Az
alábbi
ruházat
egyszerű
szerkezetű,
I
kategóriába
tartozó
személyi
védőfelsz
erelés,
melynek
célja
a
felhasználó
védelme
az
alapvető,
felületes mechanikus
sérülések ellen.
n
Védelmi
korlátozás
A ruházat
csak azokat a testr
észeket v
édi, amelyet eltakar
. Nem nyújt
védelmet
az
extrém magas
vagy alacsony
hőmérséklet ellen.
Kerülje
a
lángot. A védelmi
szint csak
arra az
anyagra vonatkozik, amelyből a
ruházat
készült
és
csak az
új, mosatlan,
nem javított
ruhákra
érvényes.
Az említett
védelmi
szint a
fent említett
szabvány alapján,
új ruhákon
végrehajtott
tesztekr
e
alapul
és
nem
veszi
figyelembe
a
ruházat
elhasználódásából
keletkező
eldeformálódásokat.
n
Védelmi
szintet
csökkentő tén
yezők
a)
vízáteresztés;
b
)
tűz
vagy
forró
felület
hatása;
c
)
alacsony
hőmérséklet hatása;
d
)
oldósz
erek;
e
)
vegyi anyagok,
savak, lúgok;
f
)
maró
anyagok;
g
)
termék
öregedése;
h
)
rendeltet
é
snek
nem
megfelelő
haszn
á
lat
.
4. SZAV
ATOSSÁ
GI IDŐ
Csak
a
rendeltetésnek
megfelelően
szabad
használni.
Minden
ha
sz
ná
l
at
el
ő
tt
e
ll
en
ő
ri
zn
i
a
ru
há
za
t
ti
sz
t
as
ág
át
,
k
op
á
sá
t,
munkaalkalmasságát
és
teljességét.
A
ruházatot
újra
kell
cserélni,
amennyiben
mechanikus sérülést
, kopást
, repedést
, lyukat,
elszakadt
varratot, sérült zárat érz
ékel. A munkavégzés során figyelemmel k
ell
lenni
a ruházat
védőfunkcióinak
a
megőrzésére.
Az alábbi
védőruhát nem
lehet javítani.
Bármilyen
sérülés észrev
étele
esetén
TILOS
MEGJAVÍT
ANI –
kivonni a
forgalomból és
eltávolítani.
FIGYELEM!
Bármilyen mechanikus
sérülés, kopás,
repedés, lyuk,
elszakadt
varratok,
sérült
zárak
esetén
a
gyártási
dátumtól
számított
hátralévő
szav
atossági
időtől függetlenül
a termék
nem
használható tov
ább.
A ruházatot a
használat végeztével az ér
vényben lévő
szabályoknak
megfelelően
eltávolítani.
5.
Karbantartás
-
40°C hőmérsékleten
mosni
-
Nem
szabad klórozni
-
Centrifugázható
, szárítás
alacsony hőmérsékleten.
FIGYELEM
A
termék
otthoni
mosása
esetén
nem
szabad
más
ruhákkal
együtt
mosni.
A
nagyon
szennyezett
ruháza
t
kárt
okozhat
a mosógépben.
A
tisztításhoz
tilos
bármily
en
súroló-,
kaparó-
vagy
maró
anyagot
használni.
A
termék
hosszantar
tó
nedvességben,
magas
vagy
al
a
c
s
o
ny
hő
m
é
r
s
é
kl
e
t
e
n
h
a
g
yá
s
a
h
a
t
á
ss
a
l
v
a
n
a
t
e
r
m
ék
tulajdonságaira,
amiért a
gyár
tó
nem
vállal felelősséget
.
6. T
ÁROLÁS ÉS
SZÁLLÍTÁS
Eredeti
csomagolásban,
hűvös,
száraz,
jól
szellőztetett
helyen,
mindenféle v
egyi-, kaparó-
és súrolóanyagoktól
távol tartani. Óvni
az
UV
sugárzástól és
a k
özvetlen hőforrástól
.
A védőruha szállítása során biztosítani kell a légk
öri tényezők hatása
és
a mechanikus
sérülése ellen.
7.
JELÖLÉS
A ruházat jelölése: LAHTI PRO jel, CE jel
, cikkszám, méret, gyártási év
és hónap, „Útmutatót elolvasni!”
jel, anyagösszetétel és jelölések, az
alábbi
használati
útmutató
5.
pontjában
felsorolt
tisztításra
és
karbantartásra v
onatkozó
jelek, szériaszám
–ZDI betűkkel
végződik.
PŘED
ZAHÁ
JENÍM
POUŽÍVÁNÍ
SE
SEZNAM
TE
S
TÍMTO
NÁVODEM.
Návod
uchovejte pro
případné pozdější
využití.
VÝ
STR
AH
A!
Př
ečt
ěte
s
i
vše
ch
ny
vý
stra
hy
t
ýkaj
íc
í
se
bezpečnosti
a vešk
eré pokyny
o bezpečném
používání.
Zástěra –
dále „oděv“ nebo „ochranný oděv“ –
je
vyrobena
v souladu
s
normou EN
ISO
13688:2013 a
nařízením
2016/425. Internetové adrese,
na
níž je
přístup k
EU prohlášení
o shodě:
www.lahtipro
.pl
T
ento
oděv
je osobní
ochrannou pomůckou
s jednoduchou
k
onstrukcí,
která
patří
do
I.
kategorie
a
je
určená
k
ochraně
uživatele
před
působením
mechanických
činitelů, jejichž
účinky jsou
povrchové.
1.
POUŽÍVÁNÍ
Velik
ost oděvu
by měla být správně zvolena. Při volbě velikosti oděvu je
třeba věnovat poz
ornost tomu, aby byl pohodlný a aby umožňoval v
olný
pohyb.
Rozměr
je třeba
zkontrolovat
vyzkoušením oděvu
před zahájením
práce.
Ochranný
oděv
by
měl
být
zvolený
vhodně
k
použití
na
konkrétním
pracovišti.
Podle
příslušných
předpisů
Bezpečnosti
práce
a
ochrany
zdraví.
Ochranný
oděv
je
třeba
nosit
během
provádění
veškerých
prací,
při
kterých
existuje rizik
o úrazu
s povr
chními důsledky
.
2.
MATERIÁL
Oděvy
jsou
vyrobeny
z
látky
(65%
P
olyester/35%
Bavlna)
s
gramáží
260g/m²±10g/m².
Materiály použité
k výrobě
zpravidla
nepůsobí
dráždivě
a
nevyvolávají
alergické reakce. Mohou se však v
yskytnout individuální
případy těchto
reakcí
u
osob
alergických
na
umělé
hmoty
.
V
tomto
případě
je
třeba
přestat
tento
oděv
používat
a
obrátit
se
na
lékaře.
Ve
v
ýrobku
nebyly
použity
materiály
,
které
by
mohly
způsobit
alergick
é
reakce
nebo
by
mohly
být kancer
ogenní, to
xické
nebo mutagenní.
3.
ÚČINNOST OCHRANY
T
ento oděv je
osobní ochranná
pomůcka s jednoduchou
konstrukcí, která
patří
do
I.
k
ategorie
určené
k
ochraně
uživatele
před
působením
mechanických
činitelů,
jejichž důsledky
jsou povr
chní.
n
Omezení ochrany
Oděvy
chrání
pouze
ty
části
těla,
které
jsou
jimi
přikr
yté.
Nechrání
uživatele
proti
vysoké
a
nízké
teplotě
ex
trémní
povahy
.
Je
třeba
se
vyvarovat styku s plamenem. Úr
oveň ochrany se týká pouze materiálu, z
něhož byly oděvy ušity
a platí pouze pro nové, neprané a neopravované
oděvy. Uvedena úr
oveň ochrany vychází z testu pr
ovedeného podle výše
uvedené normy
na nových oděvech
a nezohledňuje
změny,
které
vznikají
v
důsledku jejich
opotřebení.
n
Činitelé snižující
účinnost ochrany
a)
nasáknutí
vodou;
b)
působení
ohně
nebo
horkých
povrchů;
c)
působení
nízkých
teplot;
d)
rozpouštědla;
e)
chemické
látky,
kyseliny
,
zásady;
f
)
žíraviny;
g)
stárnutí
materiálu;
h)
používání neodpovídající
určení.
4. POUŽITELNOST
Používejte
výhradně
v
souladu
s
určením.
Před
každým
použitím
zkontrolujte čistotu oděvu, stupeň opotřebování, použitelnost na práci a
jeho
kompletnost.
Oděv
je
třeba
vyměnit
na
nový
v
případě
zjištění
mechanických poškození, předření, prasknutí, pr
oděravění, rozpáraný
ch
švů, poškozeného zapínání. Při práci je třeba věnovat pozornost udržení
ochranných
funkcí oděvu.
Tent
o
od
ě
v
s
e
ne
o
p
ra
vu
j
e.
V
p
ří
p
ad
ě
j
ak
éh
o
ko
li
v
p
oš
ko
ze
n
í
NEOPRAVOV
AT
–
přestat
používat a
zlikvidovat.
POZOR! V
případě jakýchkoliv
mechanických poškození,
předření,
prasklin,
proděravění,
rozpárání
švů,
poškození
zapínání
oděv
přestává
být
použitelný
bez
ohledu
na
dobu,
která
uplynula
od
data výroby
.
Po
ukončení používání oděvu
je třeba jej
zlikvidovat v
souladu s platnými
předpisy.
5.
ZPŮSOB
ÚDRŽBY
-
Praní
v tepl
.
4
0°C
-
Nechlórovat
-
Přípustném
sušení
v
bubnové
sušičce,
sušení
při
nižší
teplotě.
-
Žehlit
do 110°C
-
Nečistit chemicky
POZOR! V případě praní v domácích podmínkách neprat společně s
jinými
oděv
y.
Velmi
zašpiněný
oděv
může
způsobit
poškození
pračky.
K
čištění
nepoužívejte
žádné
brusné
nebo
abrazivní
materiály
ani
žíraviny
.
Dlouhodobé
působení
vlhka,
vysoké
nebo
nízké
teploty,
ovli
vňu
jí
změn
u
vl
ast
no
stí
vý
robk
u,
z
a
kte
rou
vý
robc
e
ne
nes
e
odpovědnost.
6. SKLADOVÁNÍ A
PŘEPRAVOVÁNÍ
Skladujte
v
původním
obalu,
na
chladném,
suchém,
dobře
větraném
místě,
v
bezpečné
vzdálenosti
od
všech
chemických,
brusných
a
abrazivních
látek.
Chraňte
před UV
zářením a
před
přímými
zdroji
tepla.
Během přepravy
chraňte ochranné oděvy
proti povětrnostním
vlivům a
mechanickému
poškození.
7.
OZNAČENÍ
Oděvy
jsou
označeny:
značkou
LAHTI
PRO,
značkou
CE,
číslem
zboží,
velikosti,
měsícem a
rokem
výroby,
obrázkem
„čtěte náv
od“
, informacemi
o
materiálovém složení
a
piktogramy
,
týkajícími
se podmínek
čištění
a
údržby,
uvedených
v
bodě
5
tohoto
náv
odu,
sériov
é
číslo
–
ukončené
písmeny
ZDI.
ПРЕДИ ДА ПРИСТЪПИТЕ
КЪМ УПОТРЕБА ТРЯБВА ДА
СЕ
ЗАПОЗНАЕТЕ
СЪС СЛЕДНАТА
ИНСТРУКЦИЯ.
Запаз
ете
ин
стру
кция
та
за
ев
енту
ална
бъ
деща
употреба.
ПР
ЕД
У
ПР
ЕЖ
ДЕНИ
Е
!
Тр
яб
в
а
да
п
ро
ч
ет
е
те
в
си
ч
ки
предупреждения,
свързани
с
безопасността
и
всички
бележки,
свързани с
безопасната
употреба.
Престилка
–
по-долу
„облекло”
или
„защитно облекло”
–
се
произвежда
съгласно
с
норма
EN
ISO 13688:
2013
и Регламент
2016/425.
Интернет
адреса,
където
може да
се намери
ЕС декларацията
за съответствие:
www.lahtipro
.pl
Настоящото облекло
е средство
за лична
защита с
обикновена конструк
-
ция,
принадлежащо
към
категория
I
,
предназначено
да
предпазва
потр
еби
теля
от
мех
анич
ни
въ
зде
йств
ия,
ч
иит
о
посл
едс
твия
са
повърхностни.
1.
УПОТРЕБА
Размерът на
облеклото трябва
да бъде
подбран по
правилен начин. При
избора
на размер
на облеклото
трябва да
се обърне
внимание на
това то
да
бъде удобно
и
да дава
свобода
на движението.
Размерът трябва
да се
определи
като премерите
облеклото преди
да
пристъпите към
работа.
Защитното облекло трябва
да бъде съобразено
с характера на работата
–
съгласно с
инструкцията по
ТБ
и ОТ.
Защитното
облекло трябва
да
бъде носено
през цялото
време на
работа,
при
която има
опасност от
повърхностно
нараняване на
тялото.
2.
МАТЕРИАЛ
Облеклото
е
направено
от
тъкан
(65%
полиестер/35%
памук)
с
повърхностна
маса 260g/m²±10g/m².
Из
п
ол
з
ва
н
ит
е
п
р
и
п
ро
и
зв
о
дс
т
во
т
о
м
ат
е
ри
а
л
и
к
ат
о
о
б
що
не
предизвикват
раздразнение
на
кожата,
нито алергични
реакции.
Все
пак
могат
да
се
появят индивидуални
случаи
на
такива реакции
при
лица,
чувствителни
към
изкуствени
материали.
В
такъв
случай
употребата на облеклото трябва да се прекъсне и трябва да се потърси
лекарски съвет.
В изделието не се
използват материали, които
могат да
предизвикат
алергични реакции
или рак,
токсични
са или
мутагенни
3.
ЕФЕКТИВНОСТ НА
ЗАЩИТАТА
Настоящото
облекло
е
средство
за
лична
защита
с
обикновена
конструкция,
принадлежащо
към
категория
I
,
предназначено
да
предпазва потребителя от механични въздействия, чиито последствия
са
повърхностни.
n
Ограничения
в защитата
Облеклото
защитава
само
тези
части
на
тялото,
които
покрива.
Не
предпазва
потребителя
от
висока
и
ниска
температура
с
екстремален
характер. Пазете се
от контакт с пламък.
Степента на защита
касае само
материала
от
който
облеклото
е
ушито
и
е
валидна
само
за
ново
облекло,
което не
е прано
или поправяно.
Споменатата степен
на
защита
се основава
на тест, направен
съгласно с
гореизложената норма за
ново
облекло
и
не
включва
промените,
които
се
появяват
в
следствие
на
износването
му.
n
Фактори, намаляващи
ефикасността
на защитата
a)
намокряне с бода;
б)
въздействие от огън или горещи повърхности;
в)
въздействие
на
ниски
температури;
г)
разтворители;
д)
химически
средства, киселини,
основи;
е)
разяждащи средства;
ж)
остаряване
на
материала;
з)
неправилна
употреба.
4.
ГОДНОСТ
ЗА УПОТРЕБА
Да
се
използва само
по предназначение
.
Преди всяка
употреба да
се
провери
чистотата на
облеклото,
степента на
износване,
съответствието
му
с
предвижданите
работни
дейности,
както
и
неговата
пълнота.
Облеклото
трябва
да се
подмени с
ново ако
се забележат
механични
повреди, износване,
пропуквания, дупки, разкъсани
шевове, повреди в
закопчаването/циповете/затварянето на
дрехата.
По
време
на работа
трябва да се
обръща внимание на
запазването на
защитните функции
на
облеклото.
Настоящото
облекло
не
понадлежи на
поправка. В случай
на
защитно
каквито
и да
е повреди
ДА НЕ
СЕ ПОПРАВЯ
–
да се
изведе от
употреба и
да
се
утилизира.
ВНИМАНИЕ
!
В
случай
на
каквито
и
да
е
механични
повреди,
износване,
пропуквания,
дупки,
разкъсани
шевове,
повреди
в
з
а
ко
пч
ав
ан
ет
о/
ци
по
ве
т
е
/
за
тв
ар
ян
ет
о
н
а
д
ре
х
а
т
а,
облеклото губи годност за
употреба без значение
на времето,
което
е изтекло
от датата
на производство.
След
извеждане
на
облеклото
от
употреба, то
трябва
да
се
утилизира
според
задължаващите предписания.
5.
НАЧИНИ
НА
ПОДДРЪЖКА
-
Да се
пере при
температура
40°C
-
Да не
се хлорира
-
Допуска
се
сушене
в
сушилен
барабан,
сушене
при
по-
ниска
температура
ВНИМАНИЕ
!
По време
на
пране в
домашни
условия да
се
пере
с
друго
облекло.
Твърде
мръсното
облекло
може
да
доведе
до
повреди
в пералнята.
За почистване не трябва
да се използват никакви
абразивни, драскащи
или
разяждащи
материали.
Дълговременното
действие
на
влага,
висока
или
ниска
температура,
води
до
промяна
на
качеството
на
продукта,
за което
производителят не
носи
отговорност.
6.
СЪХРАНЕНИЕ И
ТРАНСПОРТ
Да се
съхранява в
оригиналната опаковка, на
хладно, сухо
и проветриво
място, далеч от всякакви химични, драскащи и абразивни средства. Да
се
пази от
UV
лъчи
и от
непосредствени източници
на топлина.
По
време
на
транспортиране
защитното
облекло
трябва
да
бъде
защитено
от атмосферни
влияния и
механично
повреждане.
7.
ОЗНАЧАВАНЕ
Дрехите
са
означени с
:
знак
LAHTI
PRO,
знак
CE,
на
тях има
номер
на
артикула,
размер,
месец
и
година
на
производство,
пиктограма
„
прочети инструкцията
”
,
състав
на материала и пиктограми,
свързани с
условията
за
почистване
и
поддръжка,
изброени
в
т.
5
от
тази
инструкция
,
сериен номер
–
завършва
с
буквите
ZDI.
PRED
ZAHÁ
J
ENÍM
POUŽ
ÍVANIA
SA
ZO
ZNÁ
MTE
S
TÝMTO
NÁVODOM.
Návod
uchovajte pre
prípadné neskoršie
v
yužitie.
VÝSTR
AHA!
Prečítajte
si
všetk
y
vý
strahy
týkajúce
sa
bezpečnosti
a všetky
pokyny
o bezpečnom
používaní.
Zástera – ďalej „odev“ alebo „ochranný odev“ –
je v
yrobena v
súladu s
normou
EN ISO
13688:2013 a
nariadením 2016/425.
Internetovej
adresy
,
na
ktorej
je možné
nájsť EÚ
v
yhlásenie
o zhode:
ww
w.lahtipro
.pl
T
ento
odev
je osobná
ochranná
pomôcka
s
jednoduchou
konštrukciou,
ktorá
patrí
do
I.
kategórie
a
je
určená
pre
ochranu
užívateľa
pred
pôsobením
mechanických
činiteľov,
ktor
ých
účinky sú
povrchové.
1.
POUŽÍVANIE
Veľk
osť
odevu by
mala byť
správne zvolená.
Pri voľbe veľkosti
odevu je
treba v
enovať pozornosť
tomu, aby
bol pohodlný a
aby umožňoval
voľný
pohyb. Rozmer je tr
eba skontrolovať vyskúšaním odevu pr
ed zahájením
práce.
Ochranný odev
by
mal
byť
z
volený vhodne
pre
použití
na
konkrétnom
pracovisku.
Podľa
príslušných
predpisov
Bezpečnosti
práce
a
ochrany
zdravia.
Ochranný odev je treba nosiť pri vykonávaniu všetkých prác, pri ktorých
existuje
riziko
úrazu
s povr
chnými dôsledkami.
2.
MATERIÁL
Odevy
sú
vyrobené
z
látky
(65%
P
olyester/35%
Bavlna)
s
gramážou
260g/m²±10g/m².
Mat
er
iá
l
y
p
ou
ži
té
na
v
ýr
ob
e
s
pr
av
id
la
n
ep
ôs
ob
ia
d
ráž
di
vo
a
nevyvolávajú
alergické
reakcie.
Môžu
sa
však
vyskytnúť
individuálne
prípady
takých
r
eakcií
u
osôb
aler
gických
na
umelé
hmoty
.
V
tomto
prípade
je
treba prestať
tento
odev
používať
a
obrátiť
sa
na
lekára. Vo
výrobku
neboli
použité
materiály
,
ktoré
by
mohli
spôsobiť
alergické
reakcie
alebo by
mohli byť
kancerogénne,
toxické alebo
mutagénne.
3.
ÚČINNOSŤ OCHRANY
T
ento
odev
je osobná
ochranná
pomôcka
s
jednoduchou
konštrukciou,
ktorá
patrí
do
I.
k
ategórie
určenej
pre
ochranu
užívateľa
pred
pôsobením
mechanických
činiteľov,
ktor
ých
dôsledky sú
povrchné.
n
Obmedzenie
ochrany
Odevy
chránia
iba
tie
časti
tela,
ktoré
sú
nimi
prikryté.
Nechránia
užívateľa
proti
vysokej
a
nízkej
teplote
extrémnej
povahy
.
Je
treba
sa
vyvarovať
styku
s
plameňom.
Úroveň
ochrany
sa
týka
iba
materiálu, z
ktorého
bol
odev
ušitý
a
platí
iba
pre
nové,
neprané
a
neopravované
odevy.
Uvedená
úroveň
ochrany
vychádza
z
testu
prevedeného podľa
hore uvedenej normy
na nových
odevoch a
nezohľadňuje zmeny, ktoré
vznikajú
v dôsledku
ich opotrebovania.
n
Činitele znižujúce
účinnosť ochrany
a)
nasiaknutie
vodou;
b)
pôsobenie
ohňa
alebo
horkých
povrchov;
c)
pôsobenie
nízkych
teplôt;
d)
rozpúšťadla;
e)
chemick
é
látky,
kyseliny,
zá
s
ad
y
;
f
)
ž
i
er
av
i
ny
;
g
)
s
t
ar
n
u
ti
e
ma
te
r
i
ál
u
;
h
)
p
ou
ž
í
va
ni
e
neodpovedajúce
určeniu.
4. POUŽITEĽNOSŤ
Používajte
výhradne
v
súladu
s
určením.
Pred
každým
použitím
skontrolujte
čistotu odevu,
stupeň opotr
ebovania, použiteľnosť
na prácu
a
jeho
kompletnosť. Odev
je
treba
vymeniť
na
nov
ý
v
prípade
zistenia
me
ch
an
ic
kýc
h
p
oš
ko
de
ní
,
p
re
dre
ti
a,
p
ras
kn
ut
ia
,
p
re
de
ra
ven
ia
,
rozpáraný
ch
švíkov
,
poškodenia
zapínania.
Pri
práci
je
tr
eba
venovať
pozornosť
udržaniu
ochranných
funkcií
odevu.
Tento
ode
v
sa
ne
oprav
uje.
V
prí
pad
e
a
kého
koľve
k
po
škod
eni
a
NEOPRAVOV
AŤ –
prestať používať
a zlikvidovať.
PO
ZO
R!
V
pr
í
pa
d
e
ak
ýc
h
ko
ľv
e
k
me
c
ha
ni
c
k
ýc
h
po
š
ko
de
n
í,
predretia, prasklín, prederavenia, rozpárania
švíkov
,
poškodenia
zapínania odev prestáva
byť použiteľný
bez ohľadu na dobu,
ktorá
uplynula
od dátumu
výroby.
Po
ukončeniu
používania
odevu
je
treba
ho
zlikvidovať
v
súladu
s
platnými
predpismi.
5.
SPÔSOB ÚDRŽBY
-
Pranie
v tepl
. 40°C
- Nechlórovať
- Prípustné sušenie v bubnovej sušičke, sušenie při nižšej
teplote.
-
Žehliť
do 110°C
-
Nečistiť chemicky
POZOR
!
V
pr
ípad
e
p
rania
v
do
mác
ich
pod
mienka
ch
nepra
ť
spoločne
s
inými
odevmi.
Veľmi
zašpinený
odev
môže
spôsobiť
poškodenie
pračky.
Na
čistenie
nepoužívajte
žiadne brusné
alebo abrazívne
materiály ani
žieraviny
.
Dlhodobé
pôsobenie
vlhka,
vysoké
alebo
nízke
teploty,
ovplyvňujú
zmenu
vlastností
výrobku,
za
ktorou
výrobca
nenesie
zodpovednosť.
6. SKLADOVANIE
A PREPRA
VOVANIE
Skladujte
v
pôvodnom
obalu, na
chladnom,
suchom,
dobre
vetranom
mieste,
v
bezpečnej
vzdialenosti
od
všetkých
chemických,
brusných
a
abrazívnych látok.
Chráňte
pred
UV
žiarením
a
pred
priamymi
zdrojmi
tepla.
Pri preprave chráňte
ochranné
odevy
proti
poveternostným vplyvom
a
mechanickému
poškodeniu.
7.
OZNAČENIE
Odevy
sú
označené:
značkou
LAHTI
PRO
,
značkou
CE,
číslom
tovaru,
veľkosťou,
mesiacom
a
rokom
výroby,
obrázkom
„čítajte
návod“
,
informáciami
o
materiálovom
zloženiu
a
piktogrammi,
týkajúcimi
sa
podmienok čistenia a
údržby, uvedený
ch v bode 5
tohto návodu, sériov
é
číslo
– uk
ončené písmenami
ZDI.
PÕLL
, tootekood:
L4160101, L4160102, L4160103, L4160104, L4160105, L4160106
PRIEKŠAUTS
, produkta kods:
L4160101, L4160102, L4160103, L4160104, L4160105, L4160106
P
I
R
M
S
L
I
E
T
O
Š
A
N
A
S
S
Ā
K
U
M
A
N
E
P
I
E
C
I
E
Š
A
M
S
IEPAZĪTIES
AR
ŠO INSTRUK
CIJU.
S
a
g
l
a
b
ā
t
i
n
s
t
r
u
kc
i
j
u
v
a
r
b
ū
t
ē
j
a
i
t
u
r
p
m
ā
k
a
i
lietošanai.
BRĪDINĀJUMS!
Nepieciešams
izlasīt
visus
drošības
un
drošas
lietošanas
norādījumus
.
Priekšauts
–
turpmāk
„apģērbs”
vai
„aizsargapģērbs”
–
ir
ražots
atbilstoši
normai
EN
ISO
13688:2013
un
Regulu
2016/425.
Tīmekļa
vi
e
tn
e
s
a
d
re
si
,
ku
r
ā
va
r
p
i
ek
ļ
ūt
E
S
at
bi
l
st
ī
ba
s
de
k
la
r
āc
i
ja
i
:
www.lahtipro
.pl
Šis
apģērbs
ir
vienkāršas
konstrukcijas
individuālās
aizsardzības
līd
ze
kl
is,
pi
es
ka
it
ām
s
p
ie
I
k
at
eg
or
ij
as
,
p
ie
mē
rot
s
l
ie
tot
āj
a
aizsardzībai
pret
mehānisku
faktoru
iedarbību,
kuriem
ir
virspusējs
efekts.
1.
LIETOŠANA
Apģērba
izmēram
jābūt
atbilstošā veidā
pielāgotam.
Apģērba
izmēra
pielāgošanas laikā
nepieciešams pievērst
uzmanību
uz to, lai
tas
būtu
ērts
un
dotu
kustības
brīvību.
Pirms
darba
sākuma
nepieciešams
pārbaudīt
apģērba izmēru,
piemērīt to
.
Aizsargapģērbam jābūt
atbilstoši piemērotam
lietošanai dotajā
darba
vietā.
Saskaņā ar
darba vietas
Darba
Drošības
un Higiēnas
instrukciju.
Aizsarapģērbu
jānēsā
visu
dažādu
darbu
veikšanas
laikā,
kur
pastāv
virspusēja
efekta ķermeņa
traumu rašanās
risks.
2.
MATERIĀLS
Apģērbs
izgatavots
no
materiāla
(65%
Poliēsters/35%
Kokvilna)
ar
260g/m²±10g/m²
virsmas masu.
Lietotie
materiāli
parasti
neizraisa
ādas
kairinājumus
un
alerģiskas
reakcijas. Tomēr var būt individuāli
šādu reakciju gadījumi personām,
kuras
ir
jūtīgas
uz
plastmasu.
Šādā
gadījumā nepieciešams
pārtraukt
lietot
šo
apģērbu
un
konsultēties
ar
ārstu.
Izstrādājumā
nav
lietoti
materiāli,
kuri
varētu
radīt alerģiskas
reak
cijas
vai
būtu kancerogēni,
toksiski
vai
mutagēni.
3.
AIZSARDZĪBAS
EFEKTIVITĀTE
Šis
apģērbs
ir
vienkāršas
konstrukcijas
individuālās
aizsardzības
līd
ze
kl
is,
pi
es
ka
it
ām
s
p
ie
I
k
at
eg
or
ij
as
,
p
ie
mē
rot
s
l
ie
tot
āj
a
aizsardzībai
pret
mehānisku
faktoru
iedarbību,
kuriem
ir
virspusējs
efekts.
n
Aizsardzības
ierobežojums
Apģērbs sargā tikai tās ķermeņa daļas, kuras nosedz. Nesargā lietotāju
no
ekstremāli
augstām
un
zemām
temperatūrām.
Izvairīties
no
saskares ar liesmu.
Aizsardzības pakāpe attiecas
tikai uz
materiālu, no
kura
apģērbs
šūts
un
attiecas
tikai
uz
jaunu,
nemazgātu,
nelabotu
apģērbu.
Minētais
aizsardzības
līmenis
bāzējas
uz
atbilstoši
augstāk
minētās
normas veikto
jauna apģērba
testu un
neņem
vērā tā
lietošanas
laikā
radušās
izmaiņas.
n
Apstākļi,
kuri samazina
aizsardzības efektivitāti
a)
ūdens
uzsūkšana
;
b)
uguns
un
karstu
virsmu
iedarbība;
c)
zemu
temperatūru
iedarbība;
d)
šķīdinātāji;
e)
ķīmiskas
vielas, skābes,
bāzes
;
g)
kodīgas
vielas;
g)
materiāla novecošana;
h)
lietošana
neatbilstoši
pielietojumam.
4.
LIETOŠANAS
PIEMĒROTĪBA
Lietot tikai atbilstoši pielietojumam. Pirms katras lietošanas pārbaudīt
apģērba
tīrību,
nolietošanas
pakāpi,
piemērotību
paredzētā
darba
veikšanai
kā
arī
komplektāciju.
Mehānisku
bojājumu,
izdilumu,
plīsumu, caurumu, šuvju
plīsumu, pogājumu
bojājumu konstatēšanas
gadījumā
apģērbu
nepieciešams
apmainīt
pret
jaunu.
Darba
laikā
nepieciešams
pievērst
uzmanību
uz
aizsargapģērba
aizsardzības
funkciju
saglabāšanu.
Šis
a
izsarg
apģēr
bu
nav
laboj
ams.
J
ebkād
u
boj
ājumu
gadī
jumā
NELABOT
–
izņemt
no lietošanas
un utilizēt.
UZMANĪBU!
Jebkādu
mehānisko
bojājumu,
izdilumu,
plīsumu,
caurumu,
šuvju
plīsu,
pogājumu
bojājumu
gadījumā
apģērbs
zaudē lietošanas
derīgumu neskatoties uz
to kāds
laiks pagājis
no
ražošanas
datuma.
Pēc
apģērba
lietošanas
beigām,
to
nepieciešams
utilizēt
atbilstoši
pastāvošajiem
noteikumiem.
5.
KONSERVĀCIJAS
VEIDS
-
Mazgāt
4
0
°C temp
.
-
Nehlorēt
-
Pieļaujama
žāvēšana
centrifūgas
žāvētavā,
žāvēšana
zemākā
temperatūrā
UZMA
NĪBU!
M
azgā
jot
mā
jas
ap
stā
kļos
n
emazg
āt
ar
c
itām
drēbēm.
Ļoti netīrs
apģērbs var
radīt
veļās mašīnas
sabojāšanu.
Tīrīšanai
nedrīkst
lietot
nekādus
abrazīvus,
skrāpējošus
un
kodīgus
mat
er
i
āl
us.
I
lg
l
ai
cī
ga
m
it
ru
ma
i
ed
ar
bī
ba
,
au
gs
ta
va
i
zem
a
temperatūra,
iedarbojas
uz
pr
odukta
īpašību
maiņu,
par
ko
ražotājs
atbild.
6.
GLABĀŠANA UN
TRANSPORTS
Glabāt
oriģinālā
iepakojumā, vēsā,
sausā,
labi
ventilētā
vietā,
tālu
no
visāda v
eida ķīmiskiem,
skrāpējošiem un
abrazīviem
līdz
ekļiem. Sargāt
no
UV star
ojuma un
tieša siltuma
avota.
T
ransportēšanas
laikā
aizsargapģērbu
nepieciešams
nodrošināt
pret
atmosfērisko
nokrišņu iedarbību
un
mehāniskiem bojājumiem.
7.
APZĪMĒJUMS
Drēbes ir apzīmētas:
zīme LAHTI PRO
, zīme CE,
artikula numurs, izmērs,
ražošanas
mēnesis
un
gads,
piktogramma „lasi
instrukciju”
,
materiāla
sastāvs
un
piktogrammas,
attiecībā
uz
tīrīšanas
un
konservācijas
nosacījumiem, uzrādītiem
šīs instrukcijas p
. 5
,
sērijas
numurs –
beidzas
ar
burtiem ZDI
.
KÖPENY, termékkód: L4160101, L4160102, L4160103, L4160104, L4160105, L4160106
ФАРТУХ, код
виробу
:
L4160101, L4160102, L4160103, L4160104, L4160105, L4160106
П
Е
Р
Ш
Н
І
Ж
П
ОЧ
А
Т
И
К
О
Р
И
С
Т
У
В
А
Т
И
С
Ь
С
Л
І
Д
ОЗНАЙОМИТИСЬ
З ЦІЄЮ
ІНСТРУКЦІЄЮ.
Зберігати інструкцію
для можливого
використання
в
майбутньому.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Нео
бхід
но
озна
йоми
тись
зі
вс
іма
попередженнями
щодо
безпеки
при
експлуатації
та
зі
всіма
вказівками щодо
техніки
безпеки при
експлуатації.
Фартух,
називаний
далі
«одяг»
або
«захисний
одяг»,
виготовлений
відповідно
до
стандарту
EN
ISO
13688:2013
і
Регламент
у
2016/425
.
Адреса
сайту,
на
якому
можна
отримати
доступ
до
декларації
про
відповідність
ЄС: www.lahtipr
o.pl
Цей
одяг
є
засобом
індивідуального
захисту
простої
конструкції,
що
належить
до
категорії
I
і призначений
для
захисту
користувача від
поверхневої
механічної дії.
1.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Розмір
одягу
повинен
бути
вибраний
належним
чином.
Вибираючи
розмір
одягу,
необхідно
звернути
уваги,
щоб
він
був
зручним
і
запевнював
свободу
рухів.
Розмір
слід
перевірити його,
приміряючи
одяг
перед початком
роботи
.
Захисний
одяг
необхідно
підібрати
відповідно
для
використання
на
даному робочому
місці.
Відповідно
до Інструкції по
техніці безпеки
для
робочого
місця.
Захисний одяг
необхідно носити
протягом всього
часу виконання
будь-
яких
робіт, при
яких існує
небезпека
поверхневого ушкодження
тіла.
2.
МАТЕРІАЛ
Одяг
виготовлено
з
тканини
(65%
поліестер
/
35%
бавовна)
з
поверхневою
густиною 26
0
г/м²
±
10г/м².
Використані
для
його
виготовлення
матеріали
в
загальному
не
викликають
подразнення шкіри
або алергічних
реакцій.
Але
можуть,
однак, траплятись
індивідуальні випадки такої
реакції в осіб,
що мають
але
ргі
ю
на
п
ла
стм
аси
.
В
ць
ом
у
вип
ад
ку
не
обх
ід
но
пе
ре
ста
ти
користування
цим
одягом
і
проконсультуватись
з
лікарем.
Виріб
не
містить матеріалів, що можуть викликати алергічну реакцію або мати
канцерогенний,
токсичний або
мутагенний вплив.
3.
ЕФЕКТИВНІСТЬ ЗАХИСТУ
Цей
одяг
є
засобом
індивідуального
захисту
простої
конструкції,
що
належить
до
категорії
I
і
призначений для
захисту
користувача
від
поверхневої
механічної дії.
n
Обмеженість
захисту
Одяг
захищає
лише
закриті
ним
частини
тіла
.
Він
не
захищає
користувача від високої
і низької температури, що має
екстремальний
характер. Уникати
контакту з
полум'ям. Рівень
захисту стосується
лише
матеріалу,
з
якого
пошито
одяг
і
відноситься
лише
до
нового,
не
праного,
не
ремонтованого
одягу.
Вказаний
вище
рівень
захисту
в
и
з
н
а
ч
е
н
и
й
н
а
п
і
д
с
т
а
в
і
в
и
к
о
н
а
н
о
г
о
з
г
і
д
н
о
в/
в
ст
ан
д
а
р
т
у
випробовування
(
перевірки)
нових
рукавиць
і
не
враховує
змін,
що
виникають
в результаті
зношення рукавиць.
n
Фактор
и, що
зменшують е
фективн
і
сть
за
хисту
a)
просякання
водою
;
b)
дія
вогню
або
гарячої
основи
;
c)
дія
низької
температури
;
d)
розчинники
;
e)
хімічні
речовини
,
кислоти
,
луги
;
f
)
їдкі
речовини
;
g)
старіння
матеріалу
;
h)
використання
не
по
призначенню
.
4.
ПРИДАТНІСТЬ
ДО
ВИКОРИСТАННЯ
Використовувати лише
по призначенню. Перед
кожним застосуванням
слід перевірити чистоту,
ступінь зношення одягу, придатність його
для
передбачуваних
робочих
операцій
і
комплектність.
Одяг
необхідно
замінити
на
новий,
якщо
будуть
виявлені
механічні
пошкодження,
протерті і потріскані
місця, діри,
розірвані шви,
пошкоджені застібки.
Під
час
праці необхідно
звертати увагу
на відсутність
втрати одягом
своїх
захисних функцій.
Цей захисний одяг не підлягає гарантійному ремонту.
В випадку будь-
якого
пошкодження,
НЕ
РЕМОНТУВАТИ
–
перестати
користуватись
і
передати
на утилізацію.
УВАГА
!
В випадку наявності будь-яких механічних пошкоджень,
пр
о
те
рти
х
і
п
о
тр
і
ск
ани
х
м
іс
ць,
д
і
р,
р
оз
ірв
а
ни
х
ш
в
ів
,
по
шк
одж
ен
их
з
ас
ті
бок
о
дя
г
вт
р
ач
а
є
пр
ид
а
тн
і
ст
ь
дл
я
використання,
не
залежно від
того,
скільки
часу пройшло
від
дати
виготовлення.
Після
закінчення
користування
одягом
необхідно
утилізувати
його
відповідно
до діючих
правил.
5.
ДОГЛЯД ЗА
ОДЯГОМ
-
Прати при
темп.
40°C
-
Не хлорувати
-
Допускається сушіння в барабанній
сушилці, сушіння при
нижчій
температурі.
УВАГА
!
При
пранні
в
домашніх
умовах
не
прати
разом
з
іншим
одя
гом
.
Сил
ьне
за
бру
дне
ння
од
ягу
мо
же
бут
и
п
рич
ино
ю
пошкодження
пральної машини.
Не
вживати
для
чищення
жодних
абразивних,
дряпаючих
або
їдких
матеріалів
.
Тривале
утримання
в
умовах
вологи,
високої
або
низької
температури впливає на
зміну властивостей виробу
і виробник не несе
за
це відповідальності.
6.
ЗБЕРІГАННЯ
І ТРАНСПОРТУВАННЯ
Зберігати
в
оригінальній
упаковці,
при
нормальній
вологості
,
в
холодному,
сухому
і
добре
провітрюваному
місці, здалека
від
будь-
яких хімічних,
дряпаючих
і абразивних
засобів.
Захищати від
ультра
-
фіолетового
випромінювання і
безпосередніх джерел
тепла.
Транс
порт
уючи
р
обоч
ий
одяг
в
фабри
чній
у
пако
вці,
не
обхі
дно
захистити
його
від
впливу
атмосферних
факторів
і
механічних
пошкоджень.
7.
МАРКУВАННЯ
Одяг
має
маркування:
знак
виробника
LAHTI
PRO,
символ
CE,
номер
виробу,
розмір,
місяць
і
рік
виготовлення,
піктограми
"Читати
інструкцію"
,
перелік
матеріалів,
піктограми
щодо
умов
чищення
і
догляду,
вказані
в
п.
5
цієї
інструкції
,
c
ерійний
номер
-
закінчується
буквами
ZDI
.
ПРЕСТИЛКА, код на продукта:
L4160101, L4160102, L4160103, L4160104, L4160105, L4160106
ZÁSTĚRA, kód výrobku: L4160101, L4160102, L4160103, L4160104, L4160105, L4160106
ZÁSTERA, kód výrobku: L4160101, L4160102, L4160103, L4160104, L4160105, L4160106
- Прасувати при темп.
не більше
110 °C
- Не чистити хімічним
способом
40
°
- Max 110 °C-on
vasalni
-
Nem szabad
vegytisztítani
40
°
-
Gludināt līdz
110°C
-
Netīrīt ķīmiski
40
°
-
T
riikida
temp.
kuni
110°C
-
Ke
em
il
ise
lt
m
itt
e
kuivatada
40
°
-
Да се глади при 110°C
-
Да
не
се
чисти
хими-
ческ
и
40
°
40
°
40
°
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ЗАЩИТНО ОБЛЕКЛО
Превод на оригиналната инструкция за експлоатация
NÁVOD NA POUŽÍV
ÁNÍ OCHRANNÉHO ODĚVU
Překlad originálního ná
vodu
NÁVOD NA POUŽÍV
ANIE OCHRANNÉHO ODEVU
Preklad pô
vodného náv
odu
CS
ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАХИСНОГО ОДЯГУ
Переклад оригінальної інструкції
VÉDŐRUHÁZA
T HASZNÁLA
TI ÚTMUTA
TÓJA
Eredeti útmuta
tó fordítása
AIZSARGAPĢĒRBA LIET
OŠANAS INSTRUK
CIJA
Oriģinālās instruk
cijas tulkojums
KAITSERIIETUSE KASUTUSJUHEND
T
õlge kasutusjuhendi originaalist
ET
UK
MOLIM VAS
DOBRO
PROČITA
JTE
PRIRUČNIK
PRIJE
UPOTREBE
PROIZVODA.
Čuvajte
priručnik
za
buduću upotrebu.
UPOZORENJE!
Pročitajte
sva
upozorenja
i
savjeti
za
sigurnost.
Pregača
-
u
daljnjem
tekstu
"odjeća"
ili
"zaštitna
odjeća
"
-
proizvedena je u
skladu sa EN ISO 13688: 2013 i
Uredbom 2016/425.
Adresa
web
stranice na
kojoj možete
pristupiti EU
izjavi
o sukladnosti:
www.lahtipro
.pl
Ova
odjeća
je
lična
zaštitna
oprema
jednostavnog
dizajna,
koja
pripada
pr
voj kategoriji
,
dizajnirana
da štiti
korisnika
od
utjecaja
mehaničkih
faktora,
čiji
su utjecaji
površni.
1.
KORIŠTENJE
Veličinu
odjeće
treba
odabrati
na
pravi
način.
Prilikom
odabira
veličine odjeće
treba uzeti u
obzir da je
ona udobna i
da daje slobodu
pokreta.
Provjerite
veličinu ispr
obavajući
odjeću
prije početka
rada.
Zaštitna
odjeća
treba
biti
odabrana
na
odgovarajući
način
za
upotrebu
na
radnom
mjestu. Pr
ema
uputstvima za
zaštitu na
radu.
Zaštitnu odjeću trebate nositi u svako doba
tijekom bilo kojeg posla
gdje
postoji
opasnost od
tjelesnih ozljeda
s površinskim
učincima.
2.
MATERIJAL
Odjeća
je
izrađena
od
tkanine
(65%
poliester
/
35%
pamuk)
s
2
površinskom
težinom od
260 ±
10 g
/ m
.
Se koristi za proizvodnju materijala obično ne izazivaju iritaciju kož
e
ili
alergijske
reakcije.
Međutim,
mogu
biti
pojedinačni
slučajevi
takvih
reakcija
kod ljudi
alergičnih na
plastiku.
Prestanite
koristiti
ovu
odjeću i obratite se ljekaru.
Proizvod ne koristi materijale koji mogu
izazvati
alergijske
reakcije
ili
mogu
biti
kancerogeni,
toksični
ili
mutageni.
3.
UČINKOVIT
OST ZAŠTITE
Ova
odjeća
je
lična
zaštitna
oprema
jednostavnog
dizajna,
koja
pripada
pr
voj kategoriji
,
dizajnirana
da štiti
korisnika
od
utjecaja
mehaničkih
faktora,
čiji
su utjecaji
površni.
n
Ograničenja
zaštite
Odjeća
štiti
samo
dijelove
tijela
koji
pokriva.
Ne
štite
korisnika
od
ekstremno
visokih
i
niskih
temperatura.
Izbjegavajte
kontakt
s
plamenom.
Razina
zaštite
odnosi
se
samo
na
materijal
od
kojeg
je
odjeća
odjevena
i
vrijedi samo
za novu,
neopranu,
ne popravljenu
odjeću.
Ova
razina
zaštite
temelji
se
na
ispitivanju
provedenom
u
skladu
s
gore
navedenim.
norma
o
nov
oj
odjeći
i
ne uzima
u
obzir
promjene
nastale
uslijed njihov
og
trošenja.
n
Čimbenici
koji
smanjuju efikasnost
zaštite
a)
natapanje
vode;
b) vatr
e
ili vruće
površine;
c)
niske
temperature;
d)
otapala;
e)
hemikalije,
kiseline,
baze;
f
) k
orozivna
sredstva;
g)
starenje
materijala;
h)
nepravilna
upotreba.
4. FITNESS
ZA UPOTREBU
Koristite
samo
po
namjeni.
Prije
svake upotrebe
provjerite čistoću
odjeće, stupanj habanja, prikladnost predviđenih radnih aktivnosti i
njen
u
po
tpun
osti
.
O
dje
ća
t
reba
zami
jeni
ti
novom
u
sl
učaj
u
mehaničkih
oštećenja,
ogrebotina,
pukotina,
rupa,
slomljenih
šavova, oštećenih zatvarača.
T
okom rada obratite pažnju na zaštitne
funkcije
odjeće.
Ova zaštitna
odjeća nije
uslužna. U
slučaju oštećenja,
NE POPRA
VITE -
uklonite
iz
upotrebe
i odložite
.
NAPOMENA!
U
slučaju
bilo
kakvih
mehaničkih
oštećenja,
ogrebotina,
pukotina,
rupa,
poderanih
šavova,
oštećenih
učvršćivača,
odjeća
gubi
svoju
upotrebnost
bez
obzira
na
period
od
kada je
izrađena.
Nakon
upotrebe
odeće,
odložite
je
u skladu
sa važ
ećim pr
opisima.
5.
METODA
ODRŽAVANJA
-
Operite
na 40
° C
-
Ne
hlorirajte
- Dozvoljena sušenja u peći za sušenje, sušenje na nižoj
temperaturi.
NAPOMENA! Koji se sa što je pranje kod kuće ne peru sa drugim
odjeću.
Jako
zaprljana odjeća
može oštetiti
perilicu rublja.
Za
čišćenje
nemojte
koristiti
abrazivne,
ogrebotine
ili
korozivne
materijale. Dugo
izlaganje vlazi,
visokim
ili
niskim
temperaturama
mijenja
svojstva
proizvoda
za k
oja pr
oizvođač nije
odgovoran.
6.
SKLADIŠTENJE I
TRANSPORT
Čuvajte
u
originalnom
pakovanju
na
hladnom,
suhom
i
dobro
prozračenom
mestu,
daleko
od
svih
hemijskih,
ogrebotina
i
abrazivnih
sredstava.
Štiti od
UV zraka
i
direktne
vrućine.
Zaštitna
odjeća
mora
biti
zaštićena
od
atmosferskih
utjecaja
i
mehaničkih
oštećenja
tijekom
transporta.
7.
OBIL
JEŽAVANJE
Odjeća
je
označena
s
LAHTI
PRO
oznakom,
oznakom
CE,
brojem
artikla,
veličinom,
mjesecom
i
godinom
izrade,
piktogramom
„pročitajte
upute“
,
sastavom
materijala
i
piktogramima
u
vezi
s
uvjetima čišćenja
i održavanja, na
vedenim u str
.5 ovih Uputa,
serijski
broj
-
završavamo
slovima
ZDI.
40
°
PREGAČA, šifra proizvoda:
L4160101, L4160102, L4160103, L4160104, L4160105, L4160106
UPUTE ZA UPOTREBU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputsta
va
PROFIX Sp. z o
.o., 03-228 W
arszawa, ul. Mary
wilska 34, POLJSKA
BS
- Peglati na temperaturama
do 110 ° C
-
Ne
hemijski čistiti
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na dzień mamy
Prezent na komunię
Prezent na dzien dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking rowerów elektrycznych trekkingowych [TOP10]
Ranking gier planszowych [TOP10]
Co to jest procesor? Za co odpowiada i jak działa?
Ranking pralek [TOP10]
Ranking odkurzaczy [TOP10]
Ranking smartwatchy damskich [TOP10]
Obroże dla kociąt – od kiedy i czy warto?
Chłodzenie, które nie tylko działa, ale też mówi. Zobacz, co potrafi Antec Vortex View
Ranking telewizorów [TOP20]
Jaki pistolet do malowania ścian wybrać?
Jaki aparat do vlogowania wybrać?
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Ranking inhalatorów dla dzieci [TOP10]
Sprawdź więcej poradników