Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje LAHTI PRO
›
Instrukcja Kalesony termoaktywne LAHTI PRO L4120603 (rozmiar L/XL)
Znaleziono w kategoriach:
Pozostała odzież robocza
(12)
Wróć
Instrukcja obsługi Kalesony termoaktywne LAHTI PRO L4120603 (rozmiar L/XL)
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
CITIŢI
ACESTE
INSTRUCŢIUNI
ÎNAINTE
DE
A
ÎNCEPE
SĂ
UTILIZAŢI PRODUSUL.
Păstraţi
instrucţiunile
pentru
utilizare
eventuală
pe
viitor.
ATENŢIONARE!
Trebuie
să
citiţi
toate
atenţionările
legate
de
siguranţă
şi
toate indic
aţiile r
eferitoare
la
siguranţa
de utilizar
e.
Această
piesă
de
îmbrăcăminte
este
un
mijloc
de
protecție
personală cu
structură
simplă, care
face
parte din
categoria I
,
destinată
pentru
a
proteja utilizatorul
împotriva acţiunii factorilor atmosferici
cu excepţia factorilor
excepţionali
şi
extremi,
factori
de
risc
minim
(zgârieturi
şi
lovituri
minore),
mizerie.
Haine
produse
în
conformitate
cu
standardul
EN
ISO
13688:2013
şi
Regulamentul 2016/425.
Adresa de internet la care
poate fi accesată declarația
de
conformitate
UE:
www.lahtipr
o.pl
1.
UTILIZARE
Mărimea piesei de îmbrăcăminte trebuie selectată în mod adecvat. Atunci când
selectaţi mărimea
piesei
de îmbrăcăminte
trebuie
să
aveţi
grijă
să fie
confortabilă
şi
să
asigure
libertatea
de
mişcare.
Mărimea
trebuie verificată
prin încercarea
piesei
de îmbrăcăminte
înainte
de
a
începe
lucrul.
Îmbrăcămintea de protecţie tr
ebuie selectată în mod corespunzător pentru uzul
la
locul
respectiv
de
muncă.
În
conformitate
cu
instrucţiunile
de
Protecţie
şi
Igienă
a Muncii
de
la
locul de
muncă.
Tr
ebuie să purtaţi îmbrăcămintea
de protecţie pe
toată durata
efectuării oricăror
lucrări
în care
există
riscul
de
vătămare
corporală cu
efect
de
suprafaţă.
2.
MATERIAL
Poliamidă
72%,
21
%
poliestru,
7
%
elastan
.
Materialele utilizate pentru pr
oducţie nu cauzează în general iritaţia pielii şi nici
reacţii
alergice.
Pot
apărea
alte
cazuri individuale
de
reacţie
la
persoanele aler
gice
la
materiale
sintetice.
Atunci
trebuie
să
încetaţi
să
utilizaţi
această
piesă
de
îmbrăcăminte şi
să luaţi
legătura
cu un medic.
În
produs nu
s-au folosit
materiale
care
pot pr
ovoca
reacţii
alergice
sau pot
fi
cancerigene,
toxice
sau
mutagene.
3.
EFICACITA
TEA
DE PROTECŢIE
Această
piesă
de
îmbrăcăminte
este
un
mijloc
de
protecţie
individuală
cu
structură
simplă
care
face
parte
din
categoria
I
destinată
pentru
protecţia
utilizatorului
împotriva
acţiunii
factorilor
atmosferici
cu
excepţia
factorilor
excepţionali
şi
extremi.
Asigură protecţia
împotriva
a
temperaturii
de
peste
-5°C.
n
Limitare de
protecţie
Piesele de îmbrăcăminte protejează doar acele părţi din corp pe car
e le acoperă.
Nu protejează utilizatorul împotriva
temperaturii ridicate şi scăzute
cu caracter
extrem
Evitaţi
contactul cu
flăcările.
a)
acţiunea
focului sau
a suprafeţelor
fierbinţi –
lipsă rezistenţă
b)
acţiunea
temperaturilor
scăzute
– lipsă
rezistenţă
c)
diluanţi
– lipsă
rezistenţă
d)
substanţe
chimice,
acizi, baze
– lipsă
rezistenţă
e)
substanţe
corozive
– lipsă
rezistenţă
f)
învechire
material
g) utilizare
neconformă cu
destinaţia produsului
4.
ADECVARE PENTRU
UTILIZARE
Folosiţi
doar
conform
cu
destinaţia. Înainte
de
fiecare
utilizare
verificaţi
dacă
piesa de îmbrăcăminte este
curată, gradul de uzare, dacă
este adecvată pentru
activităţile
de muncă
prevăzute şi
dacă este
într
eagă.
Piesa de
îmbrăcăminte
trebuie schimbată cu una nouă în cazul în car
e descoperiţi deteriorări mecanice,
frecări,
crăpături, găuri,
cusături rupte,
legături
deteriorate. În
timpul lucrului
trebuie
să aveţi
grijă la păstrarea
funcţiei de pr
otecţie. Pier
derea proprietăţilor
de
protecţie
înseamnă că
produsul
este uzat
.
Această piesă de îmbrăcăminte nu poate fi reparată. În cazul în care descoperiţi
orice
deteriorare
NU
REPARAŢI
– retrageţi
din uz
şi reciclaţi.
ATENŢIE! În cazul
oricăror deteriorări mecanice, frecări,
crăpături, găuri,
cusături
rupte,
legături
deteriorate
piesa
de
îmbrăcăminte
îşi
pierde
adecvarea
pentru
utilizare
indiferent
de
durata
scursă
de
la
da
ta
de
fabricaţie.
După ce
aţi uzat
hainele trebuie
să le
reciclaţi în
conformitate cu
normele legale
în
vigoare.
5. MOD DE
ÎNTREŢINERE
-
Spălaţi la
temp.
40 °C
– proces
foarte lin
-
Nu folosiţi
clorul
-
Nu călcaţi
-
Nu curăţaţi
chimic
-
Nu uscaţi
în uscător
ATENŢIE! Atunci când spălaţi în casă
nu amestecaţi cu alte haine. Hainele
foarte murdare
pot duce
la deteriorarea
maşinii de
spălat.
Pentru curăţare nu trebuie să folosiţi nici un material abraziv, aspru sau coroziv
.
Acţi
unea
înd
elun
gată
a
umidit
ăţii
,
te
mper
aturi
i
r
idic
ate
s
au
scăzute,
influenţează
schimbarea carac
teristicilor produsului,
pentru care
producătorul
nu
este r
esponsabil.
6.
DEPOZIT
ARE
ŞI TRANSPORT
Păstraţi în
ambalajul original,
într-un loc
răcoros, uscat
, bine
ventilat, departe
de
orice
substanţe chimice,
aspre
şi abraziv
e. Pr
otejaţi
de raz
ele UV
şi de
sursa directă
de
căldură.
În
timpul
transportului
hainele
de
protecţie
trebuie
protejate
împotriva
factorilor atmosferici
şi deteriorărilor
mecanice.
7.
MARCARE
Piesele
de îmbrăcăminte
sunt marcate cu
simbolul producătorului
LAHTI
PRO
,
semnul
CE,
nr
.
articol,
mărime,
luna
şi
anul
de
fabricaţie,
pictograma „citiţi
instrucţiuni”
,
pictograme referitoar
e la
întreţinere,
număr de
serie –
la sfârșit
sunt
trecute
literele
ZDI.
INSTRUK
C
JA
UŻY
TK
OW
ANIA
ODZIEŻY
OCHRONNE
J
Instruk
cja
or
y
ginalna
Kod produktu: L4120101, L4120103, L4120105, L4120201, L4120203, L4120205, L4120501, L4120503, L4120505, L4120601, L4120603, L4120605, L102150S
PR
ZE
D
PRZ
YST
ĄP
IE
NI
EM
DO
U
ŻY
TKO
WAN
IA
N
AL
EŻ
Y
ZAPOZNAĆ SIĘ
Z NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĄ.
Za
ch
ow
aj
i
ns
tr
uk
cj
ę
d
o
ewe
nt
ua
ln
eg
o
pr
zy
sz
łe
go
wykorzystania.
OSTRZEŻENIE!
Należy
przeczytać
wszystkie
ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa
i
wszystkie
wskazówki dot
yczące
bezpieczeństwa
użytkowania.
Niniejsze
ubranie
jest
środkiem
ochrony
indywidualnej
o
prostej
konstrukcji,
należącym
do
I
kategorii,
przeznaczonym
do
ochrony
użytkownika
przed
dzi
ała
niam
i
c
zyn
nikó
w
at
mos
fer
yczn
ych
bez
u
wzg
lędn
ien
ia
c
zy
nnikó
w
wyjątkowych
i
ekstremalnych,
czynników
minimalnego
ryz
yka
(drobnymi
otarciami
i
skaleczeniami),
zabrudzeniami.
Ubranie
wyprodukowano zgodnie
z
norm
ą
EN
ISO
13688:
2013
i
Rozp
orzą
dzenie
m
20
16/42
5.
Adres
stro
ny
internetowej,
na
której
można
uzyskać
dostęp
do
deklaracji
zgodności
UE:
www.lahtipro
.pl
1.
UŻY
TKOWANIE
Rozmiar
ubrania
powinien
być
dobrany
we
właściwy
sposób.
Przy
dobieraniu
rozmiaru ubrania należy zwrócić uwagę
na to, żeby było wygodne i żeby
dawało
swobodę
ruchu.
Rozmiar
należy
sprawdzić,
pr
zymier
zając
ubranie
przed
przystąpieniem do
pracy.
Odzież
ochronna
powinna
być
dobrana
odpowiednio
do
użycia
na
danym
stanowisku pracy. Zgodnie ze stanowiskową instrukcją Bezpieczeństwa i Higieny
Pracy.
Odzież ochr
onna powinna
być noszona
cały czas
w
okresie wykonywania
wszelkich
prac,
gdzie występuje
r
yzyko
uszkodzenia
ciała o
skutkach powierz
chownych.
2.
MATERIAŁ
Poliamid
72%, 21%
poliester,
7%
elastan.
Użyte do
produkcji materiały nie
wywołują
na ogół
podrażnień skóry
ani reakcji
alergicznych. Mogą jednak w
ystępować indywidualne prz
ypadki takich reakcji u
osób uczulonych
na tworzywa sztuczne. Należy
wtedy zaprzestać użytk
owania tej
odzieży
i
skonsultować się
z lekarzem.
W
wyrobie
nie
użyto materiałów,
które
mogą spowodować
reakcje alergiczne lub
mogą
być rakotwórcze, toksyczne lub
mutagenne.
3.
SKUTECZNOŚĆ OCHRONY
Niniejsze
ubranie
jest
środkiem
ochrony
indy
widualnej
o
prostej
konstrukcji
należącym
do
I
k
ategorii
przeznaczonym
do
ochrony
użytkownika
przed
dzi
ała
niam
i
c
zyn
nikó
w
at
mos
fer
yczn
ych
bez
u
wzg
lędn
ien
ia
c
zy
nnikó
w
wyjątkowych
i
ekstremalnych.
Zapewnia ochronę
przed temperaturą
do
max.
-
5°C.
n
Ograniczenia
ochrony
Ubrania
chronią
tylk
o
te
części
ciała,
któr
e
okrywają.
Nie
chronią użytkownika
przed wysoką i niską temperaturą
o charakterze ekstremalnym. Unikać
zetknięcia
z
płomieniem.
a)
działanie
ognia lub
gorących powierzchni
– brak
odporności
b) działanie niskich
temperatur –
brak odporności
c)
rozpusz
czalniki –
brak odporności
d) środki chemiczne,
kwasy,
zasady –
brak
odporności
e)
środki
żrące –
brak
odporności
f
)
starzenie
się materiału
g) użytkowanie
niezgodne z
przeznaczeniem
4.
PRZYDA
TNOŚĆ DO
UŻYCIA
Używać
tylko
zgodnie
z
przeznaczeniem.
Przed
każdym
użyciem
sprawdzić
czystość
ubrania,
stopień
zużycia,
prz
ydatność
do
przewidzianych
czynności
roboczych
oraz
jego
kompletność.
Odzież
należy
w
ymienić
na
nową
w
razie
stwierdzenia
uszkodz
eń
mechanicznych,
przetarć,
pęknięć,
dziur
,
rozerwanych
szwów,
uszkodzonych
zapięć. Podczas
pracy należy zwracać
uwagę na
zachowanie
funkcji ochronnych ubrania.
Utrata właściwości
ochronnych oznacza, że
produkt
został
zużyty.
Niniejsze ubranie
ochronne nie
podlega naprawie. W
przypadku
jakiegokolwiek
uszkodzenia
NIE NAPRAWIAĆ
– wycofać
z użycia
i zutylizować.
UWAGA! W
przypadku
jakichkolwiek
uszkodzeń
mechanicznych, przetarć,
pęknięć,
dziur,
rozerwanych
szwów,
uszkodzonych
zapięć
ubranie
traci
przydatność do
użycia bez
względu na
okres jaki
upłynął od
daty produkcji.
Po
za
kończen
iu
u
żytkowa
nia
ubrania
,
na
leży
je
zut
ylizowa
ć
z
godni
e
z
obowiązującymi przepisami.
5. SPOSÓB KONSERW
ACJI
-
Prać w
temperaturze
40°C –
proces bar
dzo łagodny
-
Nie chlorować
- Nie
prasować
-
Nie czyścić
chemicznie
-
Nie suszyć
w suszarce
bębnowej
UWAGA! Podczas
prania w
warunkach domowych
nie prać
z inną
odzieżą.
Bardzo
zabrudzone ubranie
może spowodować
zniszczenie pralki.
Do czyszczenia
nie należy uży
wać żadnych materiałów ściernych, drapiących lub
żrących. Długotrwałe działanie wilgoci, wysokiej lub niskiej temperatury
wpływa
na
zmianę właściwości
produktu,
za co
producent nie
ponosi odpowiedzialności.
6.
PRZECHOWYWANIE
I
TRANSPORT
Przechowywać w
or
yginalnym
opakowaniu, w
miejscu chłodnym,
suchym, dobrz
e
wentylowanym,
z dala
od wszelkich
środków chemicznych,
drapiąc
ych
i ściernych.
Chronić
przed
promieniami UV
i przed
bezpośrednim źr
ódłem ciepła.
Podczas
transpor
tu
ubrania
ochronne
należy
zabezpieczyć
przed
wpływami
atmosferycznymi
i uszk
odzeniami
mechanicznymi.
7.
ZNAKOWANIE
Ubrania
są oznakowane:
symbol
producenta LAHTI
PRO,
znak
CE,
nr
.
artykułu,
rozmiar
,
miesiąc
i
rok
produkcji,
piktogram
„czytaj
instrukcję”
,
piktogramy
dotyczące
konserwacji
numer seryjny
– zakończony
literami ZDI.
,
Produktkode: L4120101, L4120103, L4120105, L4120201, L4120203, L4120205, L4120501, L4120503, L4120505, L4120601, L4120603, L4120605, L102150S
GEBRA
UCHSANLEITUNG
DER
SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung
der
Originalanleitung
ИНСТРУКЦИЯ
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЗАЩИТНОЙ
ОДЕЖДЫ
Перевод
оригинальной
инструкции
INSTRUCŢIUNI
DE
UTILIZARE
A
HAINEL
OR
DE
PRO
TECŢIE
T
r
aduc
er
e
din
instrucţiunea
originală
APSA
UGINIŲ
DRABUŽIŲ
NA
UDOJIMO
INSTRUK
CIJA
Originalios
instruk
cijos
v
er
timas
K
од изделия: L4120101, L4120103, L4120105, L4120201, L4120203, L4120205, L4120501, L4120503, L4120505, L4120601, L4120603, L4120605, L102150S
П
ЕР
Е
Д
Н
А
Ч
А
Л
О
М
Э
К
С
ПЛ
У
А
Т
А
ЦИ
И
Н
Е
ОБ
Х
ОД
И
М
О
ОЗНАКОМИТСЯ
С НАСТОЯЩЕЙ
ИНСТРУКЦИЕЙ.
Сохранять
инструкцию
для
возможного
применения
в
будущем.
ПР
ЕДУ
ПРЕЖ
ДЕНИ
Е!
Н
еобх
од
имо
о
зна
коми
ться
с
о
вс
еми
предупреждениями,
касающимися
безопасной
эксплуатации
и
всеми указаниями
по технике
безопасности.
Настоящая
одежда
является
средством
индивидуальной
защиты,
простой
конструкции,
относящимся
к
категории
I
,
предназначенным
для
защиты
по
льз
ов
ате
ля
от
а
тм
ос
фе
рны
х
ф
акт
оро
в,
кр
оме
ис
клю
чит
ел
ьны
х
и
экстремальных
факторов,
факторов
минимального
риска
(небольшие
порезы,
царапины,
ссадины),
загрязнения.
Одежда
изготовлена
в
соответствии
со
стандартом
EN
ISO 13688:2013
и
Постановлением
2016/425.
Адрес
веб-сайта, на
котором
можно получить
доступ к
декларации соответствия
ЕС:
www.lahtipro
.pl
1.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Необходимо
соответствующим
образом
выбрать
размер
одежды.
Выбирая
размер
одежды,
следует
обратить
внимание,
чтобы
она
была
удобной
и
обеспечивала
свободу
движений.
Необходимо
проверить
размер,
примеряя
одежду
перед началом
работы.
Защитная одежда должна
быть подобрана для
применения на рабочем месте
в
соответствии
с Инструкцией
по технике
безопасности для
данного рабочего
места.
Защитную одежду следует
носить в течение всего
времени выполнения каждой
работы,
при
которой
существует
опасность
повреждения
тела
в
результате
поверхностного
воздействия на
него.
2.
МАТЕРИАЛ
Полиамид
72%, 21%
полиэстер, 7
%
эластан
.
Применённые
для
изготовления
одежды
материалы
в
общем
не
вызывают
раздражения кожи или
аллергической реакции. В
то же время
могут иметь место
индивидуальные случаи
такой реакции у
лиц, имеющих аллергию
к пластмассам.
В
эт
ом
сл
уча
е
нео
бход
имо
прекр
атит
ь
исп
ольз
ова
ние
э
той
о
деж
ды
и
проконсультироваться
с
врачом.
Изделие
не
содержит
материалов,
могущих
вызвать аллергические
реакции или
оказывающих канцерогенное,
токсическое
или
мутагенное воздействие.
3.
ЭФФЕКТИВНОСТЬ
ЗАЩИТЫ
Настоящая
одежда
является
средством
индивидуальной
защиты,
простой
конструкции,
относящимся
к
категории
I
,
предназначенным
для
защиты
по
льз
оват
ел
я
о
т
ат
мосф
ер
ных
фа
кт
оро
в,
не
пр
ин
има
я
в
о
в
ним
ание
исключительных
и
экстремальных
факторов.
Обеспечивает
защиту
от
низких
температур,
макс. до
-5°C.
n
Ограничения
защиты
Одежда
защищает
только
те
части
тела,
которые
закрыты
ею.
Не
защищает
пользователя
от
высокой
и
низкой
температуры,
имеющей
экстремальный
характер.
Избегать контакта
с пламенем.
а)
воздействие
огня или
горячего основания
–
отсутствие
стойкости
б)
воздействие
низкой температуры
–
отсутствие
стойкости
в)
растворители
–
отсутствие
стойкости
г)
химические
средства, кислоты,
щёлочи
–
отсутствие стойкости
д)
едкие
вещества
–
отсутствие стойкости
е)
старение
материала одежды
ж) применение
не по
назначению
4.
ПРИГОДНОСТЬ К
ПРИМЕНЕНИЮ
Применять
только
по
назначению.
Перед
каждым
применением
одежды
необходимо тщательно
проверить её чистоту,
степень износа, пригодность
для
пре
дпо
лага
емы
х
ра
бочи
х
оп
ерац
ий
и
ком
пле
ктно
сть
о
деж
ды.
О
деж
ду
необх
одимо
заменить
на
н
овую,
е
сли
бу
дут
обн
аружен
ы
меха
ническ
ие
пов
режд
ения
,
про
тёр
тые
м
еста
и
т
рещ
ины,
д
ыры,
р
азор
ван
ные
ш
вы,
повреждённые
застёжки.
Во
время
работы
необходимо
обращать
внимание,
чтобы
одежда
сохраняла
свои
защитные
функции.
Потеря
защитных
свойств
означает
износ изделия.
Настоящая
защитная
одежда
не
подлежит
ремонту.
В
случае
какого-либо
повреждения,
НЕ
РЕМОНТИРОВАТЬ
–
перестать
использовать
и
передать
на
утилизацию.
ВНИМАНИЕ!
В
случае
наличия
каких-либо
механических
повреждений,
протёршихся
мест,
разрывов
швов,
повреждений
застёжек,
одежда
становится
непригодной
к
применению
независимо
от
того,
сколько
времени прошло
от даты
изготовления.
После
завершения
пользования
одеждой
необходимо
утилизировать
её
в
соответствии
с действующими
предписаниями.
5.
УХОД ЗА
ОДЕЖДОЙ
-
Стирать при
температуре воды
4
0 °C
–
очень
мягкий процесс
-
Не хлорировать
-
Не гладить
-
Химическая чистка
запрещена
-
Не сушить
в сушильном
барабане
ВНИМАНИЕ! При
стирке в домашних
условиях не стирать вместе
с другой
одеждой.
Очень
загрязнённая одежда
может
привести к
повреждению
стиральной машины.
Не
применять
для
чистки
каких-либо
абразивных,
царапающих
или
едких
мат
ери
алов
.
Дл
ител
ьно
е
во
здей
ств
ие
вл
ажн
ости
,
вы
сок
ой
ил
и
ни
зко
й
температуры влияет на изменение свойств изделия и производитель не несёт за
это
ответственности.
6.
ХРАНЕНИЕ И
ТРАНСПОРТИРОВКА
Хранить в оригинальной
упаковке, в холодном, сухом
и хорошо проветриваемом
месте,
вдали
от
каких-либо
химических,
царапающих
и
абразивных
средств.
Защищать
от
ультрафиолетового
излучения
и
непосредственных
источников
тепла.
Во
время
транспортировки
необходимо
защищать
одежду
от
влияния
атмосферных
факторов и
механических повреждений.
7.
МАРКИРОВКА
Маркировка
одежды
содержит символы
производителя
LAHTI
PRO, символ
CE,
номер
изделия,
размер,
месяц
и
год
изготовления,
пиктограмму
«Читать
инструкцию»,
пиктограммы,
относящиеся к
чистке и
уходу
,
серийный номер
–
заканчивается
буквами
ZDI.
Cod produs: L4120101, L4120103, L4120105, L4120201, L4120203, L4120205, L4120501, L4120503, L4120505, L4120601, L4120603, L4120605, L102150S
P
rodukto kodas: L4120101, L4120103, L4120105, L4120201, L4120203, L4120205, L4120501, L4120503, L4120505, L4120601, L4120603, L4120605, L102150S
PRIEŠ
PRA
DEDAMI
NAUDOTI
SUSIPAŽIN
KITE
SU
ŠI
A
INSTRUKCIJA.
Išsaugokite instrukciją, kad galėtumėte
ja pasinaudoti
vėliau.
ĮSPĖJIMAS!
Perskaitykite visus
saugaus naudojimo įspėjimus ir
nurodymus.
Šie
drabužiai
–
tai
I
kategorijos
nesudėtingos
konstruk
cijos,
asmeninės
,
apsaugos
priemonė,
apsauganti
nuo
atmosferinių
faktorių
poveikio
bei
minimalių
rizikos
faktorių (nedideli
nutrynimai, sužalojimai)
ir purvo;
pirštinės
nėra skirtos dirbti
ekstremaliomis arba išskirtinėmis sąlygomis.
Šie
drabužiai
atitinka
EN
ISO 13688:2013
ir Reglamentą
2016/425.
Interneto
adresas,
normą
kuriuo
galima rasti
ES atitikties
deklaraciją:
www
.lahtipro.pl
1.
NAUDOJIMAS
Drabužio
dydis
turi
būti
pasirinktas atitinkamu
būdu. Pasirenkant
drabužio
dydį
reikia
atkreipti
dėmesį,
kad
jis
būtų
patogus
,
neapribotų
judėjimų
ir
akiračio.
Dydį reikia
patikrinti,
prisimatuojant
drabužį
prieš pradedant
dirbti.
Apsauginiai
drabužiai
turi
būti
parenkami
pagal
atliekamą
darbą
ir
atitikti
Saugos ir
darbo higienos
reikalavimus.
Vykdant
darbus,
kurių
metu
yra
paviršutinių
kūno
sužalojimų
pavojus,
apsauginius
drabužius būtina
dėvėti visą
darbo laiką.
2.
MEDŽIAGA
Poliamidas
72%, 21
,
%
poliesteris
7
% elastanas
.
Gamyboje panaudotos
medžiagos
paprastai nesukelia
odos
sudirginimų nei
alerginių
reakcijų. Vis
dėlto individualiais
atvejais
tokios
reakcijos
pasitaiko
asmenims
alergiškiems
plastmasei.
T
okiu
atveju
reikia
nutraukti
drabužių
naudojimą ir
kr
eiptis
į gydytoją.
Gamyboje nebuvo
naudojamos
medžiagos,
kurios
galėtų
sukelti
alergines
reakcijas
arba
vėžį,
gali
būti
toksiškos
arba
mutageniškos.
3.
APSAUGOS EFEKTYVUMAS
Šis
drabužis
yra
paprastos konstrukcijos,
individualios
apsaugos
priemonė,
priklausanti
I
kategorijai
,
skir
ta
vartotojui
apsaugoti
nuo
atmosfer
os
poveikių neatsižvelgiant į ypatingas ar kraštutines sąlygas
.
Užtikrina apsaugą
nuo
temperatūros
virš -5°C.
n
Apsaugos
apribojimai
Drabužiai
apsaugo
tik tas
kūno
dalis,
kurias
jie
apdengia.
Neapsaugo nuo
ypatingai
aukštos
ir ž
emos temperatūr
os.
Vengti
kontakto
su liepsna.
a)
ugnies
ar karštų
paviršių pov
eikis
–
nėra atsparumo
b)
žemų
temperatūrų poveikis
–
nėra
atsparumo
c)
tirpikliai
–
nėra
atsparumo
d)
cheminės
priemonės,
rūgštys, šarmai
–
nėra
atsparumo
e)
kaustinės
priemonės
–
nėra atsparumo
f
)
medžiagos
senėjimas;
g
) naudojimas
ne pagal
paskirtį
4.
TINKAMUMAS
VARTOTI
Naudoti
tik
pagal
paskirtį.
Prieš
kiekvieną
naudojimą
patikrinti
drabužio
švaros,
nusidėvėjimo
lygį,
tinkamumą
numatytiems
darbo veiksmams
ir
jo
komplektiškumą.
Drabužius
r
eikia
pakeisti
naujais
pastebėjus
mechaninius
gedimus, pratrynimus, plyšius, skyles, įtrūkusias siūles, pažeistus užsegimus.
Darbo
metu
būtina
atkreipti
dėmesį
ar
asmeninės
apsaugos
priemonė
nepraranda
apsauginių
savybių.
Jeigu
priemonė
prarado
savo
apsauginės
funkcijas,
tai ji
yra laikoma
sunaudota.
Šis drabužis
yra netaisytinas.
Gedimo atveju NET
AISYTI – nutraukti
naudojimą
ir
pašalinti.
DĖ
ME
SI
O!
A
tsi
ra
du
s
k
ok
ie
ms
n
or
s
mec
ha
ni
ni
ams
ge
di
mam
s,
pratrynimams,
plyšiams,
skylėms,
įtrūkusioms
siūlėms,
pažeistiems
užsegimams
drabužis netinka
tolimesniam
naudojimui
nepaisant
to,
kiek
laiko praėjo
nuo pagaminimo
da
tos.
Baigus
drabužio naudojimą,
būtina jį
pašalinti pagal
galiojančias taisykles.
5.
PRIEŽIŪROS
BŪDAS
-
Skalbti temperatūr
oje
40°C
– labai
švelnus
procesas
-
Nechloruoti
-
N
elyginti
lygintuvu
-
Nevalyti
chemiškai
-
Gaminio nedžiovinti
būgninėje džiovykloje
DĖMESIO!
Skalbiant
namuose,
neskalbti
su
kitais
drabužiais.
Labai
užterštas
drabužis gali
sukelti skalbyklės
gedimą.
Valymui
nenaudoti
jokių abraz
yvinių,
brėžiančių
arba
kaustinių
medžiagų.
Ilgalaikis
laikymas
drėgmėje,
aukštoje
ar
žemoje
temperatūroje
sukelia
produkto
sav
ybių
pakitimus, už
ką gamintojas
nėra atsakingas
.
6.
LAIKYMAS IR
TRANSPORTAVIMAS
Laikyti
originalioje
pakuotėje
vėsoje,
sausoje
ir
gerai
vėdinamoje
vietoje,
atokiau nuo
visokių cheminių,
brėžiančių ir
abrazyvinių
priemonių. Saugoti
nuo
UV
spindulių
ir
tiesioginio
šilumos
šaltinio.
Transportavimo
metu
apsauginius
drabužius
būtina
apsaugoti
nuo
atmosferinių
poveikių
ir
mechaninių
gedimų.
7.
ŽENKLINIMAS
Drabužiai yra
paženklinti gamintojo
LAHTI PRO ženklu,
CE ženklas,
taip pat
yra
pažymėtas
prekės
nr.,
dydis,
pagaminimo
mėnuo
ir
metai,
taip
pat
yra
piktograma
„skait
ykite
naudojimo
instrukciją”,
piktogramos
liečiančios
priežiūros
būdų
,
serijos
numeris
– baigiasi
raidėmis ZDI
.
V
O
R
N
U
T
Z
U
N
G
D
E
R
F
R
Ü
H
J
A
H
R
S
J
A
C
K
E
D
I
E
S
E
GEBRAUCHSANLEITUNG
SORGFÄL
TIG LESEN.
Di
e
G
eb
rau
ch
san
le
itu
ng
fü
r
even
tue
lle
z
ukü
nf
tig
e
Nutzung
aufbewahren.
WARNUNG!
Lesen
Sie
alle
Sicherheitswarnungen
und
-Hinweise
hinsichtlich
der sicheren
Nutzung.
Diese
Kleidung
ist
eine
persönliche
Schutzausrüstung
(PSA)
mit
einfacher
Konstruktion,
die
zur
I.
K
ategorie
,
gehör
t
und
zum
Schutz
des
B
en
ut
zer
s
v
or
W
it
ter
u
ng
s
ei
nf
lüs
se
n
(
aus
sc
hl
.
de
r
Aus
nah
me
-
un
d
Extremfaktoren),
Faktoren
mit
minimalem
Risiko
(kleine
Abschür
fungen
und
Verletzungen) und Verschmutzungen geeignet
ist.
w
erden gem.
Die
Kleidungen
der
Norm
EN
ISO
13688:2013
und
der
Ver
ordnung
2016/425
hergestellt.
Die
Inter
net-Adre
sse,
ü
ber
d
ie
d
ie
EU
-Konfor
mitäts
erklä
rung
zugängli
ch
is
t:
www.lahtipro.pl
1.
NUTZUNG
Die
Kl
eid
ung
sgrö
ße
sollt
e
r
icht
ig
gewäh
lt
werde
n.
B
ei
der
Wah
l
d
er
Kleidungsgröße darauf achten, dass sie
bequem ist und Bewegungsfreiheit nicht
einschränkt.
Die Kleidungsgr
öße prüfen,
indem sie
vor der
Arbeit anprobiert
wird.
Passen
Sie
die
Schutz
kleid
ung
d
en
An
forder
ungen
des
entsprec
hende
n
Arbeitsplatzes
an.
Gem.
der
Arbeitsschutzanleitung
für
den
entsprechenden
Arbeitsplatz.
Tragen
Sie
die
Schutzkleidung
immer
währ
end
aller
Arbeiten,
bei
denen
das
Verletzungsrisiko
des Körpers
mit Oberflächenauswirkungen
besteht.
2.
STOFF
Polyamid
72%, 21
,
%
Polyester
7
%
Elastan
.
Die
bei
der
Herstellung
eingesetzten
Stoffe
rufen
im
Allgemeinen
keine
Hautreizungen und
allergischen Reaktionen hervor
. Es können jedoch
individuelle
Fälle
solcher
Reaktionen
bei
Personen
auftreten,
die
gegen
Kunststoffe
empfindlich sind. In solchem Fall die Kleidung nicht mehr tragen und den Arzt zu
Rate ziehen.
Bei
diesem Produkt
wurden keine Stoffe
eingesetzt, die
aller
gische
Reaktionen her
vorrufen können
oder
krebserregend
,
toxisch oder
mutagen
sein
können.
3.
SCHUTZGRAD
Diese
Kleidung
ist
ein
Mittel
der
Persönlichen
Schutzausrüstung
(PSA)
mit
einfacher
Konstruktion,
die
zur
I.
Kategorie
gehört.
Die
Kleidung schützt
den
Nutzer vor Witterungseinflüssen ohne
die
Berücksichtigung der
Ausnahme- und
Extremeinflüsse.
Die Kleidung
schützt vor
der T
emperatur bis
max. -5°C.
n
Schutzeinschränkungen
Die Kleidungen
schützen nur die
damit
bedeckten Körperteile.
Sie schützen
den
Nutzer nicht vor hoher und niedriger
Temperatur mit einem Ex
tremcharakter. Den
Kontakt
mit Flammen
vermeiden.
a)
Feuer
oder heiße
Oberflächen –
keine Beständigkeit
b)
Niedrige
Temperatur
en –
keine Beständigkeit
c)
Lösemittel
– keine
Beständigkeit
d)
Chemische Mittel,
Säuren, Basen
– keine
Beständigkeit
e)
Ätzmittel
– keine
Beständigkeit
f
)
Alterungspr
ozesse
des Materials
g) unbestimmungsgemäße Nutzung
4.
NUTZUNGSD
AUER
Nu
r
b
es
ti
mmu
n
gs
ge
mäß
b
en
utz
en
.
Vo
r
j
ed
er
N
ut
zun
g
S
au
be
rke
it
,
Abnutzungsgrad, Eignung
für geplante
Arbeitstätigkeiten sowie
Komplettheit der
Kl
e
id
un
g
prü
fe
n
.
B
ei
der
Fe
sts
te
ll
un
g
d
er
m
ec
ha
ni
sc
h
en
S
ch
äd
en
,
Durchscheuerstellen, Rissen und
Löchern gegen eine neue
Kleidung tauschen. Bei
der
Arbeit
auf
die
Erhaltung
der
Schutzfunktionen
achten.
Der
Verlust
der
Schutzfunktionen w
eist darauf
hin, dass
das Produkt
abgenutzt wurde.
Diese Kleidung
ist nicht r
eparierbar.
Bei jeglicher Beschädigung
NICHT REPARIEREN
–
nicht mehr
tragen und
entsprechend entsor
gen.
A
C
H
TU
N
G
!
B
e
i
j
e
g
l
i
c
h
en
m
e
ch
a
n
i
s
c
h
e
n
B
e
s
c
h
ä
di
g
u
n
g
en
,
Du
rc
hs
ch
eu
er
ste
lle
n,
R
iss
en
,
L
öc
her
n,
z
err
is
se
ne
n
Nä
hte
n
u
nd
beschädigten
Verschlüssen verlier
t
die Kleidung
ihre
Brauchbarkeit
ohne
Rücksicht auf
die Zeit,
die ab dem
Produktionsdatum verging
.
Nach
dem Ende
der Nutzung
gem. den
geltenden
Vorschriften
entsorgen.
5.
PFLEGE
-
Bei
4
0
°C waschen
– Feinwäsche-Programm
-
Nicht
chloren
-
Nicht bügeln
-
Nicht chemisch
reinigen
-
Im
Tr
ommeltrockner
nicht trocknen
ACHTUNG!
Beim
Waschen
zu
Hause
nicht
mit
anderen
Kleidungsstücken
waschen.
Eine
stark
beschmutzte
Kleidung
kann
zur
Beschädigung
der
Waschmaschine
führen.
Beim Reinigen keine Scheuer-, Kratz- oder Ätzmittel anwenden. Eine langfristige
Einwirkung der
Feuchtigkeit und
der hohen oder
niedrigen T
emperatur beeinflusst
die
Änderung der
Produkteigenschaften,
wofür der
Hersteller nicht
haftet.
6.
AUFBEWAHRUNG
UND TRANSPORT
In
der
Originalverpackung
und
an
einem
kühlen,
trockenen und
gut belüfteten
Orten
fern
von
chemischen
sowie
Kratz-
und
Scheuermitteln
lagern.
V
or
UV-
St
ra
hl
en
un
d
di
re
kt
en
Wä
rm
eq
ue
ll
en
s
ch
üt
zen
.
B
eim
Tr
an
sp
or
t
die
Schutzkleidungen v
or
Witterungseinflüssen und
mechanischen Schäden
schützen.
7.
KENNZEICHNUNG
Auf
den
Kleidungen
sind
nachfolgende
Angaben
angebracht:
das
Symbol
des
Hers
tell
ers
LAHTI
PRO,
CE
-Zeic
hen,
die
Ar
tikel
numm
er,
die
Grö
ße,
d
er
P
r
o
d
u
kt
i
o
n
s
m
o
na
t
un
d
d
as
P
r
o
d
uk
ti
o
n
s
ja
hr
,
d
as
P
i
kt
og
r
a
m
m
„Gebrauchsanleitung
lesen“
,
die
War
tungspiktogramme
,
Seriennummer
–
abgeschlossen
mit den
Buchstaben ZDI
.
BREA
THABLE
Materiał oddychający
Materiał termiczny
THERMAL
Atmungsaktiver Stoff
Thermischer Stoff
40
°
40
°
40
°
40
°
40
°
Materiał niemechacący się
ANTI
PILLING
Nicht fusseliger Stoff
BREA
THABLE
THERMAL
ANTI
PILLING
Kvėpuojanti medžiaga
T
erminė medžiaga
Nepūkuojanti medžiaga
BREA
THABLE
THERMAL
ANTI
PILLING
Material respirator
Material termic
Material care nu se scămoşează
BREA
THABLE
THERMAL
ANTI
PILLING
«Дышащий» материал
Материал теплостойкий
Материал не лохматится
BREA
THABLE
THERMAL
ANTI
PILLING
MOISTURE
TRANSPORT
A
TION
Materiał transportujący wilgoć
MOISTURE
TRANSPORT
A
TION
Der Feuchtigkeit transportierende Stoff
MOISTURE
TRANSPORT
A
TION
Материал удаляющий влагу
MOISTURE
TRANSPORT
A
TION
Material care transportă umiditatea
MOISTURE
TRANSPORT
A
TION
T
ransportuojanti drėgmę medžiaga
PRI
OR
TO
STAR
TIN
G
WE
ARI
NG
T
HE
PROD
UCT
IT
I
S
MANDA
TORY
TO
GET
FAMILIAR
WITH
THE
FOLLOWING
INSTRUCTIONS.
Keep
these instructions
for future
reference.
WA
RN
ING
!
R
ea
d
al
l
s
a
fe
ty
w
ar
ni
ngs
a
nd
s
af
et
y
u
se
recommendations.
This item
of clothing is a
piece of simple
design
category I
personal protectiv
e
equipment
(PPE),
intended
to
protect
the
user
against
weather
factors,
excluding extraordinary and extreme factors, and minimum risk fac
tors (minor
scratches and
injuries), soiling.
Protective clothing
i
s
manufactured to meet
the
requirements
of
EN
ISO
13688:2013
standard
and
Regulation
2016/425
.The
internet
address
where
the
EU
declaration
of
conformity
can
be
accessed:
www.lahtipro
.pl
1.
USE
The size
of clothes
should be
fit accordingly with
consideration for
comfort of
wearing.
Protecting
clothes,
if
correctly
fit,
should
enable
unrestricted
movements
at work.
Check the
clothes by
trying it
on before
you start
your work.
Protective
clothing
should
be
selected
to
meet
the
requirements
of
each
workplace
as
required
by
the
workplace
Occupational
Safety
and
Health
guidelines.
Protective clothing should be worn at all
times during the per
formance of any
work
where
there
is a
risk of
super
ficial
injury.
2.
MATERIAL
Polyamide
72%, 21
,
%
polyester
7%
elastane.
In
general, none
of materials
that are
used for
manufac
turing
of the
product may
cause
irritation of
skin
or other
aller
gic
effects.
However
,
single
cases of
such
allergic response may
happen to
persons who
by nature are
allergic to plastic
fibres. Under such circumstances immediately stop use of the clothes and seek
for medical assistance. The product is
free of materials that may entail
allergic
reactions
or may
be cancer
ogenic, to
xic or
mutagenic.
3.
PROTEC
TION
PERFORMANCE
These
clothes
are
personal
protection
means
with
simple
design
and
rated
among
the
1st
category
of
such
clothes. They
are intended
to protect
users
against
weather
factors
except
for
extraordinary
and
extr
eme
effects.
They
protect
against cold
temperatures
but above
-5ºC anyway
.
n
Limitation
of
protection
The clothes
can protect only these
body parts that ar
e directly cover
ed by them.
They
are
incapable
of
defending
users
against
hot
or
cold
temperatur
es
of
extreme
nature.
Avoid contacts
with open
flames.
a)
effect of
fire
or hot
surfaces –
no
resistance
b)
effect of
cold temperatur
es –
no r
esistance
c)
solv
ent and
thinners –
no resistance
d)
chemicals,
acids,
alkali –
no resistance
e)
caustic agents
– no
resistance
f
)
material
ageing
g
) non-intended
use
4.
APPLICABILITY
Apply only in accordance with the intended use. Prior to each putting on check
the
clothes
for
cleanness,
degree
of
wear
,
applicability to
intended jobs
and
completeness.
In
case
of
any
mechanical
damage,
wear
,
cracks,
holes,
torn
seams, failed
fasteners (zips)
r
eplace
the clothes
with
new ones.
Monitor the
protective properties during
work. If the product loses
its protective properties,
it
means that
it is
worn.
This piece
of clothes
is
non-repairable. In case
of
any damage
ABST
AIN
FROM
A
TTEMPTS
TO
REPAIR
–
withdraw fr
om use
and dispose.
NOTE! In case of any mechanical defects, wear
, c
racks, holes, torn seams,
failed fasteners (zips)
the clothes
become useless regardless
of the
time
period
that has
expired from
the manufacturing
da
te.
Upon the
end of the
clothes lifetime they
are subject to
disposal according
to the
effective
regulations.
5.
MAINTENANCE
-
Wash
at temperatures
up to
40°C –
mild process
-
Do not
bleach
-
Do not
iron
-
Do not
dr
y
clean
- Do not dry in the tumble dr
yer
NOTE!
When
washing
at
home
wash
separately from
other
household
clothes.
Very dirty
clothes may
lead to
failures of
washing
machines.
Never use
any abrasive,
scratching or caustic materials
to clean or r
emove stains
from
the clothes.
Long-term effect
of moisture,
high or
low temperatur
es entails
alteration
of
the
product
properties,
which
is
ex
empted
from
the
scope
of
manufacturer's
liabilities.
6.
ST
ORAGE
AND TRANSPORT
ATION
Store in original packing in cool, dr
y and well-ventilated rooms, far away from
any chemical,
scratching and
abrasive materials.
Protect against
UV radiation
and
direct impact
of heat.
During
transportation
the
clothes
should
be
protected
against
the
effect
of
weather
fac
tors
and mechanical
damage.
7.
MARKING OF
THE CL
OTHES
Clothes are
marked with: manufacturer's
symbol LAHTI PRO
,
CE marking,
article
number, size, month and
year of
manufacture, the
"read instructions
for use"
pictogram,
maintenance
pictograms
,
serial
number ending
with ZDI
.
USER
INSTRUC
TIONS
FOR
PRO
TEC
TIVE
CL
O
THING
Original
t
e
x
t
tr
ansla
tion
40
°
Breathing material
Thermal insulating material
Anti pilling fabric
BREA
THABLE
THERMAL
ANTI
PILLING
MOISTURE
TRANSPORT
A
TION
Moisture transporting material
Article Number: L4120101, L4120103, L4120105, L4120201, L4120203, L4120205, L4120501, L4120503, L4120505, L4120601, L4120603, L4120605, L102150S
M
OL
IM
O
P
R
O
Č
IT
A
J
T
E
O
V
A
J
PR
I
R
UČ
NI
K
P
R
I
J
E
UPOTREBE
PROIZVODA.
Držite
se priručnika
za buduću
upotrebu.
UPOZORENJE!
Pročitajte
sva
sigurnosna
upozorenja
i
sve
sigurnosne
upute.
Ova odjeća osobna je zaštitna opr
ema jednostavnog dizajna, koja pripada
prvoj
kategoriji,
a
dizajnirana
je
da
zaštiti
korisnika
od
atmosferskih
čimbenika
bez
uzimanja
u
obzir
izvanrednih
i
ekstremnih
čimbenika,
minimalnih
faktora
rizika
(manje ogrebotine
i posjekotina),
prljavštine.
Odjeća pr
oizvedena u
skladu s
EN ISO
13688 : 2013
i Uredba
2016/425, web
adresa
na kojoj
možete
pristupiti EU
izjavi o
sukladnosti:
www.lahtipr
o.pl
1.
UPORABA
Veličinu odjeće treba
odabrati na
pravi način.
Kad birate
veličinu odjeće,
pobrinite se
da je
udobna i
da vam
daje slobodu
pokreta. Veličinu treba
provjeriti isprobavanjem odjeće prije početka
rada. Zaštitnu odjeću treba
odabrati na odgovarajući
način za upotrebu na radnom mjestu.
U skladu s
uputama
za
zaštitu
na
radu.
Zaštitnu
odjeću
uvijek
treba
nositi
tijekom
obavljanja
bilo
kojih
poslova
u
kojima
postoji
opasnost od
tjelesnih ozljeda.
2.
MATERIJAL
72% poliamid
, 21
,
%
polyester
7% elastane
.
Materijali
korišteni
za
proizvodnju
obično
ne
izazivaju
iritaciju
kož
e
ili
alergijske reakcije. Međutim, mogu postojati pojedinačni slučajevi takvih
reakcija
kod ljudi
alergičnih na
plastiku.
T
rebate
prestati
koristiti ovu
odjeću
i
posavjetovati se
s
liječnikom. Proizvod
ne koristi
materijale koji
mogu
izazvati
alergijske
reakcije ili
mogu biti
kancerogeni,
toksični
ili mutageni.
3.
UČINKOVITOST
ZAŠTITE
Ova odjeća osobna je zaštitna
oprema jednostavnog dizajna koja pripada
prvoj kategoriji
i namijenjena je
zaštiti korisnika od vr
emenskih uvjeta
bez
uzimanja
u
obzir
izuzetnih
i
ekstremnih
čimbenika.
Pruža
zaštitu
od
temperature
do max.
-5 °
C.
n
Ograničenja
zaštite
Odjeća
štiti
samo
dijelove koje
pokriva.
Ne
štite
korisnika od
ekstremno
visokih
i
niskih temperatura.
Izbjegavajte
kontakt
s plamenom.
a)
vatra
ili vruće
površine -
nema pornosa
b)
nisk
e temperatur
e -
nema otpora
c)
otapala
- bez
imuniteta
d)
k
emikalije,
kiseline,
lužine -
nema imuniteta
e)
korozivna
sredstva
- nedostatak
imuniteta
f
)
starenje
materijala
g) nepravilna
uporaba
4.
PRIKLADNOST ZA
UPOTREBU
Koristite
samo
prema
namjeni.
Prije
svake
uporabe
provjerite
čistoću
odjeće, stupanj istrošenosti,
prikladnost za predviđene
radne aktivnosti i
njenu
cjelovitost
.
Odjeću
treba
zamijeniti
novom
u
slučaju
mehaničkih
oštećenja,
ogrebotina,
pukotina,
rupa,
otkinutih
šavova,
oštećenih
pričvršćivača.
Gubitak
zaštitnih sv
ojstava
znači
da je
proizvod k
orišten.
Ova
zaštitna
odjeća
nije
uslužna.
U
slučaju
bilo
kakvih
oštećenja,
NE
POPRAVITE
- uklonite
iz uporabe
i zbrinite.
NAP
OME
NA!
U
s
luč
aju
bi
lo
kak
vih
me
hani
čki
h
ošteć
enj
a,
ogr
ebot
ina,
pukoti
na,
r
upa,
p
ode
rani
h
šavova,
o
šteć
eni
h
remena,
odjeća gubi
svoju upotrebnost
bez obzira
na razdoblje
od
proizvodnje.
Nakon
dovršetka uporabe
odjeće, odložiti
je u
skladu s
važećim pr
opisima.
5.
MAINTENANCE
-
Wash
at
temperatures
up to
40°C –
mild process
-
Do not
bleach
-
Do not
iron
-
Do not
dry clean
- Do not dry in the tumble dr
yer
NAPOMENA!
Kod
pranja
kod
kuće, ne
perite
se
s
drugom
odjećom.
Jako
zaprljana odjeća
može oštetiti
perilicu rublja.
Za čišćenje
nemojte koristiti
abrazivne, ogr
ebotine ili
korozivne
materijale.
Dugo
izlaganje vlazi,
visokim ili
niskim temperaturama
mijenja
svojstva
proizvoda
za koja
proizvođač nije
odgovoran.
6. SKLADIŠTENJE I
TRANSPORT
Čuvajte u
originalnom pakiranju na
hladnom, suhom i
dobro prozračenom
mjestu, dalek
o od svih
kemijskih sredstava,
ogrebotina i
abraziva. Zaštitite
od
UV zraka
i dir
ektne topline.
Tijekom
transporta
zaštitna
odjeća mora
biti
zaštićena
od
atmosferskih
utjecaja
i mehaničkih
oštećenja.
7.
OZNAČAVANJE
Odjeća
je
označena:
LAHTI
PRO
simbol
proizvođača,
oznaka
CE,
br.
proizvod, veličina,
mjesec
i
godina
izrade,
piktogram "pročitajte
upute"
,
piktogrami
za održavanje,
serijski broj
- završavamo
slovima
ZDI.
USER
INSTRUC
TIONS
FOR
PRO
TEC
TIVE
CL
O
THING
Original
t
e
x
t
tr
ansla
tion
40
°
Prozračni materijal
T
oplinski materijal
Materijal bez pilinga
BREA
THABLE
THERMAL
ANTI
PILLING
MOISTURE
TRANSPORT
A
TION
Materijal za prijenos vlage
Šifra proizvoda : L4120101, L4120103, L4120105, L4120201, L4120203, L4120205, L4120501, L4120503, L4120505, L4120601, L4120603, L4120605, L102150S
PRED
UPORABO
IZDELKA
SE
SEZNANITE
Z
NAVODILI
ZA
UPORABO.
Shranite
navodila
za
morebitno kasnejšo
uporabo.
OPOZORILO!
Pozorno
preberite vsa
opozorila in
navodila
za varno
uporabo
izdelka.
T
o oblačilo je
preprosta osebna
varovalna opr
ema
kategorije I
,
namenjena
zaščiti
uporabnika
pred
vremenskimi
vplivi,
brez
upoštevanja
izjemnih
in
ekstremnih
razmer,
dejavnikov
minimalnega
tveganja
(drobne
praske
in
ureznine)
in
umazanije.
Oblačilo
je
proizvedeno
v
skladu
s
standardom
EN ISO
13688:2013 in
Uredbo 2016/425.
Na kateri
lahko dostopate
do
izjave
o skladnosti
EU:
www.lahtipr
o.pl
1.
UPORABA
Izbrati
morate
ustrezno
velikost
oblačila.
Pri
izbiri
velik
osti
oblačila
bodite
pozorni
na to,
da bo
se boste
v njem
počutili udobno
in da
svoboda gibanja
ne bo
omejena. Pr
eden začnete
z delom, pomerite
oblačilo in prev
erite, ali
je njegova
velikost
ustrezna.
Zaščitna
obleka
mora
biti
ustrezno
izbrana
glede
na
uporabo
na
danem
delovnem mestu.
V skladu z navodili za varstvo in z
dravje pri delu za določeno
delovno
mesto.
Zaščitno oblek
o je
treba nositi
ves čas
med opravljanjem
del, pri katerih
obstaja
tveganje
telesnih
poškodb s
površinskimi
posledicami.
2.
MATERIAL
poliamid
72 %,
21 %
poliester,
7 %
elastan.
Materiali,
uporabljeni za
proizvodnjo oblačil
, praviloma
ne povzročajo
draženja
kože ali aler
gijskih odzivov.
V posameznih primerih lahko pride do odziva kože
pri osebah,
ki so
občutljive na
umetne mase.
V tem
primeru je
treba prenehati
z
njihovo
uporabo in
se posvetovati
z zdravnikom.
Pri proizvodnji iz
delka niso
bili
uporabljeni
materiali,
ki
lahko
povzročijo
alergijske
odzive
ali
so
lahko
rakotvorni,
strupeni ali
mutageni.
3.
UČINKOVITOST
ZAŠČITE
T
o
oblačilo
je
preprosta osebna
varovalna oprema
kategorije
I
,
namenjena
zaščiti
uporabnika
pred
vremenskimi
vplivi,
brez
upoštevanja
izjemnih
in
ekstremnih
razmer
. Ščiti
pred temperatur
o do
max. -5
°C.
n
Omejitve
zaščite
Oblačila
ščitijo
samo
tiste
dele
telesa,
katere
prekrivajo
.
Oblačila
ne
ščitijo
uporabnika
pred
visokimi
in
nizkimi
temperaturami
ekstr
emnega
značaja.
Preprečite
izpostavljenost plamenu.
a) izpostavljenosti ognju
ali vročim
površinam,
b) izpostavljenost
nizkim
temperaturam
–
brez
odpornosti,
c)
topila –
brez
odpornosti,
d) kemična
sredstva,
kisline,
baze
– br
ez odpornosti,
e) jedka sredstva
– brez
odpornosti,
f
)
staranje
materiala,
g) neustrezna
uporaba.
4.PRIMERNOST
ZA UPORABO
Uporabljajte
izdelek
v
skladu
z
njegovim
namenom.
Pred
vsako
uporabo
preverite čistost
oblačila,
stopnjo obrabe,
primernost
za predvidene
delovne
aktivnosti in njegovo celovitost. Oblačilo je treba zamenjati za novo v primeru
pojavitve
mehanskih
poškodb,
obrabe,
raztr
ganih
delov
,
lukenj,
razparanih
šivov
,
poškodovanih zadrg.
Med
delom bodite
poz
orni
na
ohranitev zaščitne
funkcije oblačila. Izguba zaščitnih
lastnostih pomeni, da je iz
delek popolnoma
obrabljen.
T
e
zaščitne
obleke ni
mogoče
popraviti. V primeru
kakršne
koli poškodbe
NE
POPRAVLJAJTE
–
prenehajte
z uporabo
in zavrzite.
POZOR!
W primeru
kakršnih koli
mehanskih poškodb,
obrabe, raztrganih
delov,
lukenj,
razparanih
šivov,
poškodovanih
zadrg
oblačilo
izgubi
primernost
za uporabo
ne glede
na obdobje,
ki
je preteklo
od datuma
proizvodnje.
Po
koncu uporabe
oblačilo odstranite
v skladu
z veljavnimi
predpisi.
5. VZDRŽEVANJE
-
Prati
pri temperaturi
40
°C –
zelo než
en pr
ogram
-
Ne uporabljati
belila
-
Ne likati
-
Ne k
emično čistiti.
- Ne sušiti v sušilnem stroju.
POZOR! V
primeru pranja v
gospodinjstvu ne prati
z drugimi
oblačili. Zelo
umazano
oblačilo lahko
uniči pralni
stroj.
Za čiščenje oblačila
ne uporabljajte grobih, brusilnih ali
jedkih čistilnih sredstev.
Dolgotrajna
izpostavljenost
vlagi,
visokim
ali
nizkim
temperatur
am
vpliva
na
spremenjene
lastnosti izdelka,
za
kar
proizvajalec
ni odgovor
en.
6.
SHRANJEVANJE
IN
TRANSPORT
Hranite
v
originalni
embalaži,
v
hladnem,
suhem
in
dobro
prezračenem
prostoru, v oddaljenosti od vseh k
emičnih, abrazivnih in brusilnih sredstev
. Ne
izpostavljajte
UV-žarkom in
neposrednim vir
om toplote.
Med
prevozom
zavarujte
varovalno
obleko
pred
vremenskimi
vplivi
in
mehanskimi
poškodbami.
7.OZNAKE:
Oblačila so
označena s simbolom
proizvajalca LAHTI
PRO,
oznako
CE, št.
izdelka,
podatkom
o
velikosti,
mesecu
in
letu
proizvodnje,
piktogramom
»preberi
navodila«,
piktogrami o
vzdrževanju, serijsk
o številk
o,
ki se
konča s
črkami ZDI.
USER
INSTRUC
TIONS
FOR
PRO
TEC
TIVE
CL
O
THING
Original
t
e
x
t
tr
ansla
tion
40
°
Zračen material
T
ermično izolativni material
Material brez kosničev
.
BREA
THABLE
THERMAL
ANTI
PILLING
MOISTURE
TRANSPORT
A
TION
Material, ki prenaša vlago
.
Oznaka proizvoda: L4120101, L4120103, L4120105, L4120201, L4120203, L4120205, L4120501, L4120503, L4120505, L4120601, L4120603, L4120605, L102150S
PRIJE KORIŠTENJA STROJA
Prijevod originalnih uputa
HR
PROFIX Sp. z o
.o., 03-228
Warszaw
a, ul. Mary
wilska 34, POLJSKA
USER INSTRUCTIONS FOR PRO
TECTIVE CLOTHING
Original text transla
tion
EN
NAVODILA ZA UPORABO ZAŠČITNE OBLEKE
Prev
od izvirnih navodil za upor
abo
SL
PROFIX Sp. z o
.o., 03-228
Warszaw
a, ul. Mary
wilska 34, POLJSKA
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung der Originalanleitung
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
Instrukcja oryginalna
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНОЙ ОДЕЖДЫ
Перевод оригинальной инструкции
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINEL
OR DE PROTECŢIE
T
raducer
e din instrucţiunea originală
APSAUGINIŲ DRABUŽIŲ NA
UDOJIMO INSTRUK
CIJA
Originalios instruk
cijos vertimas
V5_25.03.2020
V5.25.03.2020
E
N
NE
K
A
S
U
T
A
M
IS
T
LU
G
E
G
E
L
Ä
B
I
K
Ä
ES
O
L
E
V
KASUTUSJUHEND
.
S
ä
l
i
t
a
g
e
an
tu
d
k
a
s
u
t
u
s
j
u
h
e
n
d
v
õi
m
a
l
i
k
u
k
s
edaspidiseks
kasutamiseks.
TÄH
EL
EPA
NU
!
T
ul
eb
t
ut
vu
da
kõ
ik
id
e
kas
ut
us
ju
he
ndi
ohutusreeglitega,
mis puudutavad
toote ohutut
kasutamist.
Antud
riietus
on
ettenähtud
isiklikuks
kaitseks
ning
on
lihtsa
ehitusega,
kuulub
I
kategooriasse
,
mis
kaitseb
kasutajat
ilmastiku
mõjude
eest,
arvesse
ei lähe
erakodsed ja
ekstreemsed faktorid,
minimaalsed ohuriskid
(mitte
olulised
täk
ed
ja
sisselõiked),
mustus
.
Riietus
toodetud
vastavalt
normile
EN ISO
13688:2013 ja
määrusele 2016/425.
Internetiaadress,
kus ELi
vastavusdeklaratsioon
on kättesaadav:
www.lahtipro.pl
1.
KASUTAMINE
Suurus
peab olema
valitud õigesti.
Suuruse valimisel
tuleb lähtuda
sellest, et
oleks riietus mugavalt
seljas, ei takistaks liikumise vabadust
. Suurust tuleks
kontrollida,
proovides riietust
enne tööpäeva
algust.
Kaitseriietus
peab
olema
valitud
vastavalt
tööiseloomule.
Kooskõlas
juhendiga
Ohutuse ja
Hügieeni osas
antud töök
oha suhtes
.
Kaitseriietust tuleb
kanda kogu
tööaja vältel
, kus
esineb riske
pinnapealseks
keha
kahjustuseks.
2.
MATERJAL
Polüamiid
72%, 21
%
polüester
,
7
%
elastaan
.
Kasutatavad
materjalid
üldjuhul
ei
kutsu
esile
ärritusi
nahal
ja
aller
gilisi
reaktsioone.
Ei saa
välistada
ka individuaalsed
juhtumid, mis
võivad tekitada
allergiat plastiku vastu. Sellisel juhul tuleb lõpetada
toote kasutamist ning
pöörduda arsti
poole. Toode ei
sisalda materjale,
mis võivad
esile
kutsuda
allergilisi
reaktsioone, olla
konserogeensed,
toksilised
või
mutageensed.
3.
KAITSE EFEKTIIVSUS
Antud
riietus
on
isiklik
kaitsevahend
lihtsa
ehitusega,
mis
kuulub
I
kategooriasse,
on
ettenähtud
kasutaja
kaitsevahendina
ilmastiku
mõjude
eest,
arvesse
ei
lähe
erak
ordsed
ja
ekstreemsed
faktorid.
Tagab
kaitset
eest mitte
üle -5°C
juures.
n
Kaitse piirangud
Riietus kaitseb
, vaid
sellega kaetud keha
osi. Ei kaitse,
selle kasutajat ülimalt
kõrge
ja madala
temperatuuri eest
.
Vältige
kokkupuudet tulega.
a)
t
ule v
õi tuliste
pindade mõju
— mitte
pidav
b)
madal temperatuur
–
mitte
pidav
c)
lahustid
–
mitte pidav
d)
keemilised ained
, happed,
leelised –
mitte pidav
e)
pesuained
– mitte
pidav
f
)
materiāla
novecošana
g
) lietošana
neatbilstoši pielietojumam
4.
KÕLBLIK KASUT
AMISEKS
Kasutada
vaid
otstarbekalt.
Enne
igat
kasutuskorda
kontrollige
riietuse
puhtust
ja
kuluvuse
taset
ja
kõlblikust
kasutamiseks
ning
komplektsust.
Riietus
tuleb
välja
vahetada
uue
vastu,
kui
sellel
esineb
mehaanilisi
kahjustusi, kulumisi, katki,
aukude olemasolu, katkised õmblused
, katkised
kinni
tused.
Töö
ajal
tuleb
pöörat
a
t
ähelep
anu
kaits
efunkt
sioon
ide
säilimisele.
Kaitseomaduste
kadumine
tähendab
,
et
toote
kasutusiga
on
lõppenud.
Antud riietus
ei kuulu
parandamisele.
Kahjustuste
korral MITTE P
ARANDADA
–
loobuda kasutamisest
ja utiliseerida.
TÄHELEP
ANU!
Mehaaniliste
kahjustuste korral,
kulumised, on
katki,
augud,
ka
tkised
õmblused,
ka
tkised
kinnitused,
lõpeb
riietuse
kõlblikuseaeg
vaatamata
sellele,
kui
palju
on
aega
möödas
selle
valmistamisest
.
Peale
riietuse
kasutamist,
tuleb
see
utiliseerida
vastavalt
kehtivatele
eeskirjadele.
5.
HOOLDAMISE
MOODUS
-
Pesemise
temp.
4
0 °C
– väga
mahe protsess
-
Mitte klooritada
-
M
itte
triikida
-
Keemiliselt
mitte kuivatada
-
Mitte kuivatada
pesukuivatis
TÄHELEP
ANU!
Pesemisel
kodustes tingimustes,
mitte pesta koos
teiste
riietega.
Väga
must
riietus võib
kahjustada T
eie pesumasinat.
Puhastamisel
mitte
kasutada
abrasiivsed,
kriimustavad
või
puhastavad
materjalid. Pikaajaline niiskuse, kõr
ge või madala temperatuuri
mõju, võib
muuta
toote
omadusi, mille
eest tootja
ei kanna
vastutust.
6.
SÄILITAMINE
JA
TRANSPORT
Säilitada
originaalpakendis,
jahedas,
kuivas
ning
hästi
ventileeritavas
kohas,
eemal keemilistest
, kriimustavatest
ja abrasiivsetest
ainetest. Kaitsta
UV kiirte ja otsese päikese eest
.
Transpor
dimise ajal kaitsta riietus ilmastiku
ja
mehaaniliste
kahjustuste eest
.
7.
MARKEERING
Riietusel on
tootja märk
LAHTI PRO,
CE
märk,
tootenumber, suurus, kuu
ja
tootmise
aasta,
märge
„loe
läbi
juhend”
,
märge
hoiustamise
kohta
,
s
eerianumber
–
lõpus
tähed
ZDI.
Õhku läbilasev materjal
T
ermomaterjal
Materjal ei muutu toppiliseks
BREA
THABLE
THERMAL
ANTI
PILLING
PŘED
ZAHÁ
JENÍM
POUŽÍVÁNÍ
SE
SEZNAMTE
S
TÍMTO
NÁVODEM.
Uchovejte
návod
pro případné
příští využití.
VÝSTRAHA!
Přečtěte veškeré výstrahy týkající se bezpečnosti a
veškeré
pokyny týkající
se bezpečného
používání.
T
ento
oděv
je
prostředek
pro
osobní
ochranu
jednoduché
konstrukce, který
patří do
I.
kategorie
,
určený
k
ochraně
uživatele proti
působení
povětrnostních
vlivů
bez
zohlednění
výjimečných
a
extrémních
podmínek,
proti
vlivům
s
minimálním
rizikem
(drobným
odřeninám
a
zraněním)
a
zašpinění.
Oděv
je
v
yroben
v
souladu
s
normou
EN
ISO
13688:2013 a
nařízením 2016/425. Internetov
é adrese,
na níž
je přístup
k EU
prohlášení
o
shodě: www.lahtipr
o.pl
1.
POUŽÍVÁNÍ
Velikost oděvu
by měla
být zvolena
správně. Při
výběru velikosti
oděvu je
třeba
věnovat
pozornost
tomu,
aby
byl
pohodlný
a
aby
umožňoval volný
pohyb.
Velikost
je
třeba
zkontrolovat
,
změřením
oděvu
před
zahájením
práce.
Ochranný
oděv
by
měl
být
zvolený
vhodně
k
použití
na
konkrétním
pracovišti.
Podle příslušný
ch předpisů
Bezpečnosti práce
a ochrany
zdraví.
Ochranný oděv je třeba nosit
během provádění veškerých prací, při kterých
existuje
riziko
úrazu
s povr
chními
důsledky.
2.
MATERIÁL
Polyamid
72%, 21%
polyester, 7%
elastan
.
Materiály
použité
k
výrobě
nev
yvolávají
zpravidla
podráždění
kůže
ani
alergické
reak
ce.
Mohou
se
však
vyskytnout
individuální
případy
těchto
reakcí
u
osob
alergický
ch
na umělou
hmotu. V
takovém
případě
je
třeba
přestat
oděv
používat
a
obrátit
se
na
lékaře.
Ve
výrobku
nebyly
použity
materiály
,
které
by
mohly
způsobit
alergické
reakce
nebo
by
mohly
být
rakovinotvorné,
toxické
nebo
mutagenní.
3.
ÚČINNOST OCHRANY
T
ento
oděv je
individuální
ochranný prostředek
s jednoduchou
konstrukcí,
který
patří do
I. kategorie
,
určené k
ochraně
uživatele proti
působením
povětrnostních
vlivů
bez
zohlednění
výjimečných
a
extrémních
faktorů.
Zajišťuje
ochranu
proti
teplotám
nad
-5
°C.
n
Omezení ochrany
Oděv
chrání
pouze
ty
části
těla,
kter
é
zakrývá.
Ne
chrání
uživatele
proti
vysoké
a nízk
é teplotě
extrémní povahy
. Zamezte
styku
s plamenem.
a)
působení
ohně nebo
horkých
ploch –
bez odolnosti
b)
působení
nízkých teplot
– bez
odolnosti
c)
rozpouštědla
– bez
odolnosti
d)
chemické
prostředky,
kyseliny,
zásady
– bez
odolnosti
e)
žíraviny
–
bez odolnosti
f)
stárnutí materiálu
g)
používání neodpovídající
určení
4. VHODNÉ POUŽITÍ
Používejte v souladu s určením.
Před každým použitím
zkontrolujte čistotu
oděvu,
stupeň
opotřebování,
vhodnost
z
hledisk
a
předpokládaných
pracovních
činností
a
k
ompletnost
oděvu. Oděv
vyměňte
za
nový
,
pokud
zjistíte
mechanická
poškození,
předření,
prasknutí,
dír
y,
roztržené
švy,
poškozené zapínání. Během práce je třeba si všímat dodrž
ování ochranný
ch
funkcí.
Ztráta ochranných
funkcí
znamená, ž
e je
výrobek opotřebený
.
T
ento ochranný
oděv není určen
k opravám.
V případě jak
éhokoliv poškoz
ení
NEOPRAVUJTE
– vyřaďte
oděv z
použití a
likvidujte
jej.
POZOR!
V
případě
jakýchkoliv
mechanických
poškození,
předření,
prasknutí,
děr,
roztržených
švů,
poškozeného
zapínání
oděv
ztrácí
použitelnost
bez ohledu
na dobu,
která uplynula
od data
jeho výroby
.
Po
ukončení
používání
oděvu
je
třeba
jej likvidovat
v souladu
s
platnými
předpisy.
5.
ZPŮSOB ÚDRŽBY
-
Praní
v tepl
. 40°C
– v
elmi jemný
postup
-
Nechlórovat
-
Nežehlete
-
Nečistit chemicky
-
Nesušte
v bubnov
é sušičce
POZOR! Během praní v domácích podmínkách neperte s jinými oděvy
.
Silně
zašpiněný oděv
může uzpůsobit
zničení pračky
.
Nepoužívejte
k
čištění
brusné
nebo
škrábající
materiály,
nebo
žíraviny
.
Dlouhodobé
působení
vlhka,
vysoké nebo
nízk
é
teploty
,
ovlivňuje změnu
vlastností
výrobku,
za což
výrobce nez
odpovídá.
6.
UCHOVÁV
ÁNÍ A
DOPRAVA
Uchovávejte
v
původním
obalu,
na
chladném,
suchém,
dobře
větraném
místě, v bezpečné vzdálenosti od všech chemických, škrábavých a brusný
ch
prostředků.
Chraňte
proti UV
záření a
přímým působením
tepelných z
drojů.
Při
přepravování
chraňte
proti
povětrnostním
vlivům
a
mechanickému
poškození.
7.
OZNAČENÍ
Oděv
je
označený
symbolem
výrobce
LAHTI
PRO,
značkou
CE,
č.
zboží,
velikosti,
měsícem
a
rokem
výroby,
obrázkem „čtěte
návod“
,
piktogramy
,
týkajícími se
podmínek čištění
a údržby, sériové číslo
– ukončené
písmeny
ZDI.
ПРЕДИ
ДА
ПРИСТЪПИТЕ
КЪМ
УПОТРЕБА
ТРЯБВА
ДА
СЕ
ЗАПОЗНАЕТЕ
СЪС СЛЕДНАТА
ИНСТРУКЦИЯ.
Запазете
инструкцията за
евентуална бъдеща
употреба.
П
Р
Е
Д
У
П
Р
Е
ЖД
Е
Н
И
Е
!
Т
ря
б
в
а
д
а
п
р
о
ч
ет
е
т
е
в
си
ч
к
и
предупреждения,
свързани с
безопасността и
всички бележки,
свързани с
безопасната употреба.
Настоящето облекло
е средство
за лична
защита с
обикновена конструкция,
принадлежащо към
I
категория
,
предназначено е да
предпазва потребителя
от
атмосферни фактори
без да
се включват
изключителни или
екстремални
фактори,
фактори
с
минимален
риск
(
дребни
охлузвания,
порязвания
),
разтройства
.
Oблекло е
произведено съгласно
с норма
EN ISO
13688:
2013 и
Регламент
2016/425.
Интернет
адреса,
където
може
да
се
намери
ЕС
декларацията
за съответствие:
w
ww.lahtipr
o.pl
1.
УПОТРЕБА
Размерът на дрехата
трябва да бъде
подбран по подходящ начин.
При избора
на размер
трябва да
се обърне
внимание на
това облеклото
да бъде
удобно, да
осигурява
свобода
на
движение.
Размерът
трябва
да
се
определи
чрез
пробване
преди да
се пристъпи
към
работа.
Защитното
облекло
трябва
да
бъде
съобразено
с
характера
на
работата
–
съгласно
с инструкцията
по ТБ
и
ОТ.
Защитното облекло трябва да бъде
носено през цялото време на
работа, при
която
има опасност
от повърхностно
нараняване
на тялото.
2.
МАТЕРИАЛ
Полиамид
72%, 21%
полиестeр, 7
%
еластан
.
Използваните
при
производството
материали
като
цяло
не
предизвикват
раздразвания
и
алергични
реакции.
Все
пак
е
възможно
да
се
появят
единични случаи на
такива реакции.
В такъв случай
употребата трябва да
се
преустанови
и
да
се
потърси
лекарска
помощ.
В
изделието
не
се
използват
материали,
които
могат
да
доведат
до
алергични
реакции,
които
са
канцерогенни,
токсични или
мутагенни.
3.
ЕФЕКТИВНОСТ НА
ЗАЩИТАТА
Това
облекло
е
средство
за
лична
защита
с
обикновена
конструкция,
при
надл
ежащ
и
към
I
к
атег
ория
и
е
пре
дназ
наче
но
д
а
пр
едпа
зва
потребителя
от
атмосферни
влияния,
без
да
се
считат
изключителни
и
екстремални
фактори. Осигурява
защита от
температура
до максимални
-5°C.
n
Ограничения
в защитата
Облеклото предпазва само тези части на тялото, които покрива. Не защитава
потребителя от висока или ниска температура с екстремални стойности. Да се
избягва
контакт с
огън.
а)
действие
на огън
или горещи
повърхности
– липса
на защита
б)
действие
на ниски
температури
–
липса
на защита
в)
разтворители
–
липса
на защита
г)
химически
средства, киселини,основи
–
липса
на защита
д)
разяждащи
средства
–
липса на
защита
е)
остаряване
на материала
–
липса
на
устойчивост
ж)
неправилна
употреба
4.
ГОДНОСТ
ЗА УПОТРЕБА
Да се
използва само
по предназначение. Преди
всяка употреба
трябва да
се
пр
ове
ри
ст
епе
нт
а
н
а
ч
ис
тот
а
н
а
обле
кл
ото
,
с
ъв
ме
сти
мо
стт
а
м
у
с
извършваните работни
дейности, както и
целостта му. Облеклото
трябва да се
смени с ново в случай на забелязване на механични повреди, протърквания,
напуквания, дупки,
разкъсани шевове,
развалено закопчаване. По
време на
работа трябва да се обърне внимание на запазването на защитните функции.
Загубата
на защитните
свойства означава,
че продуктът
е износен.
Това облекло
не понадлежи
на поправка.
В случай
на каквито и
да е
повреди НЕ
РЕМОНТИРАЙТЕ
– спрете
употребата и
утилизирайте.
ВН
ИМА
НИЕ
!
В
с
луч
ай
на
как
вито
и
д
а
е
ме
хани
чни
п
овр
еди,
протърквания,
пукнатини,
дупки,
разкъсани
шевове,
повредено
закопчаване
облеклото
губи
годност
за
употреба
независимо
от
времето, което
е минало
от датата
на производство.
След
завършване
на
употребата
на
облеклото,
то
трябва
да
се
утилизира,
съгласно
с правните
норми.
5.
НАЧИНИ НА
ПОДДРЪЖКА
-
Да се
пере при
температура
40°C –
много деликатен
процес
-
Н
е се
хлорира
-
Н
е се
глади
-
Да не
се чисти
химически
-
Да не
се суши
в барабанна
сушилка
ВНИМАНИЕ! По време на пране в домашни условия да не се пере с друго
облекло. Прекомерно
мръсното облекло
може да
доведе до
повреда на
пералнята.
За почистване
не трябва
да се
използват никакви
абразивни, драскащи
или
разяждащи
материали.
Дълговременното
действие
на
влага, висока
или
ниска
температура
влияе
върху промяна
на качествата
на продукта, за
което производителят
не носи
отговорност.
6.
СЪХРАНЕНИЕ
И ТРАНСПОРТИРАНЕ
Да се
съхранява в оригиналната
опаковка, на хладно,
сухо и проветриво
място,
далеч
от всякакви
химически, драскащи
и абразивни
средства. Да
се пази
от
UV
лъчи
и
от
преки
източници
на
топлина.
По
време
на
транспортиране
защитното
облекло
трябва
да
се
пази
от
атмосферни
влияния
и
механични
увреждания.
7.
ОЗНАЧЕНИЕ
Облеклото
е означено
със знака
на
производителя
LAHTI
PRO
,
знак
CE,
№ на
артикула
,
размер
,
месец
и
година
на
производство
,
пиктограма
„
прочети
инструкцията
”
,
пиктограми
,
,
свързани с
начина на
почистване
и
поддръжка
сериен
номер
–
завършва с
буквите
ZDI.
ІНСТРУКЦІЯ
З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЗАХИСНОГО
ОДЯГУ
Переклад
оригінальної
інструкції
VÉDŐRUHÁ
ZA
T
HASZNÁLA
TI
ÚTMUT
A
T
ÓJA
Er
edeti
útmuta
t
ó
for
dítása
AIZSARGAPĢĒRBA
LIET
OŠANAS
INSTRUK
CIJA
Oriģinālās
instruk
cijas
tulk
ojums
KAITSERIIETUSE
KASUTUSJUHEND
T
õlge
kasutusjuhendi
originaalist
ИНСТРУКЦИЯ
ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
НА
ЗАЩИТНО
ОБЛЕКЛО
Превод
на
оригиналната
инструкция
за
експлоатация
NÁ
VOD
NA
POUŽÍV
ÁNÍ
OCHRANNÉHO
ODĚVU
Překlad
originálního
ná
v
odu
T
ootekood
: L4120101, L4120103, L4120105, L4120201, L4120203, L4120205, L4120501, L4120503, L4120505, L4120601, L4120603, L4120605, L102150S
P
rodukta kods: L4120101, L4120103, L4120105, L4120201, L4120203, L4120205, L4120501, L4120503, L4120505, L4120601, L4120603, L4120605, L102150S
PIRMS
LIETOŠANAS SĀKUMA
NEPIECIEŠAMS IEP
AZĪTIES AR
ŠO
INSTRUKCIJU.
Saglabāt instrukciju
varbūtējai
turpmākai lietošanai.
BRĪDINĀJUMS!
Nepieciešams
izlasīt visus drošības
brīdinājumus
un
visus lietošanas
drošības norādījumus
.
Šis apģērbs
ir vienkāršas konstruk
cijas individuālās
aizsardzības
līdzeklis,
pieder
pie
I
kategorijas
,
paredzēts
lietotāja
aizsardzībai
pret
atmosfēras
faktoru
iedarbību
neņemot
vērā
neparastos
un
ekstremālos
apstākļus,
minimāla
riska
faktorus
(mazi
norīvējumi
un
ievainojumi),
netīrumus.
Apģērba
izgatavoti atbilstoši
normai EN ISO
13688:2013 un Regulu
2016/425. Tīmekļa vietnes
adresi, kurā
var piekļūt ES
atbilstības deklarācijai:
www.lahtipro
.pl
1.
LIETOŠANA
Apģērba
izmēram
jābūt
piemērotam
atbilstošā
veidā.
Izvēloties
apģērba
izmēra
nepieciešams
pievērst
uzmanību
uz
to,
lai
tas
būtu
ēr
ts
un
lai
nodrošinātu
kustības
brīvību.
Izmēru
nepieciešams
pārbaudīt,
pielaikojot
apģērbu
pirms darba
sākuma.
Aizsargapģērbam
jābūt
atbilstoši piemērotam
lietošanai dotajā
darba vietā.
Saskaņā ar
darba vietas
Darba Drošības
un Higiēnas
instrukciju.
Aizsarapģērbu jānēsā visu dažādu
darbu veikšanas laikā, kur
pastāv virspusēja
efekta
ķermeņa traumu
rašanās risks
.
2.
MATERIĀLS
Poliamīds
72%, 21%
poliesters
, 7%
elastāna
.
Ražošanā lietotie
materiāli parasti
nerada kairinājumus un
alerģiskas reakcijas.
T
omēr
var
notikt
individuāli
tādu
reakciju
gadījumi
personām
jūtīgām
uz
mākslīgiem
materiāliem.
Tādā
gadījumā
nepieciešams
pārtraukt
lietot
produktu
un konsultēties
ar ārstu. Izstrādājumā
nav lietoti
materiāla, kuri
varēt
radīt
alerģiskas r
eakcijas
vai būtu
kaceroģēni,
toksiski vai
mutagēni.
3.
AIZSARDZĪBAS EFEKTIVITĀTE
Šis
apģērbs
ir
vienkāršas
konstrukcijas
individuālās
aizsardzības
līdzeklis
pieskaitāms pie
I kategorijas
,
paredzēts lietotāja
aizsardzībai pret
atmosfēras
faktoru
iedarbību
neņemot
vērā
neparastus
un
ekstremālus
faktorus.
Nodrošina
aizsardzību pret
temperatūru virs
-5°C.
n
Aizsardzības
ierobežojumi
Apģērbs
sargā
tikai
tās
ķermeņa
daļas,
kuras nosedz.
Nesargā lietotāju
pr
et
ekstremāla
rakstura
augstu un
zemu
temperatūru.
Izvairīties
no kontakta
r
liesmu
.
a)
uguns
un karstu
virsmu iedarbība
– nav
noturīgs
b)
zemu
temperatūru
iedarbība –
nav
noturīgs
c)
šķīdinātāji
– nav
noturīgs
d)
ķīmiskas
vielas, skābes
, bāz
es –
nav noturīgs
e)
kodīgas
vielas
– nav
noturīgs
f
)
materiāla
novecošana
g
) lietošana
neatbilstoši
pielietojumam
4.
LIETOŠANAS
NODERĪGUMS
Lietot
tikai atbilstoši
pielietojumam. Pirms
katras lietošanas
pārbaudīt apģērba
tī
rī
bu,
n
ol
ie
to
šan
as
p
ak
āp
i,
no
der
īb
u
par
ed
zēt
am
d
ar
ba
m
kā
arī
komplektāciju.
Apģērbu nepieciešams
apmainīt
pret jaunu
gadījumā ja
tiek
konstatēti
mehāniskie
bojājumi,
izdilumi,
plīsumi,
caurumi,
šuvju
plīsums,
bojāts pogājums.
Darba laikā nepieciešams
ievērst uzmanību
uz aizsardzības
funkciju
ievērošanu.
Aizsardzības
īpašību
zaudēšana
nozīmē,
ka
pr
odukts
ir
nolietojies.
Šo aizsargapģērbu
nav paredzēts
labot. Jebkādu
bojājumu gadījumā
NELABOT
–
pārstāt lietot
un utilizēt
.
UZMANĪBU!
Jebkādu mehānisku
bojājumu, izdilumu,
plīsumu, caurumu,
saplēstu
šuvju,
bojātu
pogājumu gadījumā
apģērbs
zaudē
lietošanas
derīgumu
neņemot vērā
laiku kāds
pagājis no
ražošanas datuma.
Pē
c
a
pģē
rba
l
iet
oša
nas
b
eig
ām
to
nepi
eci
eš
ams
ut
il
izē
t
a
tbi
ls
toši
pastāvošajiem
noteikumiem.
5.
KONSERVĀCIJAS
VEIDS
-
Mazgāt
4
0
°C temp
.
– ļoti
maigs process
-
Nehlorēt
-
Negludināt
-
Netīrīt ķīmiski
-
Nežāvēt
centrifūgas žāvētājā
PIEZĪME
!
Mājas
apstākļu
mazgāšanā
nemazgāt
ar
citu
apģērbu.
Ļoti
netīrs
apģērbs var
radīt veļas
mašīnas defektu.
Tīrīšanai nedrīkst
lietot nekādus
abrazīvus, skrāpējošus
vai kodīgus materiālus
.
Ilglaicīga mitruma,
augstas
vai zemas temperatūras
iedarbība, iedarbojas
uz
produkta
īpašību
maiņu, par
ko raž
otājs
neatbild.
6.
GLABĀŠANA UN
TRANSPORTS
Glabāt
oriģinālā
iepakojumā,
vēsā,
sausā,
labi
ventilētā
vietā,
tālu
no
jebkādiem
ķīmiskiem, skrāpējošiem
un abrazīviem
līdzekļiem.
Sargāt no
UV
starojumiem
un
tiešas siltuma
avota.
Trans
por
tēš
ana
s
l
aik
ā
a
izs
arga
pģēr
bu
nepi
eci
eša
ms
nodro
šin
āt
pret
atmosfērisko
faktoru iedarbību
un mehāniskiem
bojājumiem.
7.
APZĪMĒJUMS
Apģērbs
ir
apzīmēts
ar
raž
otāja
simbolu
LAHTI
PRO
,
zīme
CE,
produkta
nr.,
izm
ērs,
ražoš
anas
mē
nes
is
un
ga
ds,
pikto
gram
ma
„l
asi
in
stru
kciju”
,
piktogrammas attiecībā uz konservāciju
,
sērijas
numurs – beidzas ar burtiem
ZDI
.
Termékkód: L4120101, L4120103, L4120105, L4120201, L4120203, L4120205, L4120501, L4120503, L4120505, L4120601, L4120603, L4120605, L102150S
A
MUNKA
MEGKEZDÉSE
ELŐTT
ISMERKEDJEN
MEG
A
Z
ALÁBBI HASZNÁLA
TI ÚTMUT
ATÓV
AL.
Őr
iz
ze
m
e
g
az
út
mu
ta
tó
t
az
es
et
le
ge
s
ké
ső
bb
i
felhasználás
céljából.
F
IG
YE
L
M
EZ
TE
TÉ
S
!
A
z
ös
s
ze
s
b
i
z
to
ns
á
gr
a
v
on
a
tk
oz
ó
figyelmeztetést
és
a
biztonságos
használatra
vonatkozó
összes
útmutatót
elolvasni.
Az alábbi
ruházat egyszerű
szerkezetű,
I kategóriájú
személyi védőfelszer
elés,
melynek célja
a felhasználó
védelme a
légköri tény
ezők ellen,
kivéve a
kivételes
és
ex
trém
jelenségek,
a
minimális
kockázati
tényezők
(apró
sérülések
és
horzsolások),
szennyeződések
elleni
védelmet.
Ruházat
gyártása
a
EN
ISO
13688:2013
és
a
2016/425 rendelete
megfelelően tör
ténik.
Az
szabványnak
internetcím,
ahol elérhető
az EU-megfelelőségi
nyilatkozat:
w
ww.lahtipr
o.pl
1.
HASZNÁLAT
A
ruházat
méretének
megfelelően
kell
lennie.
A
ruházat
méretének
a
kiválasztásakor ügyelni
kell arra,
hogy kényelmes
legyen
és
szabad
mozgást
biztosítson.
Ellenőrizni
a
mér
etet,
ehhez
a
munkavégz
és
előtt
felpr
óbálni
a
védőruhát.
A
védőruhát
az
adott
munkaposztnak
megfelelően
kell
kiválasztani,
a
munkaposzt
Munkahigiéniai útmutatójának
megfelelően.
A védőruhát a munkavégzés során folyamatosan viselni k
ell, amikor fennáll az
esetleges
felületi testi
sérülés v
eszélye.
2.
ANYAG
Poliamid
72%, 21%
poliészter
,
7
%
elasztán
.
A gyártáshoz használt anyagok
általában nem irritálják a bőrt és nem k
eltenek
allergiás
reakciókat.
Ellenben
egyes
szituációkban
műanyagra
ér
zékeny
emberek esetében
ilyen reakciók
felléphetnek. Ekkor
be kell
fejezni a
termék
használatát és
orvoshoz kell fordulni.
A
termékben nem
használtak fel
olyan
anyagokat, amelyek allergiás reakciókat válthatnak ki vagy rákkeltő,
mérgező
vagy
mutagén lehet
.
3.
VÉDELMI SZINT
Az
alábbi
ruházat
egyszerű
szerkezetű,
I
kategóriába
tartozó
személyi
védőfelszerelés
, melynek célja a felhasználó védelme a légköri tényezők ellen,
kivéve
a
kivételes
és
extrém
jelenségek
elleni
védelmet
.
-5°C
feletti
hőmérséklet
ellen nyújt
védelmet.
n
Védelmi korlátozás
A ruházat csak
azokat a testr
észeket védi,
amelyet eltakar
. Nem nyújt
védelmet
az
extrém magas
vagy alacsony
hőmérséklet ellen.
Kerülje a
lángot.
a)
tűz
vagy forr
ó felület
hatása –
nincs ellenállás
b)
alacsony
hőmérséklet hatása
– nincs
ellenállás
c)
oldószerek
– nincs
ellenállás
d)
vegyi
anyagok,
savak,
lúgok –
nincs ellenállás
e) maró anyagok
– nincs
ellenállás
f)
termék ör
egedése
g) rendeltetésnek
nem megfelelő
használat
4.
SZAVA
TOSSÁGI
IdŐ
Csak a
rendeltetésnek megfelelően szabad
használni.
Minden használat
előtt
ellenőrizni a ruházat tisztaságát, k
opását, munkaalkalmasságát és teljességét.
A
ruházatot
újra
kell
cserélni,
amennyiben
mechanikus
sérülést,
kopást,
repedést, lyukat, elszakadt varratot
, sérült zárat érzékel. A munkavégzés során
figyelemmel kell
lenni a védőfunkciók
megőrzésére. A v
édőfunkciók elvesztése
a
termék elhasználódását
jelenti.
Az alábbi
v
édőruhát nem
lehet javítani.
Bármilyen sérülés
észrevétele esetén
TILOS
MEGJAVÍT
ANI –
kivonni a
forgalomból és
eltávolítani.
FIGY
ELEM
!
Bár
milye
n
mec
hani
kus
sé
rülé
s,
kop
ás,
re
pedé
s,
ly
uk,
elszakadt
varra
tok,
sérült
zárak
esetén a
gyártási
dátumtól
számított
hátralévő
szavatossági
időtől
függetlenül
a
termék
nem
használható
tovább.
A
ru
házatot
a
használat
végez
tével
az
ér
vényben
lév
ő
sza
bályokn
ak
megfelelően
eltávolítani
5.
KARBANTARTÁS
-
40°C hőmérsékleten
mosni –
nagyon enyhe
folyamat
-
Nem szabad
klórozni
-
Nem szabad
vasalni
-
Nem szabad
vegytisztítani
-
Tilos centrifugázni
FIGYELEM!
A
termék
otthoni
mosása
esetén nem
szabad
más
ruhákkal
eg
yü
tt
m
osn
i.
A
na
gy
on
s
zenn
ye
ze
tt
r
uh
áz
at
ká
r
t
o
koz
ha
t
a
mosógépben.
A tisztításhoz tilos bármilyen súroló-, kaparó- vagy maró anyagot használni. A
termék
hosszantartó
nedvességben,
magas
vagy
alacsony
hőmérsékleten
hagyása
hatással
van
a
termék
tulajdonságaira, amiér
t
a gyár
tó
nem
vállal
felelősséget.
6.
TÁROLÁS
ÉS SZÁLLÍT
ÁS
Eredeti
csomagolásban,
hűvös,
száraz,
jól
szellőztetett
helyen,
mindenféle
vegyi-, kaparó- és
súrolóanyagoktól távol tartani.
Óvni az UV
sugárzástól és
a
közvetlen
hőforrástól.
A
védőruha
szállítása
során
biztosítani
k
ell
a
légköri
tényezők
hatása
és
a
mechanikus
sérülése ellen.
7. JEL
ÖLÉSE
A
ruházaton a
gyártó
LAHTI
PRO
jelöléseit
találjuk,
CE
jel,
cikkszám, méret,
gyártási
év
és
hónap
, „Útmutatót
elolvasni!”
jel
,
tisztításra
és
karbantartásra
vonatkoz
ó jelek,
szériaszám –ZDI
betűkkel v
égződik.
K
од виробу: L4120101, L4120103, L4120105, L4120201, L4120203, L4120205, L4120501, L4120503, L4120505, L4120601, L4120603, L4120605, L102150S
ПЕРШ
НІЖ
ПОЧАТИ
ЕКСПЛУАТАЦІЮ
ВИРОБУ,
НЕОБХІДНО
ОЗНАЙОМИТИСЬ
З ЦІЄЮ
ІНСТРУКЦІЄЮ.
Зберігати
інструкцію
для
можливого
використання
в
майбутньому.
П
ОП
ЕР
ЕД
ЖЕ
НН
Я!
Н
ео
бх
ід
но
о
з
на
йо
ми
ти
сь
з
і
в
сі
ма
попередженнями
щодо
безпеки
при
експлуатації
та
зі
всіма
вказівками щодо
техніки безпеки
.
Цей одяг є засобом індивідуального захисту простої конструкції, що належить
до
категорії
I
і
призначений
для
захисту
користувача
від
атмосферних
факторів, окрім виняткових і
екстремальних факторів, факторів мінімального
ризи
ку
(н
евел
икі
т
равми
,
сад
на),
в
ід
з
абруд
нення
.
O
дяг
вигот
овлен
відповідно
до
стандарту
EN
ISO
13688:2013
і
Регламент
у
2016/425
.
Адреса
сайту,
на якому
можна отримати
доступ до
декларації
про
відповідність ЄС
:
www.lahtipro.pl
1.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Розмір
одягу
повинен
бути
вибраний
належним
чином. Вибираючи
розмір
одягу, необхідно
звернути уваги,
щоб він
був зручним
і запевнював свободу
рухів.
Розмір слід
перевірити, приміряючи
одяг
перед початком
роботи
.
Захисний
одяг
необхідно
підібрати
відповідно
для
використання на
даному
робочому
місці.
Відповідно
до
Інструкції
по
техніці
безпеки
для
робочого
місця.
Захисний
одяг необхідно
носити протягом
всього часу
виконання будь-яких
робіт,
при яких
існує небезпека
поверхневого
ушкодження тіла.
2.
МАТЕРІАЛ
Поліамід
72%, 21%
поліестер,
%
еластан
7
.
Використані
для
виготовлення
матеріали
в
загальному
не
викликають
подразнення
шкіри
або
алергічних реакцій.
Але
можуть,
однак,
траплятись
індивідуальні випадки такої реакції
в осіб, що мають алергію на
пластмаси. В
ць
ом
у
в
ип
ад
ку
н
ео
бх
ід
но
пр
ип
ин
ит
и
к
ор
ис
тув
ан
ня
ци
м
одя
го
м
і
проконсультуватись
з
лікарем.
Виріб
не
містить
матеріалів
,
що
можуть
викликати алергічну реакцію або
можуть
мати канцерогенний, токсичний або
мутагенний
вплив.
3.
ЕФЕКТИВНІСТЬ ЗАХИСТУ
Цей одяг є засобом індивідуального захисту простої конструкції, що належить
до
категорії
I
і
призначений
для
захисту
користувача
від
атмосферних
факторів,
окрім
виняткових і
екстремальних
факторів. Запевнює
захист
від
температури
більше
-5
°C.
n
Обмеженість
захисту
Одяг захищає лише закриті
ним частини тіла. Він не
захищає користувача від
високої
і
низької
температури,
що
має
екстремальний
характер.
Уникати
контакту
з полум'ям.
а)
дія
вогню або
гарячої основи
–
відсутність відпірності,
б)
дія
низької температури
–
відсутність
відпірності
в)
розчинники
–
відсутність
відпірності
г)
хімічні речовини,
кислоти, луги
–
відсутність
відпірності
д)
їдкі
речовини
–
відсутність відпорності
е
)
старіння матеріалу
ж) використання
не по
призначенню
4.
ПРИДАТНІСТЬ
ДО ВИКОРИСТАННЯ
Використовувати лише
за
призначенням. Перед кожним
застосуванням
слід
перевірити чистоту, ступінь
зношення, придатність
одягу
для передбачуваних
робочих
операцій і
його
комплектність.
Одяг необхідно
замінити
на
новий,
якщо
будуть
виявлені
механічні
пошкодження,
протерті
і потріскані
місця,
дірки, розірвані шви, пошкоджені
застібки. Під час праці
слід звертати увагу,
щоб одяг не
втратив свої захисні
функції. Втрата захисних
функцій означає, що
виріб
є зношеним.
Цей захисний одяг не
підлягає ремонту. В випадку будь-якого пошкодження
,
НЕ
РЕМОНТУВАТИ
–
припинити користування
і
передати на
утилізацію
.
УВАГА
!
В
ви
падку
ная
вності
бу
дь-яких
мех
анічних
пош
коджень
,
протертих
і
потрісканих
місць,
дір,
розірваних
швів,
пошкоджених
застібок
одяг
втрачає
придатність для
використання,
не
залежно
від того,
скільки часу
пройшло від
дати виготовлення.
Після закінчення користування одягом
необхідно утилізувати його відповідно
до
діючих правил.
5.
ДОГЛЯД
ЗА ОДЯГОМ
-
Прати при
темп.
40°C
–
дуже м'який
процес
-
Не хлорувати
-
Не прасувати
-
Не чистити
хімічним способом
-
Не сушити
в сушильн
ому
барабані
УВАГА
!
При пранні в домашніх умовах не прати разом з іншим одягом
.
Дуже забруднений
одяг може
бути причиною
пошкодження пральної
машини.
Не
в
живати
д
ля
чи
щення
жодних
абразивн
их,
др
япаючи
х
або
ї
дких
матеріалів.
Тривале
утримання
в
умовах
вологи,
високої
або
низької
температури впливає
на зміну
властивостей виробу і
виробник не
несе за
це
відповідальності.
6.
ЗБЕРІГАННЯ
І ТРАНСПОРТУВАННЯ
Зб
ер
іг
ат
и
в
о
ри
гі
на
ль
ні
й
у
па
ко
вц
і,
в
хол
од
но
му
,
с
ух
ом
у
і
до
бре
провітрюваному місці, здалека
від будь-яких хімічних,
дряпучих і абразивних
засобів.
Захищати
від
ультрафіолетового
випроміню-вання
і
безпосередніх
джерел
тепла.
Транспортуючи робочий
одяг, слід
захистити його
від впливу
атмосферних
факторів і
механічних пошкоджень.
7.
МАРКУВАННЯ
Маркування
одягу складається
з
символу
виробника
LAHTI
PRO
,
символ
CE,
номеру
виробу,
розміру
,
місяця
і
року
виготовлення,
піктограми
"Читати
інструкцію"
,
піктограм,
що
стосуються
чистки
і
догляду
,
c
ерійний
номер
-
закінчується
буквами ZDI
.
Производствен код: L4120101, L4120103, L4120105, L4120201, L4120203, L4120205, L4120501, L4120503, L4120505, L4120601, L4120603, L4120605, L102150S
Kód výrobku: L4120101, L4120103, L4120105, L4120201, L4120203, L4120205, L4120501, L4120503, L4120505, L4120601, L4120603, L4120605, L102150S
40
°
40
°
40
°
40
°
40
°
40
°
"Дихаючий" матеріал
Матеріал теплостійкий
Матеріал не куйовдиться
BREA
THABLE
THERMAL
ANTI
PILLING
Lélegző anyag
Hőtároló anyag
Bolyhozódás mentes anyag
f
BREA
THABLE
THERMAL
ANTI
PILLING
Дишащ материал
Термичен материал
Материал по който не се появяват мъхчета
BREA
THABLE
THERMAL
ANTI
PILLING
Elpojošs materiāls
T
ermisks materiāls
Nesaveļošais materiāls
BREA
THABLE
THERMAL
ANTI
PILLING
Prodyšný materiál
T
ermický materiál
Materiál netvoří žmolky
BREA
THABLE
THERMAL
ANTI
PILLING
MOISTURE
TRANSPORT
A
TION
Niiskust juhtiv materjal
MOISTURE
TRANSPORT
A
TION
Mitrumu pārvadošs materiāls
MOISTURE
TRANSPORT
A
TION
Nedvesség elvezető anyag
MOISTURE
TRANSPORT
A
TION
Матеріал удаляющий вологу
MOISTURE
TRANSPORT
A
TION
Materiál odvádí vlhkost
MOISTURE
TRANSPORT
A
TION
Тъкан транспортираща влагата
PRED
ZAHÁ
JENÍ
POUŽÍVANIA
SA
ZOZNÁMTE
S
TÝMTO
NÁVODOM.
Uchovajte
návod pre
prípadné budúce
využitie.
VÝSTRAHA!
Prečítajte
si všetky výstrahy
t
ýkajúce
sa bezpečnosti
a
všetky pokyny
týkajúce sa
bezpečného používania.
T
ento
odev
je
prostriedok
osobnej
ochrany
a
jednoduchou
konštrukciou, ktorý
patrí
do
I.
kategórie
, určený
k ochrane
užívateľa proti
pôsobeniu
poveternostných
činiteľov
bez
zohľadnenia
výnimočných
a
extrémnych
podmienok,
proti
činiteľom
minimálneho
rizika
(drobným
odreninám
a zranením)
a zašpineniu.
Odev vyrobený
v súladu
s normou
EN ISO
13688:2013 a nariadením 2016/425. Internetovej adresy
, na ktorej je možné
nájsť
EÚ vyhlásenie
o zhode:
w
ww.lahtipro
.pl
1.
POUŽÍVANIE
Veľkosť
odevu by
mala byť
zvolená správne.
Pri výberu r
ozmeru odevu
je treba
venovať pozornosť tomu, aby
bol pohodlný
a aby
umožňovalo voľný pohyb.
Veľkosť
je tr
eba sk
ontrolovať,
zmeraním
odevu pr
ed zahájením
práce.
Ochranný
odev
by
mal
byť
zvolený
vhodne
pre
použití
na
konkrétnom
pracovisku.
Podľa príslušný
ch pr
edpisov
Bezpečnosti práce
a ochrany
zdravia.
Ochranný
odev
je
treba
nosiť
pri
vykonávaniu
všetkých
prác,
pri
ktorých
existuje
riziko
úrazu
s povr
chnými
dôsledkami.
2.
MATERIÁL
Polyamide
72%, 21%
polyester,
elastan
7%
.
Materiály
použité
pri
výrobe
nevyvolávajú
spravidla
podráž
denie
kož
e
ani
alergické r
eakcie. Môžu sa však
vyskytnúť individuálne prípady takých reakcií
u osôb
alergických na
umelú hmotu. V
takom prípade
je
treba prestať odev
používať a obrátiť sa na lekára.
Vo výrobku neboli použité materiály
, ktoré by
mohli spôsobiť
alergické reakcie alebo
by mohli
byť rakovinotvorné, toxické
alebo
mutagénne.
3.
ÚČINNOSŤ OCHRANY
T
ento odev
je individuálny
ochranný pr
ostriedok s
jednoduchou konštrukciou,
ktorý
patrí
do
I.
kategórie
,
určenej
na
ochranu
užívateľa
proti
pôsobení
poveternostných
vplyvov
bez
zohľadnenia
v
ýnimočných
a
extrémnych
faktorov
.
Zaisťuje ochranu
proti
teplotám nad
-5
°C.
n
Obmedzenie
ochrany
Odev chráni iba
tie časti tela, ktor
é zakrýva. Nechráni užívateľa
proti vysokej a
nízkej
teplote
extrémnej
povahy
. Zamedzte
styku s
plameňom.
a)
pôsobenie
ohňa alebo
horkých plôch
– bez
odolnosti
b)
pôsobenie
nízkych
teplôt
– bez
odolnosti
c)
rozpúšťadla
– bez
odolnosti
d)
chemické
prostriedky,
kyseliny,
zásady –
bez odolnosti
e)
žieraviny
– bez
odolnosti
f)
starnutie materiálu
g)
používanie
neodpovedajúce
určeniu
4.
VHODNÉ
POUŽITIE
Používajte
v
súladu
s
určením.
Pred
každým
použitím
skontrolujte
čistotu
odevu,
stupeň
opotrebovania,
vhodnosť
z
hľadisk
a
predpokladaných
pracovných
činností
a
k
ompletnosť
odevu.
Odev
vymeňte
za
nový
,
pokiaľ
zistíte mechanické
poškodenia,
predretie, prasknutie, dier
y, roztrhnuté šv
y,
poškodené
zapínanie.
Pri
práci
je
treba
si
všímať
dodržovania
ochranných
funkcií.
Strata
ochranných funkcií
znamená, ž
e je
výrobok opotrebený
.
T
ento
ochranný
odev
nie
je
určený
na
opravy.
V
prípade
akéhokoľvek
poškodenia
NEOPRAVUJTE
– vyraďte
odev z
používania a
likvidujte ho
.
POZOR!
V
prípade
akýchkoľvek
mechanických
poškodení,
predretia,
prasknutia,
dier, roztrhnutých
švíkov
,
poškodeného
zapínania
stráca
odev použiteľnosť bez ohľadu na dobu, ktorá uplynula od dá
tumu jeho
výroby.
Po ukončeniu
používania odevu
je treba
ho zlikvidovať
v
súladu s
platnými
predpismi.
5.
SPÔSOB ÚDRŽBY
-
Pranie
v tepl
. 40°C–
veľmi jemný
postup
-
Nechlórovať
-
Nežehlete
-
Nečistiť chemicky
-
Nesušte
v bubnov
ej sušičk
e
POZOR! V
prípade prania
v domácich
podmienkach
neprať spoločne
s
inými
odevmi. V
eľmi zašpinený
odev môže
spôsobiť poškodenie
pračky.
Nepoužívajte
na
čistenie
brusné
alebo
škrabav
é
materiály, alebo
žieraviny
.
Dlhodobé pôsobenie vlhkosti, vysoké alebo nízke teploty, ovplyvňuje zmenu
vlastností
výrobku, za
čo výrobca
nezodpovedá.
6.
UCHOVANIE
A DOPRAVA
Uchovajte
v pôv
odnom obalu,
na chladnom,
suchom, dobre v
etranom mieste,
v
bezpečnej
vzdialenosti
od
všetkých
chemických,
škriabavých
a
brusných
prostriedkov
.
Chráňte
proti
UV
žiareniu
a
priamemu
pôsobeniu
tepelných
zdrojov
.
Pri
preprav
ovaniu
chráňte proti
poveternostným vplyvom
a mechanickému
poškodeniu.
7.
OZNAČENÍ
Odev
je
označený
symbolom
výrobcu
LAHTI
PRO,
značkou
CE,
č.
tovaru,
veľ
ko
sťo
u,
me
sia
co
m
a
r
oko
m
výr
oby,
o
brá
zko
m
„
čí
taj
te
ná
vod
“
,
piktogramami
týkajúcimi sa
údržby, sériov
é číslo
– ukončené
písmenami ZDI.
NÁ
VOD
NA
POUŽÍV
ANIE
OCHRANNÉHO
ODEVU
P
r
eklad
pô
v
odného
ná
v
odu
Kód výrobku: L4120101, L4120103, L4120105, L4120201, L4120203, L4120205, L4120501, L4120503, L4120505, L4120601, L4120603, L4120605, L102150S
40
°
Priedušný materiál
T
ermický materiál
Materiál nevytvára hrudky
BREA
THABLE
THERMAL
ANTI
PILLING
MOISTURE
TRANSPORT
A
TION
Materiál odvádza vlhkosť
MOLIMO
PROČIT
AJTE
OVAJ
PRIRUČNIK
PRE
UPOTREBE
PROIZVODA.
Sačuvajte
priručnik za
buduću upotrebu.
UPOZORENJE!
Pročitajte
sva
sigurnosna
upozorenja
i
sva
sigurnosna
uputstva.
Ova odjeća
je lična
zaštitna oprema
jednostavnog dizajna, koja
pripada prvoj
kategoriji,
dizajnirana
je
da
zaštiti
korisnika
od
atmosferskih
faktora
bez
uzimanja
u obzir
izuzetnih
i ekstremnih
faktora,
minimalnih faktora
rizika
(manje ogrebotine i
posjekotine), prljavštine. Odjeća
proizvedena u skladu s
EN ISO
13688 : 2013
i Uredba
2016/425, adresa
web stranice
na kojoj možete
pristupiti
EU izjavi
o sukladnosti:
ww
w
.lahtipro.pl
1.
UPOTREBA
Veličinu odjeće
tr
eba
odabrati
na
pravi
način. Kada
birate veličinu
odjeće,
vodite računa
da bude udobna i da vam
daje slobodu pokreta.
Veličinu treba
provjeriti
isprobavanjem odjeće
prije početka
rada.
Zaštitna
odjeća
treba biti
odabrana na
odgovarajući način
za upotrebu
na
radnom
mjestu.
U skladu
sa uputstvima
za zaštitu
na radu.
Zaštitnu
odjeću
tr
ebate
nositi
u svakom
trenutku kada
obavljate
bilo
koji
posao
gdje postoji
opasnost od
tjelesnih ozljeda.
2.
MATERIJAL
72%
poliamid,
21% poliester
, 7%
elastane.
Materijali
korišteni
za
proizvodnju
obično
ne
izazivaju
iritaciju
kože
ili
alergijske reak
cije. Međutim, mogu biti pojedinačni slučajevi takvih reak
cija
kod ljudi
alergičnih na
plastiku. Prestanite koristiti
ovu odjeću
i obratite se
ljekaru. Pr
oizvod ne
koristi materijale
koji mogu izazvati
alergijske reakcije
ili
mogu
biti kancer
ogeni, toksični
ili mutageni.
3.
UČINKOVITOST
ZAŠTITE
Ova
odjeća je
lična zaštitna
oprema jednostavnog
dizajna, koja
pripada
prvoj
kategoriji
, dizajnirana da zaštiti korisnika od vr
emenskih uvjeta, ne vodeći
računa o
izuzetnim i
ekstremnim faktorima. Pruža
zaštitu od temperatur
e do
max.
-5 °
C.
n
Ograničenja
zaštite
Odjeća štiti samo dijelove koje ona pokriva. Ne štite korisnika od ekstremno
visokih
i niskih
temperatura.
Izbjegavajte kontakt
s plamenom.
a)
vatra
ili
vruće površine
- bez
pornosna
b)
niske
temperature
- nema
otpora
c)
otapala -
bez imuniteta
d)
hemikalije, kiseline,
lužine
- nema
imunitet
e)
korozivna
sredstva -
nedostatak imuniteta
f
)
starenje
materijala
g)
nepravilna
upotreba
4. PRIKLADNOST ZA
UPOTREBU
Koristite
samo
po
namjeni.
Prije
svake upotrebe
pr
ovjerite
čistoću
odjeće,
stupanj
habanja,
prikladnost
za
predviđene
radne
aktivnosti
i
njenu
kompletnost.
Odjeća treba
zamijeniti
novom
u slučaju
mehaničkih oštećenja,
ogrebotina, pukotina, rupa,
otkinutih šavova, oštećenih zatvarača. zaštitna
odjeća.
Gubitak zaštitnih
svojstava
znači
da je
proizvod k
orišten.
Ova
zaštitna
odjeća
nije
uslužna.
U
slučaju
oštećenja,
NE
POPRAVITE
-
uklonite
iz
upotrebe
i odložite.
NA
PO
ME
NA
!
U
slu
ča
ju
b
il
o
ka
kv
ih
m
eh
an
ič
kih
ošt
eć
en
ja
,
ogrebotina,
pukotina,
rupa,
iščupanih
šavova,
oštećenih
kaiša,
odje
ća
gubi
svoju
upot
rebno
st
bez
o
bzira
na
r
azdob
lje
od
proizvodnje
Nakon
završetka uporabe
odjeće, odložiti
je u
skladu s
važećim propisima.
5.
METODA
ODRŽAVANJA
-
Pranje
na 40
° C
- vrlo
blag postupak
-Ne
hlorirajte
-
Ne peglajte
-
Ne čistite
hemijsko
-
Ne sušiti
se
NAPOMENA! Kod pranja kod kuće, ne perite s drugom odjećom.
Jako zaprljana odjeća može oštetiti perilicu rublja.
Za čišćenje
nemojte koristiti abrazivne, ogrebotine
ili korozivne materijale.
Dugotrajno
izlaganje
vlazi,
visokim
ili
niskim
temperaturama
mijenja
svojstva
proizvoda
za
koja
proizvođač
nije odgov
oran.
6.SKLADIŠTENJE I TRANSPORT
Čuvajte u originalnom pakovanju na hladnom, suhom i dobro prozračenom
mestu, daleko od svih hemijskih,
ogrebotina i abrazivnih sredstava. Štiti od
UV
zraka i
direktne
vrućine.
Zaštitna
odjeća
mora biti
zaštićena od
atmosferskih utjecaja
i
mehaničkih
oštećenja
tijekom
transporta.
7.
OBILJEŽAVANJE
Odjeća je označena: LAHTI PRO simbol proizvođača, CE oznaka, br
. proizvod,
veličina,
mjesec
i
godina
proizvodnje,
piktogram
„pročitajte
upute“
,
piktogrami
održavanja,
serijski
broj
- završavamo
slovima
ZDI.
NÁ
VOD
NA
POUŽÍV
ANIE
OCHRANNÉHO
ODEVU
P
r
eklad
pô
v
odného
ná
v
odu
Šifra proizvoda : L4120101, L4120103, L4120105, L4120201, L4120203, L4120205, L4120501, L4120503, L4120505, L4120601, L4120603, L4120605, L102150S
40
°
Prozračni materijal
T
ermički materijal
Materijal bez pilinga
BREA
THABLE
THERMAL
ANTI
PILLING
MOISTURE
TRANSPORT
A
TION
Materijal za transport vlage
PRIJE UPOTREBE STROJA
Prijevod originalnih uputsta
va
BS
PROFIX Sp. z o
.o., 03-228
Warszaw
a, ul. Mary
wilska 34, POLJSKA
NÁVOD NA POUŽÍV
ANIE OCHRANNÉHO ODEVU
Preklad pô
vodného náv
odu
NÁVOD NA POUŽÍV
ÁNÍ OCHRANNÉHO ODĚVU
Překlad originálního ná
vodu
CS
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ЗАЩИТНО ОБЛЕКЛО
Превод на оригиналната инструкция за експлоатация
ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАХИСНОГО ОДЯГУ
Переклад оригінальної інструкції
UK
VÉDŐRUHÁZA
T HASZNÁLA
TI ÚTMUT
A
TÓJA
Eredeti útmuta
tó fordítása
AIZSARGAPĢĒRBA LIET
OŠANAS INSTRUKCIJA
Oriģinālās instruk
cijas tulkojums
KAITSERIIETUSE KASUTUSJUHEND
T
õlge kasutusjuhendi originaalist
ET
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking laptopów [TOP10]
Ranking smartwatchy [TOP10]
Ranking odkurzaczy [TOP10]
Ranking słuchawek bezprzewodowych [TOP10]
4 dyski SSD w kieszeni? Sprawdź, co potrafi obudowa OWC Express 4M2
Ranking gier planszowych [TOP10]
Wyprawka do szkoły - ranking przyborów dla ucznia [TOP20]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Do czego służą pierścienie pośrednie?
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Uszkodzony termostat – objawy w przypadku lodówki
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Wędkarstwo spinningowe – na czym polega?
Ranking proszków do prania [TOP10]
Sprawdź więcej poradników