Znaleziono w kategoriach:
Reflektor LIGHT4ME LED Par P4 WW

Instrukcja obsługi Reflektor LIGHT4ME LED Par P4 WW

Wróć
LIGHT4ME P4 WW
Instrukcja obsługi / User Manual
LIGHT4ME
P4 WW
Instrukcja obsługi / User Manual
LIGHT4ME P4 WW
Instrukcja obsługi / User Manual
1
POLSKI
Spis treści
Bezpieczeństwo użytkowania .................................................................................................... 2
Konserwacja urządzenia ............................................................................................................ 3
Obsługa urządzenia ................................................................................................................... 3
Struktura DMX ........................................................................................................................... 4
Informacja o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym .................................................. 4
LIGHT4ME P4 WW
Instrukcja obsługi / User Manual
2
Bezpieczeństwo użytkowania
Przed użyciem prosimy o szczegółowe zapoznanie się z instrukcją obsługi. Prosimy również
o zachowanie jej na przyszłość. Instrukcja zawiera zasady bezpiecznego korzystania z urzą-
dzenia.
Po otrzymaniu produktu należy go rozpakować i sprawdzić, czy produkt jest kompletny i czy
podczas transportu nie powstały żadne uszkodzenia. W przypadku uszkodzeń powstałych
podczas transportu, prosimy nie używać produktu i niezwłocznie skontaktować się ze sprze-
dawcą lub producentem.
UWAGA! URZĄDZENIA NIE WOLNO WYRZUCAĆ DO ODPADÓW DOMOWYCH.
To oznaczenie oznacza, że produkt nie może być wyrzucany razem z odpadami domowymi
w całej UE. W celu zapobiegnięcia potencjalnym szkodom dla środowiska lub zdrowia, zu-
żyty produkt należy poddać recyklingowi. Zgodnie z obowzującym prawem, nie nadający
się do użycia sprzęt elektryczny i elektroniczny należy zbierać osobno, w specjalnie do tego
celu wyznaczonych punktach zbierania zużytego sprzętu, celem ich przetworzenia i ponow-
nego wykorzystania na podstawie obowiązujących norm ochrony środowiska.
Produkt opisany w tej instrukcji jest zgodny z dyrektywami europejskimi, dlatego jest ozna-
czony znakiem CE.
Urządzenie należy trzymać z dala od dzieci i niewykwalifikowanych osób. Producent nie po-
nosi odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem.
Przed użyciem upewnij się, że obudowa nie jest uszkodzona. Nie podłączaj ściemniaczy do
produktu!
‐‐0.5m
Zapewnij minimum 0,5 m dystansu pomiędzy urządzeniem a materiałami łatwopalnymi. Od-
ległość pomiędzy produktem a materiałami łatwopalnymi, na które pada światło urządzenia,
musi wynosić ponad 10 metrów!
Odłączenie produktu od zasilania odbywa się poprzez pociągnięcie za wtyczkę przewodu
zasilającego – nie ciągnąć bezpośrednio za przewód zasilający! Odłącz urządzenie z zasila-
nia przed zdjęciem obudowy lub konserwacją. W razie stwierdzenia uszkodzenia przewodu
zasilającego – nie używaj go!
Urządzenie do użytku wewnętrznego w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, trzymać
z dala od wilgoci. Odległość pomiędzy urządzeniem a ścianą powinna wynosić co najmniej
50 cm. Nie należy narażać produktu na bezpośrednie działanie słońca lub innych urządz
oświetleniowych. Nie wolno przechowywać i korzystać z urządzenia w pobliżu źródeł ognia!
Nie należy patrzeć bezpośrednio w źródło światła, światło może wywołać atak epileptyczny
u osób światłoczułych lub osób z epilepsją. Przestrzeganie tej zasady jest obowiązkowe.
Odległość między oczami osoby patrzącej w stronę urządzenia a urządzeniem powinna być
nie mniejsza niż 4 m!
Nie należy instalować urządzenia na podłożu narażonym na wibracje. Nie wolno narażać
urządzenia na pracę w wysokich temperaturach!
Kiedy urządzenie jest zawieszone, należy zamocować linkę bezpieczeństwa do odpowied-
niego punktu montażowego.
Zawsze przenoś urządzenie trzymając za uchwyt. Nie należy transportować produktu trzy-
mając za korpus.
W razie wystąpienia zakłóceń w pracy urządzenia, natychmiast odłącz je od źródła zasila-
nia!
LIGHT4ME P4 WW
Instrukcja obsługi / User Manual
3
Konserwacja urządzenia
1. Urządzenie może użytkować tylko wykwalifikowany personel, szkody spowodowane użytkowaniem
niezgodnym z przeznaczeniem lub próbą samodzielnej naprawy nie podlegają gwarancji. Wewnątrz
opakowania nie ma żadnych części serwisowych, naprawy mogą bwykonywane wyłącznie przez
autoryzowany punkt serwisowy.
2. Nie pozwól, aby elementy optyczne weszły w kontakt z olejem, tłuszczem lub jakimkolwiek podob-
nym płynem. Elementy optyczne nie powinny wchodzić w bezpośredni kontakt ze skórą!
3. Regularne czyszczenie umożliwia długotrwałe użytkowanie oraz pozwala na zachowanie odpowied-
niej jasności. Do czyszczenia systemu optycznego używaj miękkiej szmatki. Czyść wnież wentylatory
oraz otwory wentylacyjne.
Obsługa urządzenia
Urządzenie posiada panel sterowania składający się z 4 przyci-
sków:
MENU przechodzenie między poziomami menu
UP przejście do poprzedniego parametru i zwiększenie
wartości parametru
DOWN przejście do następnego parametru i zmniej-
szenie wartości parametru
ENTER zatwierdzenie wartości wybranego parametru.
Struktura menu
Opcja menu
Wartości
Opis funkcji
A001
A001-A512
8-kanałowy tryb DMX – ustawienie adresu DMX
dI-1
dI-1-dI-4
Krzywa dimmera: linear, square, inverse square,
S-curve
Au01
Au01-Au15
Kolory statyczne
FF01
FF01-FF99
Color Jump
CC01
CC01-CC99
Color Fade
EE01
EE01-EE99
Color Pulse
LL01
LL01-LL99
Stopniowa zmiana kolorów
r001
r000-r255
Dimmer barwy białej (WW) soczewka 1
G001
G000-G255
Dimmer barwy białej (WW) soczewka 2
b001
b000-b255
Dimmer barwy białej (WW) soczewka 3
W001
W000-W255
Dimmer barwy białej (WW) soczewka 4
F000
F000-F255
Stroboskop (1-20 Hz)
Auto
Program automatyczny Color Jump/Color
Fade/Color Pulse/Stopniowa zmiana kolorów
Sound
bLOF/blON
Tryb sound 1/tryb sound 2
VOL1-VOL9
Tryb sound regulacja czułości mikrofonu
LIGHT4ME P4 WW
Instrukcja obsługi / User Manual
4
Struktura DMX
8-kanałowy tryb DMX
Funkcja
Wartości
Master Dimmer 0-100%
0-255
Stroboskop
Stroboskop zamknięty
0-10
Stroboskop (0-20 Hz)
wolno-szybko
11-255
Programy
Brak funkcji
0-39
Color Jump
40-79
Color Fade
80-119
Color Pulse
120-159
Stopniowa zmiana kolo-
rów
160-199
Tryb auto
200-239
Tryb sound
240-255
Szybkość programu CH3 (wartości CH3: 40-239) lub czułość mikro-
fonu w trybie sound (wartości CH3: 240-255)
0-255
Dimmer barwy białej (WW) soczewka 1
0-100%
0-255
Dimmer barwy białej (WW) soczewka 2
0-100%
0-255
Dimmer barwy białej (WW) soczewka 3
0-100%
0-255
Dimmer barwy białej (WW) soczewka 4
0-100%
0-255
Informacja o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
Głównym celem regulacji europejskich oraz krajowych jest ograniczenie ilości odpadów powstałych
ze zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, zapewnienie odpowiedniego poziomu jego zbie-
rania, odzysku i recyklingu oraz zwiększenie świadomości społecznej o jego szkodliwości dla środowi-
ska naturalnego, na każdym etapie użytkowania sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W związku
z powyższym należy wskazać, gospodarstwa domowe spełniają kluczorolę w przyczynianiu się
do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Użytkownik sprzętu przeznaczo-
nego dla gospodarstw domowych jest zobowiązany po jego zużyciu do oddania zbierającemu zużyty
sprzęt elektryczny i elektroniczny. Należy jednak pamiętać, aby produkty należące do grupy sprzętu
elektrycznego lub elektronicznego utylizowane były w uprawnionych do tego punktach zbiórki.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756