Podgrzewacz do chusteczek LIONELO BabyBliss

Instrukcja obsługi Podgrzewacz do chusteczek LIONELO BabyBliss

Wróć
1
BabyBliss
Baby wipe warmer
Podgrzewacz do chusteczek dla niemowląt
Feuch ücherwärmer
Подогреватель для влажных салфеток
Scaldasalvie e per bambini
Chauff e-linge es pour bébé
Calentador de toallitas para bebés
Babydoekjeswarmer
Servetėlių šildytuvas kūdikiams
Ohřívač dětských ubrousků
Baba törlőkendő melegítő
Încălzitor pentru șervețele umede pentru bebeluși
Våtserve svärmare för bebis
Våtservie varmer l baby
Vådservietvarmer l baby
Vauvan kosteuspyyhelämmi n
Aquecedor de toalhetes para bebé
Θερμαντήρας μωρομάντηλων
Beebipuhastuslappide soojendi
Zīdaiņu salvešu sildītājs
www.lionelo.com
Használa utasítás
Manual u lizare
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Brugsvejledning
Käy öopas
Manual de instruções
Οδηγίες χρήσης
Kasutusjuhend
Lietošanas instrukcija
User manual
Instrukcja obsługi
Bedienungsanleitung
Инструкция по эксплуатации
Manuale d’uso
Manuel de l’U lisateur
Manual de usuario
Handleiding
Naudojimo instrukcija
Návod k obsluze
‑ 2 ‑
A
B
‑ 3 ‑ EN
Dear Customer!
In case of any quesons or comments on the purchased product, please contact us: help@lionelo.com
Producer:
BrandLine Group Sp. z o. o.
A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Poland
IMPORTANT INFORMATION
Please read these instrucons before operang the product to familiarise yourself with its funcons
and use it as intended.
Failure to observe safety instrucons and use contrary to instrucons may result in damage to your
health.
Keep these operang instrucons for future reference.
1. This device may be used by children aged 8 or older and persons with reduced physical, sensory
or mental abilies, as well as by persons without relevant knowledge and experience in the use
of the device if they are supervised or have been previously instructed in the safe use of the
device and the risks involved.
2. This device is not a toy. Do not allow children to play with it. Keep the device out of the reach
of children.
3. Cleaning and maintenance should not be carried out by children.
4. Never try to repair or modify the device on your own. These acons may only be undertaken by
an authorised service centre.
5. The device is intended for home use only. It is not suitable for outdoor use. Do not use it for any
other purpose incompable with its intended use.
6. Do not let the power cord hang over the edge of a table or worktop. Do not expose the power
cord to any hot elements. Keep the power cord away from sharp edges.
7.
Only connect the device to a mains socket outlet with a ground connecon. Make sure the power
cord is properly connected to a power source.
8. To power the device, connect it to a mains network that matches the parameters specied on
the device label.
9. Use the device on a at heat-resistant surface. Do not move the device during operaon.
10. Check the device regularly for damage. Do not use the device if it is damaged. Do not aempt
to repair the device by yourself contact an authorised repair centre. If the power cord becomes
damaged, it should be replaced by the manufacturer to avoid danger.
11. Always switch o and unplug the device before cleaning or when not in use.
12. Keep the device away from sharp edges, and sources of heat and moisture. Do not expose the
device to direct sunlight.
13. Do not immerse the device or power cord in water or any other liquids.
EN
‑ 4 ‑
EN
USE
1. Plug the appliance into a power source.
2. Place the wet wipes in the container (3, Fig. A) and press the switch on the control panel (4, Fig. B).
3. To acvate the warming funcon, press the heang switch on the control panel (3, Fig. B) and select one of
the three available heang opons: 35°C, 45°C, 55°C. The selected temperature will be displayed on the
control panel (1, Fig. B). The temperature can be changed at any me by pressing the buon again (3, Fig. B).
4. To switch on the night light, press the night light switch on the control panel (2, Fig. B). To switch it o, press
the buon again. The night light can be used both in sleep mode and when warming up wipes.
5. To switch o the device, press the switch on the control panel (4, Fig. B).
Important! The device takes at least 1 hour to warm up the wipes to the desired temperature.
The device will connue heang unl it is turned o or the selected temperature is reached. The actual heang
me may vary depending on ambient condions and the number and type of wipes used.
CLEANING AND MAINTENANCE
Disconnect the product from the power source aer each use and before cleaning. Allow the product to cool
down before cleaning. Clean the device by wiping with a damp cloth or paper towel. Do not clean the device under
running water. Do not use strong cleaning agents. Cleaning and maintenance should not be carried out by children.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
The wipe warmer does
not heat up.
The warmer is not connected to
a power source.
Make sure the device is properly connected to
a power source.
The warm-up me was too short. Connect the device to a power source, select
the appropriate mode, and allow the device to
warm up for at least 1 hour.
The wipes are dry if
le in the warmer for
an extended period.
During prolonged use, the wipes
can become dry.
It is advisable to replace the pack of wipes in
your warmer every 10 days.
The photos are for reference only, the actual appearance of products may dier from the photos.
PARTS LIST (FIG. A)
1. Handle
2. Cover
3. Container for wipes
4. Control panel
5. Housing
6. Night light
CONTROL PANEL (FIG. B)
1. Temperature indicator
2. Night light switch
3. Warm-up switch
4. ON/OFF switch
‑ 5 ‑ PL
Drogi Kliencie!
Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu, skontaktuj się z nami: help@lionelo.com
Producent:
BrandLine Group Sp. z o. o.
A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polska
WAŻNE INFORMACJE
Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed przystąpieniem do obsługi produktu, aby zapoznać się
z jego funkcjami i wykorzystać go zgodnie z przeznaczeniem.
Niestosowanie się do instrukcji bezpieczeństwa oraz użycie niezgodne z instrukcją może spowodować
uszczerbek na zdrowiu.
Zatrzymaj tę instrukcję do wglądu w przyszłości.
1.
Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku co najmniej 8 lat oraz osoby o ograniczonej
sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także osoby nieposiadające stosownej
wiedzy i doświadczenia w użytkowaniu urządzenia, jeśli ich działanie jest nadzorowane lub
zostały one uprzednio poinstruowane odnośnie bezpiecznego korzystania z urządzenia i ryzyka
z tym związanego.
2. To urządzenie nie jest zabawką. Nie pozwalaj, aby dzieci nim się bawiły. Przechowuj urządzenie
w miejscu niedostępnym dla dzieci.
3. Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci.
4. Nie należy samodzielnie naprawiać ani dokonywać modykacji urządzenia. Czynności te może
wykonać tylko autoryzowany serwis.
5.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Urządzenie nie nadaje się do użytku
na wolnym powietrzu. Nie należy używać go do innych celów, niezgodnych z jego przeznaczeniem.
6. Nie pozwól, aby przewód zasilania zawisł na krawędzi stołu lub blatu. Nie należy doprowadzić
do stykania się przewodu zasilania z gorącymi elementami. Nie należy przeciągać go nad ostrymi
krawędziami.
7. Podłączaj urządzenie wyłącznie do gniazdka sieciowego z uziemieniem. Upewnij się, że przewód
zasilania jest prawidłowo podłączony do źródła zasilania.
8. Do zasilania urządzenia używaj sieci o parametrach odpowiadających parametrom podanym na
etykiecie urządzenia.
9.
Używaj urządzenia na płaskiej powierzchni odpornej na wysokie temperatury. Nie przenoś
urządzenia w trakcie pracy.
10.
Regularnie sprawdzaj, czy urządzenie nie jest uszkodzone. Nie używaj uszkodzonego urządzenia.
Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia skontaktuj się z autoryzowanym punktem naprawy.
Jeżeli przewód sieciowy ulegnie uszkodzeniu, powinien być on wymieniony przez producenta
w celu uniknięcia zagrożenia.
PL

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756