Znaleziono w kategoriach:
Mysz NATEC Kite

Instrukcja obsługi Mysz NATEC Kite

Wróć
User Manual
KITE
TABLE OF CONTENTS
EN User Manual ...................................................................................................................................................................................... 1
FR Manuel de l'utilisateur ...................................................................................................................................................................3
ES Manual del usuario ......................................................................................................................................................................... 5
PT Manual do utilizador ...................................................................................................................................................................... 7
DE Benutzerhandbuch ........................................................................................................................................................................9
SE Användarmanual ...........................................................................................................................................................................11
IT Manuale d'uso ................................................................................................................................................................................13
PL Instrukcja obsługi ..........................................................................................................................................................................15
CZ Uživatelská příručka .....................................................................................................................................................................17
SK Používateľská príručka ................................................................................................................................................................19
RO Manual de utilizare .......................................................................................................................................................................21
BG Ръководство за потребителя .................................................................................................................................................23
HU Felhasználói kézikönyv................................................................................................................................................................25
RS Упутство за употребу .................................................................................................................................................................27
RU Руководство пользователя .....................................................................................................................................................29
GR Εγχειρίδιο χρήσης .........................................................................................................................................................................31
1
EN USER MANUAL
INSTALATION
Pairing a new device with mouse in BT mode
Move the ON/OFF switch located at the bottom of the mouse to ON position.
Turn ON Bluetooth in device which you want to pair with the mouse.
Use the MODE button located on the left side of the mouse and select BT1 or BT2 mode. Mouse will search
rstly for previously paired devices and after 3 seconds will enter into pairing mode automatically. The LED
diode will start ashing rapidly.
Then go to the Bluetooth settings on your device and select from the list of mouse KITE.
After successful pairing, the LED on the mouse will stop ashing.
The mouse is ready for use.
Connecting the mouse with the previously paired device
Turn ON Bluetooth on your device that you have previously paired with the mouse
Turn ON or wake up the from hibernation
The mouse will automatically connect with the device
Connecting the mouse via USB receiver in 2.4 GHz mode
Turn ON your computer or other compatible device.
Make sure the ON/OFF switch located at the bottom of the mouse is in the ON position.
Use the MODE button located on the left side of the mouse and select 2.4 GHz mode.
Connect receiver to a free USB port on your computer.
The operating system will automatically install the required drivers.
The mouse is ready for use.
Troubleshooting:
If you have troubles with connection in BT or 2.4 GHz mode, simply restart the mouse or switch connection
mode by pressing MODE button to activate pairing mode. To do this, unplug USB receiver from the
computer, then hold down at same time the left button + scroll + right button for about 3 seconds. The
LED diode will start ashing rapidly, then connect the USB receiver to the computer. After successful
pairing the LED diode will stop ashing.
Hibernation mode
The mouse is equipped with intelligent power management technology, when the mouse is not used for
more than 10 minutes, it will enter into hibernation (sleep) mode to save battery power. Press any button
on the mouse for its revival.
Tips:
The mouse is equipped with an ON/OFF switch, that should be used to save the battery power when not
in use for longer period.
For use on glass surfaces, we recommend the use of frosted glass, which improves the precision of the
sensor.
DPI CHANGE
To change sensor resolution press DPI button. Available are 5 levels of DPI
settings 1200 – 1600 – 2400 – 3200 – 4000 which can be switched in loop.
INSERTING/REMOVING BATTERY
2
REQUIREMENTS
USB 2.4 GHz connection - device equipped with an USB port
BT connection - Bluetooth 4.0 compatibility or higher
Glass surfaces - glass thickness over 4 mm (for better sensor precision, we recommend using on frosted
glass)
Operating systems: Windows® 7/8/10/11, Linux, Android, Mac, iOS
Frequency band: 2402 MHz – 2480 MHz
Maximum radio-frequency power: 0 dBm
WARRANTY
2 years limited manufacturer warranty
SAFETY INFORMATION
Use as intended, improper usage may break the device.
Non-authorized repairs or disassembly voids the warranty and may damage the product.
Dropping or hitting the device may lead to device being damaged, scratched or awed in other way.
Do not use the product in low and high temperatures, strong magnetic elds and damp or dusty
surroundings.
GENERAL
The safe product, conforming to the EU requirements.
The safe product, conforming to the UKCA requirements.
The product is made in accordance with RoHS European standard.
The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using indicates that this product in not home waste.
Appropriate
Waste management aids in avoiding consequences which are harmful for people and environment
and result from dangerous materials used in the device, as well as improper storage and processing.
Segregated household waste collection aids recycle materials and components of which the device was
made. In order to get detailed information about recycling this product please contact your retailer or a
local authority.
Hereby, IMPAKT S.A. declares that that the radio equipment type NMY-2347 is in compliance with
Directives 2014/53/EU, 2011/65/EU and 2015/863/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available via the product tab at www.natec-zone.com.
3
FR MANUEL DE L'UTILISATEUR
INSTALLATION
Appairage d'un nouvel appareil avec le souris en mode BT
Faites glisser l'interrupteur ON/OFF (Marche/Arrêt) au bas de la souris en position ON (Marche)
Activez Bluetooth sur l'appareil que vous souhaitez coupler avec le souris
Utilisez le bouton MODE situé sur le côté gauche de la souris et sélectionnez le mode BT1 ou BT2. La souris
recherche d'abord les appareils précédemment appariés et, après 3 secondes, entre automatiquement en
mode d'appairage. La diode LED se met à clignoter rapidement
Ensuite, allez dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et sélectionnez la souris KITE dans la liste
Une fois le couplage réussi, le voyant LED de la souris cesse de clignoter
La souris est maintenant prête à l'emploi
Connexion de la souris à un appareil précédemment couplé
Activez Bluetooth sur l'appareil qui a déjà été couplé avec le souris
Activez le souris ou ou sortez-la de la mise en veille prolongée
La souris se connectera automatiquement à l'appareil
Connexion de la souris via un récepteur USB en mode 2.4 GHz
Allumez l'ordinateur ou un autre appareil compatible
Assurez-vous que le commutateur ON/OFF (Marche/Arrêt) situé en bas de la souris est en position ON (Marche)
Utilisez le bouton MODE situé sur le côté gauche de la souris et sélectionnez le mode 2.4 GHz
Connectez le récepteur à un port USB libre de votre ordinateur
Le système d'exploitation installera automatiquement les pilotes requis
La souris est maintenant prête à l'emploi
Résolution des problèmes:
Si vous rencontrez des problèmes de connexion en mode BT ou 2.4 GHz, il vous sut de redémarrer la
souris ou de changer de mode de connexion en appuyant sur le bouton MODE pour activer le mode
d'appariement. Pour ce faire, débranchez le récepteur USB de l'ordinateur, puis maintenez simultanément
enfoncés le bouton gauche + le bouton de délement + le bouton droit pendant environ 3 secondes.
La diode LED se met à clignoter rapidement, puis connectez le récepteur USB à l'ordinateur. Une fois
l'appairage réussi, la diode LED s'arrête de clignoter.
Mode veille prolongée
La souris est équipée d'une technologie de gestion intelligente de l'énergie. Lorsque la souris n'est pas
utilisée pendant plus de 10 minutes, elle passe en mode hibernation (veille) an d'économiser l'énergie de
la batterie. Appuyez sur n'importe quel bouton de la souris pour la réactiver.
Conseils :
La souris est équipée d'un interrupteur d'arrêt, qui doit être utilisé pour économiser la batterie lorsqu'elle
n'est pas utilisée pendant une longue période.
Pour une utilisation sur des surfaces en verre, nous recommandons l'utilisation d'un verre dépoli, qui
améliore la précision du capteur.
CHANGEMENT DE DPI
Pour modier la résolution du capteur, appuyez sur le bouton DPI. Il y a 5
niveaux de réglage DPI 1200 - 1600 - 2400 - 3200 - 4000 qui peuvent être
changés en boucle.
INSTALLATION/RETRAIT DE LA BATTERIE

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756