Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Zamówienia
Kup ponownie
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje NEEWER
›
Instrukcja Lampa tuba LED NEEWER TL21C RGB 10W
Znaleziono w kategoriach:
Lampy studyjne
(6)
Wróć
Instrukcja obsługi Lampa tuba LED NEEWER TL21C RGB 10W
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Opis produktu
Akumulator
Zawartość opakowania
Opis produktu
Regulacja światła
Lampa TL21C to lekkie rozwiązanie w formie tuby
.
Aby zapewnić całkowitą
przenośność, posiada dwa akumulatory litowe o pojemności 2550 mAh oraz magnesy
umożliwiające przymocowanie lampy do metalowych powierzchni. Posiada również
tryb podwójnej temperatury barwowej CCT
, tryby kolorów HSI i scen FX, a także
zdalne sterowanie za pomocą aplikacji NEEWER.
1. Nie należy samodzielnie odłączać, modyfikować ani naprawiać akumulatora.
Wszelkie nieuprawnione czynności mogą spowodować wyciek akumulatora,
przegrzanie, spalenie i inne zagrożenia.
2.
Aby zapobiec przeładowaniu i zwarciom, należy używać wyłącznie dostarczonych
lub certyfikowanych ładowarek.
3. W przypadku wystąpienia nietypowej prędkości ładowania lub migania wskaźnika
należy przerwać ładowanie i natychmiast skontaktować się z naszym działem obsługi
klienta.
4. T
rzymać z dala od łatwopalnych i wybuchowych przedmiotów.
Lampa x1
Kabel ładujący x1
Instrukcja x1
Otwór na śrubę 1/4"
Panel dyfuzyjny
Ekran wyświetlacza
Port ładowania typu C
Przycisk „-”
Przełącznik ustawień
Przycisk „+”
Przycisk zasilania/wyłączania/trybu
Przytrzymaj i do szybkiej regulacji.
Instalacja na statywie oświetleniowym
Przymocuj lampę do statywu
oświetleniowego za pomocą jednego
z otworów na śruby 1/4" znajdujących
się na obu końcach.
Montaż
Użycie
Użycie
Mocowanie do metalowych
przedmiotów
Przymocuj tył lampki bezpośrednio
do dowolnej metalowej powierzchni.
Ładowanie
Użyj kabla ładującego typu C, aby
podłączyć urządzenie do źródła
zasilania 5 V/2
A lub 9 V/2
A.
Symbol będzie migać, a po
osiągnięciu pełnego naładowania
pozostanie stały
.
Włączanie/wyłączanie zasilania
1) Przytrzymaj przycisk , aby
włączyć lub wyłączyć wskaźnik LED.
2) Naciśnij przycisk , aby
przełączać się między trybami.
Regulacja jasności
W dowolnym trybie naciśnij przycisk
, aby zmienić poziom
jasności. Gdy symbol „>” wskazuje
wartość jasności, dostosuj
ustawienie za pomocą przycisków
i .
Regulacja temperatury barwowej
1) Naciśnij przycisk , aby
przełączyć do trybu CCT
.
2) Naciśnij przycisk , aby
przełączyć „>” na wartość
temperatury barwowej na ekranie, a
następnie naciśnij lub , aby
wyregulować temperaturę barwową.
Korekta wartości GM
1) Naciśnij krótko przycisk , aby
przełączyć się do trybu CCT
.
2) Naciśnij krótko przycisk . Gdy
symbol „>” wskazuje wartość GM,
naciśnij krótko przyciski i , aby
skorygować wartość kompensacji
koloru czerwonego i zielonego.
Regulacja odcienia
1) Naciśnij przycisk , aby
przełączyć się do trybu HSI.
2) Naciśnij przycisk , aby przełączyć
znak „>” na wartość „H” na ekranie, a
następnie naciśnij przyciski i ,
aby wyregulować odcień.
Regulacja nasycenia
1) Naciśnij krótko przycisk , aby
przełączyć do trybu HSI.
2) Naciśnij krótko przycisk , aby
przełączyć znak „>” na wartość „S”
na ekranie, a następnie naciśnij
krótko przyciski i , aby
wyregulować nasycenie.
Użycie
Uwagi
Specyfikacja
Aplikacja
Uwagi
Sceny
1) Naciśnij krótko przycisk , aby
przełączyć się do trybu FX.
2) Naciśnij krótko przycisk . Gdy
symbol „>” wskazuje tryb sceny
,
naciśnij krótko przyciski i
, aby przełączać się między różnymi
trybami sceny
.
Oświetleniem RGB można łatwo
sterować za pomocą aplikacji
„NEEWER” poprzez połączenie
Bluetooth. Wystarczy zeskanować
kod QR, aby uzyskać szczegółowe
instrukcje dotyczące konfiguracji.
Gdy symbol przestanie migać, oznacza to, że połączenie Bluetooth zostało
nawiązane.
1. Obchodź się z produktem ostrożnie, aby uniknąć upuszczenia, uderzenia lub
narażenia na silne uderzenia.
2. Unikaj bezpośredniego kontaktu oczu ze światłem, aby zapobiec potencjalnemu
uszkodzeniu wzroku.
3. T
rzymaj produkt z dala od materiałów łatwopalnych i wybuchowych.
4. Nie należy używać produktu w deszczowym lub wilgotnym otoczeniu.
5. Wyłącz zasilanie, gdy produkt nie jest używany
.
6. Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, należy przechowywać go w
dobrze wentylowanym, suchym miejscu, z dala od źródeł ciepła i pól magnetycznych.
Model
Ilość LED
Napięcie wejściowe, prąd
Maks. moc
Wbudowany akumulator
Protokół szybkiego ładowania
Czas pracy
Wskaźnik oddawania barw
Maks. natężenie oświetlenia
Zakres temperatur barwowych
Zakres jasności
Spektrum kolorów RGB
Zakres nasycenia
Scena
T
emp. pracy
Waga netto
Wymiary
Zakres częstotliwości
Maksymalna moc radiowa
Czas pracy
1
10 minut (szybkie ładowanie)
140 minut (wolne ładowanie)
Obsługuje protokół szybkiego
ładowania PD3.0
140 minut (100% jasności)
Ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa
Wszelkie informacje dotyczące użytkowania produktu znajdują się w instrukcji obsługi.
Zanim zaczniesz z niego korzystać, zapoznaj się z jej treścią i stosuj się do zawartych w
niej wskazówek.
Przed użyciem zapoznaj się również z poniższymi informacjami:
Ostrzeżenia dotyczące użytkowania
Ryzyko uszkodzenia sprzętu:
• Nie narażaj sprzętu na wilgoć lub skrajne temperatury – może to prowadzić do
uszkodzenia elementów elektrycznych i mechanicznych.
• Upewnij się, że statywy i uchwyty są odpowiednio zabezpieczone i ustawione na
stabilnej powierzchni, aby zapobiec ich przewróceniu i uszkodzeniu lamp lub innych
akcesoriów
.
• Nie narażaj produktu na wstrząsy
, uderzenia, upadki i inne czynniki mogące
przyczynić się do ich uszkodzenia.
• Nie narażaj produktu na kontakt z wodą, chyba że producent deklaruje jego
wodoodporność. W takiej sytuacji regularnie sprawdzaj, czy wszystkie zamknięcia i
uszczelki są w dobrym stanie i nie noszą oznak zużycia.
Zagrożenie dla dzieci:
• Produkty wykorzystywane w studiu fotograficznym, takie jak lampy
, podstawki,
namioty bezcieniowe i tła, nie służą do zabawy i nie są przeznaczone dla dzieci.
• Przechowuj produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec przypadkow-
emu uszkodzeniu sprzętu lub zadławieniu drobnymi elementami.
Ryzyko porażenia prądem:
• Nigdy nie manipuluj przewodami lub wtyczkami mokrymi rękami. W przeciwnym razie
może dojść do porażenia prądem.
• Używaj wyłącznie zgodnych z normami źródeł zasilania, które spełniają wymagania
techniczne sprzętu.
• Regularnie sprawdzaj przewody i wtyczki pod kątem uszkodzeń – w przypadku
zauważenia problemów
, wymień je przed dalszym użytkowaniem.
Bezpieczeństwo użytkownika:
• Unikaj patrzenia bezpośrednio na źródło światła, szczególnie w przypadku lamp o
dużej mocy – może to spowodować uszkodzenie wzroku.
• Podczas montażu lub demontażu sprzętu upewnij się, że elementy
, takie jak statywy
czy lampy
, są dobrze zabezpieczone, aby uniknąć przypadkowych upadków lub obrażeń.
• Unikaj dotykania gorących powierzchni lamp bezpośrednio po ich użyciu – mogą one
osiągać wysokie temperatury i powodować oparzenia.
Informacje dotyczące prawidłowego użytkowania
Ustawienie sprzętu w studiu:
• Lampy i softboxy powinny być ustawione w bezpiecznej odległości od łatwopalnych
materiałów
, takich jak tła fotograficzne wykonane z papieru lub materiału.
• W przypadku namiotów bezcieniowych i statywów upewnij się, że wszystkie elementy
zostały poprawnie zmontowane, aby uniknąć ich przesuwania się lub przewrócenia.
• Ustaw sprzęt w miejscu o odpowiedniej wentylacji, szczególnie w przypadku lamp
generujących ciepło, aby uniknąć przegrzewania.
Przechowywanie i transport:
• Po zakończeniu pracy przechowuj sprzęt w suchym i czystym miejscu, z dala od
kurzu, źródeł ciepła i wilgoci, aby zapobiec jego uszkodzeniu.
• T
ransportując lampy, namioty i softboxy
, używaj odpowiednich pokrowców lub
futerałów
, które chronią przed uszkodzeniami mechanicznymi.
Dodatkowe środki ostrożności
Konserwacja i czyszczenie:
• Regularnie czyść sprzęt, a szczególnie powierzchnie reflektorów
, softboxów i lamp, za
pomocą miękkiej ściereczki, aby usunąć kurz i zabrudzenia.
• Nie używaj silnych środków chemicznych, które mogą uszkodzić materiały lub powłoki
ochronne na sprzęcie.
Serwis:
• W przypadku problemów z działaniem urządzeń skontaktuj się z autoryzowanym
serwisem. Nie próbuj naprawiać ich samodzielnie.
Bezpieczna utylizacja:
• Zużyte żarówki oraz inne elementy sprzętu fotograficznego należy utylizować zgodnie
z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów elektronicznych.
• Nie wyrzucaj urządzeń do odpadów komunalnych – skontaktuj się z lokalnym
punktem zbiórki sprzętu elektronicznego.
UPROSZCZONA
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Shenzhen Neewer T
echnology Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia
radiowego [Kolorowa lampa fotograficzna Neweer TL21C RGB LED] jest zgodny z
dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym: https://files.innpro.pl/neewer
Adres producenta: Lu Shan Building Block
A / Room 1903, No. 3023 Shenzhen,
Guangdong, Chiny
Częstotliwość radiowa: 2400-2483,5 MHz
Maksymalna moc częstotliwości radiowej: ≤20 dBm
Zużyty
sprzęt
elektroniczny
oznakowany
zgodnie
z
dyrektywą
Unii
Europejskiej,
nie
może
być
umieszczany
łącznie
z
innymi
odpadami
komunalnymi.
Podlega
on
selektywnej
zbiórce
i
recyklingowi w
wyznaczonych punktach.
Zapewniając jego
prawidłowe usuwanie,
zapobiegasz
potencjalnym,
negatywnym
konsekwencjom
dla
środowiska
naturalnego
i
zdrowia
ludzkiego.
System zbierania
zużytego
sprzętu zgodny
jest
z lokalnie
obowiązującymi
przepisami ochrony
środowiska
dotyczącymi
usuwania
odpadów.
Szczegółowe
informacje
na
ten
temat
można
uzyskać
w
urzędzie
miejskim,
zakładzie
oczyszczania
lub
sklepie,
w
którym
produkt
został
zakupiony.
Produkt
spełnia
wymagania
dyrektyw
tzw.
Nowego
Podejścia
Unii
Europejskiej
(UE),
dotyczących
zagadnień
związanych
z
bezpieczeństwem
użytkowania,
ochroną
zdrowia
i
ochroną środowiska, określających zagrożenia, które powinny zostać wykryte i wyeliminowane.
Niniejszy
dokument
jest
tłumaczeniem
oryginalnej
instrukcji
obsługi,
stworzonej
przez
producenta.
Szczegółowe informacje
o warunkach
gwarancji dystrybutora /
producenta dostępne
na stronie
internetowej https://serwis.innpro.pl/gwarancja
Ochrona środowiska
Produkt
należy
regularnie
konserwować
(czyścić)
we
własnym
zakresie
lub
przez
wyspecjalizowane
punkty
serwisowe
na
koszt
i
w
zakresie
użytkownika.
W
przypadku
braku
informacji
o
koniecznych
akcjach
konserwacyjnych
cyklicznych
lub
serwisowych
w
instrukcji
obsługi,
należy
regularnie,
minimum
raz
na
tydzień
oceniać
odmienność
stanu
fizycznego
produktu
od
fizycznie
nowego
produktu.
W
przypadku
wykrycia
lub
stwierdzenia
jakiejkolwiek
odmienności
należy
pilnie
podjąć
kroki konserwacyjne (czyszczenie)
lub serwisowe.
Brak poprawnej
konserwacji (czyszczenia) i
reakcji
w chwili
wykrycia stanu
odmienności może doprowadzić
do trwałego
uszkodzenia produktu.
Gwarant
nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z zaniedbania.
Importer:
INNPRO Robert Błędowski sp. z o.o.
ul. Rudzka 65c
44-200 Rybnik, Polska
tel. +48 533 234 303
hurt@innpro.pl
www.innpro.pl
Podmiot odpowiedzialny w UE:
NW Formations GmbH
Hoferstrasse 9B, 71636 Ludwigsburg, Niemcy
office.nwformations@gmail.com
Środki bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do ładowania sprawdź czy styki urządzenia są czyste.
Nigdy nie pozostawiaj urządzenia podczas użytkowania i ładowania bez nadzoru.
Zadbaj
o to,
aby w sytuacji
awaryjnej móc
szybko
odłączyć
urządzenie
od
źródła
zasilania.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie wysokiej temperatury.
Ładuj
urządzenie
w miejscu
suchym
i
dobrze
wentylowanym
z dala od
materiałów
łatwopalnych, zachowaj wolną przestrzeń min 1m od innych obiektów.
Nigdy nie zakrywaj urządzenia podczas ładowania.
Nigdy
nie
używaj
zasilacza, stacji ładowania,
kabli itp
bez
rekomendacji i
atestu
producenta.
Zadbaj
o
swoje
mienie,
urządzenie wyposażone
jest
w
ogniwa
które są
trudne
do
ugaszenia, wyposaż się w płachtę gaśniczą.
Akumulator LI-ION
Urządzenie
wyposażone
jest
w
akumulator
LI
ION
(litowo-jonowy),
który
z
uwagi
na
swoją
fizyczną
i chemiczną
budowę
starzeje
się
z
biegiem
czasu
i
użytkowania.
Producent
określa
maksymalny
czas
pracy
urządzenia
w
warunkach
laboratoryjnych,
gdzie występują
optymalne
warunki
pracy
dla
urządzenia,
a
sam
akumulator jest
nowy
i
w pełni naładowany. Czas
pracy
w
rzeczywistości
może
się
różnić od deklarowanego
w ofercie i
nie
jest to wada
urządzenia
a cecha
produktu.
Aby
zachować
maksymalną
żywotność
akumulatora,
nie
zaleca się
go
rozładowywać
do
poziomu
poniżej
3,18V
lub
15%
ogólnej
pojemności.
Niższe
wartości, jak
np.
2,5V dla
ogn
iwa
uszkadzają
je
trwale
i
nie
jest
to
objęte
gwarancją.
W
przypadku zaniechania używania
akumulatora
lub
całego
urządzenia
przez
czas
dłuższy
niż jeden
miesiąc
należy
akumulator naładować
do 50%
i
sprawdzać
cyklicznie
co
dwa
miesiące
poziom
jego
naładowania.
Przechowuj
akumulator
i
urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Akumulator LI-PO
Urządzenie wyposażone
jest
w
akumulator
LI
PO
(litowo-polimerowy),
który
z
uwagi
na
swoją
fizyczną
i chemiczną
budowę
starzeje się
z
biegiem czasu i
użytkowania.
Producent
określa
maksymalny
czas
pracy
urządzenia
w
warunkach
laboratoryjnych,
gdzie występują
optymalne
warunki
pracy
dla
urządzenia,
a
sam
akumulator jest
nowy
i
w pełni naładowany. Czas
pracy
w
rzeczywistości
może
się
różnić od deklarowanego
w ofercie i
nie
jest to wada
urządzenia
a cecha
produktu.
Aby
zachować
maksymalną
żywotność
akumulatora,
nie
zaleca się
go
rozładowywać
do
poziomu
poniżej
3,5V
lub
5%
ogólnej
pojemności.
Niższe
wartości,
jak
np
3,2V
dla
ogniwa uszkadzają
je
trwale
i
nie
jest
to
objęte
gwarancją.
W
przypadku zaniechania używania
akumulatora
lub
całego
urządzenia
przez
czas
dłuższy
niż jeden
miesiąc
należy
akumulator naładować
do 50%
i
sprawdzać
cyklicznie
co
dwa
miesiące
poziom
jego
naładowania.
Przechowuj
akumulator
i
urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Dane dotyczące baterii:
Kategoria: Przenośny akumulator
Typ: Przenośne akumulatory litowe (inne niż baterie guzikowe)
Waga netto: 0,12608 kg
Pojemność: 2550 mAh
Przekroczono dopuszczalną zawartość kadmu (0,002%) lub ołowiu (0,004%): nie
Pomiń
Nowości
iPhone 17e
MacBook Neo
Samsung S26
MacBook Air M5
Google Pixel 10a
Yanosik Go
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Pomiń
Gaming
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
Na czasie
Wyniki meczów na żywo 2026
Sklep rowerowy
Rowery elektryczne
Gravel
Kaski rowerowe
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
Pomiń
Poradnik Media Expert
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
Pomysł na prezent
Prezent dla Dziewczyny
Prezent dla Taty
Prezent dla Kobiety
Prezent dla Mężczyzny
Zadbaj o formę z Ewą Chodakowską
Rowery do 50% TANIEJ
Pomysł na Prezent
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Najlepsze gry na PS4 - ranking gier na PS4
Ranking myszek pionowych – najlepsze pionowe myszki
Najlepsze kawiarki - ranking kawiarek
Ranking najlepszych rowerów elektrycznych
Najlepsze płyny do płukania tkanin - ranking płynów do płukania tkanin
Karma sucha czy mokra dla psa?
Ranking piekarników z funkcją pizzy – najlepsze piekarniki do pieczenia pizzy
Goodram żegna IRDM. RIVAL i PRO mają uprościć wybór pamięci oraz dysków
Wędkarstwo spinningowe – na czym polega?
Ranking smartwatchy do 200 zł – najlepsze smartwatche do 200 zł
Ranking zamrażarek szufladowych – najlepsze zamrażarki szufladowe
MotoGP 26 - recenzja. Nowa fizyka jazdy zdobywa złoty medal
Ranking pił spalinowych do 500 zł – najlepsze piły spalinowe do 500 zł
Ranking małych telewizorów do kuchni – najlepsze małe telewizory do kuchni
Ranking gier planszowych dla 5-latka – najlepsze gry planszowe dla 5-latka
Sprawdź więcej poradników