Znaleziono w kategoriach:
Lutownica NEO TOOLS 19-161 80W

Instrukcja obsługi Lutownica NEO TOOLS 19-161 80W

Wróć
1
19-161
012 D.0525
2
3
(PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA .......................................................................................................................................................................... 4
(EN) TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS .................................................................................................................................................... 5
(UA) ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНОЇ ІНСТРУКЦІЇ ...................................................................................................................................................................... 6
(RO) TRADUCEREA INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE .......................................................................................................................................................... 7
(HU) AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA .................................................................................................................................................... 8
(IT) TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI ............................................................................................................................................................. 10
(FR) TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES ..................................................................................................................................................... 11
(DE) ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG ............................................................................................................................................................. 12
(RU) ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ ............................................................................................................................................................. 13
(CZ) PŘEKLAD PŮVODNÍCH POKYNŮ ................................................................................................................................................................................. 15
(SK) PREKLAD PÔVODNÝCH POKYNOV ............................................................................................................................................................................. 16
(HR) PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA ........................................................................................................................................................................................ 17
(LT) ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS ........................................................................................................................................................................ 18
(LV) ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS TULKOJUMS ................................................................................................................................................................ 19
4
(PL)
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA
Lutownica precyzyjna 80W zestaw 16 el.
19-161
Przed przyspieniem do użytkowania lutownicy oporowej należy uważnie
przeczytać niniejsinstrukc i zachow
na przysość.
BEZPIECZSTWO UŻYTKOWANIA.
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do ytkowania przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające
doświadczenia lub znajomości sprtu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub
zgodnie z instrukcją użytkowania sprtu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich
bezpieczeństwo.
Należy zwrac uwa na dzieci aby nie bawiły s sprzętem.
Lutownica nie posiada wskaźnika temperatury. Nieuważne używanie sprzętu może być
przyczy paru. Chrońmy siebie i środowisko poprzez zachowanie odpowiednich
środków bezpieczeństwa.
Należy chronić lutownicę przed działaniem wody i wilgoci.
Przed rozpoczęciem pracy należy skontrolować narzędzie, przewód i wtyk,
usunięcie ewentualnych uszkodzeń zlecić uprawnionym do tego osobom.
Napięcie zasilania musi być zgodne z danymi na tabliczce znamionowej.
Przed przystąpieniem do wykonania czynności obsługowych wyjąć wtyk z
gniazda sieciowego i ostudzić urządzenie.
Nie dotykać gorącego grota, stosować rękawice ochronne.
Nie przenosić narzędzia trzymając za przewód.
Po zakończeniu pracy należy odłączyć lutownicę od zasilania i poczekać aby
ostygła, gorący grot może spowodować uszkodzenia innych przedmiotów.
Lutownicę należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Należy zachow ostrożność podczas użytkowania lutownicy w miejscach, w
których znajdują się materiały łatwo palne.
Nie pozostawiać włączonego sprzętu bez nadzoru
W przypadku oparzenia lub kontaktu ze skórą schłodzić to miejsce natychmiast
pod strumieniem zimnej wody.
Nie rozkręcać lutownicy. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia lub poparzenia.
Zabrania się użytkowania lutownicy z uszkodzonym lub zużytym (wypalonym)
grotem grozi to rozpryskiem roztopionego spoiwa.
Nie uruchamiać lutownicy z odkręconym grotem.
Należy chron przewód zasilający przed kontaktem z rozgrzanym grotem i
obudową lutownicy, zetknięcie się takie może doprowadzić do uszkodzenia
izolacji przewodu a w konsekwencji do porażenia prądem.
Nie pozostawiać włączonej do zasilania lutownicy w momencie gdy jej nie
używamy
Lutownica powinna być używana zgodnie z instrukcją
Narzędzie przeznaczone jest do pracy pod napięciem 230V i tylko takim należy je
zasilać
Jeżeli narzędzie nie jest używane, musi być umieszczone na swojej podstawce
OSTRZEŻENIE !
Nie należy stosować połączeń lutowniczych elementów lub materiałów, które
będą narażone na działanie temperatury powyżej 130°C.
Metodą lutowania nie mogą być również wykonane łączenia elementów służących
do podnoszenia ładunków.
Nie wolno lutować instalacji elektrycznych będących pod napięciem lub obwodów
wymagających ochrony ESD.
UWAGA !
Przewód przyłączeniowy i wtyk nie mogą być uszkodzone.
Nie nagrzewać lutownicy z wyjętym grotem. Element grzejny ulega szybkiemu
zużyciu w przypadku pracy lutownicy z niedociśniętym grotem.
UWAGA !
Wszystkie przeglądy i naprawy przeprowadz po uprzednim odłączeniu lutownicy od
sieci elektrycznej. Przeglądy i naprawy należy przeprowadzić w serwisie dostawcy lub w
serwisie homologowanym przez dostawcę.
UWAGA !
Zaleca się wykonanie kilku prób lutowania na zbędnych kawałkach materiału lutowanego.
Umiejętność posługiwania się lutownicą zdobywa się w miarę praktyki.
OPIS ELEMENTÓW GRAFICZNYCH
Poniższa numeracja odnosi się do elementów urządzenia
przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji.
Oznaczenie
Opis
1
Groty
2
Śruba do mocowania grotu
3
kojeść robocza
4
Przycisk zmniejszania temperatury
5
Wyświetlacz LCD
6
Przycisk zwiększania temperatury
7
Przewód zasilający
8
Pokrowiec
9
Druty
10
sety
11
Odsysacz
12
Obcinak do drutu
13
Gąbka do czyszczenia grotu
14
Uchwyt/stojak lutownicy
15
Drut lutowniczy bezołowiowy
* Mogą wyspićżnice między grafiką a rzeczywistym produktem
PIKTOGRAMY I OSTRZEŻENIA
1.Przeczytaj wszystkie instrukcje
2.Chroń przed deszczem do stosowania wewnątrz pomieszczeń
3.Gorący element
4.Chroń wzrok
5.Chroń dłonie
6.Odłącz od zasilania przed naprawą i konserwacją
7.Chroń przed dziećmi
8.Podlega recyklingowi
9.Nie wyrzucaj ze śmieciami domowymi
PRZEZNACZENIE.
Lutownica służy do łączenia metalowych części za pomocą niskotopliwego
spoiwa np. drut lutowniczy bezołowiowy: do lutowania miękkiego.
Lutownica jest idealnym urządzeniem do lutowania podzespołów elektronicznych
o każdej wielkości.
Lutownica spełnia oczekiwania każdego od domowego majsterkowicza do
zawodowego serwisanta.
Dzięki załączonym 5 wymiennym grotom szybko dostosujesz końcówkę
lutowniczą do aktualnej pracy.
PRACA, OBSŁUGA I KONSERWACJA.
Poączeniu lutownicy do sieci uruchamiamy proces nagrzewania grota, trwa to około 5
min. Grot (1) w tym czasie nagrzewa się do temperatury topnienia spoiwa lutowniczego.
Przy pierwszym yciu lutownicy zaleca się dokładnie (pełne) pokrycie końcówki grota
cyną w celu łatwiejszego użytkowania. Po rozgrzaniu końcówki grota w celu połączenia
dwóch elementów, dotykamy grotem do miejsca lutowia i przykładamy drut cynowy z
topnikiem. Jeśli miejsce które chcemy polutować jest lekko zaśniedziałe, należy miejsce
lutowania posmarować pastą lutowniczą.
Grot należy czyścić w czasie lutowania na mokrej gąbce (13).
WYMIANA GROTA
Częścią wymienną w lutownicy jest grot (1). W celu wymiany grota należy wyjąć przewód
(7) z gniazdka zasilania, odczekać do całkowitego wystygnięcia grota (nie studzić w
wodzie) i odkręc śrubę mocującą grot (2). Dokonać wymiany grota i dokręcić śru (2)
w celu umocowania. W zestawie jest pięć grotów o różnych kształtach w zależności co
dzie lutowane.
ODSYSANIE
W zestawie jest odsysarka (11) służąca do zbierania spoiwa z płytek drukowanych.
USTAWIANIE TEMPERATURY
Po naciśnięciu czerwonego przycisku "+"(6) temperatura wzrośnie o 5 stopni, a
po dłuższym naciśnięciu przycisku "+"(6) temperatura będzie rosła w sposób
ciągły.
Naciśnij biały przycisk "-"(4), aby obniżyć temperaturę o 5 stopni, a długie
naciśnięcie przycisku "-"(4) spowoduje ciągłe obniżanie temperatury.
Jeśli przycisk nie zostanie naciśnięty przez 3 sekundy, nowa ustawiona
temperatura zostanie zapamiętana i będzie utrzymywana przez następny czas.
Gdy symbol "ºF" lub "°C" miga, oznacza to, że ustawienie temperatury rdzenia
grzewczego nie zostało osiągnięte, Gdy grzałka osiągnie stałą temperaturę przez
około 30-50 sekund, temperatura grotu lutowniczego osiągnie ustawioną wartość.
AKCESORIA
Lutownica 1szt.
Groty 5szt.
Drut lutowniczy 1szt.
Uchwyt lutownicy 1szt.
Gąbka do czyszczenia grotu 1szt.
Pęseta 2szt.
Obcinak do drutu 1szt.
Odsysacz 1szt.
Drut 2kpl.
Pokrowiec 1szt.
PARAMETRY TECHNICZNE
Lutownica oporowa 19-161
Parametr
Wartość
Napięcie znamionowe
230 V AC
Częstotliwość zasilania
50 Hz
Moc znamionowa
80 W
Czas nagrzewania
1 min
Temperatura elementu grzejnego
480 °C
Klasa ochronności
II
Stopień ochrony IP
IPX0
Rok produkcji
2025
19-161 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny
OCHRONA ŚRODOWISKA
„GTX Poland Spółka z ograniczoodpowiedzialnością” Spółka komandytowa z siedzibą
5
w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „GTX Poland ”) informuje, wszelkie prawa
autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu,
zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą
wyłącznie do GTX Poland i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego
1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z
źn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie, modyfikowanie w celach
komercyjnych całości Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody GTX
Poland wyrażonej na piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować pociągncie
do odpowiedzialności cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Warunki gwarancji oraz opis postępowania w przypadku reklamacji zawarte są w
załączonej Karcie Gwarancyjnej.
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail bok@gtxservice.com
Si Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych dostępna na
platformie internetowej gtxservice.com
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.com
Deklaracja zgodności WE
Producent: GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k,
ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Wyrób: Lutownica
Model: 19-161
Nazwa handlowa: NEO TOOLS
Numer seryjny: 00001 ÷ 99999
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
Dyrektywa Niskonapięciowa 2014/35/UE
Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 2014/30/UE
Dyrektywa RoHS 2011/65/UE zmieniona Dyrektywą 2015/863/UE
Oraz spnia wymagania norm:
EN 60335-1: 2012 + A11: 2014 + A13: 2017 + A1: 2019 + A14: 2019 + A2: 2019 + A15:
2021 + A16: 2023; EN 60335-2-45: 2002+A1: 2008 +A2: 2012+A11: 2023
EN IEC 55014-1: 2021; EN IEC 55014-2: 2021; EN IEC 61000-3-2:2019 + A1:2021;
61000-3-3:2013 + A2:2021
EN IEC 63000:2018
Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie, w jakim została wprowadzona
do obrotu i nie obejmuje części składowych
dodanych przez ytkownika końcowego lub przeprowadzonych przez niego
źniejszych działań.
Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w UE upoważnionej
do przygotowania dokumentacji technicznej:
Podpisano w imieniu:
GTX Poland Sp. Z o.o. Sp.k.
Ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa
Paweł Kowalski
Pełnomocnik ds. dokumentacji technicznej GTX Poland
Warszawa, 2025-05-14
(EN)
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
Precision soldering iron 80W set of 16 el.
19-161
Before using the resistance soldering iron, read these instructions carefully and
keep them
for the future.
SAFETY OF USE.
This equipment is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience or familiarity with the
equipment, unless under supervision or in accordance with the instructions for use of the
equipment given by those responsible for their safety.
Care should be taken to ensure that children do not play with the equipment.
The soldering iron has no temperature indicator. Careless use of the equipment can cause
a fire. Protect yourself and the environment by taking proper safety precautions.
Protect the soldering iron from water and moisture.
Before starting work, inspect the tool, cable and plug; have any damage repaired
by authorised persons.
The supply voltage must comply with the data on the nameplate.
Remove the plug from the mains socket and allow the unit to cool down before
servicing.
Do not touch the hot tip, use protective gloves.
Do not carry the tool by holding the cable.
When finished working, unplug the soldering iron from the power supply and wait
for it to cool down, a hot tip can cause damage to other objects.
Keep the soldering iron out of the reach of children.
Care should be taken when using the soldering iron in areas where flammable
materials are present.
Do not leave equipment switched on unattended
In the event of a burn or skin contact, cool the area immediately under a jet of cold
water.
Do not unscrew the soldering iron. There is a danger of shock or burns.
It is forbidden to use a soldering iron with a damaged or worn (burnt-out) tip - there
is a risk of splashing molten solder.
Do not operate the soldering iron with the tip unscrewed.
Protect the supply cable from contact with the heated soldering iron tip and
housing as such contact can damage the insulation of the cable and result in
electric shock.
Do not leave the soldering iron switched on when not in use
The soldering iron should be used in accordance with the instructions
The tool is designed for 230V operation and should only be operated with this
voltage.
When not in use, the tool must be placed on its stand
WARNING !
Do not use solder joints on components or materials that will be exposed to
temperatures above 130°C.
Soldering may also not be used to join components for lifting loads.
Do not solder live electrical installations or circuits requiring ESD protection.
NOTE !
The connection cable and plug must not be damaged.
Do not heat the soldering iron with the tip removed. The heating element wears
out quickly if the soldering iron is operated with the tip not pressed down.
NOTE !
Carry out all inspections and repairs after disconnecting the soldering iron from the mains.
Inspections and repairs must be carried out at the supplier's service centre or at a service
centre approved by the supplier.
NOTE !
It is recommended to carry out several soldering tests on redundant pieces of solder
material.
Skill with a soldering iron is acquired with practice.
DESCRIPTION OF THE GRAPHIC ELEMENTS
The numbering below refers to the components of the device
shown on the graphic pages of this manual.
Designation
Description
1
Grottoes
2
Blade fixing screw
3
Working handle
4
Button to reduce temperature
5
LCD display
6
Increase temperature button
7
Power cable
8
Cover
9
Wire
10
Tweezers
11
Suction machine
12
Wire cutter
13
Blade cleaning sponge
14
Soldering iron holder/stand
15
Lead-free soldering wire
* There may be differences between the graphic and the actual product
PICTOGRAMS AND WARNINGS
1.Read all instructions
2.Protect from rain for indoor use
3.Hot element
4.Protect your eyesight
5.Protect your hands
6.Disconnect from power supply before repair and maintenance
7.Keep out of the reach of children
8.Recyclable
9.Do not dispose of with household rubbish
INTENDED USE.
The soldering iron is used to join metal parts with a low-melting adhesive such as
lead-free solder wire: for soft soldering.
The soldering iron is the ideal device for soldering electronic components of any
size.
The soldering iron meets the needs of everyone from the home DIY enthusiast to
the professional service technician.
Thanks to the included 5 interchangeable tips, you can quickly adapt the soldering
tip to the current job.
OPERATION, OPERATION AND MAINTENANCE.
When the soldering iron is switched on, we start the process of heating the soldering tip,
this takes about 5 min. The soldering tip (1) during this time heats up to the melting point
of the solder joint. When using the soldering iron for the first time, it is recommended that
the tip of the soldering iron is thoroughly (fully) covered with tin for easier use. Once the
tip of the soldering iron has heated up in order to join two components, touch the tip to the
place to be soldered and apply the tin wire with flux. If the place you want to solder is
slightly rusty, lubricate the soldering spot with solder paste.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756