Znaleziono w kategoriach:
Laser krzyżowy NEO TOOLS 75-146

Instrukcja obsługi Laser krzyżowy NEO TOOLS 75-146

Wróć
1
75-146
D.0925
2
3
(PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA .......................................................................................................................................................................... 4
(EN) TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS .................................................................................................................................................... 5
(UA) ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ ................................................................................................................................................................... 6
(RO) TRADUCEREA INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE .......................................................................................................................................................... 7
(HU) AZ EREDETI UTASÍTÁSOK FORDÍTÁSA ....................................................................................................................................................................... 8
(IT) TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI ............................................................................................................................................................... 9
(FR) TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES ..................................................................................................................................................... 10
(DE) ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG ............................................................................................................................................................. 12
(RU) ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ ............................................................................................................................................................. 13
(CZ) PŘEKLAD PŮVODNÍCH POKYNŮ ................................................................................................................................................................................. 14
(SK) PREKLAD PÔVODNÝCH POKYNOV ............................................................................................................................................................................. 15
(HR) PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA ........................................................................................................................................................................................ 16
(LT) ORIGINALŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS ......................................................................................................................................................................... 17
(LV) ORIGILO INSTRUKCIJU TULKOJUMS .................................................................................................................................................................... 18
(SL) PREVAJANJE IZVIRNIH NAVODIL ................................................................................................................................................................................ 19
(BG) ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ .......................................................................................................................................................... 21
(SR) ПРЕВОД ОРИГИНАЛНИХ УПУТСТАВА ...................................................................................................................................................................... 22
(GR) ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΑΡΧΙΚΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ...................................................................................................................................................................... 23
(NL) VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES ........................................................................................................................................................ 24
(PT) TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS ................................................................................................................................................................ 25
(ES) TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES ............................................................................................................................................ 27
(EE) ORIGINAALJUHISTE TÕLGE ......................................................................................................................................................................................... 28
4
(PL)
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA
Laser krzyżowy 15 m, z etui, zielony:
75-146
UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU
NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJS INSTRUKC I
ZACHOWAĆ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. OSOBY,
KTÓRE NIE PRZECZYTAŁY INSTRUKCJI NIE POWINNY
PRZEPROWADZAĆ MONTAŻU, REGULACJI LUB OBSŁUGIW
URZĄDZENIA.
SZCZEŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA!
Naly uważnie przeczytać instrukcobsługi, stosow się do ostrzeżeń
i warunków bezpieczeństwa w niej zawartych. Urządzenie zostało
zaprojektowane do bezpiecznej pracy. Niemniej jednak: instalacja,
konserwacja i obsługa urządzenia może być niebezpieczna.
Przestrzeganie poniższych procedur zmniejsza ryzyko wystąpienia
pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała oraz skróci czas instalacji
urządzenia
OSTRZEŻENIE: Nie wolno patrzbezpośrednio w wiązświatła
laserowego!
Naly przestrzegać niżej podanych zasad bezpieczeństwa:
Nie wolno wprowadzać żadnych modyfikacji w urządzeniu.
Urządzenie laserowe należy użytkować zgodnie z zaleceniami
producenta.
Nigdy nie wolno umyślnie kierować wiązki laserowej w kierunku
ludzi lub zwierząt.
Nie wolno kierować wiązki światła laserowego ku oczom osób
postronnych i zwierząt. Promieniowanie lasera może uszkodzić
narząd wzroku.
Zawsze należy się upewnić czy światło lasera nie jest skierowane
na powierzchnie odbijające. Powierzchnia odbijająca wiązkę lasera
mogłaby wówczas, odbić taką wiązkę w kierunku operatora lub osób
trzecich.
Nie należy pozwalać dzieciom na obsługę tego urządzenia. Nie
dopuszczać dzieci do miejsca pracy podczas ustawień i w czasie
używania urządzenia.
Nieużywany sprzęt przechowywać w suchym miejscu niedostępnym
dla dzieci.
Nie wolno wymieniać zespołu laserowego na urządzenie innego
typu. Wszelkie naprawy powinny być wykonane przez serwis
producenta.
Urządzenie zostało wyposażone w laser klasy 2 zgodny z EN
60825-1:2014.
PRZEZNACZENIE
Laser krzyżowy 75-146 to idealny produkt do wielu prac w domu, takich
jak: wieszanie półek, obrazów, luster, karniszy i szafek kuchennych, a
także do tapetowania oraz układania płytek podłogowych i ściennych.
Samopoziomujący się krzyż generuje dokładną linię poziomą i
pionową.
Zasilanie lasera stanowią baterie AA, w zestawie znajdują się dwa
akumulatory zapewniające możliwość pracy ciągłej.
W czasie pracy należy działać ściśle według poniższych instrukcji,
aby zapewnić jak najlepsze działanie urządzenia. Zastosowanie inne
niż opisane poniżej jest niedozwolone i może prowadz do
uszkodzenia produktu.
PIKTOGRAMY I OSTRZEŻENIA
1.Przeczytaj instrukcję obsługi, przestrzegaj ostrzeżeń i warunków
bezpieczeństwa w niej zawartych!
2.Uwaga laser. Nie patrzeć bezpośrednio w wiązkę lasera
3.Do korzystania wewnątrz pomieszczeń
4.Chronić przed wilgocią, deszczem
5.Chronić przed dziećmi
6.Produkt spełnia wymagania dyrektyw oraz norm UE
7.Nie wyrzucać z odpadami domowymi
8.Podlega selektywnemu recyklingowi
9.Znak certyfikacji EAC.
10.Znak certyfikacji rynku ukraińskiego.
OPIS ELEMENTÓW GRAFICZNYCH
Poniższa numeracja odnosi się do elementów urządzenia
przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji.
Oznaczenie rys. A
Opis
1
Przycisk zasilania
2
Suwak boczny
3
Okno emitera lasera
4
Baterie AA
5
Śruba mocująca
6
Etui
* Mogą wystąpić różnice między grafiką a rzeczywistym produktem
PRACA URZĄDZENIEM
Laser krzyżowy działa w dwóch trybach pracy:
Tryb blokady kąta
Po naciśnięciu górnego przycisku (1) urządzenie emituje linie
krzyżowe pod dowolnym kątem.
Wiązka pozostaje w ustalonej pozycji, co umożliwia wyznaczanie
linii skośnych.
Aby użytkownik pamiętał, że laser nie jest w trybie
samopoziomowania, urządzenie co 5 sekund miga.
Tryb samopoziomowania
Po przesunięciu bocznego suwaka (2), urządzenie automatycznie
poziomuje linie pionowe i poziome w zakresie do 3°.
Jeżeli powierzchnia, na której ustawiono laser, ma nachylenie
większe niż 3°, wiązka zacznie szybko migać, informując o
konieczności korekty położenia.
Dzięki tej funkcji użytkownik może mieć pewność, że wyznaczone
linie są idealnie proste.
UWAGA! Osoby wrażliwe na migace światło nie powinny korzystać
z tego trybu pracy lub zachowjak najwyżs ostrożność w czasie
jego pracy.
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
Przechowywać w suchym i przewiewnym miejscu, najlepiej w
oryginalnym opakowaniu.
Przed przeniesieniem urządzenia należy upewnić s, że jest ono
zablokowane i wyłączone.
Jeśli powierzchnia lub inne elementy instrumentu uległa zamoczeniu.
Przed przechowywaniem naly je wysuszyć.
Nie używaj ognia ani suszarki elektrycznej do suszenia instrumentu.
Należy zapobiegać upadkowi instrumentu, nie naprawiać instrumentu
prywatnie i unik ciągłego wibrowania instrumentu.
Należy regularnie kalibrowurządzenie.
Do czyszczenia urządzenia nie należy używ silnych detergentów ani
środków chemicznych. Do czyszczenia urządzenia mna czys
wodę lub wodę z niewielką ilością mydła.
Szklane okienka osłaniające lasery należy przecierać miękką
ściereczką i utrzymywać w czystości.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyjąć
akumulator. Przed wyjęciem baterii upewnij się, że urządzenie jest
zablokowane i wyłączone.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU:
Laser 1szt.
Głowica statywu pionowa 1szt.
Akumulatory 2szt.
Etui 1 szt.
DANE ZNAMIONOWE
Dalmierz laserowy
Model
75-146
Zasięg pracy lasera
15 m
5
Rodzaj zasilania
2x bateria AA
Max. moc lasera
<1mW
ugość fali lasera
515 nm
Dokładność pomiaru
± 2,5 mm
Klasa lasera
I
Masa (bez
akcesoriów i
akumulatorów)
260g
OCHRONA ŚRODOWISKA
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z
domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich
zakładach. Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca
produktu lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla środowiska
naturalnego. Sprzęt nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne
zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi.
„GTX Poland Spółka z ograniczoodpowiedzialnciąSpółka komandytowa z siedzi
w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: GTX Poland ”) informuje, wszelkie prawa
autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu,
zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a tae jej kompozycji, należą
wyłącznie do GTX Poland i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego
1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z
źn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie, modyfikowanie w celach
komercyjnych całości Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody GTX
Poland wyrażonej na piśmie, jest surowo zabronione i może spowodow pociągnięcie
do odpowiedzialnci cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Warunki gwarancji oraz opis postępowania w przypadku reklamacji
zawarte w załączonej Karcie Gwarancyjnej.
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail
bok@gtxservice.com
SiPunktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
dostępna na platformie internetowej gtxservice.com
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.com
(EN)
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
15 m cross line laser, with case, green:
75-146
NOTE: BEFORE USING THE EQUIPMENT, PLEASE READ THIS
MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
PERSONS WHO HAVE NOT READ THE INSTRUCTIONS SHOULD
NOT INSTALL, ADJUST OR OPERATE THE DEVICE.
DETAILED SAFETY REGULATIONS
ATTENTION!
Read the operating instructions carefully and follow the warnings and
safety precautions contained therein. The device has been designed for
safe operation. However, installation, maintenance and operation of the
device can be dangerous. Following the procedures below will reduce the
risk of fire, electric shock, personal injury and shorten the installation time
of the device.
WARNING: Do not look directly into the laser beam!
Observe the following safety rules:
Do not make any modifications to the device.
Use the laser device in accordance with the manufacturer's
instructions.
Never intentionally direct the laser beam at people or animals.
Do not direct the laser beam towards the eyes of bystanders or
animals. Laser radiation can damage the eyes.
Always ensure that the laser light is not directed towards reflective
surfaces. A surface that reflects the laser beam could then reflect
the beam towards the operator or third parties.
Do not allow children to operate this device. Keep children away
from the workplace during setup and use of the device.
Store unused equipment in a dry place out of the reach of children.
Do not replace the laser unit with a different type of device. All
repairs should be carried out by the manufacturer's service
department.
The device is equipped with a Class 2 laser in accordance with EN
60825-1:2014.
INTENDED USE
The 75-146 cross-line laser is ideal for many jobs around the home,
such as hanging shelves, pictures, mirrors, curtain rails and kitchen
cabinets, as well as for wallpapering and laying floor and wall tiles.
The self-levelling cross generates an accurate horizontal and vertical
line.
The laser is powered by AA batteries, and the set includes two
rechargeable batteries for continuous operation.
During operation, follow the instructions below strictly to ensure the
best performance of the device. Any use other than that described
below is not permitted and may result in damage to the product.
PICTOGRAMS AND WARNINGS
1. Read the operating instructions and observe the warnings and
safety precautions contained therein!
2. Laser warning. Do not look directly into the laser beam.
3. For indoor use only.
4. Protect from moisture and rain.
5. Keep away from children
6. The product complies with EU directives and standards
7. Do not dispose of with household waste
8. Subject to selective recycling
9. EAC certification mark.
10. Ukrainian market certification mark.
DESCRIPTION OF GRAPHIC ELEMENTS
The numbering below refers to the device components
shown on the graphic pages of this manual.
Marking fig. A
Description
1
Power button
2
Side slider
3
Laser emitter window
4
AA batteries
5
Fixing screw
6
Case
* There may be differences between the graphic and the actual
product
OPERATING THE DEVICE
The cross-line laser has two operating modes:
Angle lock mode
When the top button (1) is pressed, the device emits cross lines at
any angle.
The beam remains in a fixed position, allowing you to mark diagonal
lines.
To remind the user that the laser is not in self-levelling mode, the
device flashes every 5 seconds.
Self-levelling mode
When the side slider (2) is moved, the device automatically levels
the vertical and horizontal lines within a range of up to 3°.
If the surface on which the laser is placed has a slope greater than
3°, the beam will flash rapidly to indicate that the position needs to
be corrected.
This feature ensures that the lines are perfectly straight.
CAUTION! Persons sensitive to flashing light should not use this
mode or exercise extreme caution when it is in operation.
MAINTENANCE AND STORAGE
Store in a dry and well-ventilated place, preferably in the original
packaging.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756