Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje NEO TOOLS
›
Instrukcja Czapka NEO TOOLS 81-627
Znaleziono w kategoriach:
Pozostała odzież robocza
(1)
Wróć
Instrukcja obsługi Czapka NEO TOOLS 81-627
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
1.
Zastosowanie:
Produkt służy
do ochrony
ciała użytkownika
przed zagrożeniami
mechanicznymi
(np.
otarcia)
oraz
minimalnymi
zagrożeniami
takimi
jak
czynniki
atmosferyczne,
które
nie
mają
char
akteru
wyjątkowego ani ekstremalnego.
Produkt
został
poddany
ocenie
zgodności
w
oparciu
o
normę
EN
ISO
13688:2013.
Jest
środkiem
ochrony
indywidualnej
kategorii
I
o
konstrukcji
prostej
zgodnie
z
rozporządzeniem
UE 2016/425.
Zawsze
należy
oceniać,
czy
wyrób
zapewnia
odpowiednią
do
warunków
pracy
ochronę.
Nieprzestrzeganie
zaleceń
zawartych
w instrukcji
lub złe
dobranie
odzieży do
warunków
i
wykonywanych
prac,
może
skutkować
pogorszeniem
lub
brakiem skuteczności ochrony.
2.
Skład materiałowy:
Materiał podstawowy: 100 % bawełna
3.
Sposób użytkowania:
Przed
użyciem
należy
spraw
dzić
stan
techniczny,
a
w
szczególności
czy
odzież:
nie
jest
porwana,
poplamiona
substancjami łatwopalnymi;
czy wszystkie zapięcia
są sprawne,
czy odzież jest kompletna.
Produkt można użytkować bezterminowo.
Wyrobu
nie
wolno
samodzielnie
modykować.
W
przypadku
jakichkolwiek
uszkodzeń
mechanicznych,
pęknięć,
dziur,
rozerwanych
szwów,
uszkodzonych
zapięć
lub
innych
elementów, odzież traci przydatność do uży
cia.
Produktu
nie
stosować
jeżeli
w
kontakcie
ze
skórą powoduje
objawy alergiczne lub został uszkodzony.
UWAGA!
Odzież
nie
chroni
przed
zagrożeniami
takimi
jak:
uderzenia,
woda,
wysoka
i
niska
temperatura,
woda,
ogień,
chemikalia,
kwasy.
Pewne substancje chemiczne
mogą oddziaływać szkodliwie
na
produkt. Szczegółowych informacji
na ten temat
należy szukać
u producenta.
i
Przeczytaj instrukcje
Obsługi,
przestrzegaj
ostrzeżeń
i
warunków bezpieczeństwa
w
niej zawartych.
Wyrób
został
poddany
ocenie
zgodności
i
spełnia
standardy
obowiązujące
na
terenie Unii Europejskiej.
4.
Rozmiar:
Odzież
po
założeniu
nie
powinna
ograniczać
ani
utrudniać
zdolności
ruchowych
użytkownika.
Rozmiar
powinien
być
dobrany
na
podstawie
załączonej
do
produktu
tabeli
pomiaru
sylwetki z
uwzględnieniem rozmiaru
odzieży
na ogół
noszonej
przez użytkownika.
5.
Konserwacja
Do czyszczenia nie wolno używać materiałów ściernych i
agresywnych detergentów- chyba że szczegółowe zalecenia
konserwacji stanowią inaczej.
Piktogramy i oznaczenia:
pranie
ręczne
nie
wybielać
nie
prasować
nie suszyć
w suszarce
bębnowej
nie
wykręcać
6.
Warunki
transportowania,
przechowywania
i utylizacji
Przechowywać w
czystym i
suchym miejscu
z dala
od substancji
żrących,
rozpuszczalników
lub
oparów
rozpuszczalników,
bez
bezpośredniego dostępu promieni
słonecznych, w temper
aturze
pokojowej i wilgotności względnej otoczenia nieprzekr
aczającej
90%.
Maksymalny okres magazynowania wynosi 5 lat.
Produktu
podczas
transportu
i
składowania
nie
wolno
przygniatać innymi cięższymi produktami czy materiałami, gdyż
grozi to uszkodzeniem produktu.
Produkt nie wymaga utylizacji.
7.
Opakowanie
Opakowanie
zawiera
jedną
sztukę
odzieży,
w
określonym
rozmiarze.
Na opakowaniu znajduje się:
dane kontaktowe producenta; typ,
model, rozmiar, or
az skład materiałowy produktu.
Uwaga!
Chronić przed
dziećmi.
Uwaga!
Ryzyko
uduszenia.
Polietylen niskiej
gęstości.
Dbaj o
czystość
8.
Podmiot odpowiedzialny
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Spółka
Komandytowa,
Warszawa
ul. Pograniczna 2/4,
Deklaracja zgodności dostępna jest pod linkiem:
https://bit.ly/47LDSQa
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Odzież ochronna
MODEL: 81-635; 81-636; 81-637
INSTRUCTION MANUAL
Protective clothing
MO
DE
L:
8
1-635; 81-636; 81-637
1.
Intended use:
The product
is used to
protect the
user’s
body from
mechanical
risks (e.g. abrasions) and
marginal risks, such as atmospheric
conditions that are not exceptional or extreme in nature.
The
product
has
been
evaluated
for
compliance,
based
on
the
standard
EN
ISO
13688:2013.
It
is
a
personal
protectiv
e
equipment, category I of simple
design, in accordance with
the
Regulation EU 2016/425.
Always
evaluate
appropriate
protection
that
the
product
provides
in
specic
working
conditions.
F
ailure
to
follow
recommendations within
the manual or
improper selection of
clothes for conditions
and works
performed may cause
limited
or lack of protection.
2.
Material composition:
Main fabric: 100% cotton.
3.
Instructions for use:
Check
technical
condition
before use,
in
particular for
tears,
ammable
stains,
operation
of
clamps
and
zippers,
missing
pieces of clothing.
The product has no expiry date.
Do
not
modify
the
product
by
yourself.
In
case
of
any
mechanical
damage,
cracks,
holes,
torn
seams,
broken
clamps or other pieces, clothing loses its usability.
Do not use
the product if it produces allergic
symptoms when
in contact with the skin or the product is damaged.
CAUTION!
The
clothes do
not protect
from
hazards like
impacts,
water
,
high and low temperature, re, chemicals, acids.
Certain chemical substances may
adversely aect
the product.
Contact the manufacturer for detailed information.
i
Read the
instruction manual,
observe warnings and
safety
conditions therein..
The
product
has
been
evaluated for compliance
and
conforms
to
requirements
of
the
European
Union
standards.
4.
Size:
Aer
putting
on,
the
clothing
should
not
restrict
or
limit
the
user’s
movements.
Choose
the
size
refer
ring
the
silhouette
measuring table
that is attached
to the product,
consider size
of clothes usually used.
5.
Maintenance
Do not use abrasive materials or aggressiv
e detergents
for cleaning unless specic maintenance instructions
indicate otherwise.
Pictograms and markings:
hand wash
do not
bleach
do not
tumble
dry
do not
tumble dry
do not
wring
6.
Transport, stor
age and disposal considerations
Store
this
product
in
a
clean,
dry
place
away
from
caustic
agents,
solvents
and
solvent
vapours,
away
from
direct
sunlight,
in
room
temper
ature
and
ambient
relative
humidity
below 90%.
Maximum storage time is 5 years.
Do
not stack
heavy objects
or materials
on the
product during
transport or storage, otherwise the product may be damaged.
The product does not require any specic disposal.
7.
Package
The package contains one piece of clothing of specied size.
The
package indicate
contact information
of
the manufacturer,
type, model, size and material composition of the product.
Caution!
Keep out
of reach of
children.
Caution!
Risk of
suocation.
Low density
polyethylene.
Care for
environment
8.
Liable party
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Spółka
Komandytowa,
Warszawa
ul. Pograniczna 2/4
The
declaration
of
conformity
is
available
at
the
link:
https://bit.ly/47LDSQa
ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Защитная одежда
МОДЕЛЬ: 81-635; 81-636; 81-637
1.
Anwendung:
Das
Produkt
schützt
den
Benutzerkörper
vor
mechanischen
Gefahren
(z.B.
Reibungen)
und
minimalen
Gefahren
wie
z.B.
Wetterbedingungen,
die
keinen
außergewöhnlichen
oder
extremen Charakter haben.
Das Produkt ist auf Konformität anhand der Norm
EN ISO 13688:2013 EN überprü
worden. Es gilt
als persönliche
Schutzausrüstung der I.
Kategorie mit
einer einfachen
Bauweise nach
der
V
erordnung
UE 2016/425.
Immer
beurteilen,
ob
das
Produkt
den
für
die
jeweiligen
Arbeitsbedingungen
notwendigen
Schutz
bietet.
Die
Nichteinhaltung
der
Hinweise
in
der
Bedienungsanleitung
oder
eine
schlechte
Anpassung
der
Kleidung
an
die
Arbeitsbedingungen
und
die
auszuführenden
Arbeiten
können
zur Beeinträchtigung der Wirksamkeit des Schutzes bzw
2.
Materialzusammensetzung:
Hauptmaterial: 100% Baumwolle.
3.
Gebrauchsweise:
Vor
dem
Gebrauch ist
der
technische
Zustand
zu
überprüfen
und
insbesondere,
ob
die
Kleidung:
nicht
zerrissen,
mit
brennbaren
Stoen beeckt ist;
ob alle
Verschlüsse funktionstüchtig
sind und
ob
die Kleidung komplett
ist.
Das Produkt kann
unbefristet verw
endet werden.
Das
Erzeugnis
darf
nicht
eigenständig
modiziert
werden.
Bei
jeglichen
mechanischen
Beschädigungen,
Brechstellen,
Löchern,
zerrissenen
Nähten,
kaputten V
erschlüssen und
anderen
Elementen,
ist die Kleidung
nicht mehr anziehfähig.
Das Produkt darf nicht verw
endet werden, w
enn es bei Hautkontakt
allergische Reaktionen herv
orru
bzw. beschädigt w
orden ist.
ACHTUNG!
Die Kleidung
schützt nicht
vor Gefährdungen wie
Schläge, Wasser,
hohe und niedrige
Temper
atur,
Feuer,
Chemikalien, Säuren.
Bestimmte chemische
Stoe können
auf dieses
Produkt schädlich
wirken. Einzelheiten sind
beim Hersteller anzufr
agen.
i
Die
Betriebsanleitung
durchlesen und
die
darin
enthaltenen
W
arnhinweise
und Sicherheitshinweise beachten!
Sie wurden einer
Konformitätsprüfung
unterzogen
und
erfüllen
die
in
der
Europäischen
Union
geltenden
Standards.
4.
Größe:
Die getragene
Kleidung sollte die
Beweglichkeit des Benutzers
nicht
einschränken
bzw.
beeinträchtigen.
Die
Größe
ist
anhand
der
dem
Produkt
beigelegten
Größentabelle
unter
Berücksichtigung
der
üblichen
Kleidungsgröße
des
Benutzers
gewählt werden.
5.
Pege
Zur Reinigung keine abrasiven oder aggressiv
en
Reinigungsmittel verwenden, es sei denn, die detaillierten
Pegeanweisungen es anders vorsehen.
Piktogramme und Kennzeichnungen:
handwäsche
bleichen n
icht
erlaubt
nicht
bügeln
nicht im
Trommel-
trockner
trocknen
nicht
auswinden
6.
Transport,
Aufbewahrungs-
und
Entsorgungsbedingungen
In
einem
sauberen
und
trockenen
Ort,
weit
von
ätzenden
Substanzen,
Lösemitteln
bzw.
Lösungsmitteldämpfen,
ohne
direkte
Sonneneinstr
ahlung,
bei Raumtemperatur
und bei
relativer
Lufeuchtigkeit
in
der
Umgebung
von
nicht
mehr
als
90
%
aufbewahren.
Der maximale Aufbewahrungszeitraum beträgt 5 Jahre.
Das Produkt
während des T
ransports und
der Lagerung
mit anderen
schwereren Produkten
oder Materialien
nicht
andrücken, weil
es zur
Beschädigung des Produkts
führen kann.
Das Produkt bedarf
keiner regelmäßigen W
artung.
7.
Verpackung
Die
Verpackung
enthält
ein
Stück
der
Kleidung
in
der
angegebenen Größe.
Auf
der
Verpackung
benden
sich:
Kontaktinformationen
des
Herstellers; Typ, Modell,
Größe und Materialzusammensetzung
des Produkts.
Achtung! Nicht in
der Reichweite
von Kindern
aufbewahren.
Achtung!
Erstic-
kungsgefahr.
Polyethylen
mit geringem
Fläch-
engewicht.
Für
Sauberkeit
sorgen
8.
Verantwortliches Unternehmen
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Spółka
Komandytowa,
Warszawa
ul. Pograniczna 2/4
Die
Konformitätserklärung
ist
unter
folgendem
Link
verfügbar:
https://bit.ly/47LDSQa
GEBRAUCHSANWEISUNG
Schutzkleidung
MODELL: 81-635; 81-636; 81-637
1.
Применение:
Изделие
предназначено
для
защиты
пользоват
еля
от
механических
воздействий
(например,
повреждения
кожи)
и
минимальных
рисков,
таких,
как
атмосферные
факт
оры,
не
отнесенные ни к
исключительным,
ни экстремальным.
Изделие прошло оценку на соответствие требований ст
андарта
EN
ISO
13688:2013.
Является
средством
индивидуальной
защиты
простой
конструкции,
отнесено
к
1
классу
в
соответствии с
Рег
ламент
ом ЕС
№ 2016/425.
Убедит
есь,
что
изделие обеспечивает
защиту,
адекватную
условиям
работы.
Несоблюдение
указаний,
приведенных
в
инструкции,
а
также
подбор
рабочей
одежды,
несоответствующий
у
словиям
ее
применения,
может
привести
к
снижению
уровня
защиты
либо
отсутствию
эффективной защиты.
2.
Состав материала:
Основной материал: 100% хлопок.
3.
Правила использования:
Перед
использованием
проверьте
состояние
изделия,
а,
в
частности:
одежда
не
должна
быть
порвана,
не
должна
быть
загрязнена
легковоспламеняющимися
веществами;
все застежки должны быть исправны, одежда до
лжна быть
комплектной.
Срок эксплуат
ации изделия не
ограничен.
Запрещается
самовольно
вносить
изме
нения
в
конструкцию
изделия.
В
случае
какие-либо
механических
повреждений,
износа, разрыва ткани,
дыр, разорванных
швов, поврежденных
застежек изделие
становит
ся неприг
одным к
использованию.
Не
следует
пользоваться
изделием,
если
при
конт
акте
с
кожей оно
вызывает аллергическую реакцию,
либо в
случае
его повреждения.
ВНИМАНИЕ!
Одежда не защищает от таких
рисков, как: удар, во
да, высокая
и низка т
емпература,
пламя, химикалии, кислот
а.
На
данное
изделие
могут
неблагоприятно
влиять
определенные химические вещества.
По
дробную информацию
следует запросить у
производителя.
i
Прочитайте инструкцию по
эксплуатации, соблюдайт
е указания
и правила техники безопасности,
приведенные в инструкции.
Изделие прошло оценку
соответствия и удовлетворяет
требованиям стандартов,
действующих в Европейском союзе.
4.
Размер:
Одежда
не
должна
ст
еснять
или
ограничивать
движения.
Размер
следует
подбир
ать
в
соответствии
с
прилагаемой
к
изделию
т
аблицы
размеров
с учетом
тог
о,
какой
р
азмер
повседневной одежды носит пользоват
ель.
5.
Ух
од
Для чистки запрещается использовать агрессивные и
абразивные моющие средства - если в правилах по ухо
ду
за изделием указано иное.
Указания по ух
оду
ручная
стирка
нельзя
отбеливать
нельзя
г
ладить
барабанная
сушка
запрещена
нельзя
выжимать
6.
Условия транспортировки, хранения и утилизации
Храните
изделие
в
чистом
и
сухом
месте,
защищенном
от
воздействия
прямых
со
лнечных
лучей,
на
безопасном
расстоянии
от едких
веществ, растворит
елей либо
их паров,
при
комнатной
температуре
и
относительной
влажности
не более 90%.
Максимальный период хранения сост
авляет 5 лет.
Во
время
транспортирования
и
хранения
запрещается
укладывать на изделие тяжелые
гру
зы, способные вызвать
его повреждение.
Изделие не требует специальной утилизации.
7.
Упаковка
Упаковка
содержит
одну
штуку
изделия
определенного
размера.
На
упаковке
указаны:
контактные
данные
производит
еля;
тип, модель, размер изделия и сост
ав.
Внимание!
Хранить
в местах,
недоступных
для детей.
Внимание!
Опасность
удушья.
Полиэтилен
низкой
плотности.
Заботьтесь
о чистот
е.
8.
Ответственный субъект
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Spółka
Komandytowa,
Warszawa
ul. Pograniczna 2/4, 02-285 W
arszawa
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУ
АТ
АЦІЇ
Захисне спорядження: спецодяг
МОДЕЛЬ:81-635; 81-636; 81-637
1.
Г
алузі застосування
Продукт
призначений
для
захисту
тіла
користувача
від
механічних
загроз
(напр.,
садна)
та
мінімальних
ризиків,
таких
як
атмосферні
фактори,
що
не
посідають
ознак
виключності або екстремальності.
Продукт
атест
ований
на
відповідність
стандарту
EN
ISO
13688:2013.
Є
засобом
індивідуального
захисту
класу
I
простої конструкції згідно з розпорядженням ЕС 2016/425.
Слід
завжди
перевіряти,
чи
забезпечує
виріб
відповідний до
умов праці ступінь
захисту. Недотримання
рекомендацій,
що містяться
в інструкції,
або неправильне
дібрання
одягу
до
умов
експлу
атації
і
типу
виконуваних
робіт
може
загрожувати
погіршенням
ефективності
захисту або навіть його відсутністю.
2.
Склад матеріалу
Основний матеріал: 100% бавовна.
3.
Спосіб використання:
Перед використанням
перевірте т
ехнічний стан,
а насамперед,
чи
одяг:
не
є
подраним,
заплямованим
легкозаймистими
речовинами,
усі
застібки
є
справними,
а
також
одяг
є
комплектним.
Продукт не
має кінцевог
о терміну
зберігання.
Забороняється
самочинно
вносити
зміни
у
конструкцію
виробу. У
випадку бу
дь-яких мех
анічних пошкодже
нь, тріщин,
дір, розірваних швів, поламаних застібок
або інших елементів
убрання втр
ачає придатність для
використання.
Не допускається
використовувати
комплект, якщо під
час йог
о
контакту
зі шкірою
виникають алергічні
подразнення,
або виріб
було пошко
джено.
УВАГ
А!
Вбрання
не
захищає
від
наступних
загроз,
таких
як:
вдари,
вода,
висока
т
а
низька
темпер
атура,
вода,
вог
онь,
хімікати,
кислоти.
Деякі хімічні
речовини здатні
спричиняти шкідливий
вплив на
виріб. Більш дет
альну інформацію дивись
у виробника.
i
Прочитайте
інструкцію,
дотримуйтесь
правил
техніки
безпеки, що містяться у ній!
Виріб
пройшов
оцінку
відповідності
та
відповідає
стандартам,
що
діють
на
території Європейськог
о Союзу.
4.
Розмір
Надіте
вбр
ання
не
повинно
обмежувати
або утруднювати
рухові
здібності
користувача. Розмір
повинен
добиратися
на
підстав
долученої
до
продукту
таблиці
розмірів
з
урахуванням розміру звичайного побут
ового одягу.
5.
Догляд і зберігання
Не допускається використовувати до чищення абразивні
й агресивні матеріали, хіба що цьог
о вимагають окремі
рекомендації з дог
ляду.
Детальні рекомендації з дог
ляду
ручне
прання
не
відбілювати
не
прасувати
не
сушити у
барабанній
сушарці
не
віджимати
6.
Умови
транспортування,
зберігання
та
догляду
Зберігати у
чист
ому
т
а
сухому місці,
на безпечній
відстані від
їдких
речовин,
розчинників
або
випаровувань
розчинників,
без безпосереднього доступу сонячних променів,
за кімнатної
температури
т
а
відносної
вологості
от
очуючого
середовища
не вище 90%.
Максимальний термін
зберігання
складає 5 років.
Не
допу
скається
під
час
зберігання
і
транспортування
придавлювати
виріб важкими
предметами або
матеріалами,
оскільки це може
пошкодити йог
о.
Виріб не вимаг
ає утилізації.
7.
Упакування
Упакування
містить
один
комплект
спорядження
(одягу)
визначеного розміру.
На
упакуванні
вказані:
контактні
дані
виробника;
тип,
модель, розмір, склад матеріалу про
дукту.
Уваг
а! Зберігати у
недоступному для
дітей місці!
Уваг
а!
Ризик
удушення.
Поліетилен
високого
тиску.
Дбайте
про чисте
середовище.
8.
Відповідальний суб’єкт
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Spółka
Komandytowa,
W
arszawa
ul. Pograniczna 2/4
Декларація
про
відповідність
доступна
за
посиланням:
https://bit.ly/47LDSQa
HASZNÁLATI ÚTMUT
ATÓ
Védőöl
tözet
MODELL: 81-635; 81-636; 81-637
1.
Alkalmazása:
A
termék
a
felhasználó
testének
mechanikus
veszélyekkel
(pl.horzsolásokkal)
szembeni
védelmét
szolgálja
az
olyan
minimális
veszélyektől,
mint
az
időjár
ási
tényezők,
melyek
nem kivételes vagy extremális jellegűek.
A
terméket
megvizsgálták
és
az
megfelel
az
EN
ISO
13688:2013 szabvány követelményeinek.
I kategóriájú, egyszerű felépítésű egyéni védelmi eszköz
az UE 2016/425 rendelet szerint.
Minden
esetben
fel
kell
mérni,
hogy
a
termék
megfelelő
védelmet
biztosít
az
adott
munkakörülmények
között.
A
használati utasításban
foglalt ajánlások be
nem tartása, vagy
a körülményeknek és a
v
égzett munkáknak nem megfelelően
megválasztott
ruházat
a
védelem
hatékonyságának
csökkenését vagy hiányát eredményezheti.
2.
Anyagának összetétele:
Fő anyaga: 100% pamut.
3.
Használatának módja:
Használat
előtt
ellenőrizze
a
műszaki
állapotát,
különösképpen,
hogy
a
ruha:
nincs
elszakadva,
könnyen
éghető
szerrel
befoltozva,
az
összes
zár
működik,
a
ruha
komplett.
A termék időkorlátozás nélkül alkalmazható.
Tilos
a terméket
önállóan átalakítani.
Mechanikus sérülések,
törések,
lyukadás,
szétszakadt
varrás,
sérült
összekötés
vagy
egyéb
részek
sérülése
esetén
a
ruha
használhatósága
megszűnik.
Ne
használja
a
terméket,
ha
a
bőrrel
érintkezve
allergiás
tüneteket vált ki, vagy ha a bőr sérült.
FIGYELEM!
A
ruha
nem
óv
az
olyan
v
eszélyektől,
mint
az
ütődés,
víz,
magas és alacsony hőmérséklet, víz, tűz, vegyszerek, savak.
Az egyes
v
egyszerek károsan
hathatnak a termékre.
Az ezzel
kapcsolatos részletes információért forduljon a gyártóhoz.
i
Olvassa el
a használati utasítást,
tartsa
be
a
benne
található
gyelmeztetéseket
és biztonsági
szabályokat.
A
terméket
megvizsgálták
és
az
megfelel
az
az
Európai
Unió
területén érvényes előírások
nak.
4.
Mérete:
A
ruha
a
felvételekor
nem
korlátozhatja
vagy
nehezítheti
a
felhasználó
mozgási
képességeit.
A
méretet
a
termékhez
mellékelt
testalkat
méret
táblázat
alapján
kell
kiválasztani,
gyelembe
véve
a
felhasználó
által
általában
viselt
ruha
méretet.
5.
Karbantartás
A tisztításhoz ne használjon súroló anyagokat és agresszív
szereket – hacsak a részletes karbantartási utasítások
másképp rendelkeznek.
Részletes karbantartási eljárás
kézi mosás
nem
fehéríthető
nem
vasalható
gépi szárítás
nem
alaklmazható
nem
csavarható ki
6.
Szállítási,
tárolási
és
megsemmisítési
feltételek
Tiszta, száraz
helyen, maró
hatású anyagoktól,
oldószerektől
és
oldószer
gőzöktől
távol,
a
közvetlen
napsugárzástól
védett,
szobahőmérsékletű,
90
%-nál
alacsonyabb
relatív
páratartalmú helyen tárolandó.
A maximális raktározási idő 5 év.
A
tárolás és
a szállítás
során a
terméket nehéz
termékekkel
vagy
anyagokkal
nem
szabad
leterhelni,
mert
az
megrongálhatja a terméket.
A termék nem igényel megsemmisítést.
7.
Csomagolás
A
csomagolás
egy
darab
ruhát
tartalmaz,
meghatározott
méretben.
A
csomagoláson
megtalálható:
a
gyártó elérhetősége,
típus,
modell, méret és a termék összetétele.
Figyelem!
Óvja a
gyermekektől.
Figyelem!
Megfulladás
veszélye.
Alacsony
sűrűségű
polietilén.
Ügyeljen a
tisztaságra.
8.
Felelős alany
GRUPA
TOPEX Sp.
z
o.o.
Sp.
k., ul.
Pogr
aniczna
2/4,
02-285
Warszawa
A megfelelőségi nyilatkozat elérhető a linkre kattintva:
https://bit.ly/47LDSQa
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
Î
mbRăCămINTE
DE
pRoTECțIE
moDEL:81-635; 81-636; 81-637
1.
Destinație:
Produsul este folosit pentru a proteja c
orpul utilizatorului împotriva
riscurilor mecanice (de exemplu, abraziunilor) și pericolelor minime, cum
ar factorii atmosferici, care nu au un caracter excepțional sau extrem.
Produsul a fost supus evaluării conformității pe baza normei EN ISO
13688: 2013. Este un produs de protecție individuală din categoria I
cu o structură simplă, în conformitate cu Regulamentul UE 2016/425.
Tr
ebuie întotdeauna evaluat dacă produsul oferă o pr
otecție adecvată
în condițiile de lucru date. Nerespectarea indicațiilor cuprinse în
instrucțiuni sau selectarea incorectă a hainelor pentru condițiile și
lucrările efectuate pot duce la înrăutățirea sau lipsa ecacității pr
otecției.
2.
Componentele ma
teriale:
Materiale de bază: 100%
bumbac
.
3.
Modul de utilizare:
Înainte de utilizare, vericați star
ea tehnică și, în special, dacă
îmbrăcămintea: nu este ruptă, pătată cu substanțe inamabile;
dacă toate dispozitivele de xare sun
t în stare de funcționare și dacă
îmbrăcămintea este completă.
Produsul poate utilizat pe o perioadă nedetermina
tă.
Produsul nu poate modicat singur
. În cazul unor deteriorări mecanice,
surilor, găurilor
, cusăturilor rupte, elementelor de xare deteriorate sau
altor elemente, îmbrăcămintea își pier
de caracterul utilitar.
Nu utilizați produsul dacă în contact cu pielea cauzează simptome de
alergie sau s-a deteriorat.
ATENȚIE!
Îmbrăcămintea nu protejează împotriva pericolelor cum ar : impactul,
apa, temperatura ridicată și temperatur
ă scăzută, focul, substanțele
chimice, acizii.
Anumite substanțe chimice pot dăuna produsului. Informații detalia
te cu
privire la acest subiect trebuie solicitate de la producăt
or.
i
Citiți instrucțiunile de utilizare,
respectați avertismentele și
condițiile de siguranță conținute
în acestea.
Produsul a făcut obiectul
evaluării conformității și respectă
standardele aplicabile în Uniunea
Europeană.
4.
Mărimea:
După îmbrăcare, hainele nu trebuie să limiteze sau să împiedic
e
capacitatea de mișcare ale utilizatorului. Mărimea trebuie selectată pe
baza tabelului de măsuri ale corpului atașat produsului, ținând cont de
mărimea îmbrăcămintei purtate de obicei de utilizator
.
5.
Întreținer
ea
Nu utilizați materiale abrazive sau deter
genți agresivi pentru
curățare - cu excepția cazului în care instrucțiunile specice de
întreținere prevăd altfel
.
Recomandări de întreținere detalia
te
spălare manuală
nu albiți
nu călcați
nu uscați în
uscător cu
tambur
nu stoarceți
6.
Condiții de transport,
depozitare și eliminare
A se păstra într-un loc curat și uscat, departe de substanțe caustice,
solvenți sau vapori de solvenți, fără acc
es directă a razelor solare, la
temperatura camerei și o umiditate r
elativă a mediului înconjurător de
maximum 90%.
Perioada maximă de depozitare este de 5 ani.
În timpul transportului și depozitării, se interzice strivirea cu alte produse
sau materiale mai grele, deoarece ac
est lucru poate duce la deteriorarea
produsului.
Produsul nu necesită eliminarea.
7.
Ambala
jul
Ambalajul conține o piesă de îmbrăcăminte de o anumită măsură. P
e
ambalaj se aă: datele de contact ale producătorului; tipul, modelul
,
măsura și compoziția materialului produsului.
Atenție! A se
feri de copii.
Atenție!
Pericol de
sufocare.
Polietilenă de
joasă densitate.
Aveți grijă de
curățenie
8.
Entitate
a responsabil
ă
GRUPA
TOPEX Sp. z o.o
. Spółka Komandytowa,
Warszawa
ul. Pograniczna 2/4
Declarația de conformitate
este disponibilă la acest link:
https://bit.ly/47LDSQa
1.
Použití:
Výrobek je
určen k ochraně těla uživatele
před mechanickými
riziky
(např
.
odřeniny)
a
před
minimálními
riziky,
jako
jsou
např.
atmosférické
faktory,
které
však
nejsou
mimořádné
nebo extrémní.
Výrobek
byl
podroben
hodnocení shody
podle normy
EN ISO
13688:2013.
P
odle
nařízení
EU
2016/425
se
jedná
o
osobní
ochranný prostředek jednoduché konstrukce I. kategorie.
Vždy
byste
měli
posoudit,
zda
vzhledem
k
pracovním
podmínkám
poskytuje
výrobek
dostatečnou
ochranu.
Nedodržování pokynů obsažených v návodu nebo špatná v
olba
oděvů
pro
dané
podmínky
a
prováděné
práce
může
mít
za
následek snížení nebo ztrátu účinnosti ochrany.
2.
Materiálové složení:
Základní materiál: 100% bavlna.
3.
Způsob používání:
Před
použitím
zkontrolujte
technický
stav,
zejména
zda
oděv
není:
roztržený,
znečištěný hořlavými
látkami; zda
jsou
všechna zapínání funkční a zda je oděv kompletní.
Výrobek může být používán bez časového omezení.
Není
dovoleno
samostatně
uprav
ovat
výrobek.
V
případě
jakýchkoliv
mechanických
poškození,
prodření,
děr,
roztržených
prošití,
poškozených
zapínání
nebo
jiných
prvků
není již oblečení vhodné k používání.
Nepoužívejte
výrobek,
pokud
při
kontaktu
s
kůží
vyvolává
alergické příznaky nebo byl poškozen.
POZOR!
Oděv nechrání
proti rizikům, jako
jsou nárazy, voda, vysoká
a
nízká teplota, oheň, chemikálie, kyseliny.
Některé chemické látky mohou výrobek poškodit. Podrobnější
informace o tom vyhledejte u výrobce.
i
Přečtěte
si
návod
k
obsluze
a respektujte uvedená v něm
upozornění
a
bezpečnostní
pokyny!
Výrobek
byl
podroben
postupu
posuzování
shody a
splňuje
standardy
platné
na
území Evropské unie.
4.
Velikost:
Oděv
po oblečení,
by
neměl omezovat
ani
ztěžovat pohybové
možnosti
uživatele.
Velikost by
měla být
zvolena na
základě
připojené k výrobku
tabulce rozměrů postavy,
s přihlédnutím k
velikosti oděvu, kterou uživatel obvykle nosí.
5.
Údržba
K čištění nepoužívejte brusné materiály a agresivní
detergenty, ledaže zvláštní doporučení pro údržbu
stanoví jinak.
Podrobná doporučení pro údržbu
ruční praní
zákaz
bělení
nežehlete
nesmí se
sušit v
bubnové
sušičce
neždímejte
6.
Podmínky přepr
avy, skladování a recyklace
Uchovávejte na
suchém a čistém
místě, odděleně od
žír
avých
látek, rozpouštědel
nebo výparů
z rozpouštědel,
bez přímého
slunečního
záření,
při
pokojové
teplotě
a
relativní
vlhkosti
okolí nepřekračující 90 %.
Maximální doba skladování činí 5 let.
Během
přepravy
nebo
skladování
nepřitlačujte
výrobek
jinými
těžšími
výrobky
nebo
materiály,
jelikož
může
dojit
k
poškození výrobku.
Recyklace tohoto výrobku není vyžadována.
7.
Balení
Balení obsahuje jeden kus oděvu v určité velikosti.
Obal obsahuje: kontaktní údaje výrobce, typ,
model, velikost a
materiálové složení výrobku.
Pozor!
Uchovávejte
mimo dosah
dětí.
Pozor!
Nebezpečí
udušení.
Polyethylen
s nízkou
hustotou.
Udržujte v
čistotě
8.
Zodpovědný subjekt
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Spółka
Komandytowa,
W
arszawa
ul. Pograniczna 2/4
Prohlášení
o
shodě
je
k
dispozici
na
tomto
odkazu:
https://bit.ly/47LDSQa
NÁVOD K POUŽITÍ
Ochranné oděvy
MODEL: 81-635; 81-636; 81-637
NÁVOD NA POUŽITIE
Ochranný odev
MODEL: 81-635; 81-636; 81-637
1.
Použitie:
Produkt slúži na
ochranu tela používateľa pred mechanickými
rizikami
(napr.
odermi)
a
minimálnymi
rizikami,
ako
sú
atmosférické
činitele,
ktoré
nie
sú
výnimočného
ani
extrémneho charakteru.
Vykonalo
sa
posúdenie
zhody
produktu
založené
na
norme
EN
ISO
13688:2013.
Ide
o
individuálny
ochranný
prostriedok
kategórie I s jednoduchou konštrukciou v súlade s nariadením
EÚ 2016/425.
Vždy
je
potrebné
posúdiť,
či
výrobok
zaručuje
ochranu
primeranú pracovným
podmienkam. Nedodržiavanie
pokynov
nachádzajúcich
sa v
náv
ode alebo
nesprávny výber
oblečenia
vzhľadom
na
podmienky
a
vykonávanú
prácu
môže
mať
za
následok zhoršenie alebo nedostatočnú účinnosť ochrany.
2.
Materiálové zloženie:
Hlavný materiál: 100% bavlna.
3.
Pokyny na používanie:
Pred
použitím
skontrolujte
technický
stav,
najmä
či
odev
nie
je
roztrhnutý,
znečistený horľavými
látkami; či
sú
všetky
zapínania funkčné, či je odev kompletný.
Produkt možno používať časovo neobmedzene.
Výrobok
nie
je
dovolené
samovoľne
upravovať.
V
prípade
akýchkoľvek
mechanických
poškodení,
prasknutí,
dier
,
roztrhaných
šv
ov,
poškodených
zapínaní
alebo
iných
prvkov
odev prestáva byť vhodný na použitie.
Produkt
nepoužívajte,
ak
v
kontakte
s
pokožkou
vyvoláva
alergické príznaky, alebo je poškodený.
POZOR!
Oblečenie
nechr
áni
pred
nebezpečenstvami,
ako
sú:
nár
azy,
voda, vysoká a nízka teplota, oheň, chemikálie, kyseliny.
Niektoré
chemické
látky
môžu
na
výrobok
pôsobiť
škodlivo.
Podrobnejšie informácie na túto tému vám poskytne výrobca.
i
Prečítajte si návod na obsluhu,
dodržiavajte
výstrahy
a
bezpečnostné
pokyny,
ktoré
sa v ňom nachádzajú.
Produkt
bol
podrobený
posúdeniu
zhody
a
spĺňa
normy
platné
v
Európskej
únii.
4.
Veľkosť:
Odev
by
po
oblečení
nemal
obmedzovať
ani
brániť
schopnostiam pohybu
používateľa. Veľkosť by
sa mala vybrať
na
základe
k
výrobku
pripojenej
tabuľky
merania
postavy
s
prihliadnutím
na
veľkosť
používateľom
bežne
noseného
oblečenia.
5.
Údržba
Na čistenie nepoužívajte abrazívne materiály a agresívne
čistiace prostriedky - pokiaľ v pokynoch na údržbu nie je
uvedené inak.
Podrobné pokyny na údržbu
ručné pranie
nebieľte
nežehlite
nesušte
v bubnovej
sušičke
nežmýkajte
6.
Podmienky prepr
avy, skladovania a likvidácie
Skladujte
na
čistom
a
suchom
mieste
v
dostatočnej
vzdialenosti
od
žieravých
látok,
rozpúšťadiel
alebo
výparov
rozpúšťadiel,
bez
priameho
prístupu
slnečného
žiarenia,
pri
izbovej teplote a relatívnej vlhkosti okolia maximálne 90 %.
Maximálna doba skladovania je 5 rokov.
Výrobok počas
prepravy
a skladovania
nie je
dovolené pritláčať
inými
ťažšími výrobkami
alebo materiálmi,
pretože
by mohlo
dôjsť k jeho poškodeniu.
Výrobok si nevyžaduje likvidáciu.
7.
Balenie
Balenie obsahuje jeden kus odevu v určenej veľkosti.
Na obale sa nachádzajú: kontaktné údaje
výrobcu; typ, model,
veľkosť a materiálové zloženie výrobku.
Pozor!
Chráňte pred
deťmi
Pozor!
Riziko
udusenia
Polyetylén
s nízkou
hustotou
Dbajte na
čistotu
8.
Vyhlásenie
o
zhode
je
k
dispozícii
na
tomto
odkaze:
https://bit.ly/47LDSQa
9.
Zodpovedný subjekt
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, W
arszawa
02-285
NAVODILA ZA UPORABO
Varov
alno oblačilo:
MODEL:81-635; 81-636; 81-637
1.
Uporaba
Proizvod
je
namenjen
zaščiti
telesa
uporabnika
pred
mehanskimi
nevarnostmi
(npr
.
pred
odrgninami)
in
minimalnimi nevarnostmi,
kot so vremenski dejavniki,
ki niso
izjemni ali ekstremni.
Proizvod je bil ocenjen glede skladnosti s standardom
EN ISO
13688:2013. Je sredstvo
osebne zaščite kategorije
I s
preprosto sestavo v skladu z Uredbo EU 2016/425.
Vedno je treba oceniti, ali proizvod zagotavlja ustrezno zaščito
za
delovne
pogoje.
Neupoštevanje
priporočil
iz
navodil
ali
neustrezna
izbir
a
oblačila
glede
na
pogoje
in
izvajano
delo,
lahko povzročita poslabšanje ali izpad učinkovite zaščite.
2.
Sestavine
Osnovni material: 100% bombaž.
3.
Način uporabe
Pred
uporabo je
treba preveriti
tehnično
stanje,
zlasti
pa, da
obleka:
ni strgana,
zamazana
z
madeži lahkovnetljivih
snovi;
da so vsa zapetja ustrezna, da je obleka popolna.
Proizvod nima določene življenjske dobe.
Proizvoda
ni
dovoljeno
samostojno
spreminjati.
V
primeru
mehanskih
poškodb,
razpok,
lukenj,
raztrganih
šivov,
poškodovanih
pritrdilnih
elementov
ali
drugih
elementov,
oblačilo ni primerno za uporabo.
Izdelka ne
uporabljajte, če v
stiku s
kožo povzroči
alergijo ali
je poškodovan.
POZOR:
Oblačilo
ne
varuje
pred
nevarnostmi,
kot
so
udarci,
voda,
visoka in nizka temperatura, ogenj, kemikalije, k
isline.
Določene
kemijske
snovi
lahko
škodljivo
vplivajo
na
ta
proizvod.
P
odrobne
informacije
v
zv
ezi
s
tem
so na
v
oljo
pri
proizvajalcu.
i
Preberite
navodila,
upoštevajte
v
njih
nav
edena
varnostna
opozorila
in
pogoje!
Izdelek
je
bil
predmet
ocenjevanja
skladnosti
in
izpolnjuje standarde,
ki veljajo
na ozemlju Evropske unije.
4.
Mere:
Oblačila
ne
smejo
omejevati
ali
ovir
ati
gibalnih
sposobnosti
uporabnika.
V
elikost
je
treba
izbrati
na
podlagi
preglednice
velikosti,
ki
je
pritrjena
na
izdelek,
ob
upoštevanju
velikosti
oblačil, ki jih na splošno nosi uporabnik.
5.
Hramba
Za čiščenje ni dovoljeno uporabljati brusnih materialov in
agresivnih detergentov – če posebna navodila za vzdrževanje
ne določajo drugače.
Posebna navodila za vzdrževanje
ročno pranje
ne beliti
ne likati
ne sušite v
sušilniku
ne zvijati
6.
Pogoji
za
prevoz,
skladiščenje
in
odstranjevanje
Hraniti
v
čistem
in
suhem
mestu
stran
od
jedkih
snovi,
razredčil
ali
hlapov
razredčil,
brez
neposrednega
dostopa
sončnih žarkov, pri sobni temperaturi in relativni vlagi okolice,
ki ne presega 90 %.
Najdaljše obdobje skladiščenja je 5 let.
Na
izdelek
med
prevozom
ali
hrambo
ni
dovoljeno
pritiskati
z
drugimi težjimi
izdelki
ali materiali,
saj
to lahko
poškoduje
izdelek.
Izdelek ne zahteva reciklaže.
7.
Embalaža
Embalaža vsebuje en kos oblačila določene velikosti.
Na
embalaži
se
nahajajo: kontaktni
podatki proizvajalca;
tip,
model, velikost in sestava izdelka.
Pozor!
Varovati pred
otroki
Pozor!
Nevarnost
zadušitve
Polietilen nizke
gostote
Varujte
okolje
8.
Odgovorni subjekt
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Spółka
Komandytowa,
W
arszawa
ul. Pograniczna 2/4
Izjava
o
skladnosti
je
na
voljo
na
povezavi:
https://bit.ly/47LDSQa
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Apsauginiai drabužiai
MODELIS: 81-635; 81-636; 81-637
1.
Paskirtis:
Gaminys naudojamas
vartotojo kūno
apsaugai nuo
mechaninių
pažeidimų
pav
ojaus (pvz.,
nubrozdinimų) ir
minimalių pavojų,
tokių,
kaip
pvz.,
atmosferos
veiksnių,
kurie
nėr
a
išsk
irtiniai
ar ekstremalūs.
Gaminio atitikties
vertinimas atliktas pagal
normą ISO 13688:
2013. Tai yra individuali I kategorijos, paprastos konstrukcijos
apsauginė priemonė, atitinkanti ES reglamentą 2016/425.
Visada
reikia
įvertinti
ir
įsitikinti,
kad
gaminys
užtikrina
reikiamą
apsaugą,
numatyto
darbo
sąlygomis.
Dėl
instrukcijoje
pateiktų
rekomendacijų
nepaisymo
arba
konkrečioms
darbo
sąlygoms
bei
numatytam
darbui
netinkamai
pasirinkto darbo
dr
abužio, jo
apsauginės
savybės
gali
pablogėti
taip
pat
drabužio
apsauga
gali
būti
visiškai
neveiksminga.
2.
Panaudotos medžiagos:
Pagrindinė sudėtis: 100% medvilnė.
3.
Naudojimas:
Prieš
naudodami
patikrinkite
techninę
būklę,
o
ypatingai:
ar
drabužis
nesuplyšęs,
neaptaškytas
degiomis
medžiagomis,
visus užsegimus, ar nesugedę
taip pat, ar yr
a visas komplektas.
Drabužio naudojimo laikas neterminuotas.
Gaminys
negali
būti
savavališkai
modikuojamas.
Dėl
bet
kokių
mechaninių
pažeidimų,
įtrūkimų,
atsiradus
skylėms,
suplyšus siūlėms, jeigu pažeidžiamos tvirtinimo detalės ar kiti
elementai, drabužiai tampa netinkamais naudoti.
Nenaudokite gaminio,
jeigu dėl jo
sąlyčio su
oda kyla
alerginės
reakcijos arba jis yra pažeistas.
PAST
ABA!
Drabužiai
neapsaugo
nuo
tokių
pavojingų
veiksnių
kaip:
smūgiai, vanduo,
aukšta ir
žema temperatūr
a, vanduo,
ugnis,
cheminės medžiagos, rūgštys.
Kai
kurios
cheminės
medžiagos
gali
pakenkti
gaminiui.
Dėl
išsamesnės
informacijos,
šiuo
klausimu,
kreipkitės
į
gamintoją.
i
Perskaitykite
naudojimo
instrukciją
bei
laikykitės
visų
joje pateiktų
įspėjimų
ir
saugos sąlygų.
Produktas
buvo
įvertintas
ir
atitinka
Europos
Sąjungoje
taikomus standartus.
4.
Dydis:
Drabužis negali būti nei per platus, nei per siauras, apsivilktas
drabužis negali varžyti dėvinčiojo asmens judesių.
Dydis
turėtų
būti
parenkamas
pagal
gaminio
pateiktą
dydžių
lentelę,
atsižvelgiant
į
drabužių,
kuriuos
vartotojas
paprastai
naudoja, dydį.
5.
Priežiūra
Valymui nenaudokite šiurkščių medžiagų ir ėsdinančių skysčių,
nebent konkrečios priežiūros instrukcijos nurodo kitaip.
Detalizuotos priežiūros rekomendacijos
Skalbimas
rankomis
Nebalinti
Nelyginti
Negalima
džiovinti
džiovyklėje
Negręžti
6.
Transportavimo,
laikymo
ir
utilizavimo
rekomendacijos
Laikykite
švarioje,
sausoje
vietoje,
atokiau
nuo
ėsdinančių
medžiagų,
tirpiklių
arba
tirpiklių
garų,
apsaugotoje
nuo
saulės
spindulių
vietoje,
patalpoje,
kurioje
vyrauja
kambario
temperatūra, o oro drėgnumas neviršija 90%.
Maksimalus sandėliavimo laikas yra 5 metai.
Transportuojamo
arba
sandėliuojamo
gaminio
negalima
prispausti
k
itais,
sunkesniais
daiktais,
kadangi
esant
tokioms
aplinkybėms gaminys gali būti pažeistas.
Gaminio utilizuoti nereikia.
7.
Pakuotė
Pakuotėje yra vienas, nurodyto dy
džio drabužis.
Ant
pakuotės
yr
a
nurodyta:
kontaktiniai
gamintoji
duomenys,
tipas, modelis, dydis taip pat gaminio medžiagų sudėtis.
Dėmesio!
Saugoti nuo
vaikų.
Dėmesio!
Uždusimo
pavojus.
Mažo tankio
polietilenas.
Rūpinkitės
švara
8.
Atsakingas subjektas
GRUPĖ
„TOPEX“
Sp.
z
o.o.
Komanditinė
bendrovė,
g. Pograniczna 2/4, 02-285 V
aršuva
Atitikties
deklaraciją
galima
rasti
šioje
nuorodoje:
https://bit.ly/47LDSQa
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
1.
Izmantošana:
Produkts
ir
paredzēts
lietotāja
ķermeņa
aizsardzībai
no
mehāniskajiem
riskiem
(piem.,
nobrāzumiem)
vai
tādiem
minimālajiem riskiem kā laika
apstākļi, kuriem nav izņēmuma
vai ekstremālais raksturs.
Produktam
ir
veikts
atbilstības
novērtējums
saskaņā
ar
standartu
EN
ISO
13688:2013.
Tas
ir
vienkāršās
konstrukcijas
I
kategorijas
individuālās
aizsardzības
līdzeklis
saskaņā
ar
Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/425.
Vienmēr
jāizvērtē,
vai
produkts
nodrošina
darba
apstākļiem
atbilstošo
aizsar
dzību.
Lietošanas instrukcijā
ietverto prasību
neievērošana
vai
arī
veicamajiem
darbiem
un
to
apstākļiem
neatbilstošā
apģērba
izvēle
var
sekmēt
aizsardzības
pasliktināšanos vai tās izzušanu.
2.
Materiālu sastāvs:
Pamatmateriāls: 100% kokvilna.
3.
Lietošana:
Pirms
lietošanas
pārbaudīt
produkta
tehnisko
stāvokli,
it
īpaši,
vai
apģērbs
nav
saplēsts,
vai
apģērbam
nav
viegli
uzliesmojošo
tr
aipu,
vai visas
aizdares
ir
funkcionējošas, vai
apģērbs ir pilnīgs.
Nedrīkst
patvaļīgi
pārveidot
produktu.
Jebkādu
mehānisko
bojājumu,
plīsumu,
caurumu,
saplēsto
šuvju,
bojāto
aizdaru
vai
citu
elementu
gadījumā
apģērbs
zaudē
piemērotību
lietošanai.
Nedrīkst lietot
produktu, ja
saskarsmē ar
ādu rodas
alerģiskās
reakcijas vai ja produkts ir bojāts.
UZMANĪBU!
Apģērbs
neaizsargā
no
tādiem
risk
iem
kā
sitieni,
augstā
un
zemā temperatūra, ūdens, uguns, ķ
īmiskās vielas, skābes.
Dažas
ķīmiskās
vielas
var
negatīvi
ietekmēt
produktu.
Detalizētu informāciju par šo tēmu var sniegt ražotājs
i
Izlasīt
lietošanas instrukciju,
ievērot
tajā
ietvertos
brīdinājumus
un
drošības
nosacījumus
Produktam
ir
veikta
atbilstības
novērtēšana,
un
tas
izpilda
standartu
prasības,
kas
ir
spēkā
Eiropas Savienībā
4.
Izmērs:
Apģērbam
nevajadzētu
ierobežot
vai
apgrūtināt
lietotāja
kustības.
Izmērs
ir
jāpiemeklē
atbilstoši
produktam
pievienotajai
izmēru
tabulai,
ņemot
v
ērā
apģērba
izmēru, ko
lietotājs parasti nēsā.
KASUTUSJUHEND
Kaitseriietus
MUDEL: 81-635; 81-636; 81-637
5.
Kopšana
Tīrīšanai nedrīkst izmantot abrazīvus materiālus un agresīvus
mazgāšanas līdzekļus, ja vien īpašie kopšanas nosacījumi
to nenosaka citādi.
Īpašie kopšanas nosacījumi
mazgāt tikai
ar rokām
aizliegts
balināt
nedrīkst
gludināt
aizliegts
žāvēt
veļas
žāvētājā
aizliegts
izspiest lieko
ūdeni, veļu
griežot
6.
Transportēšanas, uzglabāšanas
un utilizācijas
nosacījumi
Uzglabāt
tīrā
un
sausā
vietā,
drošā
attālumā
no
kodīgām
vielām,
šķīdinātājiem
un
to
tvaikiem,
no
tiešo
saules
staru
ietekmes
pasargātā
vietā
istabas
temperatūrā,
relatīvā
mitrumā, kas nepārsniedz 90%.
Maksimālais uzglabāšanas laiks ir 5 gadi.
Transportēšanas
un
uzglabāšanas
laikā
nedrīkst
saspiest
produktu
ar
citiem
smagākiem
produktiem
vai
materiāliem,
jo
tie
var
bojāt
produktu.
Produktam
nav
nepieciešama
utilizācija.
7.
Iepakojums
Iepakojumā ir noteiktā izmēra viens apģērba gabals.
Uz iepakojuma
ir norādīti: ražotāja kontaktdati;
produkta tips,
modelis, izmērs, kā arī materiālu sastāvs.
Uzmanību!
Sargāt no
bērniem
Uzmanību!
Nosmakšanas
risks
Zema blīvuma
polietilēns
Rūpējieties
par tīrību
8.
Atbildīgais uzņēmums
GRUPA
TOPEX Sp.
z
o.o.
Sp.
k., ul.
Pogr
aniczna
2/4,
02-285
Varšava, P
olija.
Atbilstības deklarācija ir pieejama šajā saitē:
https://bit.ly/47LDSQa
1.
Kasutusala:
Toode
on
mõeldud
kasutaja
keha
kaitsmiseks
mehaaniliste
vigastuste
(näiteks
marrastuste)
eest
ja
näiteks
ilmastikuga
seotud
ohtude
eest,
mis
ei
ole
erandliku
ega
ekstreemse
iseloomuga.
Toodetud
kooskõlas
normiga
EN
ISO
13688:2013.
Tegemist
on
I
kategooria
isikukaitsevahendiga,
mille
ehitus
on
lihtne
määruse UE 2016/425 kohaselt.
Kasutaja
peab alati
hindama,
kas toode
tagab
konk
reetsetes
töötingimustes
vajaliku
kaitse.
Kasutusjuhendis
sisalduvate
juhiste
eir
amine
või töötingimustega
sobimatu toote
valimine
võib põhjustada ohuolukorda ja jätta töötaja piisava kaitseta.
2.
Materjal:
Põhimaterjal: 100% puuvill.
3.
Kasutamine:
Enne
kasutama
asumist
kontrollige
toote
tehnilist
seisu,
eelkõige
seda,
kas
riietus
ei
ole
rebenenud,
määrdunud
tuleohtlike
ainetega, kas
kõik
kinnitused on
töökorr
as
ja kas
toode on terviklik.
Toodet võib kasutada tähtajatult.
Toodet ei
tohi
iseseisvalt ümber
teha.
Mistahes
mehaaniliste
kahjustuste,
lõhede,
aukude,
rebenenud
õmbluste,
kahjustatud
kinnituste
v
õi
muude
elementide
kor
ral
kaotab
toode kasutuskõlblikkuse.
Ärge
kasutage
toodet
juhul,
kui
see
põhjustab
kokkupuutel
nahaga allergiailminguid või on kahjustatud.
TÄHELEP
ANU!
Toode
ei
kaitse
selliste
ohutegurite
eest
nagu
löögid,
vesi,
kõrge ja madal temperatuur
, tuli, kemikaalid happed.
Teatavad
kemikaalid
v
õivad
toodet
kahjustada.
Selle
kohta
saate täpsemat infot tootjalt.
i
Lugege
kasutusjuhend
läbi
ning
järgige
selles
toodud
hoiatusi ja ohutusjuhiseid.
Tootele
on
tehtud
vastavushindamine
ja
see
vastab
Euroopa
Liidu
territooriumil
kehtivatele
standarditele.
4.
Mõõdud:
Toode
ei
tohi
seljas
olles
piirata
ega
raskendada
kasutaja
liikumist. Suurus tuleb
valida vastavalt tootega
kaasas olevale
mõõdutabelile,
võttes
aluseks
rõivanumbri,
mida
kasutaja
tavapäraselt kannab.
5.
Hooldamine
Toote puhastamiseks ei tohi kasutada abr
asiivmaterjale ega
agressiivseid puhastusvahendeid, kui just eri-hooldusjuhistes
ei ole öeldud teisiti.
Eri-hooldusjuhised
käsipesu
mitte
valgendada
Mitte triikida
trükikirju ja
aplikatsioone
mitte
kuivatada
trummelkui-
vatis
mitte
väänata
6.
Transpordi-,
hoiustus-
ja
utiliseerimistingimused
Hoida
puhtas
ja
kuivas
kohas,
eemal
söövitavatest
ainetest,
lahustitest
ja lahustiaurudest.
Kaitsta otsese
päikesekiirguse
eest.
Hoida
toatemperatuuril ja
suhtelise
õhuniiskuse juures
kuni 90%.
Ladustamise maksimaalne aeg on 5 aastat.
Transpordi
ja
hoiustamise
ajaks
ei
tohi
tootele
asetada
teisi
raskeid tooteid või materjale, sest see v
õib toodet kahjustada.
Toode ei vaja utiliseerimist.
7.
Pakend:
Pakend sisaldab ühte pakendil näidatud suuruses rõivaeset.
Pakendil on toodud järgmised andmed:
tootja kontaktandmed;
toote tüüp, mudel, suurus ja materjali koostis.
Tähelepanu!
Hoidke lastele
kättesaamatus
kohas.
Tähelepanu!
Lämbumisoht
Väikese
tihedusega
polüetüleen
Hoolitsege
puhtuse
eest.
8.
Vastavusdeklar
atsioon
on
saadaval
lingil:
https://bit.ly/47LDSQa
9.
Vastutav asutus
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. P
ograniczna 2/4,
Warszawa 02-285
1.
Χρήση
Τ
ο
προϊόν
προορίζεται
για
την
προστασία
του
χρήστη
από
την
επίδραση
μηχανικών
παραγόντων
(π.χ.
τραυματισμούς
τ
ου
δέρματος) και τους ελάχιστους κινδύν
ους π.χ. όπως ατμοσφαιρικ
οί
παράγοντες
οι οποίοι
δεν συγκαταλέγονται
στους
έκτακτους ούτε
στους ακραίους.
Τ
ο
προϊόν
έχει
λάβει
πιστοποίηση
κατά
το
πρότυπο
EN
ISO
13688:2013.
Αποτελεί
μέσο
ατομικής
προστασίας
απλής
κατασκευής,
κατατάσσεται
στην
1η
κλάση
σύμφωνα
με
τον
Κανονισμό ΕΕ υπ’ αριθμόν 2016/425.
Βεβαιωθείτε
ότι
το
προϊόν
παρέχει
την
κατάλληλη
προστασία
ανάλογα
με
τις
συνθήκες
εργασίας.
Μη
τήρηση
των
υποδείξεων
που
παρατίθενται
στις
παρούσες
οδηγίες
όπως
κ
αι
η
επιλογή
της
ενδυμασίας
εργασίας
που
είναι
ακ
ατάλληλη
για
τις
συνθήκες
της
χρήσης
της,
ενδέχεται
να
προκαλέσει
τη
μείωση
του
επιπέδου
προστασίας ή τη μη ύπαρξη της αποτ
ελεσματικής προστασίας.
2.
Υλικά:
Βασικό υλικό: 50% μαλλί, 50% βαμβάκι.
3.
Κανόνες χρήσης:
Πριν από
τη χρήση
του προϊόντ
ος ελέγξτε την
κατάστασή του,
και
συγκεκριμένα:
η
ενδυμασία
δεν
πρέπει
να φέρει
σκισίματα
ή
να
είναι λερωμένη με εύφλεκτα υλικά, όλα τα κουμπώματα θα πρέπει
να είναι
σε λειτουργική
κ
ατάσταση, η
συσκευασία της ενδυμασίας
πρέπει να είναι πλήρης.
Ο χρόνος χρήσης του προϊόντος είναι απεριόριστος.
Απαγορεύεται
η
αυθαίρετη
τροποποίηση
της
κατασκευής
του
προϊόντος.
Σε
περίπτωση
οποιωνδήποτε
μηχανικών
βλαβών,
φθοράς, σκισίματος
του υφάσματ
ος, τρυπήματος, ανοίγματος
των
ραφών,
ζημιάς των
κ
ουμπωμάτων
το προϊόν
γίνεται ακατάλληλο
για χρήση.
Δεν
πρέπει να
χρησιμοποιείτε
το προϊόν
εάν κατά
την
επαφή
με
το
δέρμα
προκαλεί
αλλεργικές
αντιδράσεις
ή
σε
περίπτωση
που
φέρει βλάβη.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Η
ενδυμασία
δεν
προστατεύει
από
τέτοιους
κινδύνους
όπως:
κρούση,
νερό,
υψηλή
και
χαμηλή
θερμοκρασία,
φλόγα,
χημικές
ύλες, οξύ.
Ορισμένες
χημικές
ουσίες
ενδέχεται
να
επηρεάσουν
αρνητικά
το
προϊόν
αυτό.
Ζητήστε
τις
λεπτομερείς
πληροφορίες
από
τον
κατασκευαστή.
i
Διαβάστε τις οδηγίες
χρήσης, ακολουθείτε
τις
συστάσεις
και
τηρείτε
τους
κανόνες
ασφαλείας που παρατίθενται
σε αυτές.
Το προϊόν έχει
ελεγχθεί και συμμορφώνεται
προς
τις
απαιτήσεις
των
προτύπων
που
ισχύουν στην
Ευρωπαϊκή Ένωση.
4.
Μέγεθος:
Η
ενδυμασία
δεν
πρέπει
να
δυσκολεύει
ή
να
περιορίζει
τις
κινήσεις. Συνιστάται να
επιλέξετε το κατάλληλο μέγεθος σύμφωνα
με
τον
πίν
ακα
που προσαρτάται
στο
προϊόν,
λαμβάνοντας υπόψη
το μέγεθος της καθημερινής ενδυμασίας που φορά ο χρήστης.
5.
Φροντίδα
Απαγορεύεται η χρήση διαβρωτικών και αποξεστικών απορρυπαντικ
ών
για τον καθαρισμό του προϊόντος, εκτός εάν υποδεικνύεται διαφορετικά
στους κανόνες
φροντίδας του προϊόντος.
Υποδείξεις φροντίδας
πλύσιμο στο χέρι
απα-γορεύεται
η λεύκανση
απαγορεύεται το
σιδέρωμα
απαγορεύεται
το στέγνωμα
σε κάδο
απαγορεύεται το
στύψιμο
6.
Συνθήκες μεταφοράς, αποθήκευσης και μεταχείρισης
κατά
την απόρριψη
Φυλάξτε
το
προϊόν
σε
καθαρό
και
ξηρό
μέρος
που
είναι
προστατευμένο από την απευθείας έκθεση στον ήλιο, σε απόσταση
ασφαλείας
από
καυστικές
ουσίες,
διαλυτικά
ή
ατμούς
τους,
σε
θερμοκρασία δωματίου και σχετική υγρασία έως 90%.
Η μέγιστη περίοδος αποθήκευσης ανέρχεται στα 5 έτη.
Κατά
τη
μεταφορά
κ
αι
τη
φύλαξη,
απαγορεύεται
η
τοποθέτηση
βαρέων
φορτίων
επί
του
προϊόντος,
διότι
ενδέχεται
να
προκαλέσουν βλάβη του.
Τ
ο προϊόν δεν χρήζει ειδικής μεταχείρισης κατά την απόρριψη.
7.
Συσκευασία
Η
συσκευασία
περιέχει
ένα
τεμάχιο
προϊόντος
συγκεκριμένου
μεγέθους.
Στη
συσκευασία
αναγράφονται:
στοιχεία
επικοινωνίας
τ
ου
κατασκευαστή, τύπος, μοντέλο, μέγεθος κ
αι υλικό του προϊόντος.
Προσοχή! Φυλάξτε σε
μέρη όπου δεν έχουν
πρόσβαση τα παιδιά.
Προσοχή! Κίνδυνος
πνιγμού.
Πολυαιθηλένιο χαμηλής
πυκνότητας.
Φροντίζετε το
προϊόν να είναι
καθαρό.
8.
Υ
πεύθυνο πρόσωπο
GRUPA
TOPEX Sp.
z
o.o.
Spółka
Komandytowa,
02-285
Warszaw
Η δήλωση συμμόρφωσης είναι διαθέσιμη στον σύνδεσμο:
https://bit.ly/47LDSQa
1.
Destinazione d’uso:
Il prodotto è destinato alla protezione del corpo dell’utente contro
rischi
di
tipo
meccanico
(ad
es.
abr
asioni)
e
rischi
minimi
quali
agenti
atmosferici,
che
non
presentino
un
carattere
eccezionali
o estremo.
Il
prodotto
è
stato
sottoposto
a
valutazione
di
conformità
conformemente alla norma EN ISO 13688:2013.
Il
prodotto è
un dispositivo
di protezione
individuale di
categoria
I
dalla
struttura
semplice,
conformemente
al
regolamento
UE
2016/425.
Valutare
sempre
se
il
prodotto assicura
un
gr
ado
di
protezione
adeguato
alle
condizioni
di
lavoro.
Il
mancato
rispetto
delle
avvertenze
contenute
nel
manuale
o
un’
errata
scelta
dell’abbigliamento
in
funzione
delle
condizioni
di
lavoro,
può
condurre
al
peggioramento
o
la
mancata
ecacia
della
protezione.
2.
Composizione del materiale:
Materiale di base: 100% cotone.
3.
Modalità d’uso:
Prima
dell’uso,
v
ericare
lo
stato
tecnico
ed
in
particolare
se
l’indumento: non è str
appato, non presenta macchiate
di sostanze
facilmente
inammabili;
tutte
le
chiusure
sono
funzionanti
e
l’indumento è completo.
Il prodotto può essere utilizzato a tempo indeterminato.
Il
prodotto non
deve essere
modicato autonomamente.
In
caso
di
eventuali
danni
meccanici,
crepe,
fori,
cuciture
strappate,
elementi
di
chiusura
o
altri
elementi
danneggiati,
l’indumento
perde la sua idoneità all’uso.
Il
prodotto
non
può
essere
utilizzato
se
a
contatto
con
la
pelle
provoca sintomi allergici o è stato danneggiato.
ATTENZIONE!
L
’indumento
non
ore
protezione
contro
pericoli
quali:
alte
o
basse
temperature,
impatti,
acqua,
fuoco,
sostanze
chimiche,
acidi.
Alcune
sostanze
chimiche
possono
danneggiare
il
prodotto.
Informazioni
dettagliate
in
merito
devono
essere
richieste
al
produttore.
i
Leggere
il
manuale
d’istruzioni,
osservare
le
avvertenze
e
le
istruzioni
di
sicurezza ivi contenute.
Il prodotto è stato sottoposto
a
valutazione
di
conformità
ed è
conforme alle
norme in
vigore nell'Unione Europea.
4.
Taglia:
L
’indumento
dopo
essere
stato
indossato
non
dev
e
limitare
o
ostacolare
la
mobilità
dell’utente.
La
taglia
dev
e
essere
scelta
in
base
alla
tabella
allegata
al
prodotto
per
la
misura
del
corpo,
prendendo
in
consider
azione
la
taglia
dell’abbigliamento
tipicamente indossato dall’utente.
5.
Manutenzione
Per la pulizia non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi, a
meno che le informazioni dettagliate sulla manutenzione non
indichino diversamente.
Raccomandazioni dettagliate sulla manutenzione
lavare a mano
non cande-
ggiare
non stirare
non asciugare
in asciugatrice
non strizzare
6.
Condizioni di trasporto, stoccaggio e smaltimento
Conservare
in
un
luogo
pulito
ed
asciutto,
lontano
da
sostanze
corrosive,
solventi o vapori di solventi, priv
o di luce solare diretta,
a
temperatur
a
ambiente
ed
umidità
relativa
dell’
ambiente
non
superiore al 90%.
Il periodo massimo di stoccaggio è di 5 anni.
Il
prodotto
durante
il
trasporto
o
lo
stoccaggio
non può
essere
coperto con
altri prodotti
o materiali più
pesanti, ciò
può portare
al danneggiamento del prodotto.
Il prodotto non deve essere sottoposto a riciclaggio.
7.
Imballaggio
L
’imballaggio
contiene
un
indumento della
taglia
riportata sulla
confezione.
Sulla
confezione
sono riportati:
i
recapiti
del produttore;
il tipo,
il
modello, la taglia e la composizione del
materiale del prodotto.
Attenzione!
Tenere
lontano dalla
portata dei
bambini.
Attenzione!
Rischio di
soo-
camento.
Polietilene
a bassa
densità.
Salvaguarda
l’ambiente.
8.
Soggetto responsabile
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Sp.
k.,
ul.
Pograniczna
2/4,
02-285
Varsavia
La dichiarazione di conformità è disponibile al link:
https://bit.ly/47LDSQa
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Aizsargapģērbs
MODELIS: 81-635; 81-636; 81-637
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ
Προστα
τευτική ενδυμασία
ΜΟΝΤΕΛΟ: 81-635; 81-636; 81-637
MANUALE D’ISTRUZIONI
Abbigliamento protettivo
MODELLO: 81-635; 81-636; 81-637
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
Защитно облекло
МОДЕЛ
:81-635; 81-636; 81-637
1.
Приложение:
Продуктъ
т е
предназначен за защит
а на
тялот
о на
потребителя
от
механични
опасности
(напр.
ожулвания)
и
минимални
опасности
като
атмосферни
влияния,
които
нямат
уникален
нито
екстремен хар
актер.
Продуктъ
т
е бил
подложен на
оценка
на
съответ
ствието
въз
основа на стандарт EN ISO 13688:2013.
Представлява средство
за лична защита от кат
егория I с проста конструкция съг
ласно
Рег
ламент ЕС 2016/425.
Винаги
трябва
да
се
прецени,
дали
изделието
осигурява
съответната,
отговаряща
на
у
словият
а
за
работа,
защита.
Неспазването на
препоръките, посочени
в
инструкцията или
неправилен избор
на облеклото
за условията и
извършваните
работни дейности
може да
доведе до
влошаване или
липса
на ефективна защит
а.
2.
Състав:
Основен материал: 50% вълна, 50% памук.
3.
Начин на употреба:
Преди
използване
трябва
да
проверите
техническото
състояние,
а по-специално
дали
облеклото:
не е
р
азкъсано,
замърсено
с
леснозапалими
вещества;
дали
всички
закопчалки са изпр
авни, дали облеклот
о е комплектно.
Продуктъ
т може да
се използва безсрочно.
Изделието
не бива да
се мо
дифицира самостоят
елно. В
случай
на
каквито
и
да
било
механични
увреждания,
пукнатини,
дупки,
разкъсани шевове,
повредени закопчалки
или
други
елементи, облеклот
о не е
го
дно за употреба.
Продуктъ
т не
бива да
се използва,
ако при
конт
акт
с кожата
предизвиква алергични симпт
оми или е бил повреден.
ВНИМАНИЕ!
Облеклото не предпазва
от такива опасности като:удар, вода,
висока и ниска
температур
а, вода,
огън, химикали,
киселини.
Някои химически вещества могат да оказват вредно влияние
върху продукт
а. По
дробна информация на т
ази тема трябва да
търсите при
производит
еля.
i
Прочетете
инструкцията за обслужване
и
спазвайте
съдържащите
се
в
нея
предупреждения
и
правила
за
безопасност.
Изделието
е
било
подложено
на
оценка на
съответствиет
о
и отговаря
на
стандартите, действащи
на
терит
орията
на Европейския
Съюз.
4.
Размер:
След
обличане
облеклото
не
бива
да
огр
аничава
нито
да
затруднява
движенията
на
потребителя.
Размеръ
т
трябва
да
бъде
избр
ан
въз
основа на
приложената
към продукта
таблица
за
размери
на
фигурата
кат
о
се
вземе
предвид
размера
на облеклот
о, което
обикновено носи потребителят.
5.
Поддръжка
За почистване не бива да се използват абразивни
материали и агресивни детерг
енти - освен ако това не се
препоръчва в указанията за поддръжка.
Подробни указания за поддръжка
ръчно пране
да не се
избелва
да не се г
лади
да не се
суши в
барабанна
сушилня
да не се
изстисква
6.
Условия
за
транспортиране,
съхранение
и
обезвреждане
Да
се
съхранява
на
чисто
и
сухо
място,
далеч
от
разяждащи
вещества,
разтворители
или
изпарения
на
разтворители,
без
директен
достъп
на
слънчеви
лъчи,
в
стайна
температура
и
при
относителна
влажност
на
околната среда, не надвишаваща 90%.
Максималният срок за съхранение е 5 г
одини.
По време на транспортиране и
складиране продуктъ
т не бива
да
се притиска
с други,
по-тежки продукти или
материали,
тъй като
това
може да доведе до
повреждането
му.
Продуктъ
т не се нуждае от обезвреждане.
7.
Опаковка
Опаковката
съдържа
един
брой
облекло,
в
определен
размер.
Върху
опаковката
са
нанесени:
данните
за
контакт
на
производит
еля;
тип,
модел,
размер
и
състав
на
материалите в про
дукта.
Внимание!
Да
се пази
далеч
от достъпа
на
деца.
Внимание!
Опасност от
удушаване.
Полиетилен
с ниска
плътност.
Г
рижете
се за
чистот
ата
8.
Отговорна ст
опанска единица
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Sp.
k.,
ul.
Pograniczna
2/4,
02-285
Warszawa
Декларация
за
съответствие
е
достъпна
на
следния
адрес:
https://bit.ly/47LDSQa
UPUTE ZA UPOTREBU
Zaštitna odjeća
MODEL:8
1-635; 81-636; 81-637
1.
Primjena :
Proizvod
služi
za
zaštitu
tijela
korisnika
od
mehaničkih
oštećenja
(npr.
od
grebanja)
te
od
minimalnih
opasnosti
kao
što
su
atmosferilije
koje
nisu
izuzetnog
ili
ekstremnog
karaktera.
Ocijenjena je sukladnost proizvoda na temelju norme
EN
ISO 13688:2013.
Proizvod
je sredstvo
individualne
zaštite
I
kategorije
jednostavne
konstrukcije
u
skladu
s
odlukom
EU 2016/425.
Uvijek treba ocijeniti
da li proizvod osigur
ava zaštitu
adekvatnu
do uvjeta
rada. Nepoštivanje
preporuka sadržanih
u uputama
ili
nepravilna
prilagodba
odjeće
do
uvjeta
i
vrste
izvođenih
radova,
može
imati
za
posljedicu
smanjenje
ili
nedostatak
učinkovitosti zaštite.
2.
Sastav materijala:
Osnovni materijal: 100% pamuk.
3.
Način korištenja:
Prije
upor
abe
provjerite
tehničko
stanje,
a
prije
sv
ega
da
li
odjeća
nije potrgana,
zaprljana lako
zapaljivim supstancama,
jesu li svi zatvarači ispravni, je li odjeća kompletna.
Proizvod nema određen rok trajanja.
Zabranjeno je samostalno
modicir
ati proizvod.
U slučaju bilo
kojih mehaničkih oštećenja, puknuća,
rupa, rastrganih šav
ova,
oštećenih
zatvarača
ili
drugih
elemenata,
odjeća
više
nije
prikladna za uporabu.
Proizvod
nemojte
upotrebljavati
ako
prilikom
kontakta
s
kožom uzrokuje alergijsku reakciju ili ako je oštećen.
POZOR!
Odjeća ne
štiti od
opasnosti kao što
su: udarci,
v
oda, visoka
i
niska temperatura, v
oda, vatra, kemikalije, kiseline.
Neka
kemijska
sredstva
mogu
štetno
utjecati
na
proizvod.
Detaljne informacije potražite u proizvođača.
i
Pročitajte
upute
za
uporabu,
poštujte
upozorenja
i
sigurnosne
uvjete
koje
su
sadržane u uputama.
Proizvod
je
ocijenjen
s
gledišta
sukladnosti
i
ispunjava
standarde
koji
su
na snazi u Europskoj uniji.
4.
Veličina :
Odjeća
nakon
stavljanja
ne
bi smjela
ogr
aničavati
motoričke
mogućnosti korisnika. V
eličinu treba odabr
ati na osnovi
tablice
s rezultatima mjerenja siluete priložene proizvodu uzimajući u
obzir veličinu koju inače nosi korisnik.
5.
Održavanje
Za čišćenje ne upotrebljavajte abrazivne ili agresivne
deterdžente - osim ako detaljne preporuke za održavanje
određuju drugačije.
Posebne preporuke vezane za održavanje
ručno pranje
ne bijeljiti
ne glačati
ne sušiti u
bubnjastoj
sušilici
rublja
ne cijediti
6.
Uvjeti transportir
anja, čuvanja i zbrinjavanja
Čuvajte
na
čistom
i
suhom
mjestu,
dalje
od
nagrizajućih
supstanca, otapala ili par
a otapala, bez direktne ekspozicije na
sunce,
na
sobnoj
temperaturi
i
relativnoj
vlažnosti
okoline
koja ne premašuje 90%.
Maksimalno vrijeme skladištenja iznosi 5 godina.
Tijekom transporta i skladištenja na proizvod nemojte stavljati
druge
teže
proizvode
ili
materijale
jer
bi
moglo
doći
do
oštećivanja proizvoda.
Proizvod ne zahtijeva zbrinjavanje.
7.
Pakir
anje
Pakir
anje sadrži jedan komad odjeće određene veličine.
Na
pakiranju
su
nav
edeni:
kontaktni
podaci
proizvođača;
tip,
model, veličina, te sastav materijala proizvoda.
Pozor!
Čuvajte van
dohvata
djece.
Pozor!
Opasnost od
gušenja.
Polietilen male
gustoće.
Brini o
čistoći
8.
Odgovorni subjekt
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
[d.o.o.]
Sp.
k.
[komanditno
društvo]
ul.
P
ograniczna
2/4,
02-285
V
aršava
Izjava o sukladnosti dostupna je na poveznici:
https://bit.ly/47LDSQa
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Zaštitna odeća
MODEL
: 81-635; 81-636; 81-637
1.
Upotreba
Proizvod je
namenjen zaštiti tela od
mehaničkih opasnosti (npr
.
trljanje)
i
minimalnih
opasnosti
poput
atmosferskih
činilaca
koji nemaju izuzetan ili ekstreman karakter
.
Proizvod je usklađen sa zahtevima norme
EN
ISO
13688:2013.
Predstavlja
sredstvo
za
zaštitu
individualne kategorije I
o
jednostavnoj konstrukciji
u skladu
sa odlukom EU 2016/425.
Uvek
treba
proceniti
da
li
proizvod
ispunjava
zahteve
za
zaštitu
na datom
poslu. Nepridržavanje
saveta koji
se nalaze
u
uputstvu,
ili
loš
odabir
odeće
prema
uslovima
i
poslu
koji
se
obavlja,
može
dovesti
do
pogoršanja
ili
nedostatka
ekasnosti zaštite.
2.
Sastav materijala:
Osnovni materijal: 100% pamuk.
3.
Način upotrebe:
Pre
upotrebe
potrebno
je
proveriti
tehničko
stanje,
a
posebno
da odeća:
nije
pocepana, poprskana
lako
zapaljivim
supstancama;
da li
su
svi rajsferšlusi
ispr
avni,
da
li je
odeća
kompletna.
Proizvod može da se koristi neodređeno dugo.
Nije
dozvoljeno
samostalno
menjati
proizv
od.
U
slučaju
bilo
kakvih
mehaničkih
oštećenja,
poderotina,
rupa,
otvorenih
šavova,
oštećenih
rajsferšlusa
ili
drugih
elemenata,
odeća
gubi svoju korisnost prilikom upotrebe.
Proizvod
ne
koristiti
ukoliko
u
kontaktu
s
kožom
izaziva
alergiju ili ukoliko je oštećen.
PAŽNJA!
Odeća
ne štiti
od opasnosti
kao što
su: udarci,
voda, visoka
i
niska temperatura, v
oda, vatra, hemikalije, kiseline.
Određene
hemijske
supstance
mogu
imati
štetno
dejstvo
na
ovaj proizvod. Detaljne
informacije o tome potrebno
je zatražiti
od proizvođača.
i
Pročitati
uputstvo
za
upotrebu,
pridržavati
se
upozorenja
i
saveta
za
bezbednost
koji
se
u
njemu
nalaze.
Proizvod
je
podvrgnut
ispitivanju
kvaliteta
i
ispunjava
standarde
obavezujuće
na
terenu
Evropske Unije.
4.
Dimenzije:
Odeća,
nakon
oblačenja,
ne treba
da
ogr
aničava
niti
otežava
kretanje
i
pokrete
korisnika.
Dimenzije
treba
birati
prema
tabeli
za merenje
gure, koja
se nalazi
na
postavi proizvoda,
uzimajući u obzir dimenziju odeće koju korisnik inače nosi.
5.
Konzervacija
Za čišćenje nije dozvoljeno koristiti abrazivne materijale i
agresivne deterdžente - osim ako opšti saveti za konzervaciju
ne navode drugačije.
Opšti saveti za konzervaciju
ručno pranje
ne
izbeljivati
ne peglati
ne sušiti
u mašini
za sušenje
veša
ne okretati na
naličje
6.
Uslovi transporta, čuvanja i upotrebe
Čuvati na čistom
i suvom
mestu, dalje od
korozivnih supstanci,
razređivača
ili
gasova
razređivača,
dalje
od
neposrednog
uticaja
sunčevih
zraka,
na
sobnoj
temperaturi
i
vlažnosti
okruženja koja ne prelazi 90%.
Maksimalni period odlaganja u magacinu iznosi 5 godina.
Zabranjeno
je
prignječivati
proizvod
prilikom
transporta
i
skladištenje sa
drugim težim predmetima
ili materijalima,
jer
to može da ošteti proizvod.
Proizvod ne zahteva odlaganje.
Prati zajedno sa teniskim lopticama.
7.
Pakovanje
Ambalaža
sadrži
jedan
komad
odeće,
u
navedenim
dimenzijama.
Na ambalaži se nalazi: kontakt podaci proizvođača; tip, model,
dimenzije, kao i sastav materijala proizvoda.
Pažnja!
Čuvati od
dece.
Pažnja!
Opasnost od
gušenja.
Polietilen niske
gustine.
Brinite o
čistoći
8.
Odgovorno lice
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Sp.
k.,
ul.
Pograniczna
2/4,
02-285
Warszawa
Deklaracija o usaglašenosti dostupna je na vezi:
https://bit.ly/47LDSQa
MANUAL DE USO
Ropa de protección
MODELO:
81-635; 81-636; 81-637
1.
Aplicación:
El
producto
se
utiliza
para
proteger
el
cuerpo
del
usuario
contra
riesgos
mecánicos
(por
ejemplo,
abrasiones)
y
riesgos
mínimos,
como
factores
atmosféricos,
que
no
son
excepcionales ni extremos.
El
producto
ha
sido
sometido
a
evaluación
de
conformidad
según
la
norma
EN
ISO
13688:2013.
Es
un
producto
de
protección
individual
de
la
categoría
I
con
una
estructura
simple según el reglamento de la UE 2016/425.
Siempre
debe
evaluar
si
el
producto
ofrece
una
protección
adecuada
a
las
condiciones
de
trabajo.
El
incumplimiento
de
las
instrucciones
contenidas
en
las
instrucciones
o
una
mala
selección de
la ropa
para las condiciones
y los tr
abajos ejecutados
pueden causar el deterioro
o la falta
de protección efectiva.
2.
Composición de la tela:
Tela principal: 100% algodón.
3.
Modo de aplicación:
Antes
de usar, verique
la
condición técnica,
y en
particular
,
si
la
ropa:
no está
rasgada, manchada
con
sustancias inamables;
si
todos los cier
res funcionan bien y si
la ropa está
completa.
El producto se
puede utilizar sin
límite de tiempo.
No modicar el producto
por su cuenta. En
caso de cualquier daño
mecánico,
grietas, agujeros,
costuras rotas,
hebillas
dañadas, la
ropa deja de
ser apropiada par
a el uso.
El
producto
no
se
debe utilizar
si en
contacto
con la
piel
causa
síntomas alérgicos, o
se ha dañado.
ATENCIÓN:
La
ropa
no
protege
contra
amenazas
tales
como
golpes,
agua,
alta y baja
temperatur
a, agua, fuego,
productos químicos, ácidos.
Ciertas sustancias químicas pueden causar
daño al producto. P
ara
más información, contacte
con el fabricante.
i
Lea
el
manual
de
uso,
siga
las advertencias
y las reglas
de seguridad incluidas.
El producto
ha sido sometido
a
evaluación
de
la
conformidad
y
cumple
con
las
normas
en
vigor en la Unión
Europea.
4.
Talla:
Después
de
ponerla,
la
ropa
no
debe
limitar
ni
dicultar
las
habilidades
de
movimiento
del
usuario.
La
talla
debe
seleccionarse
basándose
en
la
tabla
de
medición
de
la
estatura adjunta al
producto, teniendo en cuenta
la talla de la
ropa generalmente utilizada por el usuario.
5.
Mantenimiento
No utilice productos abrasivos o detergentes agresiv
os para
la limpieza, a menos que las instrucciones de mantenimiento
especiquen lo contrario.
Recomendaciones detalladas de mantenimiento
lavado a
mano
no
blanquear
no se debe
planchar
no
secar en
secadora
no escurrir
6.
Condiciones
de
tr
ansporte,
almacenamiento
y
tratamiento.
Almacene
en
un
lugar
limpio,
seco
y
alejado
de
sustancias
corrosivas,
solventes
o
vapores
de
solventes;
sin
luz
solar
directa,
a
temperatura
ambiente
y
la
humedad
relativa
no
superior al 90%.
El período máximo de almacenamiento es de 5 años.
Durante
el
transporte
o
almacenamiento,
el
producto
no
se
debe
presionar
con
otros
productos
o
materiales
más
pesados, ya que podrían dañarlo.
El producto no requiere tratamiento de residuos:
7.
Embalaje
El
paquete
contiene
una
pieza
de
ropa,
en
una
talla
especicada.
El
paquete
contiene:
datos
de
contacto
del
fabricante;
tipo,
modelo, tamaño y composición del material del producto.
¡Atención!
Mantener
alejado de
los niños.
¡Atención!
Riesgo de
asxia.
Polietileno de
baja densidad.
Cuide la
limpieza
8.
Entidad responsable
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Sp.
k.,
ul.
Pograniczna
2/4
02-285
V
arsovia,
Polonia
La
declaración
de
conformidad
está
disponible
en
el
enlace:
https://bit.ly/47LDSQa
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Vestuário de proteção
MODELO
: 81-635; 81-636; 81-637
1.
Aplicação:
O
produto
serve
para
proteger
o
corpo
do
utilizador
contr
a
riscos
mecânicos
(por
ex.
abrasões)
e
riscos
mínimos
tais
como condições atmosféricas não excecionais ou extremas.
O
produto foi
sujeito
à avaliação
da
conformidade
de acordo
com a norma
EN
ISO
13688:2013.
É o
equipamento de
proteção
individual
da categoria
I, de
estrutura simples
conforme com a
Diretiva
da UE 2016/425.
É sempre necessário vericar se o produto gar
ante a proteção
adequada
às
condições
de
trabalho.
O
incumprimento
das
presentes
instruções
ou
a
seleção
de
roupa
inadequada
às
condições e ao caráter de
tr
abalhos pode levar à
deterior
ação
ou inecácia da proteção.
2.
Composição:
Material de base: 100% algodão.
3.
Modo de utilização:
Antes
de
utilizar
o
produto,
é
necessário
vericar
se
a
roupa
não
está
rasgada,
não
tem
manchas
de
substâncias
inamáveis, se todos os
fechos abrem e fecham cor
retamente
e se a roupa é completa.
O produto pode ser utilizado por prazo indeterminado.
O
utilizador
não pode
modicar
o
produto por
conta própria.
Em
caso
de
quaisquer
danos
mecânicos,
ruturas,
furos,
costuras
r
asgadas,
fechos
ou
outros
elementos
danicados,
a roupa não pode ser utilizada.
Não
utilizar
o
produto
danicado
ou
se
causa
alergia
em
contacto com a pele.
ATENÇÃO!
A roupa
não protege contra riscos
tais como pancadas,
água,
alta e baixa temperatura, fogo, produtos químicos, ácidos.
Algumas
substâncias
químicas
podem
afetar
o
produto.
As
informações
detalhadas
acerca
disso
devem ser
procur
adas
no fabricante.
i
Leia
as
instruções
de
utilização
e
siga
as
advertências
e
condições de
segurança nelas constantes.
O
produto
foi
sujeito
à
avaliação da
conformidade e
cumpre
os padrões
vigentes
na União Europeia.
4.
Tamanho:
A
roupa
utilizada
não
deve
comprometer
nem
dicultar
as
capacidades
motoras
do
utilizador
.
O
tamanho
deve
ser
selecionado
com
base
na
tabela
de
medição
da
silhueta
anexada
ao
produto,
devendo-se
considerar
também
o
tamanho habitualmente usado pelo utilizador.
5.
Conservação
É proibido utilizar produtos abrasivos ou detergentes
agressivos para limpar a roupa, a não ser que as indicações
de conservação disponham em contrário.
Indicações de conservação detalhadas
lavar à mão
não utilizar
lixívia
não passar
a ferro
não usar
máquina
de secar
não torcer
6.
Condições
de
transporte,
armazenamento
e
eliminação
Armazenar
o
produto
em
lugar
limpo
e
seco,
afastado
de
substâncias
cor
rosivas,
solv
entes
ou
vapores
de
solv
entes,
ao
abrigo da
luz solar
direta,
a temperatura ambiente
e
com
humidade relativa máxima de 90%.
O prazo máximo de armazenamento é de 5 anos.
Durante
o transporte
e
armazenamento, o
produto
não
pode
ser
comprimido
por
outros
produtos
ou
materiais
mais
pesados, podendo isso danicá-lo.
O produto não precisa de ser eliminado.
7.
Embalagem
A embalagem contém uma peça num determinado tamanho.
Na
embalagem
encontram-se
os
dados
de
contacto
do
fabricante,
o
tipo,
modelo,
tamanho
e
a
composição
do
produto.
Atenção!
Proteger das
crianças.
Atenção!
Risco de
asxia.
Polietileno
de baixa
densidade.
Mantenha
a limpeza
8.
Entidade responsável
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Sp.
k.,
Rua
Pograniczna
2/4,
02-285
Varsóvia
A declaração de conformidade está disponível no link:
https://bit.ly/47LDSQa
NOTICE D’UTILISATION
Vêtements de protection
MODÈLE
: 81-635; 81-636; 81-637
1.
Utilisation :
Le
produit sert
à
protéger le
corps
de l’utilisateur
contre
les
risques
mécaniques
(par
exemple
les
frottements)
et
les
risques minimes
tels que les
facteurs atmosphériques qui
ne
sont pas de nature exceptionnelle ou extrême.
Le
produit
a
fait
l’objet
d’une
évaluation
de
la
conformité
selon
la norme
EN ISO
13688
:2013. C’est un
équipement
de
protection
individuelle
de
catégorie
I
de
conception
simple
conformément au règlement de l’UE 2016/425.
Il
faut
toujours
vérier
que
le
produit
assure
une
sécurité
adaptée
aux
conditions
de
travail.
Le
non-respect
des
consignes
visées
dans
le
manuel
ou
le
choix
erroné
des
vêtements
aux
conditions
et
aux
travaux
réalisés
peuvent
entrainer la
détérioration
ou l’absence en
matière
d’
ecacité
de la protection.
2.
Composition :
Matériau de base: 100% coton.
3.
Mode d’emploi :
Avant
utilisation
vérier
l’
état
technique,
notamment:
si
le
vêtement
n’est
pas
déchirée,
tâchée
de
substances
inammables;
si
toutes
les
fermetures
fonctionnement
correctement, si le vêtement est complet.
Le produit peut être utilisé sans limitation dans le temps.
Des
modications
volontaires
du
vêtement
sont
interdites.
En
cas
de
tous
dommages
mécaniques,
toutes
fêlures,
de
trous,
de
coutures
déchirées,
de
fermetures
endommagées
ou d’
autres éléments, le v
êtement perd
son aptitude
à l’
emploi.
Le
produit
ne
doit
pas
être
utilisé,
si
celui-ci
provoque
des
symptômes
allergiques
en
contact
avec
la
peau
ou
lorsqu’il
est endommagé.
ATTENTION !
Le
vêtement
n’assure
pas
de
protection
contre
les
chocs,
l’
eau, la haute et basse température, l’eau, le feu, les produits
chimiques, les acides.
Certaines
substances
chimiques
peuvent
avoir
un
eet
nocif
sur
le
produit. Les
informations détaillées
doiv
ent
être
demandées auprès du fabricant.
i
Veuillez
lire
les
instructions
d’utilisation,
respecter
les
avertissements
et les
conditions
de sécurité qu’
elles contiennent.
Le
produit
a
fait
l’objet
d’une
évaluation
de
la
conformité
et
remplit les
conditions en vigueur
sur
le
territoire
de
l’Union
européenne.
4.
Taille :
Après
avoir
mis
le
vêtement,
celui-ci
ne
doit
ni
gêner
ni
restreindre
les
capacités
de
mouvements de
l’utilisateur
.
La
taille doit
être choisie selon
le tableau de prise
de mesure de
la silhouette
fourni avec
le produit
en tenant compte
de la taille
des vêtements portés habituellement par l’utilisateur
.
5.
Entretien
Pour le nettoyage ne jamais utiliser de produits abrasifs et
de détergents agressif sous réserve des recommandations
spéciques contraires de l’
entretien.
Recommandations spéciques en matière d’
entretien
lavage
manuel
ne pas
blanchir
ne pas
repasser
ne pas
sécher
dans le
tambour
séchoir
ne pas
tordre
6.
Conditions
de
transport,
de
stockage
et
de
recyclage
Stocker dans
une endroit
propre et
sec, hors
des substances
corrosives,
des
solvants
ou
des
vapeurs
de
solvants,
sans
l’accès direct
de la
lumière
solaire, à
tempér
ature
ambiante
et humidité relative qui ne dépasse pas 90% dans le local.
La durée maximale du stockage est de 5 ans.
Durant
le
transport
et
stockage,
le
produit
ne
doit
pas
être
écrasé par
d’
autres produits ou
matériaux plus lourds,
car cela
risque de l’
endommager.
Le produit n’
est pas soumis au recyclage.
7.
Emballage
L
’
emballage contient
une unité
de vêtement
de taille bien dénie.
Sur
l’
emballage
gurent
:
les
coordonnées
du
fabricant;
le
type, le modèle, la taille ainsi que la composition.
Attention !
Conserver
hors de portée
des enfants.
Attention !
Risque de
suocation.
Polyéthylène à
basse densité.
Veiller à la
propreté
8.
Entité responsable
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Sp.
k.,
ul.
Pograniczna
2/4,
02-285
Warszawa
La déclaration de conformité est disponible sur le lien:
https://bit.ly/47LDSQa
1.
Toepassing:
Het
product
is
bedoeld
om
het
lichaam
van
de
gebruiker
te
beschermen
tegen mechanische
gevaren (bijv.
schaafwonden)
en
minimale risico's
zoals weersomstandigheden,
die niet
van
buitengewone
of extreme
aard
zijn. Het
product
is beoordeeld
op
conformiteit
met
de
norm
EN
ISO
13688:2013.
Het
is
een
persoonlijk
beschermingsmiddel
van
categorie
I
met
een
eenvoudige
constructie
volgens
Verordening
(EU)
2016/425.
Altijd
moet
worden
beoordeeld
of
het
product
voldoende
bescherming
biedt
voor
de
werkomstandigheden.
Het
niet
naleven van
de aanbevelingen in
de instructies
of het verkeerd
kiezen van kleding
v
oor de omstandigheden
en het uitgevoerde
werk
kan
leiden
tot
verminderde
of
ontbrekende
eectiviteit
van bescherming.
2.
Materiaalsamenstelling:
Hoofdmateriaal: 100% katoen
3.
Gebruik:
Voor gebruik
moet de
technische
staat
w
orden
gecontroleerd,
met
name
of
de
kleding
niet
gescheurd
is,
bevlekt
met
brandbare stoen, of
alle sluitingen
intact zijn en
of de kleding
compleet
is.
Het
product kan
onbeperkt
w
orden
gebruikt.
Het
is
niet
toegestaan
het
product
zelf
te
modiceren.
In
geval
van
enige
mechanische
beschadigingen,
scheuren,
gaten,
gescheurde
naden,
defecte
sluitingen
of
andere
defecten,
verliest de kleding
haar geschiktheid voor gebruik.
Gebruik het
product niet als
het bij contact met
de huid allergische reacties
veroorzaakt of beschadigd is.
WAARSCHUWING!
Kleding
beschermt
niet
tegen
gevaren
zoals:
slagen,
water,
hoge en lage temperaturen, vuur, chemicaliën, zuren. Bepaalde
chemische
stoen
kunnen
schadelijk
zijn
voor
het
product.
Raadpleeg de fabrikant voor gedetailleerde informatie hierover.
i
Lees
de
gebruiksaanwijzing,
volg
de
waarschuwingen
en
veiligheidsvoorwaarden
die
daarin staan opgenomen.
Het product is beoordeeld
op
conformiteit
en
voldoet
aan
de
normen
die
gelden
in
de
Europese Unie.
4.
Maat:
Kleding
mag
na
het
aantrekken
de
bew
egingsvrijheid
van
de
gebruiker
niet
beperken.
De
maat
moet
worden
gekozen
op
basis
van de
bijgev
oegde
maattabel met
inachtneming
van
de
maat kleding die doorgaans door de gebruiker wordt gedragen.
5.
Onderhoud:
Gebruik voor het reinigen geen schuurmiddelen en agressieve
reinigingsmiddelen, tenzij de onderhoudsinstructies anders
aangeven.
Pictogrammen en Markeringen:
Was met de
hand,
niet
bleken,
niet
strijken,
niet in de
droger,
niet
uitwringen.
6.
Vervoer, Opslag en Verwijdering:
Bewaar
op
een
schone
en
droge
plaats,
uit
de
buurt
van
bijtende stoen,
oplosmiddelen of oplosmiddeldampen, zonder
directe
blootstelling
aan
zonlicht,
bij
kamertemperatuur
en
een
relatieve
vochtigheid
van
maximaal
90%.
De
maximale
opslagperiode
is
5
jaar
.
Tijdens
tr
ansport
en
opslag
mag
het
product
niet
worden
samengedrukt
door
andere
zwaardere
producten
of
materialen,
omdat
dit
het
product
kan
beschadigen. Het product hoe niet te worden verwijderd.
7.
Verpakking:
De
verpakk
ing
bevat
één
kledingstuk
in
een
bepaalde
maat.
Op
de
v
erpakking
staan
de contactgegevens
van
de
fabrikant,
het
type,
model,
de
maat
en
de
materiaalsamenstelling
van
het product.
Let op!
Beschermen
tegen
kinderen
Let op!
Verstikkings-
gevaar
Polyethyleen lage
dichtheid
Zorg voor
netheid.
8.
Verantwoordelijke entiteit:
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Spółka
Komandytowa,
Warszawa
ul. Pograniczna 2/4,
conformiteitsverklaring is beschikbaar op de link:
https://bit.ly/47LDSQa
GEBRUIKSAANWIJZING
Beschermende kleding
MODEL: 81-635;
81-636; 81-637
NL
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To School
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking kart graficznych do 2000 zł [TOP10]
Ranking książek dla 2–latka [TOP10]
Ranking mokrych karm dla psa [TOP10]
Ranking powerbanków do laptopa [TOP10]
Ranking hulajnóg dla 10-latka [TOP10]
Ranking ekspresów kolbowych [TOP10]
Jaki rozdrabniacz do gałęzi wybrać?
34 miliony kontrowersyjnych obrazów. Elon Musk i xAI kolejny raz przekraczają granicę z pomocą sztucznej inteligencji
Ranking głośników Bluetooth [TOP10]
Ranking gier na PS4 [TOP10]
Ranking zestawów pralka i suszarka [TOP10]
Ranking kompostowników [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Ranking filtrów do wody pod zlew [TOP10]
Sprawdź więcej poradników