Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki douszne NICEBOY Beans 4 Pop Biały

Instrukcja obsługi Słuchawki douszne NICEBOY Beans 4 Pop Biały

Wróć
BEANS 4 POP
User Manual
2
POPIS PRODUKTU
1. Multifunkční tlačítko
2. Nabíjecí piny
3. LED indikátor nabíjení
4. Nabíjecí USB-C port
PRVNÍ SPUŠTĚNÍ A PÁROVÁNÍ
1. Vyjměte obě sluchátka z balení.
2. Vložte obě sluchátka do nabíjecího boxu a nechte je nabít. V průběhu nabíjení
indikační LED dioda (3) bliká, po úplném nabití svítí trvale.
3. Vyjměte sluchátka z boxu. Sama se zapnou a spárují se k sobě navzájem.
4. Nyní jsou sluchátka připravena k připojení k BT zařízení.
5. Ve svém zařízení otevřete nastavení BT a v seznamu dostupných zařízení vyhle-
dejte „Niceboy Beans 4 Pop“.
6. Úspěšné spárování ohlásí akustická výzva.
ZAPÍNÁNÍ A VYPÍNÁNÍ
Pro zapnutí stačí vyjmout sluchátka z nabíjecího boxu, případně manuálně sluchátka
zapnete dlouhým stiskem obou multifunkčních tlačítek (1). Pro vypnutí stačí vložit
sluchátka do nabíjecího boxu. Sama se vypnou a odpojí od vašeho zařízení. Sluchát-
ka rovněž vypnete dlouhým stiskem obou multifunkčních tlačítek (1) na cca 5s.
MULTIFUNKČNÍ TLAČÍTKO - ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ
Jeden stisk libovolného tlačítka - přehrávání/pauza, přijetí/ukončení hovoru
CZ
3
Dvojitý stisk pravého tlačítka - přejdete na další skladbu
Dvojitý stisk levého tlačítka - přejdete na předchozí skladbu
Trojitým stisknutím levého tlačítka - snížení hlasitosti
Trojitým stisknutím pravého funkčního-zvýšení hlasitosti
Podržením levého tlačítka - aktivace hlasového asistenta Siri / Google Assistant
NABÍJENÍ
Pro nabíjení samotného boxu připojte nabíjecí kabel do USB portu (4). V průběhu
nabíjení indikační LED dioda (3) bliká, po úplném nabití svítí trvale.
TOVÁRNÍ NASTAVENÍ
Návod na resetování sluchátek do továrního nastavení naleznete v rozšířené verzi
manuálu na webových stránkách Niceboy.eu v sekci Podpora.
SPECIFIKACE
BT: 5.4
Proly BT: HSP, HFP, A2DP, AVRCP
Podporované kodeky: AAC, SBC
Stupeň krytí: IPX4*
Dosah přenosu: 10m
Reproduktor: 13mm
Frekvence: 20Hz-20kHz
Citlivost: 102 ± 3dB
Impedance: 25Ω
Doba přehrávání na jedno nabití: až 6 hodin
Celková doba přehrávání: až 20 hodin
Kapacita baterie sluchátek: 30mAh
Kapacita baterie nabíjecího boxu: 200mAh
Hlasoví asistenti: Siri a Google Assistant
Vstupní napětí: DC 5V / 0,5A
Frekvenční pásmo: 2,4GHz
Radiofrekvenční výkon: ≤ 2,5mW
4
*Produkt je voděodolný, ale ne vodotěsný. Odolnost proti polití, vodě a prachu
není trvalá a může se v důsledku normálního opotřebení postupem času snížit.
Poškození způsobené tekutinou není kryté zárukou.
OBSAH BALENÍ:
Sluchátka Niceboy Beans 4 Pop
Nabíjecí box
USB-C kabel
Manuál
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Poslech hudby při nadměrné hlasitosti může poškodit váš sluch. Nevystavujte
zařízení tekutinám a vlhkosti. Nevystavujte zařízení příliš vysokým/nízkým teplotám
a nepokoušejte se jej rozebírat. Chraňte zařízení před ostrými předměty a pády z
výšky. Baterie – v případě nesprávného zacházení (dlouhé nabíjení, zkrat, rozbití
jiným předmětem atd.) může dojít ke vzniku požárů, přehřátí nebo vytečení baterie.
Na baterii či akumulátor, které mohou být součástí produktu, se vztahuje doba
životnosti v délce šesti měsíců, protože se jedná o spotřební materiál.V případě
rádiového zařízení, které záměrně vysílá rádiové vlny, jsou součástí návodu a bez-
pečnostních informací informace o všech kmitočtových pásmech, ve kterých rádiové
zařízení pracuje, a maximálním radiofrekvenčním výkonu vysílaném v kmitočtovém
pásmu, ve kterém je rádiové zařízení provozováno.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
V případě nesprávného zacházení (dlouhé nabíjení, zkrat, rozbití jiným před-
mětem atd.) může dojít ku příkladu ke vzniku požárů, přehřátí nebo vytečení
baterie.
Standardní záruční doba na baterii či akumulátory činí 24 měsíců. Záruka se však
nevztahuje se na pokles kapacity, který je způsoben běžným užíváním. Standardní
doba životnosti baterie činí šest měsíců, avšak lze ji prodloužit vhodným zach-
ázením a péčí o baterii či akumulátor.
Nepožívejte baterii, hrozí nebezpečí popálení chemickými látkami.
5
Vhození baterie do ohně či horkovzdušné trouby nebo mechanické rozdrcení či
rozřezání baterie může vést k výbuchu.
Ponechání baterie v prostředí s extrémně vysokou teplotou může způsobit
výbuch nebo únik hořlavé kapaliny.
Akumulátor vystavený extrémně nízkému tlaku vzduchu může mít za následek
výbuch nebo únik hořlavé kapaliny.
Nepoužívejte výrobek, pokud je poškozený napájecí kabel.
Nepoužívejte výrobek, pokud nefunguje správně v důsledku pádu, poškození,
venkovního použití nebo vniknutí vody.
Uchovávejte mimo dosah malých dětí (zejména malé části mohou představovat
riziko udušení).
Výrobek používejte v souladu s návodem k použití. Případnou ztrátu nebo
poškození způsobené nesprávným používáním nese uživatel.
Kovové konektory nečistěte vodou.
Zařízení smí demontovat pouze kvalikovaný technik. Neodborné rozebrání může
způsobit zranění.
Nejnovější manuál a rmware naleznete na stránkách výrobce v sekci Zákaznická
podpora.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Společnost NICEBOY s.r.o. tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení NICEBOY
BEANS 4 POP je v souladu se směrnicemi 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU
a 2011/65/EU. Úplný obsah prohlášení EU o shodě je kdispozici na následujících
webových stránkách: https://niceboy.eu/cs/declaration/beans-4-pop
INFORMACE PRO UŽIVATELE PRO LIKVIDACI ELEKTRICKÝCH A
ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ (DOMÁCÍ POUŽITÍ)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo v původní dokumentaci výrobku
znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky se nesmí
likvidovat společně skomunálním odpadem. Chcete-li tyto výrobky správně
zlikvidovat, odneste je na určené sběrné místo, kde budou přijaty zdarma. Tímto
způsobem likvidace výrobku pomáháte chránit vzácné přírodní zdroje a pomáháte

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756