Znaleziono w kategoriach:
Kuchenka mikrofalowa PANASONIC NN-GD34HWSUG 1000W średnica 28.5 cm pojemność 23L Technologia Inverter Biały

Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa PANASONIC NN-GD34HWSUG 1000W średnica 28.5 cm pojemność 23L Technologia Inverter Biały

Powrót
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Kezelési útmutató
Instrucţiuni de operare
Microwave /Grill Oven
Mikrowellengerät mit Grill
Magnetron/Grill Oven
Four à Micro-ondes-Gril
Forno a Microonde e Grill
Horno Microondas/Grill
Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill
Mikrobølgeovn/Grill
Mikrobølge/Grill Ovn
Mikroaaltouuni/Grilli
Kuchenka Mikrofalowa z Grillem
Mikrovlnná / trouba/ Gril
Grillezös/mikrohullámú sütö
Cuptor cu microunde
NN-GD371S / NN-GD361M / NN-GD351W / NN-GD342B
English Deutsch Nederlands Français Italiano Español Svenska Dansk Norsk Suomi Polski Česky Magyar Românã
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Before operating this oven, please read these instruc-
tions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Vor Gebrauch des Mikrowellengerätes bitte diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Alvorens u deze microgolfoven gebruikt, raden wij
u ten zeerste aan deze gebruiksaanwijzing door te lezen en bij te houden voor eventueel toekom-
stig gebruik.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez atten-
tivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Prima di utilizzare il forno, leggere con attenzi-
one questo manuale e conservarlo per future consultazioni.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Antes de comenzar a utilizar su horno
microondas, lea cuidadosamente las siguientes instrucciones y guardelas para futuras cues-
tiones.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti ja talleta
myöhempää tarvetta varten.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs dessa instruktioner noga före användande av ugnen
och behåll dem för framtida bruk.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læs brugsanvisningen omhyggeligt inden ovnen tages i
brug. Læs brugsanvisningen igen hvis der er noget du er i tvivl om.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Før du bruker ovnen, vennligst les instruksjonene
nøye, og behold dem for fremtidig bruk.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Przed włączeniem kuchenki prosimy o dokładne
przeczytanie instrukcji obsługi i o zachowanie jej na przyszłość.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm
să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro pozdější
použití.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm
să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
1
Pl
Polski
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA.
Prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją i zachowanie jej.
To urządzenie może być używane
przez dzieci powyżej 8 roku życia, osoby
o ograniczonej sprawności zycznej,
czuciowej i umysłowej lub osoby bez
doświadczenia i wiedzy w zakresie obsługi
tego typu urządzenia, pod warunkiem
nadzorowania lub poinstruowania przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo
w zakresie bezpiecznego używania danego
urządzenia i zrozumienia niebezpieczeństwa
związanego z użytkowaniem urządzenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Dzieci nie powinny czyścić i konserwować
urządzenia bez nadzoru. Urządzenie wraz z
kablem zasilającym należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8
roku życia.
Kuchenka powinna być ustawiona tak, aby
można ją było łatwo odłączyć od zasilania,
poprzez wyciągnięcie wtyczki lub wyłączenie
bezpiecznika.
2
3
Pl
W razie uszkodzenia kabla zasilającego,
dla uniknięcie niebezpieczeństwa porażenia,
musi on zostać wymieniony przez producenta
lub jego agenta serwisowego lub inną
wykwalikowaną osobę.
OSTRZEŻENIE! Uszczelki drzwi i miejsca
przyległe do uszczelek należy czyścić
zwilżoną ściereczką. Kuchenka mikrofalowa
winna być sprawdzana pod kątem
uszkodzeń uszczelek drzwi oraz powierzchni
przylegających do nich i jeśli te powierzchnie
są uszkodzone, urządzenie nie powinno być
używane do czasu naprawy, wyłącznie, przez
wykwalikowany personel autoryzowanego
punktu serwisowego rmy Panasonic.
OSTRZEŻENIE! Nie próbuj regulować
lub naprawiać drzwiczek, obudowy panelu
sterowania, przełączników zabezpieczeń
wyłączających lub jakiejkolwiek innej części
kuchenki. Nie usuwaj zewnętrznej obudowy
z kuchenki, gdyż daje ona zabezpieczenie
przed przenikaniem energii mikrofal. Naprawy
powinny być wykonywane wyłącznie
przez wykwalikowany personel punktu
serwisowego.
2
3
Pl
Polski
Płynów lub innego rodzaju żywności
nie wolno podgrzewać w zamkniętych
pojemnikach, gdyż grozi to wybuchem.
OSTRZEŻENIE! Nie ustawiaj kuchenki
w pobliżu kuchni gazowej ani kuchni
elektrycznej.
OSTRZEŻENIE! Samodzielne i bezpieczne
korzystanie z kuchenki przez dzieci jest
możliwe tylko wtedy, gdy zostały one
nauczone jak ją obsługiwać, oraz gdy są
świadome jak niebezpieczne może być
nieprawidłowe korzystanie z kuchenki.
Użytkowanie na blacie:
Pozostaw 15 cm wolnej przestrzeni nad
kuchenką, 10 cm z tyłu i 5 cm z jednego
boku, a strona przeciwna musi być otwarta
na ponad 40 cm.
Gotując żywność w plastikowych lub
papierowych pojemnikach, sprawdzaj
często kuchenkę, gdyż tego typu pojemniki
mogą zapalić się, o ile zostaną nadmiernie
rozgrzane.
Jeśli z urządzenia wydobywa się dym
lub w urządzeniu pojawi się ogień, należy
nacisnąć przycisk zatrzymania/anulowania i

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756