Znaleziono w kategoriach:
Bieżnia elektryczna REBEL ACTIVE RBA-1018 1471W 12km/h

Instrukcja obsługi Bieżnia elektryczna REBEL ACTIVE RBA-1018 1471W 12km/h

Wróć
ACTIVE
TREADMILL
USER’S
MANUAL
model: RBA-1018
DE EN
PL RORO
CS LT
PT SK
6
3
4
5
7
11
12
8
10
1
5
9
2
3
4
1
5
6
7
8
9
10
11
12
CS DE EN LT PL PT RO SK
Tréninkový
počítač
Trainingscomputer
Console Treniruočių
kompiuteris Komputer
treningowy Console Consolă Tréningový
počítač
Držák na tablet/
chytrý telefon Smartphone-/
Tablett-Halterung Smartphone/
tablet holder
Telefono /
planšetinio
kompiuterio
laikiklis
Uchwyt na
telefon/tablet
Suporte para
smartphone/
tablet
Suport
smartphone/
tabletă
Držiak na tablet/
smartfón
Tlačítka rychlosti
Geschwindigkeitsregler
Speed buttons Greičio mygtukai Przyciski
prędkości Botões de
velocidade Butoane viteză Tlačidlá rýchlosti
Tlačítka START/
STOP Taste START/
STOPP START/STOP
buttons START/STOP
mygtukai Przyciski START/
STOP Botões INICIAR/
PARAR Buton START/
STOP Tlačidlá START/
STOP
Snímače tepové
frekvence Pulssensoren Heart rate
sensors Širdies ritmo
jutikliai Czujniki tętna Sensores de
frequência
cardíaca
Senzori de ritm
cardiac Senzory srdcovej
frekvencie
Bezpečnostní klíč
Sicherheitsschlüssel
Safety key Saugos raktas
Klucz
bezpieczeństwa
Chave de
segurança Cheie de
siguranță Bezpečnostný
kľúč
Vypínač EIN/AUS-Schalter
[ON/OFF] ON/OFF switch Maitinimo
jungiklis Włącznik Interruptor liga/
desliga Comutator ON/
OFF Prepínač
Servisní otvor Schmieranschluss Lubrication port Serviso skylė Otwór serwisowy Buraco de
serviço Orificiu lubrifiere Servisný otvor
Běžecký pás Lauand Running belt Bėgimo juosta Pas biegowy Manta de corrida Bandă alergare Bežecký pás
Nastavení úhlu
náklonu
Neigungseinstellung
Incline
adjustment Pasvirimo kampo
reguliavimas Regulacja kąta
nachylenia Ajuste de
inclinação Ajustare înclinare Nastavenie uhla
sklonu
Boční lišta Fußschiene Foot rail Šoninis turėklas Szyna boczna Trilho Bare pentru
picioare Bočná koľajnica
Seřizovací šrouby
Einstellungsschrauben
Adjustment
screws Reguliavimo
varžtai Śruby regulujące Parafusos de
ajuste Șuruburi de
reglare Nastavovacie
skrutky
2
F x2 B x1
D x6 A x1
E x4 x1
1
CS Držte podpěry, abyste zabránili jejich pádu a poškozenebo zraněosob nacházejících se v blízkosti.
DE Sichern Sie die Pfosten mit der Hand, um zu verhindern, dass diese herunterfallen und Schäden oder
Verletzungen verursachen.
EN
Secure the uprights with hand to prevent them from falling down causing damages or injuries.
LT Atramas reikia laikyti taip, kad jos nenukristų ir nesužalotų ar nesužalotų šalia esančių asmenų.
PL Należy przytrzymać wsporniki, aby zapobiec ich upadkowi, powodując uszkodzenia lub obrażenia
osób znajdujących się w pobliżu.
PT Segure os montantes com as mãos para evitar que caiam e causem danos ou ferimentos.
RO Asigurați montanții cu mâna pentru a preveni căderea lor si pot cauza daune sau răni.
SK Podte podpery, aby nespadli a nespôsobili poškodenie alebo zranenie osôb nachádzajúcich sa v blízkosti.
!
MONTÁŽ / MONTAGE / ASSEMBLY / ĮRENGIMAS /
MONTAŻ / INSTALAÇÃO / ASAMBLARE / INŠTALÁCIA
2
3
7CS
4OBECNÉ BEZPEČNOSTÍ POKYNY
Zařízení je určeno pouze pro vnitřní použití. Nepoužívejte venku.
Zařízení umístěte na plochý a rovný povrch. Neumísťujte zařízení na tlustý
koberec, mohlo by to ovlivnit správnou ventilaci zařízení. Neumisťujte
zařízení do blízkosti kapaliny nebo venku.
Před prvním poitím se ujistěte, že jsou všechny šrouby a matice dostatečně
utaženy.
Před každým použitím zkontrolujte, zda zařízení není poškozené.
Nepoužívejte zařízení, pokud nefunguje správně nebo je poškozené.
Nepokoušejte se opravit zařízení sami. Veškeré opravy by ly být svěřeny
kvalifikovaným odborníkům. Demontáž zařízení je zakázána.
Nepoužívejte neoriginální příslušenství.
Čištění, údržba a skladování musí být prováděny v souladu s postupy
uvedenými v tomto návodu. Zařízení skladujte v čistém a suchém místě.
Při zvedání a přepravě zařízení je třeba dbát zvláštní opatrnosti. Při
zvedání zařízení udržujte správný postoj, aby nedošlo k úrazu páteře.
Použijte správnou techniku nebo požádejte o pomoc druhou osobu.
BEZPEČNOST OSOB
POZOR Před zahájením cvičení se doporučuje poradit se s lékařem, zejména
u osob starších 35 let nebo u osob se zdravotními problémy. Výrobce zařízení
nenese odpovědnost za zranění způsobená nedodržením těchto pokynů.
Zařízení používejte pouze způsobem popsaným v tomto návodu.
POZOR Sníme srdečního tepu nejsou zdravotnicvýrobky. Přesnost ření
pulsu mohou ovlivnit různé faktory, zejména způsob, jakým se uživatel pohybuje.
Snímače srdečního tepu jsou navrženy pouze k určení přibližného srdečního tepu
hem cvičení.
Snímače srdního tepu ma určitou chybovost. etížení těla během cvení že
st ke zra nebo smrti. Pokud se nete dobře, okamžitě přestaňte cvičit.
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
Neodpojitelný napájecí kabel smí vyměnit pouze autorizovaný servis.
Zařízení a napájecí kabel uchovávejte mimo dosah zdrojů tepla, vody,
vlhkosti, ostrých hran a dalších faktorů, které by mohly způsobit poškození
zařízení nebo kabelu.
Zvláštní pozornost je třeba věnovat tomu, aby se napájecí kabel nedotýkal
horkých/ostrých hran.
A
8 9
CS CS
Cvičení by mělo být prováděno ve vhodném sportovním oblečení. Cvičení
by se nemělo provádět v dlouhém a volném oděvu, který by mohl být
zařízením vtažen dovnitř. Na cvičení byste měli nosit sportovní obuv s
gumovou podrážkou.
Udržujte vlasy, oděvy, šperky a ji předměty v dostateč vzlenosti od
pohyblivých částí zařízení. Vlasy nebo šperky mohou t vtaženy pohyblimi
částmi.
Cvičení by mělo být provedeno nejméně 40 minut po jídle.
Abyste zajistili bezpečné cvičení a předešli zranění, měli byste před
zahájením cvičení provést rozcvičku.
Zařízení je určeno pro cvičení pro jednu osobu.
Nepřetěžujte zařízení. Maximální hmotnost uživatele je 120 kg.
Nespráv nebo nadměr cviče může vést ke zranění nebo smrti.
Pokud během cvičení pociťujete bolest na hrudi, nevolnost, závranebo
potíže s dýcháním, okamžipřestaňte cvičit a poraďte se se svým lékařem,
než budete pokračovat.
Toto zaříze mohou používat děti staí 8 let a osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo menlními schopnostmi, jakož i osoby, které nemají žádné
zkenosti a nejsou s mto zařízením obeznámeny, pokud je zajtěn dohled
nebo poení o použí zařízení bezpným způsobem a rizika s tím
souvisepochopily. Děti by ly t poeny, aby s ístrojem nezacházely
jako s hračkou. Čiša údržbu zařízeby neměly prodět ti bez dozoru.
Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí a domácích mazlíčků.
DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO BĚŽECKÉ PÁSY
Před zahájením používání běžeckého pásu se ujistěte, že je bezpečnostní
klíč připevněn k oděvu nebo pásku uživatele.
Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, nevkládejte žádné předměty
do otvorů zařízení.
Běžecký pás nespouštějte, když stojíte na běžeckém pásu. Vždy stůjte na
bočních lištách a počkejte, až se pás začne pohybovat.
Pokud se rychlost běžeckého pásu náhle zvýší, okamžitě vyjměte
bezpečnostní klíč, aby se běžecký pás okamžitě zastavil.
Nenechávejte zařízení v chodu bez dozoru. Jestliže zařízení nepoužíváte,
před údržbou, čištěním nebo přemisťováním jej vždy odpojte od napájení.
Kolem jednotky dodržujte vzdálenost 1 metr po stranách a 2 metry vzadu.
Při používáběžeckého pásu se ujistěte, že se v jeho blízkosti nenacházejí
žádní lidé, zvířata nebo předměty.
Při prvním tréninku na běžeckém pásu se držte madel, dokud se nebudete
cítit pohodlně a dostatečně stabilně.
VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE UZEMNĚNÍ
Toto zařízení musí být uzemněno. V případě poruchy běžeckého pásu představuje
uzemnění cestu nejmenšího odporu elektrického proudu, čímž se snižuje riziko
úrazu elektrickým proudem. Toto zařízení je vybaveno zemnícím kabelem a zemnící
zástrčkou. strčka musí t zapojena do vhodné suvky, která je správně
nainstalována a uzemněna v souladu se všemi místními předpisy a nařízeními.
NEBEZPÍ
Nesprávné připojení uzemňovacího kabelu zařízení může mít za následek riziko
úrazu elektrickým proudem. Pokud máte pochybnosti, zda je výrobek správně
uzemněn, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře nebo servisního technika.
Neupravujte zástrčku dodanou s výrobkem pokud nepasuje do zásuvky,
nechte správnou zásuvku nainstalovat kvalifikovaným elektrikářem.
Tento robek je určen pro použití ve jmenovim obvodu 220 240 V a má
zem strčku. Ujistěte se, že je zařízení zapojeno do suvky stej kongurace
jako strčka. S tímto zařízením nepoužívejte adaptér.
UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTNÍHO KLÍČE
Pro bezpečnost uživatele je zařízení vybaveno BEZPEČNOSTNÍM
KLÍČEM. Běžecký pás se spustí pouze v případě, že je bezpečnostní klíč
správně nainstalován v příslušném portu na konzole. Po odpojení klíče se
běžecpás okamžitě zastaví. Z tohoto důvodu by měla být spona na
konci šňůrky bezpečnostního klíče připevněna k oděvu uživatele před
zahájením každého tréninku. Když chce uživatel běžecký pás rychle
zastavit, pokud se vyskytnou problémy s regulací rychlosti nebo v případě
jakékoli jiné nouze, odpojte bezpečnostní klíč zatažením za jeho šňůru.
Aby se bezpečnostní klíč v ípa du odpojil od portu v konzole
žeckého su, mu t spona na klíč pevně připevněna k oděvu uživatele.
Ujistěte se, že bezpečnostní klíč je mimo dosah dětí.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756