Znaleziono w kategoriach:
Rotor REBEL ACTIVE RBA-1019

Instrukcja obsługi Rotor REBEL ACTIVE RBA-1019

Wróć
ACTIVE
REHABILITATION
PEDAL EXERCISER
USER’S
MANUAL
DE EN PL RO
model: RBA-1019
BATTERIEWECHSEL IM TRAININGSCOMPUTER /
TRAINING COMPUTER BATTERY REPLACEMENT /
WYMIANA BATERII W KOMPUTERZE /
ÎNLOCUIREA BATERIEI ÎN COMPUTERUL DE ANTRENAMENT
DE Eine neue LR44-Batterie einsetzen und die
Halteklammern schließen.
EN Insert a new LR44 battery and lower the clips.
PL Należy włożyć nową baterię LR44 i opuścić
zaczepy
RO Introduceți o baterie nouă LR44 și coborâți
clemele
DE Den Computer in die Buchse einsetzen.
EN Place the computer into the socket.
PL Należy umieścić komputer w gnieździe
RO Introduceți computerul în soclu.
DE Der Computer muss aus der Buchse entfernt
werden.
EN Remove the computer from the socket.
PL Należy wyjąć komputer z gniazda
RO Computerul trebuie scos din soclu.
DE Auf der Rückseite des Computers die
Batteriehalterungen anheben und die Batterie
herausziehen.
EN On the back of the computer, lift the battery
clips and slide the battery out.
PL Na tyle komputera należy podnieść
zaczepy baterii i wysunąć baterię.
RO Pe partea din spate a computerului, ridicați
clemele bateriei și scoateți bateria.
MONTAGE / ASSEMBLY / MONTAŻ / ASAMBLARE
DE EN PL RO
Widerstandsregler Load adjustment
knob Pokrętło regulacji
obciążenia Buton reglare
sarcină
Sicherungsclip Locking clip Klips
zabezpieczający Clema de
siguranță
Trainingscomputer Training computer Komputer
treningowy Calculator
antrenament
3
2
2
1
2
13
4 5
DE DE
ALLGEMEINE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Dieses Gerät dient nur zum Gebrauch in den Innenräumen. Es ist nicht
für den Gebrauch im Freien angemessen.
Positionieren Sie das Gerät auf einer freien ebenen Fläche. Das Gerät
nicht auf dickem Teppich aufstellen. Das Gerät nicht in die Nähe von
Wasser aufstellen.
Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass das Gerät korrekt
zusammengebaut ist und alle Schrauben und Muttern fest angezogen
sind.
Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf Schadenszeichen.
Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn es nicht richtig funktioniert oder
wenn es beschädigt wurde.
Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu reparieren. Nur autorisiertes
und qualifiziertes Personal kann dieses Gerät reparieren. Das Gerät
niemals demontieren.
Verwenden Sie nur autorisiertes Zubehör.
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, mit Wasser getränktes Tuch.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel.
Seien Sie immer beim Anheben und Bewegen des Gerätes vorsichtig.
Achten Sie auf die korrekte Haltung, wenn Sie das Gerät bewegen, um
die Verletzungen von Wirbelsäulen zu vermeiden. Bitte verwenden Sie
richtigen Techniken oder Hilfe einer zweiten Person.
PERSÖNLICHE SICHERHEIT
WARNUNG Es wird empfohlen, sich vor dem Beginn Ihres Trainings mit
einem Arzt oder einem medizinischen Fachmann zu beraten, insbesondere
für diejenigen, die älter als 35 Jahren sind oder gesundheitliche Probleme
haben. Wir sind nicht für eine daraus resultierende Verletzung
verantwortlich, wenn die folgenden Anweisungen nicht befolgt werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nur für die beabsichtigte Verwendung, wie in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Tragen Sie geeignete Kleidung beim Trainieren. Tragen Sie keine lange,
locker sitzende Kleidung, die im Gerät gefangen werden kann. Tragen
Sie immer Lauf- oder Aerobicschuhe mit Gummisohlen.
Halten Sie Ihre Haare, Kleidung, Schmuck und andere Gegenstände von
beweglichen Teilen fern. Juwelen oder lange Haare können in
beweglichen Teilen gefangen werden.
Jede Übung kann erst nach 40 Minuten nach einer Mahlzeit
durchgeführt werden.
Um ein sicheres Training bereitzustellen und mögliche Verletzungen zu
vermeiden, führen Sie immer ein Aufwärmen durch, bevor Sie mit dem
Training beginnen.
Nur eine Person sollte das Gerät gleichzeitig verwenden.
Überladen Sie das Gerät nicht. Das maximale Benutzergewicht beträgt
100 kg.
Eine falsche oder übermäßige Bewegung kann zu Verletzungen oder
zum Tod führen. Wenn Sie Schmerzen haben, einschließlich
Brustschmerzen, Übelkeit, Schwindel oder Atemnot, hören Sie sofort auf
zu trainieren und konsultieren Ihren Arzt, bevor Sie fortfahren.
Das Gerät kann von Kindern benutzt werden, die älter als 8 Jahre alt sind
und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen, wenn sie
von einer Person beaufsichtigt und geleitet werden, die für ihre
Sicherheit zuständig ist, in einer vorsichtigen Art und Weise und die alle
Sicherheitsvorkehrungen verstanden hat und befolgen wird. Kinder
sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen. Kinder sollten nicht die Reinigung und Wartung des
Gerätes ohne Aufsicht durchführen.
Halten Sie die Kinder und Haustiere jederzeit vom Gerät fern.
Während des Trainings, insbesondere über längere Zeiträume, sollte der
Rücken gerade sein.
TRAININGSCOMPUTER
1. Um den Trainingscomputer einzuschalten, drücken Sie die Taste MODUS
oder starten das Training auf dem Fahrrad.
2. Der Trainingscomputer schaltet sich aus, wenn 2 Minuten lang kein
Signal empfangen wird.
3. Um die Daten auf der Anzeige zurückzusetzen die Taste MODUS
drücken und halten.
4. Drücken der Taste MODUS im Betriebsmodus ändert die aktuell
angezeigten Daten.
5. Verfügbare Optionen im Betriebsmodus:
SCAN - Zeigt alle Daten nacheinander in einer Schleife an, 5
Sekunden für jede Option.
TIME - Zeigt die aktuelle Übungszeit an. Der Zähler funktioniert nur
während des Trainings.
STEP/MIN - Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an (Schritte / Minute).
COUNT - Zeigt die vom Anfang bis zum Ende einer bestimmten
Übung zurückgelegte Schritte an.
CALORIES - Zeigt die Anzahl der von Anfang bis Ende einer
bestimmten Übung verbrannte Kalorien an.
EINSTELLEN DES WIDERSTANDES UND DER
SCHRITTHÖHE
Um den Widerstandsgrad und die Schritthöhe einzustellen, drehen Sie das
Gerät und drehen den Widerstandsregler. Eine Drehung gegen den
Uhrzeigersinn verringert die Schritthöhe und den Widerstand. Eine Drehung
im Uhrzeigersinn erhöht die Schritthöhe und den Widerstand.
6
DE
7EN
TECHNISCHE DATEN
HAUPTEIGENSCHAFTEN
LCD-Bildschirm
Anti-Rutsch-Pedale
Klappkonstruktion
TECHNISCHE DATEN
Geräteklasse: H
Gemessene Werte: Scan, Zeit, Zählung, Kalorien, rpm
Widerstandseinstellung: stufenlos manuell
Bremse: mechanisch
Pedale: einseitiger
Max. Benutzergewicht: 100 kg
Stromversorgung des Bildschirms: 1x LR44 Batterien
PHYSIKALISCHE PARAMETER
Gewicht: 2,3 kg
Abmessungen: 50 x 39 x 26 cm
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischenndern mit
einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der
dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von
anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschilchen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler,
bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in
Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des
Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll
entsorgt werden.
Hergestellt in China für Lechpol Electronics Leszek Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
serwis@lechpol.pl
Dieses Gerät entspricht der euroischen Norm EN957.
Dieses Gerät wurde in die Betriebsklasse H eingestuft und ist ausschließlich
für den Heimgebrauch ausgelegt. Es kann nicht als kommerzielles,
therapeutisches oder Rehabilitationsgerät verwendet werden.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
This equipment is for indoor use only. It is not appropriate for outdoor use.
Position the equipment on a clear level surface. Do not place the
equipment on thick carpet. Do not place the equipment near water.
Before use make sure the equipment is properly assembled and all bolts
and nuts are firmly tightened.
Inspect the equipment for any damage signs before each use.
Never operate the equipment if it is not working properly or if it has been
damaged.
Do not attempt to repair this equipment yourself. Only authorized and
qualified personnel may repair this equipment. Never disassemble this
equipment.
Use only authorized accessories.
Use a damp cloth soaked in water to clean. Do not use detergents.
Always exercise caution when lifting and moving the equipment. Pay
attention to correct posture when moving the equipment to avoid spine
injuries. Please use proper techniques or the help of a second person.
PERSONAL SAFETY
WARNING It is recommended to consult with a physician or health
professional before starting your workout, especially for those who are 35
and above or who have health problems. We are not responsible for any
resulting injury if the below instructions are not followed. Use this equipment
only for its intended use as described in this User’s manual.
Wear appropriate clothing when exercising on the equipment. Do not
wear long, loose fitting clothing that may be caught in the equipment.
Always wear running or aerobic shoes with rubber soles.
Keep your hair, clothing, jewelry and other objects away from moving
parts. Jewel or long hair can be caught in moving parts.
Any exercise can only be done after 40 minutes after a meal.
To provide safe workout and avoid possible injuries, always perform a
warm-up before starting your workout.
Only one person should use the equipment at a time.
Do not overload the equipment. The maximum user weight is 100 kg.
Incorrect or excessive exercise may result in injury or death. If you
experience any kind of pain including chest pains, nausea, dizziness or
shortness of breath, stop exercising immediately and consult your
physician before continuing.
This appliance may be used by children who are above 8 years old and
by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, if they are supervised and guided by a
person who is responsible for their safety in a cautious manner for all the
safety precautions being understood and followed. Children should be
8 9
EN EN
supervised to ensure that they do not play with the appliance. Children
should not perform cleaning and servicing of the device unsupervised.
Keep the children and pets away from the equipment at all times.
When exercising, especially for long periods of time, the back should be
straight.
TRAINING COMPUTER
1. To turn on the console, press the MODE button or start exercising on the
bike.
2. The console will turn o if no signal is received for 2 minutes.
3. To reset the data on the display, press and hold the MODE button.
4. Pressing the MODE button in operation mode changes the currently
displayed data.
5. Options available in operation mode:
SCAN - displays all data sequentially in a loop, 5 seconds for each
option.
TIME - displays the current exercise time. The counter works only
during exercise.
STEP/MIN - displays the current speed (steps per minute).
COUNT – displays the number of steps taken since the beginning of
a given exercise.
CALORIES - displays the number of calories burned from the
beginning to the end of a given exercise.
ADJUSTING THE RESISTANCE AND STEP HEIGHT
To adjust the resistance level and step height, turn the device and rotate
the resistance adjustment knob. Counterclockwise rotation decreases the
step height and resistance. Clockwise rotation increases the step height
and resistance.
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection
systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be
disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please
separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer
where they purchased this product, or their local government oce, for details of where and
how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should
contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This
product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Made in China for Lechpol Electronics Leszek Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Mtne.
serwis@lechpol.pl
This equipment complies with the European standard EN957.
This equipment has been categorized as H operational use class and it
is designed exclusively for home use. It cannot be used as commercial,
therapeutic or rehabilitation equipment.
SPECIFICATION
MAIN FEATURES
LCD display
Non-slip pedals
Folding structure
TECHNICAL DATA
Equipment class: H
Measured values: scan, time, count, calories, rpm
Resistance adjustment: stepless manual
Brake: mechanical
Pedals: single-sided
Max. user weight: 100 kg
Display power supply: 1x LR44 battery
PHYSICAL PARAMETERS
Weight: 2,3 kg
Dimensions: 50 x 39 x 26 cm

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756