Znaleziono w kategoriach:
Kontroler DJ RELOOP Mixon 8 Pro

Instrukcja obsługi Kontroler DJ RELOOP Mixon 8 Pro

Wróć
1
Bedienungsanleitung
ACHTUNG!
Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicher-
heit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die
mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und In-
standhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend
qualiziert sein und diese Betriebsanleitung genau beachten. Dieses
Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und
nationalen Richtlinien, die Konformität wurde nachgewiesen, die
entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller
hinterlegt.
Instruction Manual
CAUTION!
For your own safety, please read this operation manual careful-
ly before initial operation! All persons involved in the installation,
setting-up, operation, maintenance and service of this device must
be apPropriately qualied and observe this operation manual in de-
tail. This Product complies with the requirements of the applicable
European and national regulations. Conformity has been Proven.
The respective statements and documents are deposited at the
manufacturer.
Mode d‘emploi
ATTENTION!
Pour votre Propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode
d‘emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes char-
gées de l‘installation, de la mise en service, de l‘utilisation, de
l‘entretien et la maintenance de cet appareil doivent posséder les
qualications nécessaires et respecter les instructions de ce mode
d‘emploi. Ce Produit est conforme aux directives européennes et
nationales, la conformité a été certiée et les déclarations et docu-
ments sont en possession du fabricant.
Manual de instrucciones
¡ATENCIÓN!
En aras de su Propia seguridad, ¡lea detenidamente este manu-
al de instrucciones antes de la primera puesta en marcha! Todas
las personas relacionadas con el montaje, la puesta en marcha, la
operación, el mantenimiento y la reparación de este equipo deben
estar correctamente cualicadas y haber leído con atención este
manual de instrucciones. Este Producto cumple con los requisitos
de las directivas europeas y nacionales, se ha comProbado la con-
formidad y las declaraciones y los documentos correspondientes
están en posesión del fabricante.
WARNUNG!
Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen
Sie dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie
niemals das Gehäuse!
WARNING!
To prevent re or avoid an electric shock do not expose the device
to water or uids!
Never open the housing!
ATTENTION !
An d‘éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à tenir
cet appareil à l‘écart des liquides et de l‘humidité ! N´ouvrez jamais
le boîtier !
¡ADVERTENCIA!
Para evitar incendios o descargas eléctricas, ¡no sumerja este equi-
po en agua u otras sustancias líquidas! ¡Nunca abra la carcasa!
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!
Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!
¡Conservar para su uso posterior!
www.reloop.com
Reloop Trademark
Global Distribution GmbH & Co. KG
Schuckertstr. 28
48153 Muenster / Germany
© 2024
Rev. 1 Reloop Mixon 8 Pro
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful inference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
4-KANAŁOWY PROFESJONALNY HYBRYDOWY KONTROLER DJ-SKI
Instrukcja obsługi
UWAGA!
Dla własnego bezpieczeństwa przeczytaj uważnie tę
instrukcję obsługi przed pierwszym użyciem! Wszystkie
osoby zaangażowane w instalację, rozstawianie, użytko-
wanie, konserwację i serwisowanie tego urządzenia
muszą posiadać odpowiednie kwalifikacje oraz dokładnie
zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Ten produkt
jest zgodny z wymaganiami odpowiednich europejskich
i lokalnych przepisów. Zgodność została potwierdzona.
Odpowiednie oświadczenia i dokumenty są w posiadaniu
producenta.
Zachowaj tę instrukcję!
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Manual de instrucciones
English ............................................................. 04-13
Deutsch ............................................................ 14-23
Français ............................................................ 12-33
Español ............................................................ 16-43
4-KANAŁOWY PROFESJONALNY HYBRYDOWY KONTROLER DJ-SKI
Instrukcja obsługi
4
ENGLISH
CAUTION!
For your own safety, please read this operation manual carefully before initial operation! All persons involved in the installation, setting-up,
operation, maintenance and service of this device must be apPropriately qualied and observe this operation manual in detail. This Product
complies with the requirements of the applicable European and national regulations. Conformity has been Proven. The respective statements
and documents are deposited at the manufacturer.
Please remove the Mixon 8 Pro from its packaging. Check before initial operation to make sure that the device has not been visibly damaged
during transport. If you detect any damage to the power cable or the casing, do not operate the device. Contact your specialised dealer.
SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION!
Please exercise particular caution when handling AC 100 - 240 V, 50/60Hz power voltage. This voltage rating may lead to a critical electrical
shock! Any damage caused by the non-observance of this operation manual excludes any warranty claims. The manufacturer is not liable for
any damage to Property or for personal injury caused by imProper handling or non-observance of the safety instructions.
WARNING!
To prevent re or avoid an electric shock do not expose the device to water or uids! Never open the housing!
- T his device left the factory in perfect condition. To maintain this condition and to ensure a risk-free operation the user must observe the safety
instructions and warnings contained in this operation manual.
- For reasons of safety and certication (CE) the unauthorised conversion and/or modication of the device is Prohibited. Please note that in the
event of damage caused by the manual modication to this device any warranty claims are excluded.
- The inside of the device does not contain any parts which require maintenance, with the exception of wear parts that can be exchanged from the
outside. Qualied staff must carry out maintenance, otherwise the warranty does not apply!
- The fuse must exclusively be exchanged against fuses of the same class, with the same trigger features and nominal current rating.
- Ensure that the power will only be supplied after the device has been fully set up.
- Only use cables that comply with regulations. Observe that all jacks and bushes are tightened and correctly hooked up.
Refer to your dealer, if you have any questions.
- Ensure that when setting up the Product, the mains cable is not squashed or damaged by sharp edges.
- Prevent the mains cable from coming into contact with other cables! Exercise great care when handling mains cables and connections.
Never touch these parts with wet hands!
- Connect the power cable exclusively to apPropriate shock-Proof outlets. The only supply point to be used is a supply outlet in accordance with
specications of the public supply network.
- Disconnect the device from the supply outlet when not in use and before cleaning! Be sure to hold the mains plug by the body.
Never pull the mains cord!
- Position the device on a horizontal and stable low-ame base.
- Avoid any concussions or violent impact when installing or operating the device.
- When selecting the location of installation, make sure that the device is not exposed to excessive heat, humidity and dust.
Be sure that no cables lie around openly. You will endanger your own safety and that of others!
- Do not rest any containers lled with liquid that could easily spill onto the device or in its immediate vicinity. If, however, uids should access the
inside of the device, immediately disconnect the mains plug. Have the device checked by a qualied service technician before re-use.
Damage caused by uids inside the device is excluded from warranty.
- Do not operate the device under extremely hot (in excess of 35° C) or extremely cold (below 5° C) conditions. Keep the device away from direct exposure
to the sun and heat sources such as radiators, ovens, etc. (even during transport in a closed vehicle). Always ensure sufcient ventilation.
- The device must not be operated after being taken from a cold environment into a warm environment. The condensation caused hereby may dest-
roy your device. Do not switch on or operate the device until it has reached ambient temperature!
- Controls and switches should never be treated with spray-on cleaning agents and lubricants. This device should only be cleaned with a damp cloth.
Never use solvents or cleaning uids with a petroleum base for cleaning.
- When relocating, the device should be transported in its original packaging.
- When starting operation, the crossfaders and volume controls of your amplier must be set to minimum level. Bring the loudspeaker switches into
the “OFF” position. Wait between 8 to 10 seconds before increasing the volume to avoid damage to loudspeakers.
- Devices supplied by voltage should not be left in the hands of children. Please exercise particular care when in the presence of children.
- At commercial facilities the regulations for the prevention of accidents as stipulated
by the organization of Professional associations must be observed.
- At schools, training facilities, hobby and self-help workshops the operation of the device must be monitored with responsibility by trained staff.
- Keep this operation manual in a safe place for later reference in the event of questions or Problems.
APPLICATION IN ACCORDANCE WITH REGULATIONS
- This device is a 4-channel DJ controller, which can regulate and mix audio signals. The device needs to be connected to a tablet or computer and an
audio amplier or active speakers.
- If the device is used for any other purposes than those described in the operation manual, damage can be caused to the Product, leading to the
exclusion of warranty rights. Moreover, any other application that does not comply with the specied purpose harbours risks such as short circuit,
re, electric shock, etc.
- The serial number determined by the manufacturer must never be removed to uphold the warranty rights.
MAINTENANCE
- Check the technical safety of the device regularly for damage to the mains line or the casing,
as well as for wear of wear parts such as rotary and sliding switches.
- If it is to be assumed that the safe operation is no longer feasible, then the device must be disconnected
and secured against accidental use. Always disconnect the mains plug from the outlet!
- It must be assumed that a safe operation is no longer feasible, if the device bears visible defects, if the device no longer functions,
following longer storage under unfavourable conditions or after major transport stress.
ENGLISH
UWAGA!
Dla własnego bezpieczeństwa przeczytaj uważnie tę instrukcję obsługi przed pierwszym użyciem! Wszystkie osoby zaangażowane w instalację,
rozstawianie, użytkowanie, konserwację i serwisowanie tego urządzenia muszą posiadać odpowiednie kwalifikacje oraz dokładnie zapoznać
się z niniejszą instrukcją obsługi. Ten produkt jest zgodny z wymaganiami odpowiednich europejskich i lokalnych przepisów. Zgodność została
potwierdzona. Odpowiednie oświadczenia i dokumenty są w posiadaniu producenta.
Rozpakuj urządzenie Mixon 8. Zanim włączysz urządzenie po raz pierwszy, upewnij się czy nie zostało ono w widoczny sposób uszkodzone w trakcie
transportu. Jeśli zauważysz jakiekolwiek uszkodzenia kabla lub obudowy, nie włączaj urządzenia. Skontaktuj się ze sprzedawcą.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA!
Zachowaj szczególną ostrożność, obchodząc się z napięciem zasilania wynoszącym 100 - 240 V, 50/60 Hz. Ten poziom napięcia może doprowadzić do
poważnego porażenia prądem! Szkody wynikające z niestosowania się do instrukcji wykluczają wszelkie roszczenia z tytułu gwarancji. Producent nie
odpowiada za uszkodzenia mienia lub uszczerbki na zdrowiu, do których doszło w wyniku niewłaściwego korzystania z urządzenia lub niestosowania
się do zasad bezpieczeństwa zawartych w instrukcji.
OSTRZEŻENIE!
Aby nie dopuścić do pożaru oraz uniknąć porażenia prądem, chroń urządzenie przed wodą i cieczami! Nigdy nie otwieraj obudowy!
– Urządzenie to opuściło fabrykę i idealnym stanie. Aby zachować ten stan i zapewnić bezpieczne działanie, użytkownik musi stosować się do zasad
bezpieczeństwa i ostrzeżeń zawartych w tej instrukcji.
– Ze względu na bezpieczeństwo i certyfikację (oznakowanie CE) nieuprawnione przerabianie i/lub modyfikacja urządzenia jest zabroniona. W razie
uszkodzenia spowodowanego wprowadzonymi ręcznie modyfikacjami urządzenia roszczenia z tytułu gwarancji nie będą honorowane.
– Wnętrze urządzenia nie zawiera żadnych części wymagających konserwacji, części eksploatacyjne mogą zostać wymienione od strony zewnętrznej.
Konserwacje przeprowadzać mogą jedynie wykwalifikowani technicy, w innym wypadku gwarancja nie będzie honorowana!
– Bezpiecznik należy wymieniać jedynie na bezpieczniki tej samej klasy, o takiej samej charakterystyce wyzwalania i znamionowym natężeniu prądu.
– Nie włączaj zasilania, dopóki urządzenie nie zostanie w pełni przygotowane do użycia.
– Używaj jedynie kabli o parametrach zgodnych z przepisami. Upewnij się, czy wszystkie wloty przewodowe są dokręcone, a wtyki prawidłowo
podłączone. Jeśli masz pytania, skontaktuj się ze sprzedawcą.
– W trakcie rozstawiania urządzenia upewnij się, czy kabel zasilający nie jest zgnieciony lub uszkodzony przez ostre krawędzie.
– Ułóż kabel tak, aby nie miał kontaktu z innymi kablami! Zachowaj ostrożność, obchodząc się z kablami zasilającymi i złączami. Nigdy nie dotykaj tych
elementów mokrymi dłońmi!
– Podłączaj przewód zasilający jedynie do odpowiednich gniazd elektrycznych zabezpieczających przed porażeniem. Jedynym odpowiednim punktem
zasilania jest gniazdo elektryczne spełniające normy ustanowione dla publicznej sieci elektroenergetycznej.
– Odłącz urządzenie od gniazda elektrycznego, gdy go nie używasz lub przed rozpoczęciem czyszczenia! Trzymaj wtyczkę kabla zasilającego za
obudowę. Nigdy nie ciągnij za kabel zasilania!
– Umieść urządzenie na horyzontalnej stabilnej płaskiej podstawie o niskiej palności.
– Unikaj wszelkich wstrząsów lub gwałtownych uderzeń w trakcie instalacji i korzystania z urządzenia.
– Gdy wybierasz miejsce instalacji, upewnij się, czy urządzenie nie jest wystawione na działanie zbyt wysokich temperatur, wilgoci i pyłu. Upewnij się
czy na podłodze wokół nie leżą żadne kable. W innym wypadku narazisz na niebezpieczeństwo siebie i inne osoby!
– Nie stawiaj pojemników z cieczami w miejscu, w którym mogłyby się one wylać na urządzenie lub obok niego. Jeśli jednak ciecz dostanie się do
wnętrza urządzenia, natychmiast odłącz kabel zasilający. Przed kolejnym użyciem urządzenie powinno zostać sprawdzone przez wykwalifikowanego
serwisanta. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych przez ciecze, które dostały się do wnętrza urządzenia.
– Nie korzystaj z urządzenia w wyjątkowo wysokich (ponad 35° C) i wyjątkowo niskich temperaturach (poniżej 5° C). Nie wystawiaj urządzenia na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych oraz źródeł ciepła takich jak kaloryfery, piece, etc. (nawet podczas transportu w zamkniętym pojeździe).
Zawsze zapewniaj odpowiednią wentylację.
– Nie można włączać urządzenia po tym, gdy przeniesione zostało z miejsca zimnego do ciepłego. Skroplona para może wtedy uszkodzić urządzenie.
Nie włączaj i nie korzystaj z urządzenia dopóki nie osiągnie ono temperatury otoczenia!
– Regulatory i przełączniki nie powinny być czyszczone środkami w spreju ani smarowane. Urządzenie to powinno być czyszczone jedynie przy użyciu
wilgotnej ściereczki. Nigdy nie używaj do czyszczenia rozpuszczalników oraz środków czystości w płynie na bazie ropy naftowej.
– Urządzenie powinno być transportowane jedynie w oryginalnym pudełku.
– Gdy rozpoczynasz korzystanie z urządzenia, crossfadery i regulatory poziomu głośności na wzmacniaczu powinny być ustawione na poziom
minimalny. Włączniki głośników ustaw w pozycji „OFF”. Zanim zwiększysz poziom głośności, poczekaj 8 do 10 sekund, aby uniknąć uszkodzenia
głośników.
– Urządzenia zasilane prądem nie powinny trafić w ręce dzieci. Zachowaj szczególną ostrożność korzystając z urządzenia w obecności dzieci.
– W obiektach komercyjnych należy przestrzegać przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom określonych przez stowarzyszenie organizacji
zawodowych.
– W szkołach, ośrodkach szkoleniowych, otwartych warsztatach korzystanie z urządzenia musi być monitorowane przez odpowiednio przeszkolony
personel.
– Schowaj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu, na wypadek, gdyby była ci potrzebna w przyszłości.
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEPISAMI
To urządzenie to 4-kanałowy kontroler DJ-ski z możliwością regulacji i miksowania sygnałów audio. Urządzenie to musi zostać podłączone do tabletu
lub komputera oraz do wzmacniacza lub aktywnych głośników.
– Jeśli urządzenie będzie używane do innych celów niż te określone w instrukcji obsługi, może dojść do uszkodzenia, co doprowadzi do nieuznania
gwarancji.
– Ponadto każde inne zastosowanie niezgodne z określonymi zasadami użytkowania wiąże się z ryzykiem zwarcia, pożaru,
porażenia prądem, itp.
– Jeśli numer seryjny ustalony przez producenta zostanie usunięty, gwarancja wygaśnie.
KONSERWACJA
– Regularnie sprawdzaj stan techniczny kabla zasilającego i obudowy oraz części zużywalnych takich jak przełączniki obrotowe i ślizgowe pod kątem
uszkodzeń.
– W razie stwierdzenia, że bezpieczne korzystanie z urządzenia nie jest już możliwe, musi ono zostać odłączone i zabezpieczone przed przypadkowym
użyciem. Zawsze wyciągaj kabel zasilający z gniazdka!
– Jeśli na urządzeniu widoczne są uszkodzenia lub jeśli urządzenie przestało działać po dłuższym okresie magazynowania w niekorzystnych warunkach
lub po transporcie, który mógł narazić sprzęt na uszkodzenia, należy założyć, że bezpieczne korzystanie z urządzenia nie jest już możliwe.
5
ENGLISH
ENGLISH
CONTROLS
FRONT SIDE
REAR PANEL
SET UP AND CONNECT THE MIXON 8 PRO:
1. Connect the output devices (speakers, headphones, etc.) to the Mixon 8 Pro.
The audio output takes place via the master output (XLR and cinch) and booth output (6.3 mm jack).
2. Connect the input devices (microphones) to the Mixon 8 Pro. The output of the respective microphone input is controlled via channel 3 for
microphone 1 and via channel 4 for microphone 2. The corresponding input signal must be selected on the channel before hand.
3. Make sure that the Mixon 8 Pro is switched off and the Master and Booth controls are set to „Min“.
4. Connect all units to the power source and switch on the units.
5. If you want to use the Mixon 8 Pro with Serato DJ Pro, see the installation instructions below for further steps.
If you choose to use djay Pro, please refer to the steps below.
55 56 57
75 74 73 72 71 6570 64
69 63
68 62
67 61
66
60
59 58
1
2
4
7
3
10
11 25 26
33312927
28 30 32 34
11
22
24 2424 24
1111
12 1212 12
13 1313 13
14 1414
15 15 15 15
14
16 16
16
16
21
52 52
51 51
50 50
46 46
42 42
41 41
40 40
39 39
38 38
35 35
25
27
28 30 32 34
3736 36 37
29 31 33
26
45 45
49 49
44 44
43 43
47 4748 48
2121 21
17 1717 176
8
9
20 20 20 20
18 1818 18
19 19 19 19
5
23
54
53 53
54
ELEMENTY STEROWANIA
PRZÓD
PANEL TYLNY
ROZSTAWIANIE I PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA MIXON 8 PRO:
1. Podłącz do Mixona 8 Pro urządzenia wyjściowe (głośniki, słuchawki, etc.).
Sygnał audio wysyłany jest za pośrednictwem głównego wyjścia master (XLR i chinch) oraz wyjścia monitorowego (gniazdo 6,3 mm).
2. Podłącz do Mixona 8 Pro urządzenia wejściowe (mikrofony). Sygnałem wyjściowym mikrofonu 1 możesz sterować za pośrednictwem kanału 3,
a sygnałem mikrofonu 2 za pośrednictwem kanału 4. Odpowiedni sygnał wejściowy musi zostać wcześniej wybrany na konkretnym kanale.
3. Upewnij się, czy Mixon 8 Pro jest wyłączony, a regulatory Master i Booth (monitoring) ustawione są na „Min”.
4. Podłącz wszystkie urządzenia do źródła prądu i włącz je.
5. Jeśli chcesz korzystać z Mixona 8 Pro z programem Serato DJ Pro, zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi instalacji znajdującymi się poniżej.
Jeśli chcesz korzystać z programu djay Pro, przejdź do poniższych kroków.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756