Znaleziono w kategoriach:
ROMP Jazz wibrator do punktu G ze stymulacją łechtaczki

Instrukcja obsługi ROMP Jazz wibrator do punktu G ze stymulacją łechtaczki

Wróć
Jazz
Quick start guide
The Playbk
1 Meet ROMP Jaz
3 Enjo
4 Play Idea
5 Clea
6 Charg
7 General Conten
Quick start guide
The Playbk
CONTENTS
OF
1
LED ligh
LED kontrolk
LED-Leucht
Luz LE
LE
Luce LED
LEDライ
LED 표시
Ledlampj
Dioda LE
Luz LE
Светодиодный индикато
LED-lamp
LED
LED
E
C
D
E
F
I
J
K
N
P
P
R
S
T
CN
12
33
3
Charging hol
Otvor pro nabíjen
Ladeanschlus
Oricio de carg
Port de chargemen
Foro di ricaric
充電
충전
Oplaadingan
Gniazdo ładowani
Entrada de carregament
Зарядный разъем
Laddningshå
充電
充电
E
C
D
E
F
I
J
K
N
P
P
R
S
T
CN
On/O butto
Tlačítko zapnutí/vypnut
Ein-/Aus-Tast
Botón de encendido/apagad
Bouton Marche/Arrê
Pulsante on/o
オン/オフボタ
On/O 버
Aan/uit-kno
Przycisk zasilani
Botão Ligar/Desliga
Кнопка включения/выключени
På/Av-knap
開/關按
开关按钮
E
C
D
E
F
I
J
K
N
P
P
R
S
T
CN
2
1
2
4
5
36 Vibration modes butto
Tlačítko režimů vibrac
Vibrationsmodi-Auswah
Botón de modos de vibració
Bouton pour les modes de vibratio
Pulsante modalità di vibrazion
振動モードボタン
모드 버
Knop voor vibratiestande
Przycisk trybów wibracj
Botão de modos de vibraçã
Кнопка переключения режимов вибраци
Knapp för vibrationsläge
震動模式
振动模式按钮
E
C
D
E
F
I
J
K
N
P
P
R
S
T
CN
External clitoral stimulato
Vnější stimulátor klitoris
Externer Klitoris-Stimulato
Estimulador externo del clítori
Stimulateur de clitori
Stimolatore clitorideo estern
外部クリトリス スティミュレータ
외부 클리토리스 자극
Externe clitorisstimulato
Zewnętrzny stymulator łechtaczk
Estimulador clitoriano extern
Внешний стимулятор клитор
Extern klitorisstimulato
外部陰蒂刺激
外部阴蒂按摩
E
C
D
E
F
I
J
K
N
P
P
R
S
T
CN
G
-spot stimulation area with soft ti
O
blast pro stimulaci bodu
G
s
měkkou špičko
G
-Punkt-Stimulationsbereich mit weicher Spitz
Estimulación de la zona del punto
G
con la punta suav
Embout de stimulation du point
G
avec extr
é
mit
é
douc
Area di stimolazione punto
G
con punta morbid
ソフ
チップ付きG
ポッ
ト刺激
부드
러운
팁이
있는
G
자극
G
ebied voor g-spot-stimulatie met zacht uiteind
Stymulator punktu
G,
z
miękk
ą
ko
ń
cówk
Estimulação do ponto
G
com ponta suav
З
она стимуляции точки
G
с мя
г
ким наконечнико
G
-punktstimulerande omr
å
de med mjuk top
帶柔軟端頭的
G
刺激
G
刺激
区(软头)
E
C
D
E
F
I
J
K
N
P
P
R
S
T
CN
4
5
6
3
2. Apply water-based lube to the G-spot stimulation area and to your clit
2. Na oblast pro stimulaci boduG ana svůj klitoris naneste lubrikační gel na vodní
bázi
2. Trage Gleitmittel auf Wasserbasis auf den G-Punkt-Stimulationsbereich und auf
Deine Klitoris auf
2. Aplica lubricante de base acuosa sobre la zona de estimulación del punto G y
sobre el clítoris
2. Appliquez du lubriant à base d’eau sur l'embout de stimulation du pointG et
sur votre clitoris
2. Applica un lubricante a base d’acqua sull’area di stimolazione del punto G e
sul clitoride
2.Gスポットの刺激エリアとクリトリスに水性の潤滑ゼリーを塗ります
2. G스팟 자극부와 클리토리스에 수성 윤활제를 바릅니다
2. Breng een glijmiddel op waterbasis aan op het gebied voor g-spot-stimulatie
en je clitoris
2. Nałóż lubrykant na bazie wody na obszar stymulacji punktu G oraz wokolicy
łechtaczki
2. Aplique lubricante à base de água na zona de estimulação do ponto G e no
seu clítoris
2. Нанесите смазку на водной основе на зону стимуляции точкиG и на
клитор
2. Applicera ett vattenbaserat glidmedel det G-punktstimulerande området
och din klitoris
2.將水基潤滑劑塗抹至 G 點刺激區和您的陰蒂
2.在 G 点刺激区和阴蒂处涂抹一些水溶性润滑剂
E
C
D
E
F
I
J
K
N
P
P
R
S
T
CN
1
.
H
old the button for 2 secs to turn
ROM
P
J
azz on
1
. Podr
ž
te tlačítko stisknut
é
po dobu 2vte
ř
in
,
tím svůj
ROM
P
J
azz zapnete
1
.
H
alte die Taste 2Sekunden lang gedr
ü
ckt
,
um
ROM
P
J
azz einzuschalten
1
.
M
ant
é
n pulsado el botón durante 2 segundos para encender
ROM
P
J
azz
1
.
M
aintenez le bouton enfonc
é
pendant 2secondes pour allumer
ROM
P
J
zz
1
. Tieni premuto il pulsante per 2 secondi per accendere
ROM
P
J
azz
1
.
ボタン
を2
秒間長押ししてROM
P
J
azzの
電源
入れ
ます
1
.
버튼을
2
초간
눌러
ROM
P
J
azz를
니다
1
.
H
oud de knop 2 seconden ingedrukt om de
ROM
P
J
uke in te schakelen
1
. Przytrzymaj przycisk przez 2sekundy
,
aby
ą
czy
ć
urz
ą
dzenie
ROM
P
J
azz
1
. Prima o botão por 2 segundos para ligar o
ROM
P
J
azz
1
. На
ж
мите и удер
ж
ивайте кно
п
ку 2секунд
ы,
что
бы
вкл
ю
чит
ь
ROM
P
J
azz
1
. Slå
ROM
P
J
uke genom att hålla knappen intryckt i 2 sekunder
1
.
按壓按鍵
2
秒打開
ROM
P
J
azz
1
.
按住按钮
2
秒,开启
ROM
P
J
azz
E
C
D
E
F
I
J
K
N
P
P
R
S
T
CN
E
C
D
E
F
I
J
K
N
P
P
R
S
T
CN
3
.
C
arefully insert the G-spot stimulator into the vagina
,
and let
the e
x
ternal clitoral stimulator touch your clit.
M
ake it
comfortable with your body
,
and take the time to e
x
plore what
feels good
3
.
O
patrn
ě
zasu
ň
te stimulátor boduG do vagíny anechte vn
ě
j
š
í
stimulátor klitorisu dot
ý
kat se va
š
eho klitorisu.
U
míst
ě
te hračku
tak
,
aby vám to bylo p
ř
íjemn
é,
anebojte si t na čas
aprozkoumat
,
co vám ud
ě
dob
ř
e
3
.
F
ü
hre den G-Punkt-Stimulationsbereich vorsichtig in Deine
V
agina ein und lass den e
x
ternen Klitoris-Stimulator Deine Klitoris
ber
ü
hren. Achte darauf
,
dass sich das angenehm anf
ü
hlt
,
und
nimm Dir
Z
eit
,
um herauszunden
,
was gut f
ü
r Dich ist
3
.
I
ntroduce suavemente el estimulador del punto G en la vagina
,
y coloca el estimulador de clítoris e
x
terno tocando tu clítoris.
C
olócalo de la forma que sientas mayor comodidad y tómate
tiempo para e
x
plorar la mejor sensación
3
.
I
ns
é
rez doucement le stimulateur du pointG dans votre vagin
et laissez le stimulateur e
x
terne en contact avec votre clitoris.
M
ettez-vous à l’aise et prenez le temps d’e
x
plorer ce qui vous
procure du plaisir
3
.
I
nserisci lo stimolatore del punto G delicatamente nella vagina
e assicurati che lo stimolatore clitorideo esterno sia a contatto
con il tuo clitoride. Prenditi un po’ di tempo per sperimentare
,
in
modo che risulti confortevole e piacevole
3
.Gスポットス
ィミュ
ーを
膣内へ慎重
入し
クリトリス
ィミュ
クリトリスに
ます
ご自分
なじむ
、ゆっく
りと
、気持ち
いも
のを
求め
ょう
3
.
G스팟 자극
입구로
삽입하고
클리토리스 자극
클리토리스에
접촉
니다.
편안하게
맞추고
천천히
탐색
하며
황홀한
기분
느끼세
3
. Plaats het gebied voor g-spot-stimulatie voorzichtig in je
vagina en laat de e
x
terne clitorisstimulator je clitoris aanraken.
L
aat je lichaam aan het apparaat wennen en neem de tijd om te
ontdekken wat goed voelt
3
.
O
strożnie umie
ś
ć
stymulator punktu G wpochwie tak
,
aby
zewn
ę
trzny stymulator dotykłechtaczki.
U
łóż si
ę
wygodnie
ipo
ś
wi
ę
ć
troch
ę
czasu
,
by przekona
ć
si
ę
,
co sprawia
C
i
przyjemno
ś
ć
3
.
I
nsira com cuidado o estimulador do ponto G na sua vagina e
dei
x
e o estimulador e
x
terno tocar no seu clítoris. Procure a
posição mais confortável para o seu corpo e e
x
plore durante o
tempo que quiser o que sabe bem
3
.
А
ккуратно встав
ь
те зону стимуляции точкиG во
вла
г
али
щ
е так
,
что
бы
вне
ш
ний стимулятор клитора
касался клитора. Найдите удо
б
ное
п
оло
ж
ение.
П
о
п
ро
б
уйте разн
ы
е с
п
осо
бы
и найдите то
,
что вам
п
риятно
3
.
Fö
r f
ö
rsiktigt in G-punktsstimulatorn i vaginan och t den
e
x
terna klitorisstimulatorn r
ö
ra vid din klitoris. G
ö
r det bekv
ä
mt
f
ö
r kroppen och ta dig tid att utforska vad som k
ä
nns sk
ö
nt
3
.
小心地
G 點刺激
器插
引導
並讓
陰蒂刺激
器接觸
確保找到契合
身體
舒適角度
然後緩慢移動探索最佳位
3
.
慢慢将整个
G 点刺激区
并且使
阴蒂
摩头接触
阴蒂
找到最契合自己身体
角度
不要心急
慢慢找到令自
己最为愉悦
使用方式
E
C
D
E
F
I
J
K
N
P
P
R
S
T
CN
4
. Brie
y press the button to cycle through
6
intensity levels and
4
patterns
and again
and again
until you r-o-o-o-m-p.
H
old the button
for 2 secs
,
and
ROM
P
J
azz will switch o
4
. Krátk
ý
m stisknutím tlačítka procházejte mezi
6
ú
rovn
ě
mi intenzity
a
4
re
ž
imy vibrací
znovu
aznovu
dokud se svámi neot
ř
ese cel
ý
sv
ě
t.
Podr
ž
te tlačítko stisknut
é
po dobu 2vte
ř
in
,
tím
ROM
P
J
azz vypnete
4
. Dr
ü
cke kurz die Taste
,
um zwischen den
6
I
ntensit
ä
tsstufen und
4
M
ustern zu wechseln... noch einmal... und noch einmal
,
bis Du den
H
ö
hepunkt erreichst.
H
alte dann die Taste 2Sekunden lang gedr
ü
ckt
,
um
ROM
P
J
azz auszuschalten
4
. Pulsa brevemente el botón para recorrer los
6
niveles de intensidad y los
4
patrones
otra vez
y otra vez
hasta el
é
x
tasis.
M
ant
é
n pulsado el botón
durante 2 segundos y
ROM
P
J
azz se apagará
4
. Appuyez bri
è
vement sur le bouton pour parcourir les
6
niveau
x
d’intensit
é
et les
4
modes et r
é
p
é
tez l’op
é
ration encore et encore... jusqu’à
atteindre l’orgasme.
M
aintenez le bouton enfonc
é
pendant 2secondes pour
é
teindre
ROM
P
J
azz
4
. Premi brevemente il pulsante per scorrere tra
6
livelli di intensità e
4
ritmi
di vibrazione
no a un piacere ir
ROM
Pente. Tieni premuto il pulsante per 2
secondi e
ROM
P
J
azz si spegnerà
4
.
ボタン
すと
6段階
度レ
ベル
4パ
返さ
がじっ
でき
なくなる
度も
度も
・・・
。ボタン
を2
秒間長押し
ROM
P
J
azzの
電源
ます
4
.
버튼을
짧게
누르면
6단계
강도와
4가지
패턴
간에
전환하며
점점
...
몸을
달구
다가
...
황홀경에
빠져들
있습니다
.
버튼을
2
초간
길게
누르면
ROM
P
J
azz
꺼집니다
.
4
. Druk kort op de knop om
6
intensiteitsniveaus en
4
patronen te
doorlopen
,
keer op keer op keer
,
tot een onvergetelijk hoogtepunt.
H
oud de
knop 2 seconden ingedrukt om de
ROM
P
J
azz uit te schakelen
4
. Krótko naci
ś
nij przycisk
,
aby prz
ą
cza
ć
si
ę
mi
ę
dzy sze
ś
cioma poziomami
intensywno
ś
ci iczterema trybami
ijeszcze raz
ikolejny
do
oczekiwanego skutku. Przytrzymaj przycisk przez 2sekundy
,
aby w
ą
czy
ć
urz
ą
dzenie
4
. Prima brevemente o botão para alternar entre
6
níveis de intensidade e
4
padr
õ
es ... de novo... e mais uma vez... at
é
não poder mais
!
Prima o botão
por 2 segundos e o
ROM
P
J
azz desliga-se
4
.
Короткими
нажатиями
кнопки
переключайтесь
между
6
уровнями
интенсивности
и
4
режимами…
снова…
и
снова…
пока
не
достигнете
пика
.
Удерживайте
кнопку
2
секунды
,
чтобы
выключить
ROM
P
J
azz
4
.
Väx
la mellan
6
intensitetsnivåer och
4
m
ö
nster genom att trycka kort
knappen... och igen... och igen... tills det g-å-å-å-å-å-r. St
ä
ng av
ROM
P
J
azz
genom att hålla knappen intryckt i 2 sekunder
4
.
按按鍵
6
段強
4
種模
切換
循環往復
。按壓按鍵
2
即可關閉
ROM
P
J
azz
4
.
按钮,
即可
6
档强
4
种模
之间来回切换
无限畅玩
极致享受
。按住按钮
2
关闭
ROM
P
J
azz

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756