Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje ROWENTA
›
Instrukcja Suszarko-lokówka ROWENTA CF 8250
Znaleziono w kategoriach:
Suszarko-lokówki
(20)
Wróć
Instrukcja obsługi Suszarko-lokówka ROWENTA CF 8250
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
-
het niet meer normaal werkt.
• H
et
apparaat
is
v
oorzien
van
een
bev
eiligi
ngssyst
eem
tegen
ov
erverhitting
.
In ge
val
van
ov
erverhitting
(
bijvoorbeeld omdat het
rooster aan de achterzijde
vuil is),
schakelt het apparaat
zich automatisch uit:
n
eem contact op met de consumentenservice.
•
De
stekker
m
oet
uit
het
s
topc
ontact
ge
haald
w
orde
n:
vóór
h
et
rei
nigen
en
on
derhou
d
van
het
ap
paraa
t
,
bij storingen tijdens het gebruik, zodra u het apparaat niet meer gebruikt.
• Niet gebruiken wanneer het netsnoer beschadigd is.
•
Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet voor het reinigen.
•
Niet vasthouden met vochtige handen.
• Niet bij het kastje vasthouden wanneer dit heet is, maar aan de handgreep.
•
De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken, maar alleen via de stekker.
•
Geen verlengsnoer gebruiken.
•
Niet reinigen met schurende of corrosieve middelen.
•
Niet gebruiken bij temperaturen onder 0 °C en boven 35 °C.
GARANTIE
Dit appar
aat is
alleen
bestemd
voor
huishoudelijk
gebruik.
Het kan
niet
voor
bedrijfsmatige
doeleinden
g
ebruikt worden. De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.
W
ees vriendelijk voor het milieu !
Uw apparaat bevat veel mat
erialen die hergebruikt of gerecycleerd kunnen worden.
B
reng het
naar
een
hier
voor
bedoeld verzamelpunt
of
een
erkende
ser
vicedienst
voor
v
erwerking hier
van.
Deze voorschriften kunt u nalezen op onz
e website
ww
w
.ro
wenta.c
om
Leer atentament
e el modo de empleo
y los consejos de seguridad antes de cualquier utilización.
SEGURIDAD
• Por
s
u
seguridad
,
este
ap
arato
c
umple
las
nor
mas
y
disposi
ciones
apl
icables
(D
irectiv
as
de
Baja
T
ensión,
C
ompatibilidad Electromagnética, Medio ambiente…).
• Los accesorios del aparato alcanzan una elevada temperatura durante su uso. Evite el contacto con la
p
iel.
As
egúres
e
de
que
el
cable
de
alime
ntació
n
no
se
encue
ntre
n
unca
en
co
ntac
to
con
las
par
tes
c
alientes del aparato
.
• Asegúrese de
que la tensión
de su instalación
eléctrica se corresponde c
on la de
su aparato
. Cualquier
e
rror de conexión puede causar daños irreversibles que no cubr
e la garantía.
•
Para
mayor
prot
ecc
ió
n,
e
n
el
circ
ui
to
e
lé
c
tr
i
co
q
ue
alim
en
ta
al
baño
es
rec
om
en
da
bl
e
inst
al
ar
un
d
ispositivo
de
corriente
residual
(RCD)
con
una
c
orriente
operativa
r
esidual
nominal
de
como
m
áximo
30
mA.
C
onsult
e
a
su
instalado
r
para
que
le asesore
.
•
La instalación del aparato y su uso debe cumplir no obstante las normas en vigor en su país.
•
ADVERTEN
CIA
:
no
ut
ili
ce
el
electr
odo
més-
t
ico
cerca
de
bañeras
,
duchas,
lavabos
u
o
tros element
os que contengan agua.
•
Cuando
esté
utilizando
el
electrodoméstico
en
el
baño
,
de
sen
chú
f
elo
d
espu
és
de
su
uso
,
pue
s
su
pro
ximidad
al
agua
supone
un
riesgo
i
ncluso estando apagado
.
• Este aparato no está diseñado para
ser utilizado por personas
(incluidos los niños)
cuyas capacidades
físi
cas,
sen
sor
iale
s
o
mental
es
sea
n
reduci
das,
o
por
pe
rson
as
caren
tes
de
exp
erie
ncia
o
de
c
onocimiento
, salvo
si éstas
han c
ontado por
medio de
una persona
responsable
de su
seguridad, con
una vigilancia
o
con
instrucciones pr
evias r
elativas al
uso
del apar
ato.
Se
recomienda
vigilar
a los
niños
para asegurarse de que no juegan con el aparato
.
•
Este
electrodoméstico
puede
ser
usado
por
niños
de
8
años
en
adelante
y
por
personas
con
d
iscapacidades
físicas,
sensoriales
o
mentales
o
p
or
falta
de
conocimientos
y
experiencia
en
el
m
anejo
de
este
tipo
de
aparatos
,
siempre
que
cuenten
con
super
visión
o
hayan
recibido
instrucciones
sobre
el
uso
seguro
del
elec
trodo-
méstico
y
entiendan
los
riesgos
que
implica.
Los
niños
no
deberían
jugar
con
el
aparato
.
L
a
limpieza
y
el
mantenimient
o
de
usuario
n
o deben realizarlas niños sin super
visión.
•
En
caso
de
que
el
cable
de
alimentación
esté
dañado
,
éste
deberá
ser
sustituido
por
el
fabricante
,
su
ser
vicio
postventa
o
por
personas
cualificadas con el fin de evitar cualquier peligr
o
.
• No utilice el aparato y contacte con un Centro de Servicio Autorizado si su aparato ha caído al suelo o
s
i no funciona normalmente.
•
El
apar
ato
e
stá
equ
ipad
o
co
n
u
n
s
istem
a
d
e
se
gur
idad
tér
mic
a.
E
n
c
aso
de
s
obrec
ale
ntami
ento
(deb
ida
po
r
ejem
plo
a
la
suci
eda
d
de
la
rej
illa
poste
rio
r),
el
a
para
to
se
det
endrá
autom
átic
amen
te:
contacte con el Servicio postventa.
•
El
a
parato
de
be
d
escon
ect
arse
ante
s
d
e
su
li
mpiez
a
y
man
tenim
iento,
e
n
c
aso
de
a
noma
lías
en
su
f
uncionamiento, una v
ez que haya terminado de utilizarlo
.
• No lo utilice si el cable está dañado.
• No sumerja ni pase el aparato por el agua, ni siquiera para limpiarlo
.
•
No lo sujete con las manos húmedas.
•
No lo sujete por la carcasa que está caliente
, sino por el asa.
•
No lo desconecte tirando del cable, sino tirando del enchufe
.
• No utilice ningún alargador eléctrico.
•
No lo limpie con productos abrasivos o corr
osivos.
•
No lo utilice con una temperatura inf
erior a 0°C ni superior a 35°C.
GARANTÍA
S
u aparato
está destinado
únicamente a
un uso
doméstico.
No puede
utilizarse con
fines prof
esionales.
L
a garantía quedará anulada y dejará de ser válida en caso de un uso incorrecto
.
¡C
OLABOREMOS EN LA PROTEC
CIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!
Su aparato contiene un gr
an número de materiales valorizables o reciclables.
Llévelo
a
un
punt
o d
e r
ecogida
o
en su
defecto
a
un
servicio
técnico
autorizado pa
ra
que
r
ealice su tratamiento
.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra w
eb
ww
w
.ro
wenta.c
om
Leggere atten
tamente le istruzioni d'uso
e i consigli di sicurezza prima di utilizzare l'apparec
chio.
SICUREZZA
•
Per la
vostra
sicurezza,
questo
apparecchio
è
conforme
alle
norme
e
normative
applicabil
i
(Direttive
B
assa
T
ensione, Compatibilità elettromagnetica, Ambiente
,…).
• Gli
a
ccess
ori
dell
’appa
recchi
o
dive
ntan
o
mol
to
ca
ldi
d
urant
e
l’
uso.
Evi
tate
i
l
cont
atto
c
on
la
pell
e.
Assicuratevi che il cav
o d’alimentazione non sia mai a contatto c
on le parti calde dell’apparecchio.
•
Verificate
che
la tensione
del
vostro
impianto elettrico
corrisponda
a quella
dell‘
apparecchio
. Qualsiasi
errore di collegamento all’
alimentazione può causare danni irreversibili non c
operti dalla garanzia.
• P
er
una pr
otezione
ulterior
e,
si
consiglia
l'instal-
lazione
nella
ret
e
del
bagno
di
un
dispositivo
a
corren
te
residua
(RCD)
con
una
corrente
residua
nominale
non
eccedente
i
30
mA.
Con
tattare
un
installator
e per consigli e chiarimenti.
• L
’
installazione
dell’apparecchio e
il
suo
utilizzo
devono
tuttavia
essere
conformi
alle
nor
me
in
vigore
nel vostro paese.
•
Non
utilizzare
l'appar
ecchio
vicino
a
vasche
da
bag
no
,
docc
e,
la
vabi
o
altri
contenit
ori d'acqua.
•
Dopo
l'utilizzo
in
una
stanza
da
bagno
,
scolle
-
gare l'apparecchio dalla presa per evitare danni
dal contatt
o eventuale c
on acqua o altri liquidi.
• Ques
to
appa
recchi
o
non
deve
e
ssere
utili
zzato
d
a
perso
ne
(com
presi
i
bambi
ni)
con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone priv
e di esperienza o di conoscenza, a meno
che
u
na
pe
rson
a
resp
onsa
bile
dell
a
loro
sicu
rezza
li
sor
ve
gli
o
li
abb
ia
pre
venti
vame
nte
in
forma
ti
sull’utilizzo dell’apparecchio. È oppor
tuno sor
vegliare i
bambini per
assicurarsi che
non giochino
con
l’apparecchio
.
• Il presente
apparecchio
può esser
e utilizzato
da
bambini
di
età
superiore
a
8
anni
e
da
persone
con ridotte
capacità fisiche,
mentali e
sensoriali
o
non
dotate
di
un
livello
adeguato
di
forma-
zione
e
competenz
e
solo
nel
caso
in
cui
abbiano
ricevuto
un
’apposita
super
visione
o
istruzioni
ine
rent
i
al
l’
us
o
si
curo
d
el
l
’appa
recc
hi
o
e
sia
no
pienamente
consapevoli
dei
peric
oli
ad
esso
co
nnes
si.
I
bam
bin
i
devo
no
ast
ene
rsi
da
l
gioc
ar
e
con
questo
appar
ecchio
.
La
pulizia
dell’a
ppar
ec-
chio
e
le
relativ
e
operazioni
di
manutenzione
non
devono
essere
eseguite
da
bambini
senza
l
a super
visione di un adulto
.
•
Se
il
cavo
d’alimentazione
è
danneggiat
o
,
deve
e
sser
e
sostit
uito
dal
fab
brican
te
,
dal
suo
ser
vizio
a
ssistenza o da
persone con qualifica
simile per
e
vitare pericoli.
• Non utilizzate l’apparecchio e contattate un
Centro Assistenza autorizzato se: l
’apparecchio è caduto,
s
e non funziona normalmente.
•
L
’appa
recchi
o
è
dotat
o
di
un
siste
ma
d
i
si
curez
za
te
rmic
a.
I
n
caso
di
s
urr
iscal
damen
to
(d
ovuto
per
esem
pio
a
lla
g
rigl
ia
po
ster
iore
o
stru
ita
),
l’ap
pare
cchio
si
sp
egne
rà
aut
omati
cam
ente:
contat
tate
il
S
ervizio Assistenza.
• L
’appa
recchi
o
de
ve
ess
ere
s
tacca
to
da
lla
co
rren
te:
pr
ima
di
o
peraz
ion
i
di
p
uliz
ia
e
manu
tenz
ione,
i
n caso di anomalia di funzionamento, non appena a
vete terminato di utilizzarlo
.
•
Non utilizzare se il cavo è danneggia
to.
• Non immergerlo né passarlo sotto l’acqua, nemmeno per la pulizia.
•
Non tenerlo con le mani umide.
• Non tenerlo per la carcassa che è calda, ma usare l’
impugnatura.
• Non staccare l’appar
ecchio dalla corrente tirando il ca
vo, ma aff
errare la spina ed estrarla dalla presa.
•
Non usare prolunghe elettriche.
• Non pulire con prodotti abrasivi o c
orrosivi.
•
Non usare con temperatur
a inferiori a 0 °C e superiori a 35 °C.
GARANZIA
Q
uesto appar
ecchio
è destinato
esclusivamente
ad
un uso
domestico
.
Non può
essere
utilizzato
a sc
opi
professionali. La garanzia div
enta nulla e non valida in caso di uso non corretto
.
C
ONTRIBUIAMO ALLA PROTEZIONE DELL
’
AMBIENTE!
L
’apparec
chio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.
Portatelo in
un punt
o di r
accolta, o
in sua
mancanza, in
un centr
o assistenza
autorizzato
a
ffinché venga effettuato il tr
attamento più opportuno.
Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostr
o
sito web www
.row
enta.com
L
eia atentament
e o manual de instruções bem como
a
s instruções de segurança antes da primeira utilização
e guarde-
o para futuras utilizações.
SEGURANÇA
• Para sua
segurança,
este
aparelho
está
em
conformidade
com
as
normas
e
regulamentos
aplicáveis
(
Directivas Baixa
T
ensão, Compatibilidade Electromagnética, Meio Ambiente...).
•
Os
acessórios do aparelho
ficam muito quentes
no decorrer da
sua utilização. Evite o
contacto com a
pele.
Cer
tif
ique
-s
e
q
ue
o
cab
o
d
e
al
iment
ação
nu
nca
entra
em
contac
to
com
as
p
ar
tes
quente
s
d
o
a
parelho.
•
Verifique
se a
tensão
da sua
instalação
eléctrica é compa
tível c
om a
do seu
aparelho
. Qualquer
erro
de
l
igação pode causar danos irreversíveis que não estão cobertos pela garantia.
• P
ara
protecção
adicional
,
rec
omenda-se
a
insta-
la
çã
o
d
e
um
d
is
po
si
ti
vo
d
e
co
rre
nte
re
si
du
al
(
RCD)
com
uma
corrente
nominal
de
operação
r
esidual
não
superior
a
30mA
no
circuito
e
léctrico
que
fornece
energia
à
casa
de
banho
.
Peça
c
on
se
lh
o
a
o
té
c
ni
co
q
ue
efe
c
t
ua
r
a
instalação
.
•
A instalação do aparelho bem como a sua utilização dev
em, no entanto
, estar em conformidade com
as normas em vigor no seu país.
•
ADV
ER
TÊN
CIA
:
Não
u
til
ize
es
te
apare
lho
per
to
de
ba
nheiras,
chu
veiros
,
lavatórios
ou outros r
ecipientes com água.
•
Q
uando
o
aparelho
é
utilizado
na
casa
de
banho
,
desligue
-
o
da
corrente
após
ca
da
u
tilização,
uma
vez
que
a
prox
im
id
ad
e
d
e
ág
u
a
rep
res
en
ta
um
p
erigo mesmo quando o aparelho está desligado
.
•
Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas
capacidades
f
ísic
as,
s
ens
oria
is
ou
m
enta
is
se
e
ncont
ram
reduz
idas,
ou
por
pe
ssoa
s
co
m
f
alta
de
exp
eri
ênci
a
o
u
c
onhecimento
, a
não ser
que tenham
sido devidamente acompanhadas
e instruídas
sobre a
correcta
utilização
do
aparel
ho,
pela
pessoa
responsável
pela
sua
seguranç
a. É
imp
ortante vig
iar
as
crianças
por
forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho
.
• Es
te
ele
c
t
rod
om
és
ti
co
pu
ed
e
se
r
u
sa
do
p
or
niños de 8
años en adelant
e y por
personas con
d
iscapacidades físicas, sensoriales o mentales o
por
fal
ta
de
cono
cimi
entos
y
expe
rie
ncia
e
n
el
manejo
de
este
tipo
de
aparatos,
siempre
que
cu
ent
en
con
su
pe
r
vi
si
ón
o
ha
yan
rec
ib
id
o
instrucciones
sobre
el
uso
seguro
del ele
ctrodo-
méstico
y
entiendan
los
riesgos
que
implica.
Los
n
iñ
os
no
de
be
r
ía
n
ju
ga
r
co
n
el
ap
ara
to.
La
limpieza
y
el
mantenimiento
de
usuario
no
deben realizarlas niños sin super
visión.
• Se
o
c
ab
o
de
ali
me
nt
aç
ão
s
e
enc
ont
ra
r
de
alg
uma
f
orma
da
nifi
cad
o
,
dev
er
á
ser
subs
titu
ído
pel
o
fab
ri
can
te,
S
er
vi
ço
de
As
sis
tên
cia
T
écn
ica
ou
por
um
t
écni
co
qual
ifica
do
por
forma
a
evit
ar
qualquer situação de perigo para o utilizador
.
• Não ut
ilize
o seu
apar
elho
e c
ontacte um
Serviço
de A
ssistência
T
écnica autorizado
se:
o apa
relho
tiver
caído ao chão ou não estiver a funcionar correctamente.
•
O
apa
relho
est
á
equ
ipad
o
com
um
si
stem
a
de
s
egur
ança
térm
ica.
No
ca
so
d
e
sob
reaqu
ecim
ento
(
devido,
po
r
exemplo,
à
obst
rução
da
grelha
trase
ira),
o
aparel
ho
pára
autom
aticamente
:
contac
te
o
S
erviço de Assistência T
écnica autorizado.
• O
aparelho
deve
ser
desligado:
a
ntes
de
proceder
a
qualquer
operação
de
limpeza
ou
manutenção,
n
o caso de anomalia de funcionamento, após cada utilização
.
•
Não utilizar se o cabo se encontrar de alguma forma danificado
.
• Não mergulhar nem passar por água, mesmo que seja para a limpeza.
• Não segurar com as mãos húmidas.
• Não segurar na caixa de comandos, que está quente
, mas sim pela pega.
•
Não desligar puxando pelo cabo, mas sim retir
ando a ficha da tomada.
•
Não utilizar uma extensão eléctrica.
• Não limpar com produtos abrasiv
os ou corrosivos.
• Não utilizar a temperaturas inferior
es a 0 °C nem superiores a 35 °C.
GARANTIA
O
se
u aparelho
destina-se
apenas
a
uma
utilização
doméstica.
Não
pode
ser utilizado
para
fins
profis-
s
ionais. A garantia torna-se nula e inv
álida no caso de uma utilização incorrecta.
PRO
TEC
ÇÃO DO MEIO AMBIENTE EM PRIMEIRO L
UGAR!
O
seu aparelho contém mat
eriais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento
.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra
web www
.row
enta.com.
Læs brugsanvisningen samt sikkerhedsanvisningerne
omhyggeligt igennem f
ør enhver brug.
SIKKERHED:
• Af hensyn til brugerens sikkerhed er dette apparat i o
verensstemmelse med gældende standar
der og
bestemmelser (Lavspændingsdirektiv
, Elektromagnetisk Kompatibilitet, Miljøbeskyttelse…).
• Appa
ratets
til
beh
ørsd
ele
bliver
meg
et
varme
und
er
b
rug.
Undgå
kon
takt
med
hud
en.
Sørg
for
at
el-ledningen aldrig kommer i kontakt med apparatets varme dele.
• Kontroller at
el-installationens
spænding svarer
til
apparatets. T
ilslutning til
en
forkert
spænding
k
an
forårsage uoprettelige beskadigelser
, som ik
ke er dækket af garantien.
•
F
or
y
derligere
beskyttelse
tilrådes
det
at
installere
en
fejlstrømsafbryder
(RCD)
med
en
nomi
nel
restd
rif
ts
strøm,
d
er
ik
ke
over
stig
er
30
mA,
i
det
k
reds
løb,
der
fo
rsy
ne
r
bad
evæ
rel
set
.
Spørg en installat
ør til råds.
• Apparatets installation og an
vendelse skal dog være i overensst
emmelse med gældende standarder i
dit land.
• AD
V
AR
SE
L:
bru
g
ik
k
e
det
te
appa
ra
t
i
nærheden
af
badekar
,
brusenicher
,
va
ske
-
kummer
eller
andr
e
beholder
e
med
vand
.
• Når
appa
r
at
et
ben
yt
t
es
i
et
bade
væ
r
el
se
,
s
kal
det
tag
es
u
d
af
s
tik
ket
ef
ter
b
ru
g,
d
a
næ
rh
ede
n
af
vand
udg
ør
en
fare,
o
gså
sel
v
om
apparate
t
er
slukket.
• Dette
apparat
er
ik
ke
beregnet
til
at
blive
brugt
af
personer
(herunder
børn),
hvis
fysiske, sensor
iske
eller mentale
evner
er
svækkede
eller
personer blottet
for
erfaring
eller
kendskab,
med mindre
de
er
under opsyn eller har
modtaget forudgående instruktioner om
brugen af dette apparat af
en person,
der er
ansvarlig
for deres sik
kerhed. Børn
sk
al være
under opsyn
for at
sikre, at
de ik
ke
leger med
ap-
paratet.
• Det
te
app
arat
k
an
b
enytte
s
af
bør
n
fra
8
år
og
opefter
,
og
af
personer
med
nedsatte
fysiske,
s
ensoriske eller mentale evner eller manglende
e
r
fa
ri
ng
o
g
v
id
en
,
hv
is
de
ove
r
v
åg
es
el
le
r
ha
r
fået
instruktion
i
sik
ker
brug
af
apparatet,
og
fors
tå
r
de
der
me
d
forb
u
nd
ne
farer
.
Lad
ik
k
e
b
ørn
lege
med
appar
at
et.
Rengøring
og
bruger
-
v
edl
ige
ho
lde
ls
e
må
ik
ke
ud
føres
af
b
ør
n
ud
en
o
vervågning.
•
Hvis
el-ledningen
er
besk
adiget,
skal
den
u
dskif
tes
af
fabrikanten,
dennes
ser
vicerepræ-
s
entant eller
en
person
med
lignende
k
valifik
a-
t
ion for at undgå enh
v
er fare
.
• Brug ikke apparatet og kontakt et autoriseret serviceværksted, hvis:
-
apparatet er faldet ned,
-
apparatet ikke fungerer korrekt.
• Apparatet er udstyret med en varmefølsom sik
kerhedsanordning. I tilfælde af overopvarmning (f
.eks.
h
vis gitteret bag
på er tilstoppet) vil apparatet standse automatisk: kontakt kundeserviceafdelingen.
• Apparat
ets stik
skal tages ud:
før
rengøring og
vedligeholdelse,
hvis
det ikke fungerer
korrekt,
så snart
d
et ikke bruges mere, hvis du forlader rummet, selv et øjeblik.
•
Må ikke bruges, hvis el-ledningen er beskadiget.
• Må ikke dyppes ned i vand, selv under rengøring.
•
T
ag ik
ke fat med våde hænder
.
•
T
ag ik
ke fat om huset, der er varmt, men tag fat om håndtaget.
•
T
ag ik
ke stikket ud ved at trække i ledningen, men tag fat om selve stikket.
•
Brug ikke forlængerledning.
• Må ikke rengøres med skurende eller ætsende midler
.
• Må ikke bruges ved en temperatur på under 0 °C og over 35 °C.
OP
S
T
A
R
T
F
or at undgå f
orbrændinger bør du kun påsætte tilbehør
, når apparatet er koldt. Lad tilbehøret køle af,
inden det lægges i etuiet.
VI SKAL ALLE V
ÆRE MED
TIL A
T BESKYT
TE MIL
JØET!
A
pparatet indeholder mange materialer
, der k
an genvindes eller genbruges.
Aflever det
på
en
genbrugsstation
eller
på et
autoriseret
ser
viceværksted, når
det
ikke
s
kal bruges mere.
D
isse instruktioner er også tilgængelige på
ww
w
.ro
wenta.c
om
Les instruksjonsheftet og sikkerhetsinstruksjonene nøye før bruk.
SIKKERHET
•
Av hensyn til din sikkerhet er dette apparatet i samsvar med gyldige normer og regler (lavspennings-
direktiver
, elektromagnetisk kompatibilitet, miljø …).
•
Appa
ratets
ti
lbeh
ørsd
eler
bl
ir
m
ege
t
va
rme
unde
r
b
ruk
.
U
nngå
kon
takt
me
d
hu
den.
S
ørg
fo
r
at
s
trømledningen aldri er i kontakt med apparatets varme deler
.
• Kontroller
at
nettspenningen
stemmer
overens
med
apparatets
spenning.
Enhver
tilkoblingsfeil
k
an
f
orårsake varige skader som ikke dekkes av garantien.
• F
or
din egen
sikkerhet er
installering
a
v
en
jord-
f
eil
bryter
med
et
r
el
e
som
ikke
ove
rst
ige
r
30
mA,
a
nb
efa
lt
fo
r
den
elekt
risk
e
fo
rsyn
ing
en
av
b
adet
.
B
e en elektriker om råd.
• Installasjon og bruk av apparatet skal imidler
tid alltid være i samsvar med gjeldende standarder i ditt
l
and.
•
AD
V
AR
SE
L:
ik
k
e
b
ru
k
de
tt
e
ap
pa
rat
et
i
u
middelbar
nærhet
av
badekar
,
dusj,
vask
e
ller andre vannkilder
.
• Nå
r
ap
pa
ra
tet
bl
ir
bru
kt
på
et
bad,
bø
r
de
t
kob
les
fr
a
umid
del
bart
ette
r
bruk.
T
ilst
ed
ev
ær
el-
s
en
av
vann
kan
være
farlig
sel
v
når
appar
ate
t
er
a
vslå
tt.
• Dette apparatet
er
ikke
ment
for personer
(ink
l. barn)
med
nedsatte
fysiske, sensoriske
eller
psykiske
e
vner
, eller
uerfarne
personer
, med
mindre de
får
tilsyn
eller
forhåndsinstruksjoner
om
anvendelsen
av apparatet fra
en person
med
ansvar for
deres sikkerhet.
Barn
skal
holdes under
tilsyn
for å
sikre
at
d
e ikke bruker apparatet til lek.
• Dette
apparatet
k
an
brukes
av
barn
fra
alderen
8
å
r
o
g
o
pp
over
og
pe
r
so
ne
r
m
ed
red
us
er
te
fysiske
,
sensor
iske
eller
mentale
evner
,
eller
for
personer
uten
er
faring
og
kjennskap
h
vis
de
har
blitt
gitt
opplæring
i
bruken
av
apparatet
eller
er under oppsyn
og forstår farene som
er invol-
vert. Barn skal ik
ke leke
med appar
atet.
Rengjø-
ring
og
bruker
vedlikehold
sk
al
ik
ke
utføres
av
barn uten oppsyn.
• De
rs
om
st
rø
ml
ed
ni
ng
en
er
sk
ad
et
,
s
k
a
l
d
en
erstattes
av
produsenten,
dens
kundeser
vice
eller av en person
med lignende k
valifikasjoner
for å f
orhindre at det oppstår pr
oblemer
.
• Ikk
e
bruk
apparatet
o
g
kontakt
et
go
dkjent
ser
vices
enter
hvis:
apparatet
har
falt
eller
ik
ke
f
ungerer
n
ormalt.
•
Apparatet
er
utstyr
t
med
et
overopphetingsvern. Ved overoppheting
(pga.
f.eks. tilsk
itning
av
bakre
rist) stanser apparatet automatisk. Kontakt kundeservice.
• Apparatet må frakobles:
før rengjøring og
vedlikehold, hvis det
ikke
fungerer ordentlig, straks du
har
s
luttet å bruke det.
•
Skal ikke brukes hvis ledningen er sk
adet.
•
Må ikke dyppes ned i vann eller holdes under rennende vann, selv ved rengjøring.
• Skal ikke holdes med fuktige hender.
•
Holdes i håndtaket, ikke i de varme delene.
•
Skal ikke frakobles ved å dra i ledningen, med ved å dra i støpselet.
• Bruk ikke skjøteledning.
• Bruk ikke skuremidler eller etsende midler til rengjøring.
•
Skal ikke brukes ved temperaturer under 0 °C og over 35 °C.
G
ARANTI
Apparatet er kun
beregnet for bruk
i hjemmet.
Det bør
ikke
brukes
for profesjonelle formål. Garantien
b
lir ugyldig ved feilaktig bruk.
MIL
JØBESKYTTELSE FØRST!
A
pparatet ditt inneholder ver
difulle materialer som kan gjenvinnes eller resirkuleres.
Overlat det til et lokalt kommunalt avfallshåndteringspunkt.
Denne bruksanvisningen er også tilgjengelig på
ww
w
.ro
wenta.c
om
Läs noggrant igenom bruksanvisningen och
säkerhetsföreskrifterna före det första an
vändningstillfället.
SÄKERHET
• Appa
ratens
s
äker
het
u
ppfy
ller
g
äll
ande
b
estä
mmel
ser
oc
h
stan
darde
r
(låg
spän
ning
sdire
kti
v,
elektromagnetisk kompatibilitet, miljö
…).
• Apparatens
tillbehör
bli
r
mycket
varma
und
er
användningen.
Undvik
kontakt
med
huden.
Se
till
att
sladden aldrig kommer i kontakt med apparatens varma delar
.
• Kontrollera att
nätspänningen
överensstämmer
med
den
som
anges
på
apparaten.
All
felanslutning
kan orsak
a irreparabla skador och gör att garantin inte gäller
.
• F
ör
ex
t
ra
sk
yd
d
v
i
d
e
l
i
ba
dr
u
m
b
ör
en
jor
df
els
brytare
som
inte
över
stig
er
30
mA
instal-
leras
i
den
k
rets
som
förser
badrummet
med
ström. Be en behörig elektriker om råd.
• Apparatens installation och anv
ändning måste emellertid uppfylla de normer som gäller i ditt land.
•
V
ARNING!
Använd
in
te
den
här
apparat
en
nära
b
adk
ar
,
d
usc
h,
t
vätt
stä
ll
el
ler
a
ndra
k
ärl som innehåller vatten.
• Om
apparaten
används
i
badrum
måste
du
dra
ur
kontakten
ur
vägguttaget
ef
ter
användning
,
eftersom när
heten till vatten utgör en
risk även
när apparaten är a
vstängd
.
• Denna apparat är inte avsedd att an
vändas av personer (inklusive barn) som inte klarar av att hantera
elekt
risk
utru
stning,
elle
r
av
perso
ner
utan
er
farenh
et
e
ller
kä
nnedom
,
för
utom
om
de
har
erh
ållit
,
geno
m
en
p
erso
n
ansvar
ig
för
deras
s
äker
het,
e
n
ö
ver
vak
nin
g
eller
på
för
han
d
fått
anvisningar angående
apparatens
användning. Bar
n
måste
övervakas
av
en
vuxen
för
att
säkerställa
att barnen inte leker med apparaten.
• Den här apparat
en kan användas a
v barn från 8
år
och
uppåt
samt
av
personer
med
begränsad
fysisk,
sensorisk eller
mental förmåga
eller med
bristande
er
farenhet
er
och
kunsk
aper
,
om
de
övervak
as
eller
får
instruktioner om
hur appar
a-
ten
sk
a
använ
das
p
å
ett
säk
er
t
sätt
och
o
m
de
förstår de r
isker den
k
an
medföra. Barn
ska
inte
l
ek
a
m
ed
app
arate
n.
R
eng
öri
ng
o
ch
und
er
hål
l
f
år inte göras a
v barn utan tillsyn.
•
Om
sladden
skadats,
sk
a
den
bytas
ut
av
t
il
lv
e
rkar
en,
på
tillv
erkare
ns
servic
ev
erkst
ad
ell
er
a
v behörig fackman, för att undvika fara.
• Använd inte appara
ten och kontakta en auktoriserad serviceverkstad om:
-
den har fallit,
-
den har funktionsstörningar
.
•
Appa
raten
är
försedd
med
ett
överhettni
ngssk
ydd. Vid
över
hettni
ng
(o
rsak
ad
t.ex
.
av
att
de
t
bak
re
g
allret blivit smutsigt), stängs apparaten automatiskt a
v: kontakta en auktoriserad serviceverkstad.
•
Koppla
ur
apparaten:
före
rengöring
och
underhåll,
vid
funktionsstörning,
så
snar
t
du
inte
använder
d
en.
•
Använd inte om sladden är skadad.
• Doppa inte ner i vatten eller under rinnande vatten, int
e ens vid rengöring.
•
Håll den inte med fuktiga händer
.
• Håll inte i den varma delen, använd endast handtaget.
• Koppla inte ur apparaten genom att dra i sladden, fa
tta tag i stickkontakten.
•
Använd inte en f
örlängningssladd.
• Rengör inte med skurmedel eller frätande medel.
•
Använd inte vid en t
emperatur lägre än 0 °C och högr
e än 35 °C.
GARANTI
A
pparaten är endast avsedd f
ör hemmabruk. Den skal inte användas i yrkesmässigt syfte.
Garantin träder ur kraft och gäller inte vid felaktig användning
.
V
AR R
ÄDD OM MIL
JÖN!
D
in apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller återvinnas.
Lämn
a
den
på
en
återv
inni
ngs
stati
on
eller
på
en
auktori
sera
d
serv
icever
kst
ad
för
o
mhändertagande och behandling.
De här instruktionerna finns också tillgängliga på vår
h
emsida ww
w
.ro
wenta.c
om
L
ue käyttöohje ja turvaohjeet huolella aina ennen käyttöä.
TURV
ALLISUUS
•
T
urvallisuutesi
vuoksi
tämä
laite
täyt
tää si
ihen
soveltuva
t no
rmit ja
määräykset (pie
njännite- sähköma
-
gneettinen yhteensopivuus, ympäristödir
ektiivi…).
•
Laitteen
lisäl
aitteet
kuumenev
at
käytössä.
Vält
ä i
hokosketusta
niiden kanssa.
Varmist
a, e
ttä
sähköjohto
e
i koskaan joudu kosketuksiin laitteen kuumien osien kanssa.
•
T
ar
kista, että
laitteen
arvokilvessä ilmoitettu
syöttöjännite
vastaa
sähköverkon
jännitettä.
Jos
kytkentä
o
n virheellinen, laite voi saada korvaamattomia vaurioita, joita takuu ei kata.
•
Lisäsuojan
tarjoamiseksi
on
suositeltav
aa
a
sentaa kylpyhuoneen sähkövir
tapiiriin vik
avir
-
t
asu
oja
k
yt
k
in
(
RC
D
tai
v
vsk
),
j
onk
a
nim
ell
isto
i-
mintavirta
on
enintään
30
mA.
Ky
sy
neuvoa
sähköasentajaltasi.
•
Laitteen ja sen käytön tulee kuitenkin täyttää omassa maassasi voimassa olevat normit.
•
V
AROITUS:
älä
k
äytä
tätä
laitetta
k
ylpy
am-
m
eiden, suihkujen,
lavuaarien
tai muiden
v
että
sisältävien
astioiden
tai
säiliöiden
l
ähetty
villä.
• Kun
laitetta
k
äytetään
k
ylpyhuoneessa,
k
ytke
se
ir
ti
pistorasiasta
heti
k
äytön
jälkeen.
Veden
l
äheisyys
v
oi
aiheuttaa
vaaratilan
teita,
vaik
ka
l
aite olisikin k
ytketty pois päältä.
•
T
ätä
laitetta
ei
ole
tar
koitettu
sella
isten
h
enkil
öiden
käytett
äväksi
(m
ukaa
n
luet
tuina
lapset),
joide
n
f
yys
iset,
aist
imel
lise
t
tai
henk
ise
t
ky
vy
t
ovat
h
eike
nty
neet
eik
ä
myöskään
sell
aist
en
henki
löid
en
käytett
äväk
si,
joill
a
ei
ole
tie
toa
tai
tuntemusta
käy
ttää
lai
tetta,
e
lleiv
ät
he
ole
hei
dän
turvall
isuudes
taan
v
astaavan
henk
ilön
valvonnassa
tai
h
e
saavat
ohjei
ta
laitteen
käytöstä.
Lapsia
on
pidettävä
silmäll
ä,
jotta he eivät leiki tällä laitteella.
•
T
ätä
laitetta
voivat
k
äyttää
vähintään
8-vuotiaat
l
apset
ja
aikuiset,
joiden
fy
ysiset,
aisteihin
l
iitt
y
vät
tai
he
nk
is
et
k
yv
y
t
ovat
raj
oit
tune
et
tai
joilla
ei
ole
r
iittävästi
tietoa ja
kokemusta, mikäli
he
ovat
saaneet
tietoa
ja
opastusta
laitteen
tu
r
v
al
li
se
st
a
käy
tö
st
ä
ja
jos
he
ym
mä
r
tävä
t
laitteen
k
äyttöön
liittyvät
r
iskit
ja
vaarat.
Älä
anna
lasten
leik
k
iä
laitteella.
Lapset
eivät
saa
puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valv
ontaa.
• Jo
s
s
äh
kö
jo
hto
on
va
hi
ng
oi
tt
un
ut
,
s
e
o
n
annettava
valmistajan,
tämän
huoltoedustajan
tai
vastaavan
pätevy
yden
omaavan
henk
ilön
vaihdettavaksi v
aarojen välttämiseksi.
•
Älä
käytä
laitetta
ja ota
yhteys valtuutettuun
huoltokeskukseen, jos:
laite
on
pudonnut tai
se
ei toimi
n
ormaalilla tavalla.
•
Laite
on
varustettu lämpötur
vajärjestelmällä. Jos
laite ylik
uumenee (esimerk
iksi
takaritilän
tukkeutu-
misen takia) laite sammuu automaattisesti: ota yhteys jälkimyyntipalveluun.
• Laite
tulee irrottaa
sähköverkosta: ennen
puhdistusta ja
hoitoa, jos
se ei
toimi
kunnolla, heti
kun
olet
l
opettanut sen käytön, jos poistut huoneesta edes hetkeksi.
•
Älä käytä laitetta, jos sähköjohto on vahingoittunut.
• Älä upota laitetta veteen tai laita sitä juoksevan v
eden alle edes puhdistusta varten.
•
Älä pidä laitteesta kiinni märin käsin.
•
Älä pidä kiinni rasiasta, sillä se kuumenee, käytä kädensijaa.
• Älä irrota laitetta sähköverkosta v
etämällä sähköjohdosta, vedä pistokkeesta.
• Älä käytä jatkojohtoa.
• Älä käytä puhdistuksessa hankaavia tai syövyttäviä tuotteita.
•
Älä käytä laitetta alle 0 °C ja yli 35 ° lämmössä.
T
AKUU
L
aite on
tarkoitettu
vain
kotik
äyttöön. Sitä
ei
saa
käyttää
ammattikäytössä. T
akuu ei
ole
voimassa
eikä
päde, jos laitetta käytetään virheellisesti.
EDIST
ÄKÄÄMME Y
MP
ÄRISTÖNSUOJEL
UA!
L
aitteessa on paljon arvokk
aita ja kierrätyskelpoisia materiaaleja.
T
oim
ita
se
keräyspisteeseen
tai
sellaisen
puuttuessa
valtuutettuun
huoltokeskuksee
n,
jotta se käsiteltäisiin asianmukaisesti.
Nämä ohjeet löytyvät my
ös nettisivultamme
ww
w
.ro
wenta.c
om
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χ
ρήσεως καθώς
κ
αι
τις
οδηγίες ασφαλείας π
ριν τη χρήση.
ΣΥΜΒΟ
Υ
ΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
• Γ
ια την ασφάλειά σας, η παρούσα συσκευή έχει κατ
ασκευασ
τεί σύμφωνα με τα εφαρμοστέα πρότυπα
και κανο
νισμούς (Οδηγίες για Χαμηλή τ
άση, Ηλεκτρομαγνητική Συμβατό
τητα, Περιβάλλον
...).
•
Τα εξα
ρτήματα
της
συσκευής
θερμαίνονται
σε
πολύ
μεγάλο
βαθμό
κ
ατά
τη
χρήση.
Να
αποφεύγετε
την
επαφ
ή
με
το
δέρμα
.
Φροντί
στ
ε
το
ηλ
εκτρικό
καλώδ
ιο
να
μην
έρχεται
ποτ
έ
σε
ε
παφή
μ
ε
τα
θερμαινόμενα μέρη της συσκευής.
• Βεβαιωθείτε
ότι
η
τάση
που
αναγράφεται πάνω
σ
τη
συσκευή
σας
είναι
ίδια
με
αυτήν
της
ηλεκτρικής
σας εγκατάστασης.
Κάθε σφάλμα
σύνδεσης
είναι πιθανό
να προκαλέσει μη
αντισ
τρεπτές βλάβες
που
δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
• Γ
ια
επι
πλ
έο
ν
προσ
τασ
ί
α,
η
εγ
κατάσ
τασ
η
μία
ς
διάταξης
παραμένοντος
ρεύματος
(
R
CD
)
με
ονομαστικό παραμένον
ρεύμα
λειτουρ
γίας που
δε
ν
υ
πε
ρβα
ίν
ει
τα
30
mA
συ
νι
σ
τάται
γι
α
το
ηλ
εκ
τρικό
κύ
κλ
ωμ
α
παροχή
ς
σ
το
μπά
νι
ο.
Γ
ια
συ
μβο
υ
λέ
ς
α
πε
υθ
υν
θε
ίτ
ε
σ
τον
τε
χν
ικό
εγκατ
άσ
τασης.
• Η
εγκατάσταση και
χρήση
της
συσκευής
θα
πρέπει ω
στόσο
να
συμμορφώνονται
με
τα πρότυπα που
ισχύουν στη χώρα σας.
• ΠΡ
ΟΕ
ΙΔΟ
ΠΟ
ΙΗ
ΣΗ
:
μ
ην
χρ
ησ
ιμ
οπ
οι
εί
τε
αυτή
τη
συσκευή
κο
ντά
σε
μπανιέρες,
ν
του
ς
,
λε
κάνε
ς
ή
ά
λ
λα
δ
οχεία
που
περιέχ
ουν νε
ρό.
• Όταν
η
σ
υσ
κ
ευ
ή
χρη
σι
μο
πο
ιε
ίται
σ
το
μ
πά
νι
ο,
βγά
λτε
τ
ην
α
π
ό
τ
ην
πρί
ζα
ό
ταν
δε
ν
την
χρησιμοποιείτε,
ε
πειδή
η
μι
κρή
α
πόσ
ταση
από
το
νερ
ό
εί
να
ι
ε
πικ
ίν
δ
υν
η
ακό
μα
κα
ι
ότα
ν
η
συσκευή είναι α
πενεργοπ
οιημένη.
• Η
παρούσα
συ
σκευή
δε
ν
προορίζεται
προς
χρήση
από
άτομα
(συμπερι
λαμβανομένων
των
παιδιών)
των
οποί
ων
η
σ
ωμα
τική
,
α
ισ
θητήρ
ια
ή
π
νευμ
ατικ
ή
ικανότη
τα
ε
ίναι
με
ιωμέ
νη,
ή
α
πό
άτομα
χωρ
ίς
εμπειρία
ή γνώση ως
προς
τη
χρήση, εκτ
ός ε
άν
τα
άτομα
αυτ
ά
βρίσκο
νται υ
πό
επίβλεψη
ή
ακολο
υθούν
πρότερες οδηγίες
που
αφορούν
σ
τη
χρήση
της
συσκευής
από
κάποιο
άτομο
που
είναι
υπεύθυνο
ως
προς την ασφάλειά τους.
Τα παιδιά πρέπει να βρίσκ
ονται υπό επίβλεψη προκειμένου να διασφαλιστεί
ότι δεν θα χρησιμοποιήσουν τη συσκευή ως παιχνίδι.
• Αυτή η
συσκευή μπο
ρεί
να
χρησιμοποιηθεί
από
παι
δι
ά
η
λικ
ία
ς
α
πό
8
ε
τώ
ν
και
π
άν
ω
και
α
π
ό
άτο
μα
με
μ
ει
ωμ
έν
ες
σω
μα
τι
κέ
ς,
δ
ια
νο
ητι
κ
ές
ή
α
ντιληπτικέ
ς
ικανό
τη
τες
ή
έ
λλειψ
η
εμπει
ρίας
κ
αι
γ
νώσης,
αν
τους
παρέχ
εται ε
πίβλεψη
ή
οδηγίες
όσον
αφορά
την
ασφα
λή
χρήση
της
σ
υσ
κευ
ής
και
κατα
νο
ού
ν
του
ς
υ
πάρχοντ
ες
κ
ι
νδ
ύν
ου.
Τ
α
π
αι
δι
ά
δε
ν
ε
πι
τρέ
πε
ται
ν
α
πα
ί
ζο
υν
μ
ε
τ
η
σ
υσ
κε
υή.
Ο
καθ
αρισ
μός
και
η
σ
υν
τ
ήρη
ση
α
πό
τ
ο
χρ
ήσ
τη
δε
ν
πρέ
πε
ι
ν
α
γ
ίν
ον
τα
ι
α
πό
πα
ιδ
ιά
χ
ωρίς επίβλεψη.
•
Εάν
τ
ο
καλώδ
ιο
ρεύματ
ος
έχ
ει
φθα
ρεί
,
πρέπε
ι
να
α
ν
τ
ικατα
σ
τα
θε
ί
α
πό
την
κα
τασ
κε
υ
άσ
τρια
ε
ταιρ
εί
α,
το
εξ
ου
σ
ιο
δο
τη
μέ
νο
κέν
τρο
σέρ
βι
ς
μ
ετά
τ
ην
πώλ
ησ
η
τη
ς
κατασ
κε
υ
άσ
τρια
ς
εται
ρείας
ή
έναν
ε
ξειδικευμένο
τεχνικό
για
να
αποφευχθεί κάθε κίνδυνος ατυχήματ
ος.
•
Μη
χρησιμοποιείτ
ε τη
συσ
κευή
σας
και
επικο
ινωνήστε με
ένα
εξουσιοδοτημένο
κέντρο
εξυπηρέτ
ησης
π
ελατών εάν: η συσκευή υπέστη πτώ
ση, εάν δεν λειτουργεί κ
ανονικά.
• Η συσκευή διαθέτει
σύστημα
θερμικής ασφάλειας. Σε περίπ
τωση υπερθέρμανσης (που οφεί
λεται λ.χ.
σ
ε
βούλω
μα
των
διάκ
ενω
ν
της
πίσ
ω
σχάρας)
,
η
συσ
κευ
ή
θα
απε
νεργο
ποιη
θεί
αυτο
μάτω
ς:
επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης μετά από την πώληση
•
Πρέ
πει
να
α
ποσ
υνδέ
ετε
τη
συσκ
ευή
α
πό
το
ρεύ
μα:
πριν
α
πό
τον
καθαρ
ισμ
ό
και
τη
συν
τή
ρησ
η,
σ
ε περίπτωση σφάλματος λειτουργίας, αφού έχετε τελειώσει να τη χρησιμοποιείτε.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο έχει φθα
ρεί
•
Μη βυθίζετε τη συσκευή μέσα
σε νερό
ούτε κ
αι να τη
βρέχετε
με νερό,
ακόμα κ
αι κατ
ά το
ν καθα
ρισμό
• Μην κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια.
• Μην κρατάτε τη συσκευή από το περίβλημα π
ου είναι ζεστό, αλλά από τη χειρολαβή.
•
Μ
ην αποσυνδέετε
τη συσκευή από τ
ο ρεύμα τ
ραβώντας τ
ο καλώδιο,
αλλά τ
ραβώντας το φις
από τη
ν πρίζα.
• Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρική μπ
αλαντέζα.
•
Μην καθαρίζετε τη συσκευή με λειαντικά ή διαβρωτικά προϊό
ντα.
•
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε θερμοκρασία χαμηλό
τερη των 0 °
C
και υψηλότερη των 35 °
C.
Εγγύηση:
Η
συσ
κευή
σας
προορί
ζετα
ι
αποκλει
στ
ικά
για
οικιακή
χρήση
.
Δε
ν
μπορεί
να
χρησι
μοπο
ιηθε
ί
για
ε
παγγελματικό σκοπό. Η εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση ακατάλληλης χ
ρήσης.
ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤ
Ο
ΥΡΓΙΑΣ
Τοποθετείτε όλα
τα εξαρτήματ
α στη συσκευή όταν είναι κρύα,
για να μην κ
αείτε. Αφήστε να κρυώσουν
τ
α εξαρτήματα π
ριν τα φυλάξετε μέσα στο τσαντάκι.
ΑΣ ΣΥΜΒΑΛΛ
Ο
Υ
ΜΕ ΚΙ ΕΜΕΙΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΤ
ΑΣΙΑ Τ
Ο
Υ ΠΕΡΙΒΑΛΛ
ΟΝΤ
ΟΣ!
Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
Π
αραδ
ώσ
τε
την
πα
λιά
συ
σκ
ευή
σα
ς
σε
κέν
τρο
δια
λογή
ς
ή
ελλ
είψει
τ
έτοιο
υ
κέν
τρου
σε εξουσιοδοτημένο κέν
τρο σέρβις τ
ο οποίο θα αναλάβει την επεξεργασία της.
Αυτές οι οδη
γίες διατίθενται επίσης και από το διαδικτυακό
μας τόπο www
.row
enta.com
Her türlü kullanımdan önce, kullanım kılavuzunu ve güvenlik
t
alimatlarını dikkatle okuyunuz.
GÜVENLIK T
ASYELERI
• Güvenliğiniz
düşünülerek bu
cihaz yürürlükt
eki standartlara ve
düzenlemelere
(Düşük Gerilim Dir
ekti-
f
leri, Elektromanyetik Uyumluluk, Çevr
e...) uygun olarak ür
etilmiştir
.
• Cihazın aksesuarları kullanım sırasında çok ısınır. Derinizle temasından kaçının. Cihazın elektrik k
ablo-
sunun ısınan parçalara değmediğinden emin olun.
•
Elektrik tesisatınızın
voltajının
cihazınızın üz
erinde belirtilen voltaj
ile a
ynı olduğundan
emin olun.
Her
türlü bağlantı hatası garantinin kapsamayacağı, tamir edilemeyecek hasarlara neden olabilir
.
•
Ek
koruma
için,
ban
yo
için
(RCD)
30
mA
geçmey
en
bir
ak
ım
işl
et
i
mi
ne
sah
i
p
ak
ım
ci
ha
zı
el
ek
tr
i
k
de
vre
si
tavsiy
e edilir
.
T
av
siye için yükleyici isteyin.
•
Yine de cihazın montajı ve kullanımı ülkeniz
de uygulanan normlara uygun olarak yapılmalıdır
.
•
UY
ARI:
Bu
cihaz
ı
banyo
küveti,
duş,
lava
bo
v
eya
su
içer
en
diğer
k
apların yakınlarında
k
ullamayın.
•
Cihaz
bir
banyoda
kulla
nıldı
ğında,
civardak
i
s
u
ci
ha
z
k
a
pat
ı
ld
ığı
nd
a
bi
le
teh
li
ke
olu
şt
ur
ab
i-
leceğinden,
kullandıktan
sonra
fişini
elektr
ik
prizinden çık
arın.
• Bu
cihazın,
fiziksel,
duyusal
ya
da
zihinsel
k
apasite
açısından
yeterli olmayan
k
işilerce ya
da
deneyim
v
eya bilgi sahibi olmayan kişilerce (çocuklar da dahil
olmak üzere), güvenliklerinden sorumlu bir k
im
-
s
enin
gözeti
mind
e
veya
bu
k
imse
taraf
ında
n
cih
azın
kull
anı
mı
ile
ilgil
i
önc
eden
bilgi
lend
iri
ldik
le
ri
d
urumlar
dışında, kullanılmaması
gerek
ir
.
Çocukların
cihazla o
ynamadığından
emin
olmak için
kontr
ol
etmek gerekir
.
• Bu
c
ih
az
fi
zi
ks
el,
d
uy
us
al
veya
zih
in
se
l
en
ge
li
ol
an
(e
r
iş
k
i
n
ve
ya
çoc
uk
)
veya
c
ih
az
ha
k
k
ın
da
hi
çb
ir
t
ec
rü
be
veya
b
i
lgi
si
olm
aya
n
şa
hı
sl
ar
tarafından,
güv
enlikler
inden
sorumlu
bir
k
işinin
göze
ti
mi
alt
ın
d
a
olm
ad
ı
k
la
r
ı
veya
bu
k
i
şi
ta
raf
ın
da
n
ci
ha
zı
n
k
u
ll
an
ım
ı
k
on
us
un
da
eğitilmedikleri takdirde kullanılmamalıdır
.
• Elekt
rik
k
ablos
u
hasar
görürse
he
r
türlü
tehlike
yi
ön
le
me
k
iç
in
ü
ret
ic
i,
ye
tk
il
i
se
r
vi
s
vey
a
ayn
ı
yetkiye sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir
.
• Cihazı kullanmamanız
ve Y
etk
ili
Servise
başvurmanız
gereken
durumlar:
cihazınız
düşerse
ve normal
ç
alışmazsa.
•
Ci
hazd
a
termi
k
korum
a
siste
mi
bulu
nma
ktad
ır.
Aşır
ı
ısınm
a
duru
mund
a
(örn
eğin
arka
ızgaran
ın
kirlenmesinden dolayı), cihaz otomatik olarak duracaktır:
Y
etkili S
ervise başvurun.
• Cihazın fişten
çek
ilmesi gereken
durumlar:
temizlik
ve
bakım
işlemlerinden
önce,
çalışma
bozukluğu
o
lması, cihazı kullanımınız biter bitmez.
•
Kablo hasar görmüşse kullanmayın.
•
T
emizlemek için bile olsa suya değdirmeyin, batırmayın.
• Nemli ellerle tutmayın.
•
Sıcakken gövdeden değil sapından tutun.
•
Kabloyu çekerek fişten çıkartmayın, prizi tutarak çekin.
• Elektrik uzatması kullanmayın.
• Parlatıcı v
e tahriş edici ürünlerle temizlemeyin.
•
0 °C'nin altında ve 35 °C'nin üstündeki sıcaklık
larda kullanmayın.
GARANTi
Cihazınız sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır
. Ticari v
e mesleki amaçlarla kullanılmamalıdır.
H
atalı kullanım durumunda garanti kapsamı dışında kalacaktır.
Saçlar
, birbirinden ayrılmış, temiz ve KURU olmalıdır (tahriş olmamaları için).
CEVREYİ K
ORUMA
Y
A KA
TKIDA BUL
UNALIM!
Cihazınız çok
sayıda
yeniden
değerlendirilebilir veya
geri dönüşümlü
malzeme
içermektedir
.
Değerlendirilebilmesi için cihazınızı
bir toplama merkezine
veya
Y
etkili Servisine teslim edin.
Bu bilgilere www
.row
enta.com
Web sitemiz
den de
ulaşabilirsiniz.
Перед использованием ознакомь
тесь
с правилами техники безопасности
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
•
В
це
лях
В
ашей
безо
пас
нос
т0
пр
ибор
соотве
тствует
сущ
ест
вующи
м
нор
мам
и
прав
илам
(нормативн
ые акты,
к
асающиеся
низког
о нап
ряжения,
электромагнит
ной
совместимости,
охран
ы
окружающей среды и т
.д.).
•
Детал
и
пр
ибор
а
си
льно
нагре
ваютс
я
во
в
рем
я
раб
оты.
Будьте
осторож
ны,
н
е
доп
уска
йте
соприкосновения поверхности прибора с к
ожей. Следите за
тем, чт
обы шнур пит
ания не касался
горячих повер
хностей прибора.
• У
бедитесь,
что
рабочее
напряжение
Вашей электросети
соотве
тствует
напряжению,
указанному
на
за
водско
й
табл
ичке
пр
ибор
а.
Лю
бая
о
шиб
ка
пр
и
подк
л
ючени
и
при
бора
может
п
риве
сти
к
необратимым повреждениям, которые не покрывают
ся гарантией.
•
Д
л
я
допо
л
ни
тель
но
й
защ
иты
р
еко
ме
нд
уется
-
подк
л
ючен
ие
ус
тро
йс
тв
а
за
щитно
го
отк
люч
ени
я
(У
ЗО
)
с
ном
ин
а
ль
ны
м
ди
фф
ер
ен
ци
а
ль
ны
м
ра
боч
им
токо
м
не
в
ы
ше
3
0м
А
к
э
ле
к
тр
иче
ско
й
цеп
и
ван
но
й
комн
аты
.
Про
кон
с
ул
ь
ти
руйтес
ь
с
вашим установщиком.
• У
стан
овк
а
п
рибо
ра
и
его
испол
ьзов
ание
до
лжно
соотв
етств
овать
дей
ству
ющим
в
стран
е
пользователя нормативам.
• ВНИМАНИЕ: не
используйт
е эт
о ус
тройство
вб
ли
зи
ва
нн
,
д
уш
ев
ых
,
ба
ссе
йн
ов
ил
и
других емк
остей с вод
ой.
• При
использовании
устройства
в
ваннойкомнат
е,
отк
люч
ай
те
е
го
от
сети
пос
ле
исп
ол
ь
зо
ва
ни
я,
поск
ольку
близость
воды
предста
вляет
опасн
ость,
даже ког
да устройство отк
лючено.
• У
стройство не предназначено для использования людьми с
огра
ничен
ными
физиче
ски
ми
и
умственными спос
обностями (включая д
етей),
а
также
людьми,
не
имеющими
соответ
ствующего
опыта или
необ
ходимых знаний. У
казанные лица могу
т использовать данное
устройство
только
под
наблюдением
или
после
получения
инструкций
по
его
эксплуатации от
лиц, отвечающих за их безопасность. Следите за тем, ч
тобы дети не иг
рали с устройством.
• Допу
скается использование прибора детьми 8
L
esen Sie vor der Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung
und die Sicherheitsvorschriften sorgfältig durch.
S
ICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie
die
Gebrauchsanleitung
sorgfältig
vor
der
ersten
Inbetriebnahme
ihres
Gerätesdurch. Eine
u
nsac
hgem
äße
Bedi
enun
g
en
tbin
det
den
Herst
elle
r
von
jeg
lich
er
H
af
tung.
Um
I
hre
Siche
rhe
it
z
u
g
ewährleisten,
entspricht
diese
s
Gerät
den
gültigen
Normen
und
Bestimmu
ngen
(Ni
ederspannung,
elektromagnetische
V
erträglichkeit, Umwelt...).
•
Die Zubehörteile dieses Gerätes
werden währ
end des Betriebs sehr heiß
.
V
ermeiden Sie es,
sie mit der
H
aut
in
Kontakt zu
bringen. Versichern
Sie
sich,
dass
das
Stromkabel
nicht
mit
den heißen T
eilen
des
G
eräts in Kontakt gerät.
•
Über
prüfen
Sie,
dass
die
Be
trie
bssp
annun
g
I
hres
Gerät
s
mi
t
de
r
S
pannu
ng
I
hrer
Ele
ktroin
stal
latio
n
übereins
timmt.
Ein
feh
lerhaf
ter
Anschlu
ss
k
ann
irrepara
ble
S
chäde
n
her
vor
rufen,
die
ni
cht
von
der
G
arantie abgedeckt sind.
•
Zum
zusä
tzliche
n
S
chutz
sollte
das
Gerä
t
an
den
S
tromkreis
des
Badezimmers
mit
einer
F
ehlers-
t
rom-Schutzeinrichtung
für
Wech
selstrom
mit
30
m
A
Nennfehlerstr
om
angeschlossen
wer
den.
Lassen
Sie
sich
von
I
hrem
Elektroinstallateur
beraten.
•
Die Installation des Geräts muss den in Ihrem Land gültigen Normen entsprechen.
•
W
ARNHINWEIS:
V
er
wenden
Sie
dieses
G
erät
nicht
in
der
Nähe
einer
Badewanne,
e
iner
Dusche,
eines
W
aschbeckens
oder
e
ines sonstigen Behälters, der
W
asser enthält.
•
W
enn
das
Gerät
in
einem
Badezimmer
e
in
ge
se
tzt
wir
d
,
mus
s
es
nach
dem
Gebr
au
ch
aus-
g
esteckt
werden,
da
die
Nähe
von Wasser
selbst
b
ei
ausgeschaltetem
Gerät
eine
Gefahrenquelle
d
arstellen kann.
• Dies
es
Gerät
da
r
f
n
icht
von
Perso
nen
(in
begr
iffen
Ki
nde
rn)
mit
ei
nges
chrän
kten
k
örperlichen, sensorischen oder
geistigen F
ähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für Personen,
die
keine
Er
fahrung
m
it
dem
Gerät
besitzen
oder
si
ch
mit
ihmnicht
ausk
ennen,
auße
r
wenn
sie
von
einer
für
ihre
Sicherheit
verantwortlichen
Person
beaufsichtigt
werden
oder
von
dieser
mit
dem
Ge
-
b
rauch
des
Gerätes
ver
traut
gem
acht
wurden.
Kinder
müssen
beau
fsichtigt
werden,
d
amit
sie
nicht
mit dem Gerät spielen.
•
Das
Gerät
dar
f
von
K
indern
ab
8
Jahren
und
P
ersonen,
der
en
körperliche
oder
geistige
Unv
er-
sehr
theit
oder
deren
W
ahr
nehmungsfähigkeit
e
i
ng
es
ch
rä
nk
t
ist
,
o
de
r
P
e
rs
one
n
mi
t
man
ge
ln
de
n
K
enntnissen
und
Er
fahrungen
benutzt
werden,
s
ofern
sie
beaufsichtigt
werden
oder
eine
Einw
eisung in
den sicher
en Gebrauch des
Geräts
erhalten
haben
und
die
damit
verbundenen
Risiken
verstehen.
Kindern
sollte
das
Spielen
mit
dem
Gerät
untersagt
wer
den.
K
inder
dür
fen
das
G
erät ohne A
ufsicht nich
t reinigen oder warten.
•
W
enn
das
Stromkabel
beschädigt
ist,
dar
f
es,
um
jedwede
Gefahr
zu
vermeiden,
nur
v
om
Hers-
teller
,
dem
Kundendienst
oder
ähnlich
qualifizier
ten P
ersonen ausgetauscht w
erden.
• Benutzen Sie
das Gerät
nicht und
treten Sie
mit einem
zugelassenen Kundendienstcenter in
Kontakt,
w
enn: das Gerät zu Boden gefallen ist und nicht richtig funktioniert.
•
Das
Gerät
ist
mit
einem
Überhi
tzun
gssc
hut
z
ausg
esta
ttet.
Bei
Überhi
tzu
ng
(bei
versc
hmut
ztem
rückwärtigen
Rost
zum
Beispiel)
schaltet
sich
das
Gerät
automatisch
aus. Tr
eten
Sie
in
diesem
Fall mit
d
em Kundendienst in V
erbindung. Das Ansauggitt
er dar
f niemals abgedeckt werden. Reinigen Sie von
Zeit zu Zeit das Ansauggitt
er um ein ûberhitzen des Gerâtes zu vermeiden.
•
Das Gerät muss ausgesteckt werden: vor Reinigung und W
artung, bei Funktionsstörungen und sofort
nach
d
em
Ge
brauch.
Lassen
Sie
das
K
abel
ni
emals
herunter
hängen,
oder
in
di
e
Nähe
von,
oder
in
B
erührung mit einer
Wärmequelle oder einer scharfen Kante kommen.
•
Wenn das Str
omkabel beschädigt ist, dar
f das Gerät nicht benutzt werden.
•
Nicht ins W
asser tauchen und nicht unt
er fließendes W
asser halten, auch nicht zur Reinigung.
• F
assen Sie das Gerät nicht mit feucht
en Händen an oder wenn Sie barfuss sind.
•
F
assen Sie das Gerät nicht am Gehäuse an, das heiß ist, sondern an den Griffen.
• Stecken Sie das Gerät nicht durch Ziehen
am Stromkabel aus, sondern ziehen
Sie den Stecker aus der
Steckdose.
• Benutzen Sie kein
Verlängerungskabel.
•
Reinigen Sie das Gerät nicht mit scheuernden oder ätzenden Pr
odukten.
• Betreiben Sie
das
Gerät nicht
bei T
emperaturen unter
0
°C oder
über
35
°C. Legen
Sie das
Gerät
nicht
a
b
solang
e
es
eingeschaltet
ist.
Das
Ansau
ggitter
dar
f
niemals
abgedeckt
werden.
Rei
nigen
Si
e
von
Z
eit
zu Z
eit das
Ansauggitter
um ein überhitzen
des
Gerätes
zu v
ermeiden.
V
erwenden Sie
nur
original
Z
ubehör
. Das Gerät nie unbeaufsich
tigt betreiben.
GARANTIE
I
hr
Gerä
t
i
st
nur
für
d
en
priv
aten
Hausgeb
rauch
b
esti
mmt.
Es
d
ar
f
nich
t
z
u
beruf
lic
hen
Zwecken
v
erwendet werden. Bei unsachgemäßer
V
erwendung verliert die G
arantie ihre Gültigkeit.
DENKEN SIE AN DEN SCHUTZ DER UMWEL
T !
Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recyclebare Materialien.
B
ringen
Si
e
das
Gerä
t
zur
Entso
rgung
z
u e
iner
Samm
elstel
le
oder
zu
einem zu
gelasse
nen
K
undendienstcenter Ihrer Stadt oder Gemeinde
.
D
iese Sicherheitshinw
eise sind auch auf unserer
Website
ww
w
.ro
wenta.c
om verfügbar
.
L
ees voor ieder gebruik de gebruiksaan
wijzing
e
n de veiligheidsvoorschriften aandachtig door
.
VEILIGHEID
•
Voor
uw veiligheid beantwoor
dt dit apparaat
aan de toepasselijke normen
en regelgevingen (Richtlij-
n
en Laagspanning, Elektromagnetische C
ompatibiliteit, Milieu…).
•
De accessoires van
het
apparaat worden tijdens
het
gebruik zeer
heet. V
ermijd contact
met
de ogen.
Z
org dat het netsnoer nooit in contact komt met de hete delen van het appar
aat.
• Controleer of de spanning van uw
elektriciteitsinstallatie overeenkomt met die van het apparaat. Een
verkeerde aansluiting kan onherstelbare schade veroorzaken die niet door de garantie gedekt w
ordt.
• Voor
ex
tra
bescher
ming
wordt
aanbevolen
om
een
aardlekschakelaar
te
installeren
met
een
differ
entiaalstroom
van
maximaal
30
mA
in
het
elektrische
circuit
van
de
badk
amer
.
Vr
aag
de
installateur v
oor meer advies.
•
De
i
nsta
llat
ie
va
n
het
app
araat
en
h
et
ge
brui
k
mo
eten
e
chte
r
bea
ntwo
orden
aan
de
in
uw
la
nd
geldende normen.
•
W
AARSCHUWING:
gebruik
dit
apparaat
niet
in
de
buur
t
van
badkuipen,
douches,
wasbakken
of
ander
e
water
bevatten
de
re
-
ser
voirs.
•
W
anneer
het
apparaat
gebruikt
wordt
in
een
badk
amer
,
haal dan
de stekker na
gebruik uit
het
stopcontact,
aangezien
de
nabijheid
van
water
gevaar
oplev
er
t
zelfs
wanneer
het
apparaat
is
uit
-
geschakeld.
• Dit
ap
para
at
is
ni
et
bed
oeld
om
zond
er
hu
lp
of
to
ezic
ht
geb
ruik
t
te
worde
n
door
kinderen
of
andere
personen,
indien
hun
fysieke,
zintuiglijke
of
mentale
vermogen
hen
niet
in
staat
stellen
dit apparaat
op een veilige
wijze te
gebruiken, tenzij
zij van tev
oren
instructies hebben
ontvan-
gen
betreffende het
gebruik
van
dit
apparaat
door
een
verantwoordelijke persoon.
Er
moet
toezicht
zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
•
Dit
apparaat
mag
gebruikt
worden
door
k
inde
-
ren
vanaf
8
jaar
,
personen
met
verminder
de
fysieke
,
mentale
of
zintuiglijke
capaciteiten
en
personen
die
weinig
er
varing
of
kennis
hebben
op
voor
waarde
dat
ze
onder
de
super
visie
staan
van
een
persoon
die
verantw
oor
delij
k
is
vo
or
hen
of
ze
genoe
g
rich
t
lij
ne
n
gekre
ge
n
hebb
en
om
het
apparaat
veilig
t
e
kunnen
hanteren
en
de
gevaren
kennen.
K
inderen
mogen
niet
met
dit
apparaat
spelen.
Schoonmaak-
en
onder
houds-
werkzaamhedenmogen
nooit
door
k
inderen
zonder toezicht uit
gevoer
d wor
den.
•
Indien
het
netsnoer
beschadigd
is,
moet
het
vervangen
wor
den
door
de
fabrik
ant,
diens
ser
vicedienst
of
een
persoon
met
een
gelijkwaardige
k
walificatie
,
om
gevaarlijke
situa-
ties te voorkomen.
• Gebruik het apparaat niet meer en neem contact op met een erkende Servicedienst indien:
- het apparaat gevallen is
L
ire attentivemen
t le mode d'emploi
ainsi que les consignes de sécurité avant t
oute utilisation.
C
ONSEILS DE SECURITE
•
Pour votre sécurité, cet
appareil
est
conforme aux
normes
et
réglementations applicables
(Directives
B
asse
T
ension, Compatibilité Electromagnétique, Environnemen
t...).
•
Les
acc
essoir
es
de
l'appar
eil
deviennen
t
très
chaud
s p
endant
l'uti
lisation
. E
vitez
le
co
ntact
avec
la peau.
Assurez-vous
que
le
cordon
d'alimentation
ne
soit
jamais
en
contact
avec
les
parties
chaudes
de
l
'appareil.
•
Vérifi
ez qu
e la
tension de
votr
e i
nstallation
électrique
correspond
à
celle de
votre
appa
reil.
T
oute erreur
de branchement peut causer des dommages irréversibles non couv
erts par la garantie.
•
Pour
une
protection
supplémentaire
,
l'installa-
tion
d'un
dispositif
à
cou
rant
rési
duel
(RCD)
ayant
u
n
courant
de
fonctionnement
résiduel
nominal
n
'ex
cédant
pas
30
mA
est
conseillée
dans
le
c
ircuit
élec
trique
alimentant
la
salle
de
bain.
D
emandez conseil à l'installateur
.
• L
'installation de
l'appareil
et
son utilisation
doit
toutefois être
conforme aux
normes
en
vigueur dans
v
otre pays
.
•
A
T
TENTION
:
ne
pas
utiliser
cet
appareil
p
rès
des
baignoires
,
douches,
lavabos
ou
a
utres r
écipients cont
enant de l'eau
.
•
Lorsque
l'appareil
est
utilisé
dans
une
salle
de
b
ain, débr
anchez-le apr
ès usage
,
car la
pro
ximité
d
e
l'eau
r
eprésent
e
un
danger
,
même
lorsque
l
'appareil est étein
t.
• Cet
appareil
n’
est
pas
pr
évu
pou
r
être
u
tilisé
p
ar
des
personnes
(y
c
ompris
l
es
enfa
nts)
do
nt
les
ca
pacit
és
p
hysiques,
sensorielles
ou
mentales
sont
réduites,
ou
des
personnes
d
énuées
d’
expérience
ou
de
c
onnaissance,
sauf
si
elles
ont
pu
bénéficier, par
l’intermédiaire
d’une
personn
e
responsable
d
e
leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables conc
ernant l’utilisation de l’appareil.
•
Cet
appareil
peut
être
utilisé
par
des
enfants
âgés de 8
ans et
plus et
des personnes
ayant des
c
apacités
phy
siques,
sensor
ielles
ou
men
tales
r
éduites
ou
un
manque
d'expérience
et
de
c
onnaissances
,
s'ils
ont
reçu
un
encadrement
ou
d
es
instructions
conc
ernant
l'utilisation
de
l'appareil
en
toute
sécurité
et
comprennent
les
risques
encourus
.
Les
enfants
ne
doiven
t
pas
jouer
avec
l'appareil.
Les
enfants
ne
doivent
ni
n
ettoy
er
l’appareil
ni
s'occuper
de
son
entretien
s
ans
sur
veillance
.
Il
con
vient
de
sur
veiller
les
e
nfants
pour
s’
assurer
qu’
ils
ne
jouent
pas
avec
l’appar
eil.
•
Si
le
c
âbl
e
d'al
ime
nt
ati
on
es
t
endo
mma
gé
,
il
doit
ê
tre
remplacé
par
le
fabricant,
son
ser
vice
ap
rès
v
ent
e ou
des personnes
de qualifica
tion similair
e
afin d'éviter un danger
.
• N'utilisez pas
votre
appareil et
contactez
un
Centre Ser
vice
Agréé si
:
votre appareil
est
tombé, s'il
ne
f
onctionne pas normalement.
• L
’appareil
est
équipé
d’un
système
de
sécuri
té
thermique.
En
cas
de
surchauffe
(dû
par
exemple
à l’
encrassement de la grille arrière), l’appareil s’
arrêtera automatiquement : c
ontactez le SA
V
.
•
L
'appareil
doit être
débr
anché
:
avant
le
nett
oyage
et
l'ent
retien,
en
cas
d'anoma
lie
de f
onctionnement
,
dès que vous avez terminé de l'utiliser
, si vous quittez la pièce, même momentanément.
•
Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.
• Ne pas immerger ni passer sous l’
eau, même pour le nettoyage.
• Ne pas tenir avec les mains humides.
•
Ne pas tenir par le boîtier qui est chaud, mais par la poignée.
•
Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tiran
t par la prise.
•
Ne pas utiliser de prolongateur électrique.
• Ne pas nettoyer av
ec des produits abrasifs ou corr
osifs.
•
Ne pas utiliser par température inf
érieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.
GARANTIE
V
otr
e appar
eil est
destiné à un
usage
domestique
seulement.
Il ne
peut
être
utilisé à
des fins pr
ofession-
nelles. La garantie devient nulle et in
valide en cas d'utilisation incorrecte.
P
ARTICIPONS À LA PROTECTION DE L
’ENVIRONNEMENT!
V
otr
e appareil contient de nombr
eux matériaux valorisables ou recyclables.
C
onfiez
celui-ci
dans
un
point
de
collecte
ou
à
défaut
dans
un
centre
ser
vice
agréé
p
our que son traitement soit effectué.
Ces instructions sont également disponibles sur notre sit
e
Internet ww
w
.r
owenta.c
om
R
ead the instructions carefully as well
as the safety guidelines before use
.
SAFETY
•
For
your
safety, this
appliance
complies
with
the
appl
icable
standards
and
regulations
(Low Voltage
D
irective, Electromagnetic Compa
tibility, En
vironmental…).
•
The
appliance’
s
accessories
become
ver
y
hot
during
use.
Av
oid
contact
with
the
skin.
Make sure that the supply cord never c
omes into contact with the hot parts of the appliance.
•
Check
that
the
voltage o
f
your
electricity
supply mat
ches
the
vol
tage
of
your
appliance.
An
y
error
when
c
onnecting the appliance can cause irreparable harm, not cover
ed by the guarantee.
•
For
additional
protection,
the
installation
of
a
residual
current
device
(RCD)
having
a
rated
residual
operating
current
not
exc
eeding
30
mA
is advisable in
the elec
trical
circuit supplying the
bathroom. A
sk for installer f
or advice
.
•
T
he installation of the appliance
and its use must however comply with the
standards in force in your
country.
•
W
ARNING: do
not use this
appliance near
bathtubs
,
showers
,
basins
or
other
vessels
containing wa
ter
.
•
When
the
appliance
is
used
in
a
bathroom,
unplug
it
af
ter
use
since
the
pro
ximity
of
water
presents
a
hazard
even
when
the
appliance
is
switched off
.
• This appliance
is not
intended
for use
by
persons (including
children)
with reduced
physical, sensor
y
o
r
mental
capabilities, or
lack
of
experience
and
k
nowledge, unless
they
have
been
given super
vision
o
r instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their saf
ety
. Children should
be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
•
This
appliance
can
be
used
by
children
aged
from
8
years
and
abov
e
and
persons
with
reduced
physical,
sensor
y
or
mental
capabilities
or
lack
of
experience
and
knowledge
if
they
hav
e
been
giv
en
super
vision
or
instru
ction
concerni
ng
use
of
th
e
appli
anc
e
in
a
s
af
e
wa
y
and
under
sta
nd
the
hazar
ds
in
volv
ed.
Children
shall
not
play
with
the
appliance.
Cleaning
and
user
maintenance
shall
not
be
made
by
children
without
supervision.
•
If
the
supply
cord
is
damaged,
it
must
be
rep
lac
ed
by
the
man
ufactur
er
,
its
ser
vice
ag
ent
or
similarly
qualified
persons
in
order
to
av
oid
a
hazard
.
• Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if:
- your appliance has fallen.
- it does not work correctly
.
• T
he applianc
e is
equipped with a
heat-sensitive saf
ety device
. In
the
event
of
overheating
(f
or example
if the rear grill is blocked), the dryer will stop automatically: contact the After-Sales Ser
vice.
• The appliance
must
be unplugged:
before
cleaning and
maintenance
procedures, if it
is
not
working
correctly
, as soon as you have finished using it, if y
ou leave the room, ev
en momentarily
.
• Do not use if the cord is damaged.
• Do not immerse or put under running water
, even f
or cleaning purposes.
• Do not hold with damp hands.
• Do not hold the appliance by the casing, which is hot, but by the handle
.
• Do not unplug by pulling on the cord, ra
ther pull out by the plug.
• Do not use an electrical extension lead.
• Do not clean with abrasive or corrosive pr
oducts.
• Do not use at temperatures below 0°C and abo
ve 35°C.
GU
ARANTEE
Y
our
appliance
is
designed
for
use
in
the
home
only
.
It
should
not
be
used
for
professional
purposes.
The guarantee becomes null and v
oid in the case of improper usage.
ENVIRONMENT PRO
TECTION FIRST!
Y
our appliance contains valuable materials which can be recov
ered or recycled.
Leave it a
t a local civic waste collection point.
These instructions are also available on our w
ebsite
ww
w
.ro
wenta.c
om
FR
D
E
NL
IT
E
S
1800132573
FR
EN
DE
NL
ES
IT
PT
DA
NO
SV
FI
EL
TR
AR
F
A
w
ww
.ro
wen
ta.com
PT
EN
DA
N
O
SV
FI
TR
AIR
BRUSH
лет и старше, а также лицами с ограни
ченными
физическими, сенс
орными или умственными
способностями, лицами, не имеющими опыта и
знания, необх
одимых при обращении с т
акими
изделиями, при условии, что за ними
осущес
твляется соо
твет
ствующий надзор или
они ознакомлены с инс
трукциями, касающимися
безопасного использования
прибора и
объясняющими риски, возникающие в ход
е ег
о
использования. Не разрешайте д
етям игра
ть с
прибором. Очис
тка и те
хническое обслуживание
не должно выполняться детьми без надзора
взрос
лых.
• Ес
л
и
шну
р
пи
тани
я
повр
еж
де
н,
в
цел
ях
безопаснос
ти ег
о замена должна выполняться
производит
елем, в уполномоченном сервисном
центре или квалифицированным специалис
т
ом.
•
Не
по
льзуйтес
ь
при
боро
м
и
обра
щайтес
ь
в
упо
лном
оченн
ый
сер
висн
ый
цен
тр
в
сл
еду
ющих
случаях: при падении или сбоях в работе прибора.
• Прибор обору
дован
предохранит
ельной терми
ческой сист
емой. В
случае перегрева (например,
по
пр
ичине
за
грязнени
я
зад
ней
р
ешетки)
прибор
автоматически
отк
лючается
.
В
таком
с
лучае
обращайтесь в Специализированный сервисный цент
р.
•
Прибор
следует
отключать
от
сети
в
с
ледующих
с
лучаях:
преж
де
чем
прист
упить
к
чистке
ил
и
текущему ухо
ду за прибором, в случае неправильной работы прибора, после его использования,
а также в том случае, если Вы оставляете прибор без присмотра, даже на коротк
ое время.
• Запрещается пользоваться прибором, если шнур питания поврежден.
• Запрещается погружать прибор в вод
у
, даже для тог
о, чтобы ег
о вымыть.
• Не прикасайтесь к прибору влажными руками.
• Не прикасайтесь к корпусу прибора, т
.к. он нагревается, держит
е прибор за ручку
.
• Чтобы от
ключить прибор от сети, тянит
е не за шнур питания, а за вилку
.
• Запрещается использовать электрический у
длинитель.
•
Запреща
ет
ся ч
истить
п
рибор
пор
ошками,
содержащи
ми
абрази
вные
или
ко
ррозив
ные
веще
ства.
• Запрещается использование прибора при темпера
туре ниже 0 °
C
и выше 35 °
C.
Г
АР
АНТИЯ
Данный прибор предназначен исключительно для бытовог
о использования.
Запр
ещае
тся
его
испо
льзо
вани
е
в
п
роф
ессио
нал
ьных
це
лях
.
Непр
авил
ьно
е
и
спо
льзо
вани
е
прибора от
меняет действие
гарантии
на прибор.
Чт
обы не
повредить волосы,
следите, ч
тобы
они
были хорошо расчесанными, чистыми и СУХИМИ.
Эти инструкции также доступны на ве
б-сайте нашей
компании по адресу ww
w
.row
enta.com
Перед тим
як корист
уватися приладом,
уважно прочитайте
iнструкцiю з
використання i
поради з
технiки безпеки.
ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
• Ваша безпека гарантується відповідністю цього приладу чинним стандартам і нормам
(директиви стосовно низьковоль
тног
о обладнання, електромагнітної сумісності, захис
ту
довкілля та ін.).
• Під час використання приладдя цього приладу нагрівається до високої температури.
Ст
ежте за тим, щоб електрошнур не т
оркався гарячих частин приладу
.
• Перевірте, щоб напр
уга у використов
уваній вами електромережі відповідала напрузі,
вказаній на приладі. Будь-яке неправильне підключення до електромережі може призвести
до непоправних пошкоджень приладу
, на які гарантія не поширюється.
•
Д
л
я
дод
атко
во
го
з
ах
ис
т
у
р
ек
ом
ен
дує
т
ьс
я
EL
RU
UK
RU
UK
ET
L
T
L
V
PL
CS
SK
HU
BG
RO
SL
SR
HR
BS
CERAMIC
KERA
TIN
&
SHINE
IONIC
FR •
selon modèle
EN •
depending on model
DE •
je nach Modell
NL •
al naar gelang het model
ES •
según el modelo
IT •
a seconda del modello
PT •
consoante modelo
DA •
afhængig af model
NO •
avhengig av modell
SV •
beroende på modell
FI •
mallista riippuen
EL •
ανάλογα με το μοντέλο
TR •
modele göre
AR •
F
A •
RU •
в зависимости от модели
UK •
в залежності від моделі
ET •
sõltuvalt mudelist
L
T •
pagal modelį
L
V •
atkarībā no modeļa
PL •
zale˝nie od modelu
CS •
podle modelu
HU •
modelltől függően
BG •
в зависимост от модела
RO •
în funcţie de model
SL •
Odvisno od modela
HR •
ovisno o modelu
BS •
ovisno o modelu
- On / Off
- Speeds /
T
emp. (0-1-2- C
ool)
«∞MAd… îU{FW
∞K∑Fb¥q
°d •ºV ±b‰
1800132573_CF82XXF0_A1 28/04/14 14:44 Page1
п
ід
к
люче
н
ня
пр
ис
тро
ю
за
х
ис
но
го
в
і
дк
люч
ен
н
я
(
ПЗВ)
з
ном
інальним
диференціа
льним
робочим
с
трумом
до
30м
А
до
елек
тричного
ланцюга
в
анної
кімнати. Прок
онсуль
т
уйсь зі своїм установником.
•
У будь-як
ому випадку способи установлення і використання приладу повинні відповідати
в
имогам нормативних документ
ів, чинних у вашій країні.
•
УВ
АГ
А:
не
ко
ри
с
т
у
йтес
я
цим
пр
ис
тро
єм
п
облизу
ванн,
душових,
басейнів
чи
інших
ємностей з водою.
•
П
ри
ко
ри
с
т
у
ва
нн
і
п
ри
с
тр
оє
м
у
ва
нн
ій
кі
мн
аті
,
ви
ми
к
ай
те
й
ого
в
ід
м
ер
еж
і
п
іс
ля
ви
кор
ис
тан
ня
,
ос
кі
ль
ки
б
ли
зь
кі
с
ть
в
оди
с
та
но
ви
ть
н
е
бе
зп
ек
у
,
н
авіть коли пристрій вимкнено.
•
Цей
прилад
не
повинен
використов
уватись
особами
(в
тому
числі
дітьми),
які
мають
обмежені фізичні, ч
ут
тєві чи роз
умові можливості або не мають по
трібного д
освіду чи знань,
якщо особа,
відповідальна
за їхню
безпеку, не здійснює
за
ними нагляду
або попере
дньо не
д
ала
вказівок
щодо використання
приладу
. С
лід
наглядати за
дітьми, щоб
вони
не гралис
я з
приладом.
•
Цей
пр
ис
трі
й
м
оже
ви
ко
ри
с
товув
ати
сь
ді
тьм
и
в
іком
від
8
років
і
вище
та
особами
з
обмеженими
ф
ізичними,
сенсорними
або
розумовими
м
ож
ли
во
с
тя
ми
,
ос
об
ам
и,
я
кі
н
е
м
ають
д
ос
татнь
о
дос
ві
ду
та
з
на
нь
,
н
ео
бхі
дн
их
д
ля
по
во
д
жен
н
я
с
таки
ми
вир
об
ам
и
,
за
умо
ви
,
я
кщ
о
з
а
н
им
и
пр
ов
оди
тьс
я
ві
дп
ов
ід
ни
й
на
гля
д
або
вон
и
о
зн
ай
ом
л
ен
і
з
і
нс
трук
ці
ям
и
щод
о
б
е
зп
ечн
ого
в
икористання
прис
трою
і
розуміють небе
зпеку
,
що
м
оже
ві
дбу
т
ис
я
.
Н
е
доз
во
л
яй
те
ді
тя
м
гр
ати
з
п
ри
с
тр
оє
м.
Оч
ищ
ен
ня
та
об
с
лугову
ва
нн
я
не
повинно бути виконане дітьми без наг
ляду
.
•
Що
б
ун
ик
ну
ти
не
бе
зп
ек
и,
у
раз
і
пош
код
же
нн
я
ел
ек
тро
шн
ур
а
йо
го
с
лі
д
за
м
ін
ити
н
а
пі
дп
ри
єм
с
тв
і
ви
ро
бн
ик
а
,
в
його
від
ді
лі
піс
ля
пр
ода
ж
но
го
обс
луг
овування
або
зверн
увшись
до
спеціаліста
в
ідповідної кваліфікації.
•
Не
користуйтесь
вашим
при
ладом
і
зверніться
до
уповноваженого
сервіс-центру
,
якщо
прилад падав на підлогу або не працює як с
лід.
• Прилад
обладнаний системою
тепловог
о захисту
. У
випадку перегрівання
(наприклад, внаслідок
з
абрудне
ння
задньої
ре
шітки
)
прил
ад
автоматичн
о
вимик
ає
тьс
я;
в
ц
ьому
ви
падк
у
необх
ідно
звернутися до центру післяпродажного обслуговування.
•
Прилад
пот
рібно відключати
від електромережі: перед
виконанням
операцій
очищення
або
догляду
, якщо він не працює як с
лід, одразу після закінчення використання.
• Не використовуйт
е прилад, якщо його електрошнур пошкоджений.
•
Н
е
зан
урюй
те
прила
д
у
во
ду
і не
підставл
яйт
е
йо
го
під
с
тру
мін
ь
вод
и,
на
віт
ь
під
ч
ас
о
чищ
ення.
• Не торкайтесь приладу
, якщо у вас вологі руки.
• Беріть прилад не за корпус, поки він ще г
арячий, а за ручку
.
•
Відключаючи прилад від електромережі, тягніть не за електрошнур, а за вилку.
• Не користуйтесь електроподовжувачем.
•
Не використовуйт
е для очищення абразивні чи корозійні матеріали.
• Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0 °С і вище 35 °С.
ГАРАНТІЯ
Ваш
прилад
призначений
тільки
для
побу
товог
о
використання.
Його
не
можна
використовувати
для
професійної
діяльнос
ті.
Неправил
ьне
викорис
тання
приладу
тягне
за
с
обою анулювання гарантії.
Ці інструкції так
ож доступні на нашому сайті ww
w
.row
enta.com
Lugege enne fööni kasutamist hoolega läbi
k
asutusjuhend ja turvanõuded.
TURV
ANÕUDED
• T
eie turvalisuse tagamiseks
vastab seade sellele kohaldatavatele normatiividele ja seadustele (Madal-
p
ingeseadmete, Elektromagnetilise Ühilduvuse ja Keskkonnakaitse kohta käivad direktiivid).
• Seadme
tar
vikud
kuumenevad k
asutamise
käigus. Vältige nende puutumist
naha
vastu. Jälgige
alati,
e
t seadme toitejuhe ei puutuks mitte kunagi selle kuumenevate osadega kokku.
•
Kontrol
lige,
et kasutatav
võrgupinge
vast
aks
seadme
juur
es
nõuta
vale.
V
alesti
voo
luvõrku
ühen
damine
v
õib seadme rikkuda ning sellised vigastused ei käi garantii alla.
•
T
äiendava
kaitse
tagamiseks
on
soovitatav
paigaldada vannitoa
varustav
asse vooluahelasse
rik
kevooluseade
,
mille
nominaalne
rik
kevool
ei
ületa 30 mA. Küsige nõu paigaldajalt.
•
I
gal j
uhul
tuleb
seade
paigaldada
ja
seda
kasutada
kooskõlas
kasutamisriig
is ke
htiva
seadusandluse
ga.
•HOIA
TUS!
Ärge
k
asutage
seadet
vannide,
duššide,
k
raanikausside
või
muude
vett
sisaldavat
e anumate lähedal
.
•
Kui
seadet
kasutatakse
vannitoas,
eemaldage
see
pär
ast
kasut
ami
st
voo
luv
õr
gu
st,
sest
vesi
võib
põhjustada
ohtliku
olukorra
isegi
siis,
kui
seade
on välja lülitatud
.
• Seadet
ei tohi
kasutada isikud
(s.h.
lapsed), kelle
füüsilised ja
vaimsed
võimed
ning meeled
on piira
tud
või
i
siku
d,
kes
ei
osk
a
või
ei
tea
,
ku
idas
sea
de
to
imib,
v
älja
ar
vatud
juh
ul,
k
ui
nende
tur
va
lisus
e
ee
st
v
astutav isik
kas nende
järele
valvab v
õi on
neile eelnevalt
seadme
tööpõhimõtteid ja
kasutamist selgi-
t
anud. Ka tuleb valvata selle järele, et lapsed seadmega ei mängiks
.
•
Seadet
võivad
k
asutada
lapsed
alates
8.
eluaastast
või
vähenenud
füüsiliste,
sensoorsete
või
mentaalsete
võimetega
isikud,
samuti
isikud
kellel
puuduvad
kogemused
ja
teadmised,
juhul
kui
neid
on
seadme
ohutu
k
asutamise
osas
eelnevalt
juhendatud
või
koolitatud
ning
nad
mõistavad sellest
tulenevaid ohte
. Lapsed ei
tohi
seadmega
mängida.
Lapsed
ei
tohi
seadet
järelvalv
eta puhastada ega hooldada.
•
Kui
toi
tejuhe
on
k
atk
i,
tule
b
ohuolukordade
ära-
hoidmiseks
lasta
see
tootjal,
tema
müügijärgsel
teenindusel
või
vastavat
k
valifik
atsiooni
omaval
isikul välja vahetada.
•
Ärge
k
asutage
seadet
nin
g
võtke
ühendust
Volitatud T
eeninduskeskusega
juhul,
kui
seade
o
n
maha
kukkunud või ei tööta korralikult.
• S
eade on
varustatud
kaitsesüsteemiga
ülekuumenemise
vastu.
Kui temperatuur
tõuseb
liiga kõrgele
(kuna näiteks tagar
est on
ummistunud), jääb seade
automaatselt seisma
: v
õtke ühendust müügijär
gse
teenindusega.
•
S
eade
peab
olema
vooluvõrgust
lahutatud:
selle
puhastamiseks
ja
hoolduseks,
rikke
korral,
kohe,
kui olete selle kasutamise lõpetanud.
• Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki.
• Ärge kastke seadet vette ega pange seda voolava v
ee alla isegi mitte selle puhastamiseks.
• Ärge katsuge seadet niiskete kätega.
• Ärge hoidke seadet korpusest – see on tuline –,vaid käepidemest.
• Seadet stepslist välja tõmmates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest, vaid pistikust.
• Ärge kasutage pikendusjuhet.
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis võivad selle pinda kriimustada või söövitada.
• Ärge kasutage temperatuuril alla 0 °C ja üle 35 °C.
GARANTII
Antud seade on ette nähtud ainult koduseks kasutuseks. Seda ei tohi tarvitada töövahendina.
Ebaõige kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse.
iune juuksesalk, alustades juuksejuur
test.
AIT
AME HOIDA L
OODUSKESKK
ONDA!
T
eie
seadme juures on
kasutatud
väga mitmeid ümber
töötlemist või kogumist
võimal-
davaid materjale.
Viige
seade
kogumispunkti
või
viimase
puudumisel
volitatud
teeninduskeskusesse,
et oleks võimalik selle ümbertöötlemine.
Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadr
essil
ww
w
.ro
wenta.c
om.
Prieš naudodamiesi aparatu atidžiai perskaitykite
naudojimo instrukciją ir saugos patarimus.
SA
UGOS P
A
T
ARIMAI
• Siek
iant
užtikrinti
Jūsų
saugumą,
šis
aparatas
pagamintas
laik
antis
taikomų
standar
tų
ir
teisės
aktų
(Žemos įtampos, Elektromag
netinio suderinamumo, Aplinkos apsaugos direktyvų...).
•
Naudojant aparatą jo dalys labai įk
aista. Nesilieskite prie
jų. Niekada neleisk
ite maitinimo laidui liestis
su įkaitusiomis aparato dalimis.
•
Pa
tikrinkite,
ar
Jūsų
el
ektros
tinklo įtampa
suta
mpa
su
nurod
ytąja
ant
apar
ato
.
Bet
kokia
jungimo
klaid
a
gali padaryti nepataisomos žalos, kuriai netaikoma garantija.
•
Siekiant
papildomos
apsaugos
,
rekomenduo-
j
ama
į
v
onios
elektr
os
grand
inę
įtraukti
liekamo-
s
ios
sro
vės
įtaisą
(RCD)
su
normine
liekamąja
darbine
srove
,
kuri
neviršija
30
mA.
Patarimo
kreipk
itės į asmenį, diegiantį įrangą.
•
T
ačiau aparatas turi būti instaliuotas ir naudojamas laik
antis jūsų šalyje galiojančių standartų.
•
ĮSPĖJIMAS:
negalima
naudoti
įrenginio
š
alia
v
onios,
dušo,
prausyklės ar
k
itų
indų
,
k
uriuose yra vandens.
•
Prietaisą
naudojant
vonioje
,
po
naudojimo
būti
na
iš
elektr
os
lizdo
iš
tra
ukt
i
prietai
so
kištuką,
n
es
buvimas
ar
ti
vandens
kelia
pavojų
net
i
šjungus prietaisą.
•
Šis
ap
aratas
nėra
sk
ir
tas
naudoti
asmen
ims
(
taip
p
at
vaik
ams)
,
ku
rių
f
izinės,
jutiminė
s
arb
a
proti
nės
g
alimybės yra
ribotos,
taip
pat asmenims,
neturintiems
atitinkamos
patir
ties
arba
žinių,
išskyrus
tuos
a
tvejus, kai
už jų
saugumą atsak
ingi asmenys užtik
rina tink
amą priežiūrą
arba
jie iš
anksto gauna
ins-
trukcijas dėl šio aparato naudojimo
. V
aik
ai turi būti prižiūrimi, užtik
rinant, kad jie nežaistų su aparatu.
•
Šį
prietaisą
gali
naudoti
8
metų
bei
v
yresnio
amžiaus
v
aikai
ir
sutrikusių
fizinių,
jutimo
ar
protinių
gebėjimų
ar
ba
netur
intys
patir
ties
ir
žinių
asmenys,
jei
jie
prižiūr
imi
ar
ba
jiems
p
aaiškinama,
k
aip
saugiai
naudotis
prietaisu,
i
r
jie
supranta
susijusius
pavojus. V
aik
ams
žaisti
s
u
priet
ais
u
negal
ima.
V
aikai
ne
gali
be
pr
ieži
ūr
os
v
alyti prietaiso arba atlikti jo techninę priežiūrą.
• Jei
ma
itinimo
laidas
pažeistas,
gamintojas,
centras,
kur
is
yra
įgaliot
as
atlik
ti
pri
ežiūrą
po
pardavimo,
a
rba panašios kvalifikacijos asmenys jį turi pakeisti, kad nebūtų pavojaus.
•
Apar
ate
yr
a
instal
iuota
karš
čiui
ja
utri
apsa
ugos
si
stema
.
Apara
tui
per
kaitus
(pa
vyzdži
ui,
dėl
u
žsikimšu
sių
g
alin
ių
grotelių)
,
apara
tas
automat
išk
ai
išsiju
ngia
:
krei
pk
itės
į
centrą
,
įgal
iotą
atlik
ti
priežiū
rą
po
p
ardavimo
.
•
Nenaudokite
aparat
o
ir krei
pkitės į
c
entrą,
įgaliotą
at
likti
priežiūrą
po
par
davimo
,
jeigu
aparatas
nukrito
i
r neveikia kaip paprastai.
•
Apara
tas
tur
i
b
ūti
išj
ungt
as
iš
tink
lo
:
p
rieš
jį
va
lant
ir
atl
iek
ant
pr
iež
iūros
da
rbu
s,
s
utri
kus
vei
ki
mui,
baigus jį naudoti.
•
Nenaudokite aparato, jei laidas pažeistas
.
• Nenardinkite jo į vandenį ir neplaukite net valydami.
•
Nelaikykite drėgnomis rankomis.
•
Nelaikykite už įk
aitusio korpuso, bet už rankenos.
• Neišjunkite traukdami už laido, bet ištraukite kištuką iš lizdo.
•
Nenaudokite elektrinio ilgiklio.
•
Nevalykite su šveitimui skir
tomis ar koroziją sukeliančiomis priemonėmis.
•
Nenaudokite esant žemesnei nei 0 °C ir aukštesnei nei 35 °C temperatūrai.
GARANTIJA
J
ūsų aparatas skirtas tik naudojimui namuose. Jo negalima naudoti profesiniams tikslams.
Neteisingai naudojant, garantija nebėra taikoma ir tampa negaliojanti.
P
RISIDĖKIME PRIE APLINK
OS APSA
UGOS!
J
ūsų
a
parat
e
yra
daug
medž
iag
ų,
ku
rias
gali
ma
p
akei
sti
į
pir
mine
s
ža
liava
s
arb
a
perdirbti.
N
uneškite jį į
surinkimo punktą arba, jei jo
nėra, į
įgaliotą priežiūros
centrą,
kad aparatas
b
ūtų perdirbtas.
Š
ias instrukcijas taip pat galima rasti ir mūsų sv
etainėje
ww
w
.ro
wenta.c
om.
P
irms lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju
,
kā arī drošības noteikumus.
DROŠĪBAS NO
TEIKUMI
• Jūsu drošībai šis aparāts atbilst
noteiktajām normām un
noteikumiem (zemsprieguma direktīva, elek
-
tromagnētiskā saderība, apkār
tējā vide...).
•
Izmantošanas laikā aparāta piederumi kļūst ļoti karsti. Izvairieties no to saskares ar ādu. P
ārliecinieties,
lai barošanas kabelis nekad neatrastos kontaktā ar karstām aparāta daļām.
• Pārlieci
nieti
es,
k
a
e
lektro
insta
lāciju
spr
iegu
ms
at
bilst
Jūs
u
apa
rāta
parame
triem
.
Je
bkura
nep
areiza
pieslēgšana var izraisīt neatgriezeniskus bojājumus, kurus gar
antija nesedz.
•
P
apildu
aizsardzībai
elektrisk
ajā
ķēdē,
k
as
apgādā
vannas
istabu,
ieteicams
uzstādīt
paliekošās
strāvas
ierīci
(RCD),
kuras
paliekošās
darbības
strāva
nepārsniedz
30
mA.
Palūdziet
uzstādītāja padomu.
•
Ierīces uzstādīšana un izmantošana jāveic saskaņā ar Jūsu valstī spēkā esošajiem standartiem.
•
BRĪDINĀ
JUMS:
neizmantojiet
šo
ierīci
vannas,
dušas,
baseinu
vai
citu
tver
tņu,
k
as satur ūdeni, tuvumā.
•
Ja
ierīce
tiek
izmantota
vannas
istabā,
pēc
lietošanas
atvienojiet
to
no
strāvas
,
jo
ūdens
tuvums rada briesmas, pat ja ierīc
e ir izslēgta.
•
Šo
apa
rātu
nav
p
are
dzē
ts
izm
ant
ot
per
sonā
m
(ies
kaito
t
bērn
us),
k
uru
fi
ziskās
,
se
nsor
ās
va
i
garī
gās
sp
ējas
i
r
ierobežot
as,
vai
personām,
kurām
trūkst
pieredzes
va
i
zināš
anu,
izņe
mot
ga
dījumus,
k
ad
par
viņ
u
d
rošīb
u
atbild
īga
pers
ona
ierī
ces
izma
ntoša
nas
laik
ā
šīs
pers
ona
s
u
zrau
ga
vai
ir
sniegu
si
i
nformāciju par ierīces izmantošanu. P
ieskatiet bērnus un pārliecinieties, ka tie nespēlējas ar aparātu.
•
Šo
ierīci
var
lietot
bērni
no
8
gadu
vecuma
un
cilvēki
ar
ier
obežotām
fizisk
ām,
sensorām
vai
garīgām
spējām,
k
ā
arī
tādi,
k
am
trūkst
pieredzes
un
zināšanu,
ja
vien
viņi
darbojas
kādas
cit
as
,
par
viņu
drošību
atbil
dīgas
person
as
uzraudzībā
vai
ir
saņēmuši
norādījumus
atti
ecībā
uz
t
o
,
kā
šo
ierīci
droši
li
etot
,
un
ap
zinā
s
ar
to
saistītos
riskus.
Bērni
ar
šo
ierīci
nedrīkst
spē
lēt
ies
,
kā
ar
ī
bez
uzra
udz
ība
s
vei
kt
tās
t
īrīš
anu
un apkopi.
•
Ja
b
arošan
as
va
ds
i
r
bo
jāts,
tas
j
āaiz
vie
to
ra
žotāja
m,
g
aranti
jas
apk
alpoš
anas
ser
vis
am
va
i
pe
rsona
i
ar līdzīgu kvalifikāciju, lai iz
vairītos no iespējamām briesmām.
•
Aparā
ts
ir
aprī
kot
s
ar
te
rmi
sk
ās
dro
šība
s
sis
tēmu.
Pārk
arša
nas
g
adīj
umā
(
ka
s
not
iku
si,
p
iemē
ram,
aizmugures režģa aizsērēšanas dēļ) sazinieties ar t
ehniskās apkopes centru.
•
Neizma
ntojiet
apa
rātu
u
n
saz
inieti
es
a
r
aut
orizēto
apko
pes
s
er
visu,
ja:
Jūsu
ierīce
ir
nokr
itusi
zemē,
tā darbojas ar traucējumiem.
•
Aparā
ts
jāizs
lēdz:
pirms tī
rīšanas
u
n a
pkopes
,
nepar
eiza
s f
unkcio
nēšana
s
gadījum
ā,
tiklīdz
Jūs esa
t
beid-
z
is to lietot.
•
Nelietojiet, ja bojāts strāvas vads
.
• Nemērciet ūdenī vai nelieciet zem tekoša ūdens pat tīrīšanas nolūkā.
• Neturiet to mitrās rokās.
•
Neturiet aiz korpusa, kas ir k
arsts, bet aiz roktura.
•
Neatvienojiet no strāvas, raujot aiz vada, bet gan v
elkot aiz kontaktdakšas.
• Neizmantojiet elektrisko pagarinātāju.
• Netīriet ierīci ar abrazīviem vai korozīviem līdzekļiem.
•
Nelietojiet to pie temperatūras
, kas zemāka par 0°C un augstāk
a par 35 °C.
Garantija
Šis aparāts ir paredzēts lietošanai tikai mājas apstākļos.
T
o nedrīkst izmantot profesionālos nolūkos.
Nepareizas izmantošanas gadījumā garantija kļūst par nederīgu un spēkā neesošu.
PIEDALĪSIMIES
VIDES AIZSARDZĪBĀ!
Ierī
ces
ražo
šanā
i
zman
toti
vai
rāk
i
mate
riāl
i,
k
as
ir
lie
toja
mi
atk
ār
tot
i
v
ai
otr
reiz
pārstrādājami.
Nodo
diet
ier
īci
elek
troi
erīč
u
sav
ākša
nas
punk
tā
v
ai
a
utor
izētā
ser
v
isa
centrā
,
lai nodrošinātu tās pārstrādi.
Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā
ww
w
.ro
wenta.c
om.
Przed rozpocz
ęciem użytkowania należ
y zapoznać się z informacjami
dotyczącymi bezpieczeństwa uż
ytkowania urządzenia
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTW
A
• Dla
T
wojego
bezp
iec
zeńst
wa,
urząd
zenie
to
spełnia
wymog
i
obowią
zują
cyc
h
norm
i
prze
pisó
w
(Dy
rekt
yw
y
Nisko
napi
ęciowe,
pr
zepi
sy
z
zak
res
u
ko
mpat
ybi
lnoś
ci
elektro
magn
etyc
znej,
nor
my
środowiskowe
...).
• W
czasie
uży
wan
ia
urząd
zenia
,
jego
akcesori
a
bardzo
się
nagr
zewa
ją.
Unik
aj
kontak
tu
ze
s
kórą
.
Dopilnuj, aby kabel zasilający nigdy nie dotyk
ał nagrzanych części urządzenia.
•
Sprawdź,
cz
y
napi
ęcie
Twojej
ins
tala
cji
elekt
ryc
znej
odpow
iada
nap
ięciu
ur
ządze
nia.
Ka
żde
n
iepra-
widłowe podłączenie moż
e spowodować nieodwracalne szkody
, które nie są pokr
yte gwarancją.
•
W
skazane
jest
dodatkow
e
zabezpieczenie
instalacji
elektr
ycznej
w
łazience
za
pomocą
wyłącznik
a
różnicow
oprądow
ego
o
czułości
nie
wię
ks
z
ej
niż
30
mA.
O
dokład
ne
ws
kazó
wki
na
le
ży
z
wrócić się do elektr
yk
a.
•
Instalacja urządzenia i jego użycie muszą być zgodne z normami obowiązującymi w T
woim kraju
•
OSTR
ZEŻ
ENI
E:
nie
należy
uż
ywać
urząd
ze-
nia
w
pobliżu
wanny
,
pr
ysznica,
basenu
i
inny
ch zbiorników wodn
y
ch.
•
Jeżeli
korz
ystasz
z
urządzenia
w
łazience,
p
o
k
ażdym
uż
yciu
pamiętaj
o
odłączeniu
go
od
źródła
zasilania.
Ze
względu
na
bliskość
wody
,
istnieje
r
yz
yko
porażenia
prądem,
nawet
jeżeli
u
rządzenie jest wyłączone.
•
Urządzenie to nie powinno by
ć używane przez osoby (w tym przez dzieci), których zdolności fizyczne,
sensoryczne
lub
umysło
we
są
ogranicz
one,
ani
przez
osob
y ni
e po
siadające
odpowi
edniego
doświadc-
z
enia
l
ub
wie
dz
y,
chy
ba
że
osob
a
odpow
ied
zial
na
za
ich
b
epie
czeń
stwo
n
adzo
ruje
i
ch
cz
ynn
ośc
i
z
wiązane
z
uż
ywa
niem
u
rządzeni
a
lub
udzieli
ła
im
wcześniej
wskazówek
dotycząc
ych
jego
ob
sługi.
Należy dopilnować, aby dzieci nie wykorz
ystywały urządzenia do zabawy.
•
U
r
zą
dze
n
ie
moż
e
być
u
ż
y
w
an
e
p
r
ze
z
d
zi
ec
i
p
ow
yż
ej
8
ro
ku
ż
yci
a
o
raz
os
ob
y
o
ogr
an
ic
zonyc
h
z
dolnościach
fiz
yczny
ch,
czuciowych
i
umysło
wych
o
raz
o
so
by
n
ie
po
s
ia
da
ją
ce
s
to
sow
ne
go
d
oś
wi
ad
-
c
zenia
lub
wiedzy wyłącznie pod
nadzorem
albo
po
ot
r
z
y
ma
ni
u
in
st
ru
kc
ji
dot
ycz
ąc
ych
be
zp
ie
cz
ne
go
ko
r
z
y
st
an
ia
z
ur
z
ąd
ze
ni
a.
Dzi
ec
i
n
ie
pow
in
ny
wyko-rz
ystywać
urzadzen
ia
do
zaba
wy
.
Czyszcz
enie
o
raz
cz
yn
no
śc
i
k
on
se
r
wa
c
yj
n
e
ni
e
p
owi
nny
b
yć
pr
ze
prow
ad
za
ne
pr
ze
z
dz
ie
ci
b
ez
nad
zo
ru
d
orosły
ch.
•
W
razie
uszkodzenia
przewodu
zasilającego
,
powinien
on
być
wymieniony
u
producenta,
w
punkcie
ser
wisowym
lub
pr
zez
osoby
o
r
ówno
ważn
ych
kwalifik
acjach,
w
celu
uniknięcia
z
agro
żenia.
• Nie
używaj
urząd
zeni
a
i
skont
aktuj
się z
A
utoryzo
wan
ym
Ce
ntrum
Se
rwisowym,
gdy: urządz
enie
up
adło
l
ub nie funkcjonuje prawidłowo
.
•
Urządzenie
jest
wyposażone
w
zabezpieczenie
termiczne. W
razie
przegrzania
(spowodowanego
,
na
prz
yk
ła
d,
z
abru
dzen
iem
tyl
nej
k
ratk
i)
urz
ądze
nie
wy
łącz
y
się
au
tomat
yczn
ie.
Zgłoś
si
ę
d
o
ce
ntru
m
o
bsługi serwisowej.
•
Urzą
dzeni
e
p
owinno
być
odłą
czane
od
źród
ła
z
asil
ania
:
pr
zed
myciem
i
k
onser
wa
cją,
w
prz
yp
adku
n
ieprawidłowego działania, zaraz po zakończ
eniu jego używania.
•
Nie uży
waj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony
• Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie wkładaj go pod bieżącą wodę, nawet w celu jego umy
cia.
•
Nie trz
ymaj urządzenia mokr
ymi rękoma.
•
Nie trz
ymaj urządzenia za gorącą obudowę, ale za uch
wyt.
• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za k
abel, ale za wtyczkę.
•
Nie stosuj przedłużaczy elektr
ycznych.
• Do mycia nie używaj produktów szorujących lub powodujących korozję
.
•
Nie uży
waj w temperaturze poniżej 0 °C i powyżej 35 °C.
GW
AR
ANCJA
T
woje
urządzenie
przeznac
zone
jest
wyłą
cznie
do
użytku
domow
ego
.
Nie
może
być s
tosow
ane
do
celó
w
profesjonaln
ych. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego użytkowania urządzenia.
n
astępnie ostrożnie odwiń.
BIERZEMY CZYNN
Y UDZIAŁ
W OCHRONIE ŚRODOWISKA!
T
woje urządzenie jest zbudowane z materiałów
, które mogą by
ć poddane ponownemu
p
rzetwarzaniu lub recyk
lingowi.
W
tym
celu
należ
y
je
dosta
rcz
yć
do
wyzna
czone
go
punkt
u
zbiór
ki.
Nie
należ
y
go
umieszczać z innymi odpadami komunalnymi.
Instrukcja dostępna jest także na stronie in
ternetow
ej:
ww
w
.ro
wenta.c
om.
Před použitim je nutné důkladně se seznámit s
b
ezpečnostními pokyny
BEZPEČNOSTNÍ RAD
Y
• V
záj
mu
vaš
í
bez
peč
nost
i
je
te
nto
př
ístro
j
ve
sh
odě
s
použ
itelný
mi
no
rma
mi
a
pře
dpis
y
(sm
ěrn
ice
o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě
, životním prostředí...).
•
Během pou
žívání
je přísluše
nství přístro
je v
elice
horké.
Vyvarujte se
jeho styku s
pokožkou
. Dbe
jte,
aby
s
e elektrická napájecí šňůra nikdy nedotýk
ala horkých částí přístroje.
•
Přesvědč
te
se,
zda
nap
ětí
va
ší
el
ektr
ické
inst
alace
o
dpov
ídá
na
pětí
vašeh
o
pří
stroj
e.
Při
jak
émk
oli
c
hybném připojení ksíti může dojít knevratnému poškoz
ení přístroje, které nebude kryto zárukou.
•
V zájmu další
ochran
y doporučujeme
instalovat
do
elektrického
obvodu
k
napájení
koupelny
z
ařízení
pro
zbytkový
proud
s
nominálním
zbytkovým
prov
ozním
proudem
nižším
než
30
mA. Instalaci konzultujte s elektrik
ářem.
•
Instalace vašeho přístroje musí nicméně splňovat podmínky norem platný
ch ve vaší zemi.
•
VÝSTRAHA: Nepoužívejte tento spotřebič
v
blízkosti
van,
sprch,
umyvadel
nebo
jiný
ch nádob s vodou
.
• Použív
áte-li
spotřebič v koupelně, po použití
jej
neprodleně
vypojte
ze
zásuvky
,
protož
e
blízkost
vody
představuje
nebezpečí
i
v
případě,
že
je
spotřebič vypnutý
.
• T
ento
přístroj není určen
k tomu, aby
ho používaly
osoby (včetně dětí),
jejichž fyzické, smyslové nebo
duševní
sch
opnosti
jso
u
snížené,
nebo
osoby
be
z
patřičných
zk
ušeností
ne
bo
znalostí
,
pokud
na
ně
n
edohlíží osoba odpovědná za jejich bezpečnost nebo
pokud je tato osoba předem nepoučila
o tom,
j
ak se přístroj používá. Na děti je třeba dohlížet, ab
y si s přístrojem nehrály
.
•
T
ento
spotřebič
smí
být
používán
dětmi v
e
věku
od
8
let,
stejně
jako
osobami
se
sníženými
fyzickými,
smyslo
vými
nebo
duševními
schop-
no
st
mi
n
eb
o
bez
zkuš
en
ost
í
a
zna
lo
st
í,
p
oku
d
jso
u
pod
dohledem
nebo
byly
instruovány
o
bezpečném
použití
spotřebiče
a
chápou
rizik
a,
k
nimž
může
dojít.
D
ěti
si
se spotř
ebičem
nesmějí
hrát.
Čištění
a
uživatelskou
údržbu
nesmí
prov
ádět děti bez dozoru
.
• V
př
ípadě,
že
je
napájecí
šňůra
poškoz
ená,
nechte
ji
z
bezpečnostních
důvodů
v
yměnit
u
výrobce,
v
autorizované
záruční
a
pozáruční
opravně
,
případně
opravu
svěř
te
osobě
s
odpovídající kvalifik
ací.
•
Přístroj nepoužívejt
e a obraťte se na autorizované servisní středisko
, pokud:
- přístroj spadl na zem
- přístroj řádně nefunguje.
•
T
ento přístroj je vybaven tepelnou pojistkou. Vpřípadě přehřátí (způsobeného např
. zanesením zadní
m
řížky) se přístroj automaticky vypne: obraťte se na autorizovanou záruční a pozáruční opravnu
.
•
Přístroj
musí být
odpojen: před
jeho čištěním
a údržbou,
vpřípadě
jeho nesprávného
fungování,
a jak-
mile jste jej přestali používat.
•
Přístroj nepoužívejt
e, je-li poškozený elektrický napájecí kabel
•
Přístroj neponořujte do v
ody (ani při jeho čištění)
•
Přístroj nedržte vlhkýma rukama.
•
Nedržte jej za tělo přístroje, kter
é je horké, ale za rukojeť
•
Při odpojování ze sít
ě netahejte za přívodní šňůru, ale za zástrčku.
•
Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.
•
K čištění nepoužívejte brusné prostř
edky nebo prostředky
, které mohou způsobit korozi.
•
Přístroj nepoužívejt
e při teplotách nižších než 0°C a vyšších než 35°C.
ZÁRUKA
T
ento přístroj je určen výhradně pro použití
vdomácnosti. Přístroj není
určen k používání v komer
čních
provoz
ech.
Vpřípadě nesprávného použití přístroje zaniká záruka.
PODÍLEJME SE NA OCHR
ANĚ ŽIVO
TNÍHO PROSTŘEDÍ!
Váš přístr
oj obsahuje četné materiály
, které lze zhodnoc
ovat nebo recyklovat.
Svěř
te
je
j
sběr
ném
u
míst
u
neb
o,
n
eexi
stuj
e
-li,
s
mlu
vním
u
ser
vi
sním
u
stře
disk
u,
kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
T
yto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách
ww
w
.ro
wenta.c
om.
Před použitim je nutné dôkladne sa zoznámit’
s
s bezpečnostnými podmienkami
BEZPEČNOSTNE RAD
Y
• Aby
bola
zab
ezp
ečená
va
ša
bezp
ečn
osť,
tent
o
p
rís
troj
zodp
ovedá
pl
atným
n
ormá
m
a
p
redpi
som
(smerniciam o nízkom napätí, o elektromagnetickej kompatibilite
, o životnom prostredí…)
• Pri
použ
ívaní
s
a
prís
luše
nst
vo
prís
troja
ve
ľmi
zohr
iev
a.
Dbaj
te
na
to,
a
by
sa
nedo
stal
o
do
konta
ktu
spokožkou. Ubezpečte sa, aby sa napájací kábel nikdy nedotýka teplých častí prístroja.
• Skont
roluj
te,
č
i
na
päti
e
va
šej
elek
tric
kej
inš
talá
cie
zodpo
vedá
napät
iu
vášho
pr
ístro
ja.
Akéko
ľvek
nesprávne zapojenie môže spôsobiť nenávr
atné škody
, na ktoré sa záruka nevzťahuje.
•
Ako
d
oda
t
oč
nú
och
ra
nu
vám
odp
orú
ča
me
inš
ta
-
lovať
do
elektrickej
siete
napájajúc
ej
kúpeľňu
z
vyškové
prúdové
zar
iadenie
(RCD),
ktoré
znižuje
zv
yš
ko
vý
pr
ev
ád
zk
ový
prúd
na
max
im
ál
ne
3
0
mA.
P
ožiadajt
e o radu svojho elektrikára.
•
Inštalácia prístroja ajeho používanie musia byť vsúlade snormami platnými vo v
ašom štáte.
•
V
AROV
ANIE: nepoužívajte
toto
zariadenie
v
blízkosti
vaní,
spŕch,
umývadiel
či
iný
ch
n
ádob obsahujúcich vodu
.
•
Ke
ď
zari
adeni
e
používate
v
kú
peľn
i,
po
použi
tí
h
o
odpojte
z
elektrickej
siete
,
keďže
blízkosť
v
ody
p
redsta
vuje
riziko
aj
vtedy
,
keď
je
zar
iadenie
v
ypnuté
.
•
T
e
nto
prí
stroj
nesmú
použí
vať
oso
by
(vrát
ane
de
tí),
ktoré
maj
ú
zníže
nú
fyz
ick
ú,
senzo
ric
kú
ale
bo
m
entálnu
sc
hopnosť,
al
ebo
osoby
, ktor
é
nemajú
dosta
tatoč
né
skúsenosti
al
ebo
vedomo
sti,
s
výnimkou
prípadov
, keď im pri tom pomáha osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť, dozor alebo osoba, ktorá ich
v
opred poučí opoužívaní tohto prístr
oja. Je vhodné dohliadať na deti, aby ste si boli istí, že sa stýmto
p
rístrojom nehrajú.
•
T
oto
zariadenie
môž
e
byť
používané
deťmi
od
v
eku
8
rokov
a
os
obami
so
zníženými
fy
zick
ými,
z
my
slovými
alebo
mentálnymi
schopnosťami,
alebo
osobami
s
nedostatkom
skúseností
a
vedomostí,
ak
sú
pod
dohľadom
alebo
boli
oboznámené
s
bezpečným
použitím
tohto
z
ariadenia
a r
ozume
jú
možným
rizik
ám.
Deti
si so
s
po
tr
e
bič
om
nesm
ú
hra
ť.
Čist
en
ie
a
použ
ív
at
eľ
skú
ú
držbu nesmú v
ykonávať deti bez do
zoru.
• A
k
je
napáj
ac
í
k
ábel
poško
den
ý
,
je
pot
r
ebn
é
,
aby
h
o vymenil
výrobca, jeho
zák
azníck
y servis alebo
o
soby
s
podobnou
k
valifik
ácio
u,
aby
sa
predišlo
n
ebezpečenstvu.
• Prístroj nepoužívajte aobráťte sa
na autorizované ser
visné
stredisko, ak: prístroj
spadol, ak
normálne
n
efunguje.
•
T
ento
p
rístroj
je
vybavený
tepelným
bezpečnostným
systémom. V
pr
ípade
prehriatia
(spôsobeného,
napríklad znečistením zadnej mriežky) sa pr
ístroj automaticky vypne: obráťte sa na zákaznícky ser
vis.
•
Prístroj je potrebné odpojiť z elektrickej siete: pred čistením a údržbou, v prípade, že dôjde k prevádz-
kovým poruchám a keď ste ho prestali používať.
•
Prístroj nepoužívajte
, ak je poškodený napájací kábel.
•
Neponárajte ho do vody
, ani ak by ste ho chc
eli očistiť.
• Nechytajte ho vlhkými rukami.
•
Prístroj nechytajt
e za teplú časť, ale za rukoväť.
• Pri odpájaní z elektrickej siete neťahajte za napájací kábel, ale za zástrčku.
• Nepoužívajte elektrickú predlžovaciu šnúru
.
•
Nečistite ho drsnými ani koró
znymi prostriedkami.
• Nepoužívajte ho v prípade, že teplota v int
eriéri klesla pod 0 °C alebo vystúpila nad 35 °C.
Z
ÁRUKA
V
áš
susic na
vlasy aut
omaticky vysiela negativne
ióny
,
ktoré znižujú
statickú elektrinu
.
V
aše vlasy
žiaria a
l’ahko sa roz
česávajú.
PRISPEJME K OCHR
ANE ŽIVO
TNÉHO PROSTREDIA!
T
ento
prí
stro
j
obs
ahuj
e
veľ
a
zho
dnot
iteľ
ných
al
ebo
re
cy
kl
ovateľ
ných
ma
teri
álov.
O
dovzdajte ho na zberné miesto
, alebo ak takéto miesto chýba, tak aut
orizovanému
servisnému stredisku, ktoré zabezpečí jeho likvidáciu.
Tieto inštruk
cie sú dostupné aj na našich webstr
ánkach
ww
w
.ro
wenta.c
om.
Használat előtt, kérjük,
o
lvassa el a biztonsági előírásokat
BIZT
ONSÁGI
T
ANÁCSOK
•
Az
Ön
biztonsága
érdekében
ez
a
készülék
meg
felel
a
hatályos
szabványoknak
és
szabályozások
nak
(
kisfeszültségre, elektromág
neses kompatibilitásra, környezetv
édelemre stb. v
onatkozó irán
yelvek).
• Használat
során
a
készülék tartozékai
felforrósodnak.
Kerülje a
bőrrel
való
érintkezést.
Mindig bizon
yo-
s
odjon meg arról, hogy a tápkábel ne érintkezzen a készülék meleg részeivel
.
•
Ellenő
rizze
,
hogy
elektromos
h
álóza
tának
f
eszül
tsége
megegyezi
k a
k
észülé
k
tápf
eszült
ségév
el.
M
inden
c
satlakoztatási hiba javíthatatlan károkat okozhat, amelyeket a gar
ancia nem fed.
•
A
f
o
ko
zo
tt
b
izt
on
sá
g
érd
ek
ébe
n
jav
as
olj
uk,
hog
y
sz
er
elt
es
se
n
be
für
dősz
o
bá
já
ba
3
0
mA-
t
meg
nem
haladó
RCD
áramkör
t.
T
ov
ábbi
inf
ormációér
t
f
or
duljon szer
előhöz.
•
A készülék beszerelése és használata eleget kell tegy
en az országában hatályos szabván
yoknak.
•
FIGYELEM:
ne
használja
a
készüléket-
fürdőkád,
zuhanyz
ók,
mosdók
és
egyéb
,
vizet tartalmazó edények kö
zelében!
•
Ha
a
készüléket
fürdősz
obában
használja,
használat
után
húzza
k
i,
mivel
a
víz
közelsége
még
ak
kor
is
veszélyt
jelent,
ha
a
készülék
k
i
van
k
apcsolva.
•
Tilos a készülék használata olyan személyek által (beleér
tve a gyerekeket is), ak
iknek fizik
ai, érzékelési
v
agy
sze
lle
mi
kép
essé
geik
korl
átozot
tak
,
val
amint
olyan
szemé
lyek
ál
tal,
a
ki
k
nem
re
ndel
kezn
ek
a
készülék használatára vonatkozó gyakorlattal
vagy ismeretekkel. K
ivételt képeznek azok a
személyek,
akik egy
, a b
iztonságukért f
elelős
személy
által
vannak felügy
elve,
vagy akikkel ez
a
személy
előz
etesen
i
smer
te
tte
a
kés
zülé
k
has
znál
atár
a
vona
tkozó
utas
ítás
ok
at.
A
jánl
ott
a
gyere
kek
fe
lügye
lete,
anna
k
é
rdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.
•
A
készüléket
8
év
feletti
gyermekek
és
csökkentett
fizik
ai,
ér
zékszervi
vagy
mentális
ké
pe
ss
ég
ek
ke
l
re
n
de
lk
ező,
i
ll
e
t
ve
g
ya
ko
r
lat
é
s
tudás
nélküli
személyek
csak
felügyelet
mellett,
illetve
akkor használhatják, ha
útmutatást kaptak
a
készülék
biztonságos
használatáról
és
megis-
mer
ték a velük járó veszély
eket. A gyerekek soha
ne játssznak a készülék
kel!
A gyerekek f
elügyelet
né
lk
ül
s
oh
a
ne
vé
ge
zz
en
ek
t
ak
ar
ít
ás
t
va
gy
k
arbantar
tást a készüléken!
• Abban az
esetben, ha
a tápk
ábel megsérült,
ezt
a
gyár
tónak,
az
ügyfélszolgálat
alk
almazottjának,
vagy
egy
has
onló
kép
zet
tségű
szakembern
ek
kell
kicser
élnie
,
mind
en
v
es
zé
ly
elke
rül
ése
érde
kéb
en.
•
A következő esetekben
ne használja
a készüléket,
és vegye fel a
kapcsolatot
egy hivatalos szer
vizköz-
ponttal: a készülék leesett, rendellenesen működik.
• A
készülék
hővédelmi
rendszerrel
van
ellát
va. Túlmelegedés e
setén
(például
a
hátsó
rács
eldugulása
következtében) a készülék automatikusan kikapcsol: forduljon a szervizközponthoz.
•
Húzza
ki
a
készül
ék
csatla
kozód
ugaszát
a
k
övetk
ező
eset
ekben:
tiszt
ítás
és
karbanta
rtás el
őtt,
műkö
dési
rendellenesség esetén, amint befejezt
e használatát.
• Ne használja a készüléket, ha a tápkábel megsérült.
•
Ne merítse vízbe és ne tartsa víz alá, még tisztítás esetén sem.
•
Ne fogja meg nedves kézzel
.
• Ne a borításánál (amely felmelegedhet), hanem a fogantyújánál fogva n
yúljon a készülékhez.
• Áramtalanításkor ne a kábelnél fogva, hanem a dugasznál fogva húzza ki a készüléket.
• Ne használjon elektromos hosszabbítót.
• Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású termékekkel.
• Ne használja 0°C alatti vagy 35°C feletti hőmérsékleteken.
GARANCIA
A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas. Nem használható professzionális célokra.
A garancia érvényét veszti nem megfelelő használa
t esetén.
VEGYÜNK
RÉSZT
A
KÖRN
YEZTVÉDELEMBEN!
Az Ön készüléke számos ér
tékesíthető vagy újrahasznosítható an
yagot tartalmaz.
A megfelelő
kezelés
végett, készülékét
adja le
egy
gyűjtőhelyen v
agy
, ennek
hiányában,
egy hivatalos szervizközpontban.
Ezen útmutatások weboldalunk
on is elérhetők:
ww
w
.ro
wenta.c
om.
Прочетете внимат
елно инструкциите за ползване
и указанията за безопасност преди първата употреба.
ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• За
ваш
ат
а
безоп
асно
ст т
оз
и
уред
съо
тве
тст
ва
на
ста
ндар
тит
е
и
на дей
стващ
ат
а
норма
тив
на
уре
дба
(Нисковолтова директива, Директива за електромагнитна съвместимост
, Дирек
тива за опазване
на околната среда и др.).
• Приста
вкит
е
на
уреда
с
е
нагр
яват
сил
но
по
време
н
а
работ
а.
Изб
ягвай
те
контакт
с
кожа
та.
У
вер
ет
е
се, че захранващият кабел не се допира до горещит
е части на уреда.
• Прове
рете
д
али
зах
ранв
ането
на
уред
а
отгов
оря
на
е
лек
трич
еск
ата
ви
мр
ежа
.
Не
прав
илн
ото
захранване може да причини необрат
ими повреди, които не се покрива
т от гаранцията.
•
З
а
до
пъ
лн
ите
лн
а
з
а
щита
,
мо
нти
ра
не
то
н
а
ус
тр
ой
с
тв
о
з
а
ди
фе
ре
нц
иа
л
на
за
щи
та
(
У
Д
З)
,
кое
то
им
а
но
ми
на
л
ен
о
с
тат
ъ
чен
ток
,
ненадвишаващ
30
m
A,
с
е
пре
по
ръчва
пр
и
елек
трозахранване
на
банята.
Конс
ултирайт
е
се т
ехник.
•
Инсталирането на
уреда
и
използването
му
трябва
да
отговарят на
действащите с
тандарти във
вашата дър
жава.
•
П
РЕ
ДУ
ПР
ЕЖ
Д
ЕН
ИЕ
:
не
из
по
лз
ва
йте
този
ур
ед
б
ли
зо
до
в
ан
и,
ду
шо
ве
,
басейни или друг
и съдове, с
ъдържащи вода.
•
Когат
о
уредъ
т
се
използва
в
баня,
изк
лючет
е
г
о
от
контак
та
н
а
е
лек
тричес
ката
м
реж
а
с
лед
уп
отре
б
а,
т
ъй
к
ато
бл
из
о
с
т
та
с
в
од
а
пр
ед
с
тав
л
яв
а
р
ис
к,
до
ри
ако
с
а
ми
ят
у
ре
д
е
и
зк
лючен от б
у
тона.
•
Уредът
не
е
пред
виде
н
д
а
бъде
изпо
лзв
ан
от
лица
(вк
л
ючителн
о
от
д
еца)
,
чиито
физич
ески
,
сетивн
и
или
умс
твен
и
спосо
бнос
ти
са
огр
аниче
ни,
или
лица
без
опит
и
знани
я
освен
ако
о
тговорн
о
за
тях
ната
без
опа
снос
т
ли
це
наб
людав
а
и
дав
а
пред
вари
телни
у
ка
зани
я
относ
но
ползването на уреда. Наглеждайте деца
та, за да се уверит
е, че не играят с уреда.
•
Т
ози
уред
може
да
се
използва
от
деца
над
8
г
одини
и
лица
с
ограничени
физически,
сетивни
и
ли у
мствени способности,
или
лица
бе
з
о
пит
и
з
на
ни
я,
ако
са
по
с
тав
е
ни
под
на
бл
юде
ни
е
или
бъд
ат
инс
т
рук
т
ир
ан
и
з
а
б
езопаснат
а
му
употреба,
и
разбират
о
паснос
тите.
С
уреда
не
трябв
а
д
а
с
и
и
граят
д
еца.
Да
не
се
извършва
почистване
и
п
оддръжка от деца, ос
тавени без надзор.
•
Ако
зах
ра
нв
ащ
и
ят
ка
бе
л
е
пов
ре
де
н,
за
да
и
збе
гн
ете
в
с
як
акв
и
р
ис
ков
е,
той
тряб
ва
д
а
б
ъде
сменен
от
произво
дит
еля, от
сервиза за
г
аранционно
обслу
жване
или
от
лица
със
сходна квалификация.
•
Не използвайте уреда и се
свържет
е с одобрен сервизен
център, в случай че уредъ
т е падал или
н
е работи нормално.
• Уредът
притеж
ава
сис
тема
за
защ
ита
от
прегр
яван
е.
В
слу
чай
на
прегря
ване
,
дълж
ащо
се
н
апример
на замърсяв
ане
на
заднат
а
решет
ка,
уредъ
т авт
ома
тично
с
е
изключва:
обър
нет
е с
е
към
сервиз за гаранционно обслужване.
•
Уредъ
т
трябв
а
да
б
ъде
из
к
лючен
от
за
хран
ване
то:
пре
ди
п
очис
тван
е
и
вс
як
акви
п
оправки/поддръжка, при неправилна работа, веднага след като приключите работ
а с него.
• Не използвайте уреда, ако кабелъ
т е повреден
•
Не потапяйт
е и не мийте с вода дори при по
чистване.
•
Не хващайте с мокри ръце.
• Не хващайте за корпу
са, който се наг
рява, а за дръжката.
•
Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да г
о изключите от мрежата.
•
Не използвайте у
дължител.
• Не използвайте абразивни или корозивни препарати за по
чистване.
•
Не използвайте при т
емпература по-ниска от 0°С и по-висока от 35°С.
Г
АР
АНЦИЯ
Т
ози уред
е предназна
чен само
за
домашна упот
реба. Не
е
предназначен за
професионални
цели.
Г
аранцията се обезсилва при неправилна употреба.
ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОК
ОЛНА
Т
А СРЕДА!
Уре
дъ
т е
израбо
тен
о
т
различ
ни
мат
ериали,
които
мог
ат
да
се
предадат
на
вт
ори
чни
с
уровини или да се рециклират
.
П
редайте г
о в специален център или, ако няма такъв, в одобрен сервиз, за да бъде
преработен.
Т
ези инс
трукции мога
т да бъда
т намерени също и на
нашия уебсайт ww
w
.r
owenta.c
om
A
se lua la cunoştinţă de consemnele de securitate înainte de f
olosire
REC
OMANDĂRI PENTRU SECURIT
A
TE
• Pentru
sigu
ranţa
dum
neavoa
stră
,
ac
est
apara
t
es
te
c
onfor
m
no
rmel
or
şi
re
glem
entă
rilo
r
ap
lica
bile
(dire
cti
vele
p
rivi
nd
echipame
ntel
e
de
joasă
t
ensi
une,
compatib
ilit
atea
elect
romagn
eti
că,
mediul
înconjurător
, etc.).
•
Accesoriile aparatului
se încălzesc
foarte
tare
în
timpul utilizăr
ii. Evitaţi
contactul
cu
pielea.
Asiguraţi-
v
ă că niciodată cablul de alimentare să nu fie în contact cu părţile calde ale aparatului.
•
Verificaţi ca
tensiunea instalaţiei dumneavoastr
ă electrice să corespundă cu cea
a aparatului dumnea-
voastră. Conectarea la o
tensiune necorespunzătoare poate provoca daune permanente care nu
sunt
acoperite prin garanţie.
•
Pentru
prot
ecţie
suplimentară,
se
recomandă
ins
ta
la
r
ea
în
cadr
ul
cir
cuit
ul
ui
e
le
ctric
car
e
ali
me
n-
tează
baia
a
unui
dispozitiv
de
curent
rezidual
(DCR)
în
cazul
în
care
curentul
rezidual
nominal
este de maxim 30 mA. Consulta
ţi un electrician.
• Ins
tala
rea
apara
tulu
i
ş
i
u
til
izare
a
s
a
t
rebui
e
s
ă
fie,
totuş
i,
confor
me
norm
elor
î
n
v
igoa
re
d
in
ţara
d
umneavoastră.
• A
VERTISMENT
: nu utilizaţi acest apara
t
lângă băi, duşuri, chiuvete sau alt
e
recipient
e care con
ţin apă.
• Dacă folosiţi apar
atul în baie, sc
oateţi-l din
priză după utilizare
, deoarece apr
oprierea apei
repr
ezintă un pericol chiar şi atunci când apara
-
tul este oprit.
• Acest
ap
arat
n
u
a
fost
conce
put
pe
ntru
a
fi
fol
osit
de
per
soa
ne
(in
clus
iv
co
pii)
cu
cap
acit
ăţi
f
izice,
s
enzo
riale
sau
mintale
diminu
ate
sau
d
e p
ersoan
e f
ără
exp
erienţă
s
au
cunoşt
inţe
privind u
tiliza
rea
uno
r
a
parate
a
sem
ănăto
are.
Excepţ
ie
con
stit
uie
ca
zul
în
c
are
aces
te
pers
oane
s
unt
su
praveg
heate
d
e
o
p
ersoa
nă
respo
nsabil
ă
de
sigur
anţa
lor
sau au
ben
eficia
t
din
partea
per
soanei
respective
de instr
ucţiuni
prealabi
le
refer
itoare
la
ut
iliza
rea
apa
ratului
.
Este
recoma
ndată
supravegh
erea
co
piilor,
pentru
a
vă
a
sigura că aceştia nu se joacă cu aparatul.
• A
cest
aparat
poate
fi f
olosit
de copiii
peste
8 ani
și
de
persoanele
cu
dizabilități
fizice,
senzoriale
sau
mintale
sau
fără experiență
în utilizar
e
numai
sub
supra
vegher
e
sau
dacă
au
fost
instruiți
în
folosir
ea
aparatului
în
siguranță
și
dacă
înțeleg
riscur
ile
implicate.
Nu
lăsați
copiii
să
se
joa
ce
cu
aparatul
.
Nu
permiteți
copiilor
să
realizeze
curățarea
sau
întreținerea
aparatului
nesuprave-
gheați.
•
Dacă
cablul
de
al
imen
tar
e
est
e
deteri
or
at,
acesta
trebuie
să
fie
înlocuit
de
fabricant,
de
ser
viciul
post-
vânzar
e
al
ac
estuia
sau
de
cătr
e
persoane
cu
o calificare similară pen
tru evitarea unui pericol
.
•
Nu
util
izaţ
i
apara
tul
dum
neavo
astră
şi
contac
taţ
i
un
centr
u
de
ser
vi
ce
autor
izat
dacă:
aparatu
l
dumneavoastră a căzut, dacă acesta nu funcţionează normal.
• Aparatul
este echipat
cu un
sistem de
siguranţă
termică. În caz
de supr
aîncălzire (dat
orată de
exemplu
înfundării grilei spate), aparatul se va opri automat: con
tactaţi ser
viciul post-vânzare
.
• Aparatul trebuie scos din priză: înainte de operaţiunile de cură
ţare şi întreţinere
, în caz de funcţionare
anormală, imediat după ce aţi terminat utilizarea acestuia.
• Nu utilizaţi aparatul în cazul în care cablul este deterior
at
• Nu scufundaţi aparatul în apă şi nu-l treceţi sub apă nici măcar pentru cur
ăţare.
• Nu ţineţi aparatul cu mâinile ude.
• Nu apucaţi corpul aparatului care este cald
, ci mânerul acestuia.
• Pentru a scoa
te aparatul din priză, nu trageţi de cablul de alimentare
, ci apucaţi fişa.
• Nu utilizaţi un prelungitor electric.
• Nu curăţaţi aparatul folosind pr
oduse abrazive sau cor
ozive.
• Nu utilizaţi aparatul la o temperatură sub 0°C şi pest
e 35°C.
GARANŢIE
Aparatul dumneavoastră
este destinat
exclusiv
unei
utilizări
domestice. Aparatul
nu
poate fi
utilizat
în
scopuri profesionale
. Garanţia devine nulă şi îşi pierde valabilitatea în cazul unei utilizări incorecte
.
SODEL
UJMO
PRI
PRIZ
ADEV
ANJIH
ZA
ZAŠČITO
OKOLJA!
Aparatul dumneavoastră c
onţine numeroase materiale valorificabile sau reciclabile
.
Predaţi-I la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un cen
tru de service autorizat
pentru a fi procesat în mod cor
espunzător
..
Instrucțiunile sunt disponibile și pe website
-ul nostru
ww
w
.ro
wenta.c
om.
Pred uporabo je potr
ebno skrbno prebrati varnostne predpise
V
ARNOSTNA
PRIPOROČILA
• Za
za
gotavlja
nje
vaše
va
rnosti
ta
naprava
ustreza
veljavni
m
sta
ndardom
in
p
redpisom
(direk
tive
z
a
nizko napetost, elektromagnetno združljiv
ost, okolje…).
• Med uporabo
se pribor
naprave
zelo
segreje
. Izogibajte
se stiku
s
kožo
. P
azite,
da napajalni
kabel nikoli
ne pride v stik z vročimi deli naprave
.
•
Preveri
te
a
li
napa
jal
na
nape
tost
vaš
e
e
lekt
rič
ne
nape
ljave
us
treza
na
petos
ti
nap
rave.
N
apač
na
priključitev na omrežje lahko povzroči nepopravljivo škodo
, ki ni vključena v garancijo.
•
V
ele
kt
ri
č
ne
m
tok
ok
rog
u
ko
pa
ln
ice,
k
ate
reg
a
delovni
difer
enčni
tok
ne
presega
30
mA,
za
d
odatno
varstvo
priporočamo
vgr
adnjo
naprave
n
a
diferenčni
tok
(RCD).
Za
nasvet
vprašajte
monterja.
•
Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi standar
di v vaši državi.
• OPOZ
ORIL
O: ne uporabljajt
e te
naprav
e v
b
ližini
kopalnih
k
adi,
prh,
umivalnikov
in
o
stalih
posod,
k
i
vsebujejo
vodo
.
•
K
ad
ar
n
ap
ravo
u
po
ra
bl
ja
te
v
kop
al
ni
ci
,
jo
po
u
porabi
izk
ljučite,
saj
bližina
vode
predstavlja
n
evarnost tudi, k
adar je naprav
a izk
ljučena.
•
Napra
va
ni
pre
dvidena
za upora
bo
s
strani
o
seb
(kamor
so
vključe
ni
tudi
otr
oci)
z
zman
jšanimi
fizičnimi,
č
utilnimi
a
li
duševnim
i
sposobnos
tmi,
ali
oseb,
ki
nimajo
izk
ušenj
z
napravo, oziroma
je
ne
poznajo,
razen če
oseba,
k
i
odgovarja
za
njihovo
varnost,
poskrbi
za
nadzor
ali
za
predhodno usposabljanje
o
u
porabi naprave
. Poskrbeti je treba za nadzor otrok in pr
eprečiti, da se igrajo z napra
vo.
•
N
ap
ravo
l
ah
ko
u
po
ra
bl
ja
jo
o
tro
ci
sta
r
i
8
le
t
al
i
v
eč in
osebe
z
zmanjšanimi
fizičnimi,
senzornimi
a
li
umsk
imi
sposobnostmi
ali
brez
izk
ušenj
in
znanja, če
so
pod nadzorom ali
deležni
navodil v
z
ve
zi
z
var
n
o
up
ora
bo
nap
rave
in
ra
zu
me
jo
možne
nevarnosti.
O
troci
se
z
napravo
ne
smejo
i
grati.
Pri
čiščenju
in
vzdrževanju
otroci
brez
n
adzora ne smejo biti prisotni.
•
Č
e
je
napajalni
k
abel
naprave
poškodovan,
ga
mora
zaradi
nevarnosti
električnega
udara
zamen
jati
pr
oizvajal
ec
,
njegov
poobla
šče
ni
ser
vis
ali ustrezno usposobljena oseba.
•
Ne uporabljajte naprav
e in se obrnite na pooblaščen servisni center:
- v primeru padca naprave na tla,
-
če ne deluje pravilno
.
• Naprav
a
je
opre
mlje
na
s
sis
temom
top
lotn
e
za
ščite.
V
p
rim
eru
pregret
ja
(
zarad
i
za
maš
itve
zad
nje
rešetke) se naprava avt
omatsko zaustavi: obrnite se na pooblaščeni servis.
•
Napravo
morate
izključiti z omr
ežnega napajanja:pred
čiščenjem
in vzdržev
anjem, v
primeru nepravil-
nega delovanja, takoj po prenehanju uporabe
.
•
Ne uporabljajte naprave
, če je kabel poškodovan.
•
Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo
, niti pri čiščenju.
• Ne držite je z vlažnimi rokami.
•
Ne držite je za ohišje, ki je vroče, ampak za ročaj
.
• Ne izključite je tako, da povlečete za kabel, ampak izvlecite vtikač.
• Ne uporabljajte električnega podaljška.
•
Ne čistite je z grobimi ali koro
zivnimi sredstvi.
• Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nižja od 0° C in višja od 35° C.
GARANCIJA
N
aprava
je
namenjena samo
za
uporabo
v gospodinjstvih.
Ne
sme se
uporabljati
v
profesionalne
namene.
SODEL
UJMO
PRI
PRIZ
ADEV
ANJIH
ZA
ZAŠČITO
OKOLJA!
Vaša napr
ava vsebuje številne vredne ma
teriale, ki se lahko reciklirajo.
Z
ato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa
v pooblaščen ser
visni center
, kjer jo bodo
ustrezno pre delali.
T
a navodila se nahajajo tudi na naši spletni str
ani
w
ww
.row
enta.com.
P
re upotr
ebe, pažljivo pročitajte sigurnosna uputstva.
SIGURNOSNA UPUTSTV
A
•
Radi
Vaš
e
sigurn
osti,
ovaj a
para
t
je
u
skladu
s
va
žeći
m
normama
i
p
ropi
sima
(di
rekt
iva
o
nis
kom
napo
nu,
elektromagnetna kompatibilnost, okolina…).
• Nastavci aparata postaju vreli tokom upotrebe. Izbegavajte kontakt s
kožom. Pripazite da kabl
nikada
ne dođe u dodir sa vrućim delovima aparata.
•
Proverite
da
li
napon
Vašeg
ap
arata
o
dgovara
naponu
Vaših
elek
trični
h
ins
talacij
a.
Svak
a
gre
ška
pri
p
riključivanju aparata može izazvati nepovratna oštećenja i garancija se neće uz
eti u obzir
.
•
Zbog
dodatne
zaštite
bilo
bi
dobro
da
se
u
strujno
kolo
koje
snabdeva
kupatilo
strujom
ugradi zaštitna
strujna
sk
lopk
a
(RCD) čija
oznak
a
za
preostalu
radnu
struju
nije
veća
od
30
mA.
P
itajt
e električara za sav
et.
•
Instalacija apara
ta i njego
va upotreba
mora biti
u skladu sa
standardima
koji su
na snazi
u
V
ašoj zemlji.
• UPOZ
ORENJE: nemojte da koristite ov
aj
aparat u blizini kade, tuš kabine, lavaboa
ili drugih posuda s vodom.
•
K
ada
apara
t
koristit
e
u
kup
atil
u,
na
kon
upotr
eb
e
isk
ljučite
ga
iz
s
truje
jer
blizina
vode
p
redstavlja
opasnost čak i k
ada je aparat isključen.
•
Nije
predviđeno
da
apa
rat
koriste
hendikepiran
e
osobe,
uključu
jući
i
decu,
k
ao
ni
lica
be
z
iskus
tva
i
znanja. Mogu
ga
upotrebljavati ako su
pod nadzorom osobe
odgovorne za
nihovu bezbednost,
a koja
je upoznata sa uputstvom za upotrebu. Decu tr
eba nadzirati da se ne igraju aparatom.
•
Aparat
mogu
da
koriste
deca
sa
navršenih
8
godina
i
starija,
hendikepirane
osobe
k
ao
i
lica
bez
iskustva
i
znanja
ako
su
pod
nadzoro
m
osobe
odgo
vo
rne
za
nj
ihov
u
bezbedno
st.
Deca
ne
tr
eba
da
se
igr
aju
aparat
om.
Deca
bez
nadz
ora
ne
treba
da čiste i koriste aparat
.
•
A
ko
je
pr
i
k
l
ju
čn
i
k
ab
l
o
št
eće
n,
n
je
ga
mo
ra
zameniti
proiz
vođač,
njegov
ovlašćeni
ser
vis
ili
osoba
sličnih
k
valifik
acija,
u
cilju
izbegavanja
opasnosti.
•
Nemojte koristiti aparat i obratite se ovlašć
enom servisu ako :
-
je vaš aparat ispao
.
- ako ne funkcioniše ispravno
.
• Aparat je opremljen sigurnosnim sistemom protiv pregrevanja. U takvim slučajevima ( rešetk
a pozadi
je blokirana, npr
.), fen će automatski prestati sa radom: obr
atite se ovlašćenom servisu.
•
Aparat morate isključiti iz struje:
- pre čišćenja i održavanja.
- u slučaju da ne funkcioniše ispravno
.
-
nakon upotrebe.
-
ukoliko napuštate prostoriju , čak i na kratko
.
• Ne koristite aparat ako je kabl oštećen.
• Ne uranjajte aparat u vodu i ne sta
vljajte ga pod mlaz vode.
• Ne držite aparat vlažnim rukama.
•
Ne držite aparat za kućište koje je vrelo
, već za dršku.
• Ne isključujte aparat povlačenjem kabla.
• Nemojte koristiti produžni kabl.
•
Nemojte čistiti aparat abrazivnim i koro
zivnim sredstvima.
•
Ne koristite na temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.
GARANCIJA
Vaš apar
at je namenjen samo za upotrebu u domaćinstvu. Ne sme se koristiti u profesionalne svrhe
.
U slučaju nepropisne upotrebe, gar
ancija se poništava.
ŽAŠTIT
A OKOLINE NA PRV
OM MJESTU!
Vaš apar
at sadrži vredne materijale koji se mogu reciklirati i ponovo upotr
ebiti.
Odnesite ga na za to predviđeno mesto
.
Ove instrukcije nalaze se i na našoj w
eb stranici
ww
w
.ro
wenta.c
o
.rs
Prije uporabe ovog ur
eđaja pročitajte uputa sa mjerama opreza.
SIGURNOSNI SA
VJETI
• U
cilju
vaše
sigurnosti,
ovaj
uređaj
je
sukladan
s
važećim
normama
i
propisima (Direktiva
o
najnižem
naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti, okolišu
…).
•
Dijelovi ur
eđaja postaju
jako
vrući
tijekom uporabe
. Izbjegavajt
e dodir
s
kožom.
Osigurajte
se da
kabel
za napajanje nikad ne bude u dodiru s vrućim dijelovima uređaja.
• Provjerite
odgova
ra
li
napon
vaše
ele
ktrič
ne
in
stala
cije
naponu
vaše
ga
ure
đaja.
Svak
a
grešk
a
u
pr
i-
ključivanju može izazvati nepovratna oštećenja koja nisu obuhvać
ena jamstvom.
•
Za
dodat
nu
z
ašt
itu
,
po
že
ljn
o
je
u
st
ruj
ni
krug
koji
opskr
bljuje
k
upaonicu
ugraditi
zaštitnu
strujnu
sklopk
u (FID
– dif
erencijalna
sklopk
a) čija o
znak
a
za
preostalu
radnu
struju
nije
veća
od
30
mA.
Za savjet pitajte električara.
• Instalacija ure
đaja i
njegova
uporaba moraju
u
svakom
slučaju biti
suk
ladni s
propisima
koji
su
na
snazi
u vašoj zemlji.
• UPOZ
ORENJE: ne rabite o
vaj uređaj u
blizini k
ade, tuš-kabine, umivaonika ili
drugih posuda s vodom.
•
K
ada
uređaj
rabite
u
kupaonici,
nakon
uporabe
g
a
i
sk
lju
č
ite
iz
na
pa
ja
nj
a
j
er
b
li
zi
na
vod
e
p
r
e
ds
ta
v
lj
a
opa
sn
os
t
čak
i
kad
a
je
ur
eđ
aj
isklj
uč
en
.
•
Ovaj
uređaj
nije
predviđen
za
uporabu
od
strane
osoba
(uključujući
djecu)
čije
su
fizičke,
osjetilne
ili
m
entalne
sp
osobnosti
smanjene,
niti
od
stran
e
osoba
bez
iskustva
il
i p
oznav
anja,
osim
ako
su
pod
nad-
zorom
osobe koja
je
odgo
vorna
za
njihov
u s
igurnost
ili
ih
je
ista
upoz
nala
s
uputama
za
uporab
u.
Djecu
t
reba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju s ur
eđajem.
•
O
va
j
u
ređ
aj
sm
ij
u
r
ab
it
i
d
je
ca
st
aro
st
i
8
i
v
iš
e
g
od
ina
te
osobe
sa
s
man
jen
im
fizi
čkim,
osj
eti
lni
m
i
li
me
nta
ln
i
m
s
po
so
bn
os
ti
ma
il
i
m
an
jk
om
i
skus
tva
i
zna
nja,
ako
su
p
od
nadzorom
ili
im
s
e
d
aju upute za rad s ur
eđajem na siguran način te
razumiju s
time
povezane opasnosti. D
jeca se
ne
smi
ju
igrat
i
s
ure
đa
je
m.
D
je
ca
n
e
sm
ij
u
čis
ti
ti
n
i
o
državati uređaj bez nadz
ora.
•
Ako
je
k
abel
za
n
apajanje
oštećen,
njega
mora
zami
jeni
ti
proiz
vođač,
njeg
ov
ov
lašte
ni
ser
vis
ili
os
ob
a
slič
ni
h
k
v
al
ifi
k
a
ci
ja
,
u
c
il
j
u
izbj
eg
ava
nj
a
svake even
tualne opasnosti.
•
Ne rabite
svoj ur
eđaj i
obratite se
ovlaštenome
servisnom centru ako:
je vaš
uređaj doživio
pad,
ako ne
funkcionira normalno.
•
Ure
đaj
je
opr
emlj
en
sust
avo
m
za
topl
insku
sigurnost.
U
s
lučaju
p
reg
rijav
anja
(zbog,
prim
jeric
e,
zač
eplj
e-
n
osti stražnje rešetke), uređaj će se aut
omatski zaustaviti: obratite se ovlaštenome servisu.
• Uređaj
mora
bi
ti
isk
ljučen
iz
mreže:
prije
čišćenja
i
održavanja,
u
slučaju
nepravilnog
fun
kcioniranja,
č
im ste ga prestali rabiti.
• Ne rabiti ako je kabel oštećen
•
Ne uranjati niti stavljati pod vodu
, čak ni kod čišćenja.
•
Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kućište, koje je vruće, nego za ručku.
•
Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabel, nego povlačenjem za utičnicu.
•
Ne rabite električni produžni kabel.
• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim pr
oizvodima.
•
Ne rabite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.
JAMST
VO
Vaš je ur
eđaj namijenjen samo za uporabu u kućanstvu. On se ne može rabiti u prof
esionalne svrhe.
U
slučaju neispravne uporabe, jamstvo se poništa
va.
SUDJEL
UJMO U ZAŠTITI OKOLIŠA!
Vaš uređa
j
se
sastoji
o
d
brojnih
vrijedni
h
materij
ala
koji
se
m
ogu
recik
lirati
I
ponovno
uporabiti.
O
dnesite uređaj na mjesto predviđeno za odlaganje sličnog otpada.
Ove upute dostupne su i na našoj web str
anici
ww
w
.ro
wenta.c
om
P
rije upotrebe, pažljiv
o pročitajte sigurnosne upute
SIGURNOSNE UPUTE
•
Radi
Vaš
e
sigurn
osti,
ovaj a
para
t
je
u
skladu
s
va
žeći
m
normama
i
p
ropi
sima
(di
rekt
iva
o
nis
kom
napo
nu,
elektromagnetna kompatibilnost, okoliš…).
• Nas
tavci
aparata
postaju vreli
tokom
upotreb
e.
Izbjegavajte
kontakt
s
kožom
. P
ripazite
da
kabal nikada
ne dođe u dodir sa vrućim dijelovima aparata.
• Pr
ovjerite da li
napon
V
ašeg aparata odgo
vara naponu
V
aših električnih instalacija.
Svaka pogreška pri
p
riključivanju aparata može izazvati nepovratna oštećenja i garancija se neće uz
eti u obzir
.
•
R
adi
dodatne
zaštite
,
poželjno
je
u
strujno
kolo
koje
opskrbljuje
kupatilo
ugr
aditi
zaštit
nu
strujnu
s
k
lo
p
ku
(RC
D)
čija
ozn
ak
a
za
pre
os
ta
lu
rad
nu
st
ru
ju
n
ij
e
ve
ća
o
d
30
mA
.
Pi
ta
jte
e
le
kt
r
ič
ara
z
a
savjet.
• Instalacija apara
ta i njego
va upotreba
mora biti
u skladu sa
standardima
koji su
na snazi
u
V
ašoj zemlji.
• UPOZ
ORENJE: nemojte koristiti ovaj
aparat u blizini kade, tuš-kabine,
u
mivaonika ili drugih posuda s vodom.
•
K
ada
apara
t
koristit
e
u
kup
atil
u,
na
kon
upotr
eb
e
pre
k
i
ni
te
nap
aj
an
je
e
ne
rgi
jo
m
jer
b
li
zi
na
vo
de
pre
ds
tav
lj
a
o
pa
sn
os
t
č
ak
i
k
ad
a
j
e
a
pa
rat
isključen.
•
Ovaj
aparat
nije
predviđen
za
upotrebu
od
strane
osoba
(uk
ljučujući
i
djecu)
sa
smanjenim
fizičk
im,
p
sihičkim ili mentalnim sposobnostima,
od strane
osoba bez iskustva
ili znanja, osim
ako nisu pod
nad-
zorom osobe
zadužene za njiho
vu sigurnost ili ih
je ta osoba
unaprijed obučila za
rukovanje aparat
om.
D
jecu morate nadzirati da se ne bi igrala s apar
atom.
•
O
v
aj
ap
ar
at
mo
gu
ko
r
is
ti
ti
dj
ec
a
st
ar
ij
a
od
8
go
di
na
s
ta
ros
ti
i
o
so
be
sa
sma
nj
en
im
fi
zi
čk
im
,
čulnim
ili men
talnim
sposobnostima
ili
nedostat-
kom
iskustva i
znanja, ako
su pod
nadzor
om
ili
su
pr
imi
li
de
tal
jna
u
pu
tst
va
k
ako
d
a
kor
is
te
apa
rat
na
sigura
n
način
i
ako
sh
vat
aju
opasno
sti
do
kojih
bi
moglo
d
a
dođe.
Djec
a
ne
smiju
da
s
e
igraju
s
aparatom.
Čišćenje i
odr
žavanje
apara
ta
ne
smiju
da obavljaju djeca bez nadzor
a.
•
A
ko
je
pr
i
k
lj
uč
n
i
k
ab
al
oš
teć
en
,
n
je
ga
mo
ra
zami
jeni
ti
proiz
vođač,
njeg
ov
ov
lašte
ni
ser
vis
ili
os
ob
a
slič
ni
h
k
v
al
ifi
k
a
ci
ja
,
u
c
il
j
u
izbj
eg
ava
nj
a
opasnosti.
•
Nemojte koristiti aparat i obratite se ovlašt
enom servisu ako :
- je vaš aparat ispao
.
- ako ne funkcionira ispravno
.
•
A
parat
je
opremlje
n si
gurnosnim
sistemom
pr
otiv
pregrija
vanja.
U
takvim s
lučajevima
(stražnja
r
ešetka
j
e blokirana, npr
.), fen će automatski prestati sa radom: obr
atite se ovlaštenom servisu.
•
Aparat morate isključiti iz struje:
- prije čišćenja i održavanja.
- u slučaju da ne funkcionira ispravno
.
-
nakon upotrebe.
- ukoliko napuštate prostoriju , čak i nakratko
.
• Ne koristite aparat ako je kabal oštećen.
•
Ne uranjajte aparat u vodu i ne sta
vljajte ga pod mlaz vode.
•
Ne držite aparat vlažnim rukama.
• Ne držite aparat za kućište koje je vrelo
, već za dršku.
• Ne isključujte aparat povlačenjem kabla.
• Nemojte koristiti produžni kabal.
•
Nemojte čistiti aparat abrazivnim i koro
zivnim sredstvima.
• Ne koristite na temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.
GARANCIJA
Vaš apar
at je namijenjen samo za upotrebu u domaćinstvu. Ne smije se koristiti u profesionalne svrhe
.
U slučaju nepropisne upotrebe, gar
ancija se poništava.
ZAŠTIT
A OKOLIŠA NA PRV
OM MJESTU!
Vaš apar
at sadrži vrijedne materijale koji se mogu reciklirati i ponovo upotrijebiti.
Odnesite ga na za to predviđeno mjesto
.
Ove upute nalaze se također i na našoj w
eb stranici
ww
w
.ro
wenta.ba
L
T
E
T
L
V
C
S
H
U
RO
S
R
B
S
PL
SK
BG
SL
HR
AR
¥
Ôd
§
v
Æ
d
«
¡
…
«
¸
®
U
œ
«
‹
«
∞
º
ö
±
W
Æ
∂
q
«
ù
ß
∑
F
L
U
‰
≈
¸
®
U
œ
«
‹
±
s
√
§
q
«
∞
º
ö
±
W
•
±
s
√
π
q
ß
ö
±
∑
p
,
¥
î
{
l
≥
c
«
«
∞
L
M
∑
Z
∞
K
Æ
u
«
≤
O
s
Ë
«
∞
L
F
U
¥
O
d
«
∞
º
U
¸
¥
W
«
∞
L
H
F
u
‰
:
(
Æ
U
≤
u
Ê
«
∞
∑
O
U
¸
«
∞
L
M
î
H
÷
,
Æ
U
≤
u
Ê
«
∞
∑
u
«
≠
Æ
O
W
«
ù
∞
J
∑
d
Ë
±
G
M
U
◊
O
º
O
W
,
Æ
U
≤
u
Ê
«
∞
∂
O
z
W
.
.
.
)
.
•
Æ
b
¢
B
∂
`
±
K
∫
Æ
U
‹
«
∞
§
N
U
“
ß
U
ª
M
W
π
b
«
√
£
M
U
¡
«
∞
∑
®
G
O
q
Ë
∞
c
∞
p
¢
H
U
œ
È
±
ö
±
º
∑
N
U
.
¢
Q
Ø
b
°
Q
Ê
«
∞
º
K
p
«
∞
J
N
d
°
U
µ
w
ô
¥
ö
±
”
√
°
b
«
√
π
“
«
¡
«
∞
§
N
U
“
«
∞
º
U
ª
M
W
.
•
¢
Q
Ø
b
√
Ê
Æ
u
…
¢
O
U
¸
«
∞
®
∂
J
W
«
∞
J
N
d
°
U
µ
O
W
´
M
b
„
¥
∑
u
«
≠
o
±
l
«
∞
Æ
u
…
«
∞
∑
w
¥
∑
D
K
∂
N
U
«
∞
L
M
∑
Z
.
√
Í
ª
D
U
≠
w
«
∞
∑
u
Å
O
q
°
U
∞
∑
O
U
¸
¥
M
∑
Z
´
M
ë
√
{
d
«
¸
≠
w
«
∞
L
M
∑
Z
,
∞
s
¢
®
L
K
N
U
«
∞
{
L
U
≤
W
.
•
∞
{
L
U
Ê
•
L
U
¥
W
≈
{
U
≠
O
W
,
¥
ÔM
B
`
°
S
≤
®
U
¡
≤
ÿ
U
Â
∞
K
∑
O
U
¸
«
∞
∑
H
U
{
K
w
«
∞
L
∑
î
K
·
≠
w
«
∞
b
«
µ
d
…
«
∞
J
N
d
°
U
µ
O
W
∞
K
∫
L
Ò
U
Â
ô
¥
∑
§
U
Ë
“
0
3
±
O
K
K
w
¬
±
∂
O
d
.
«
ß
∑
®
d
«
∞
J
N
d
°
U
µ
w
.
•
¥
§
»
√
Ê
¥
î
{
l
¢
d
Ø
O
»
«
∞
§
N
U
“
Ë
«
ß
∑
F
L
U
∞
ë
∞
§
L
O
l
«
∞
Æ
u
«
≤
O
s
«
∞
º
U
¸
¥
W
«
∞
L
H
F
u
‰
≠
w
°
K
b
„
.
•
¢
∫
c
¥
d
:
ô
¢
º
∑
F
L
q
≥
c
«
«
∞
§
N
U
“
°
U
∞
Æ
d
»
±
s
•
u
÷
«
ô
ß
∑
∫
L
U
Â
,
«
∞
d
®
d
«
‘
,
•
u
÷
«
∞
G
º
O
q
√
Ë
√
¥
W
•
U
Ë
¥
W
√
ª
d
È
¢
∫
∑
u
Í
´
K
v
«
∞
L
U
¡
.
•
´
M
b
«
ß
∑
F
L
U
‰
«
∞
§
N
U
“
≠
w
«
∞
∫
L
Ò
U
Â
,
«
≠
B
K
ë
´
s
«
∞
∑
O
U
¸
°
L
§
d
œ
«
ô
≤
∑
N
U
¡
±
s
«
ß
∑
F
L
U
∞
ë
_
Ê
¢
d
Ø
ë
Æ
d
¥
∂
U
Î
±
s
«
∞
L
U
¡
Æ
b
¥
®
J
q
ª
D
d
«
´
K
O
p
•
∑
v
Ë
∞
u
Ø
U
Ê
«
∞
§
N
U
“
±
D
H
Q
.
•
≈–«
¢Fd
÷
«∞ºKp
«∞JNd°Uµw
∞K∑K·,
¥§»
«ß∑
∂b«∞ë
±s Æ∂q
«∞LBMÒl
√Ë
°u«ß
DW
±dØ“
ªb±W
±U
°Fb
«∞∂Ol √
Ë
°u«ßDW
®îh ±
R≥q
Ë∞b¥ë
«∞î∂d…
∞KÆOUÂ
°Nc« «∞
FLq,
Ë–∞p
∞∑HUœÍ
√Í
ªDd.
•
¥ÔLJs
∞ú©HU‰
±s
ßs
«∞∏U±MW
˱U
≠u‚,
ËØc∞p
«_®ªU’
«∞c¥s
ô
¥∑L∑F
uÊ
°U∞Ib¸…
«∞πºb¥W
√Ë
°Uù±JU≤U‹
«∞FIKOW
«∞JU≠OW
,
√Ë
«∞c¥s
¥FU≤uÊ
±s
«∞IBu¸
«Ë
«∞MIh
≠w
«∞ª∂d…
«Ë
«∞LFd≠W,
±s
«ß∑FLU‰
≥c«
«∞LM∑Z
®d◊
√Ê
¥Ju≤u«
¢∫X
«∞Ld«Æ∂W,
Ë√Ê
¥∑
b¸
°
u«
´K
v
«
ß∑
FL
U
‰
«
∞L
M∑
Z
°D
d¥
IW
±
M
W,
Ë√
Ê
¥
∑F
d
≠u
«
´
Kv
«_îDU¸
«∞LÔ∫∑LKW
±s
ßu¡
«ùß∑FLU‰.
¥πV
√Ê
¥ÔLMl
«_©HU‰
±s «∞KFV °U∞LM∑Z. ô ¥ÔºL` ∞ú©HU‰
«∞
IO
UÂ
°∑ME
On
ËÅOU
≤W
«∞L
M∑
Z
œËÊ
˧uœ
¸ÆU
°W
´Kv
≥c«
«∞F
Lq
.‹
•
≈–
«
¢
Fd
÷
«∞
ºK
p
«
∞
JN
d°
Uµ
w
∞K
∑K
·
,
¥
§»
«ß
∑∂
b
«∞
ë
±
s
Æ
∂
q
«∞LBMÒl
√Ë
°u«ßDW
±dØ“
ªb±W
±U
°Fb
«∞∂Ol
√Ë
°u«ßDW
®îh
±R≥q Ë∞b¥ë «∞î∂d… ∞KÆOU °Nc« «∞FLq, Ë–∞p ∞∑HUœÍ √Í ªDd.
•
ô ¢º∑FLq «∞§NU“ Ë «¢Bq °LdØ“ ªb±W ±F∑Lb:
-
≈–« ߯◊ «∞§NU“ ´Kv «_¸÷
- ≈–« ∞r ¥Fb ¥FLq °JHU¡….
•
¥§» ≠Bq «∞§NU“ ´s «∞∑OU¸:
- Æ∂q «∞∑MÿO· Ë «∞BOU≤W
-
≠w •U‰ Ëπuœ ªKq ≠w «∞∑®GOq
-
°L§dœ «ô≤∑NU¡ ±s «ß∑FLU∞ë.
- ≈–« ¢dØX «∞Gd≠W Ë∞u ∞K∫ÿU‹
•
ô ¢º∑FLq «∞§NU“ ≈–« ¢Fd÷ «∞ºKp «∞JNd°Uµw ∞K∑K·.
•
ô ¢GLd «∞§NU“ ≠w «∞LU¡ Ë ô ¢{Fë ¢∫X ±U¡ πU¸¥W Ë ∞u ∞∑MÿOHë.
•
ô ¢Lºp «∞§NU“ °Ob¥s ¸◊∂∑Os.
•
ô ¢Lºp «∞§NU“ ±s ≥OJKë «∞ºUªs °q √±ºJë ±s «∞LÆ∂i.
ô ¢HBq «∞§NU“ ´s «∞∑OU¸ °®b «∞ºKp «∞JNd°Uµw °q «≤“Ÿ «∞ÆU°f ±s ±Qªc «∞∑OU¸.
•
ô ¢º∑FLq ËÅKW ØNd°UµOW.
•
ô ¢Mÿ· «∞§NU“ °Lu«œ ØU®DW √Ë •U¸ÆW.
•
ô ¢º∑FLq «∞§NU“ ≠w œ¸πW •d«¸… ¢Æq ´s 'ÅHd' ±zu¥W √Ë ¢“¥b ´s 53ºÂ.
«
∞
{
L
U
≤
W
π
NU“„ ±BLr ∞ö ß∑FLU‰ «∞LM“∞w ≠Æ◊ Ë ô ¥LJs «ß∑FLU∞ë _¨d«÷ ±NMOW. ¢ºÆ◊
«∞{LU≤W ´s «∞LM∑Z ≈–« «ß∑FLq °®Jq ªU◊T.
•
H
U
™
X
«
“
±
∫
O
j
“
¥
º
X
¥∫∑uÈ ≥c« «∞LM∑Z ´Kv «∞Fb¥b ±s «∞Lu«œ «∞IOLW, Ë«∞∑w ¥LJs ≈´Uœ… ¢BMOFNU.
´
Mb «ùß∑GMU¡ ´s «∞LM∑Z «∞Ib¥r ¥Ôd§v ¢ºKOLt _Æd» ±MDIW ¢πLl √Ë ±dØe
îb±W ±F∑Lb ∞K∑FU±q ±Ft °Dd¥IW ¬±MW.
≥cÁ «∞∑FKOLU‹ Ë«ù¸®Uœ«‹ ±∑u≠d… ´Kv ±uÆFMU ´Kv «∞A∂JW :
moc.atnewor.www
Æ∂q «ß∑HUœÁ, œß∑u¸ «∞FLq Ë¢uÅOt ≥UÈ «¥LMv ¸« °t œÆX °ªu«≤Ob
¢
u
Å
O
t
≥
UÈ
«
¥
L
Mv
•
°
d«È «¥LMv ®LU «¥s œß∑ÖUÁ ±MD∂o °U {u«°◊ Ë ±Æd¸«‹ πU¸È «ßX (œß∑u¸«‹ ±d°u◊
°
ë ≠®U¸ {FO·, «≤D∂U‚ «∞J∑d˱U≤O∑O؇, ±∫O◊ “¥ºX...)
•
œ¸ ±uÆl ØU¸ØdœÊ œß∑ÖUÁ, ËßU¥q πU≤∂v ¬Ê ªOKv œ«⁄ ±v
®u≤b. ±DLzs ®u¥b Øë ßOr
œß∑ÖUÁ ≥dÖ“ œ¸ ¢LU” °U °î‘ ≥UÍ œ«⁄ œß∑ÖUÁ ≤∂U®b.
•
±DLzs
®u¥b
Øë
≠®U¸
°d‚
ªU≤ë
±MD∂o
°U
≠®U¸
°d‚
±u¸œ
≤OU“
œß∑ÖUÁ
°U®b.
≥dÖË≤ë
«®∑∂UÁ
œ¸
°d‚
¸ßU≤v
±LJs
«ßX
°U
´Y
Åb±U‹
π
∂d«Ê
≤UÄc
¥d
®uœ
Øë
±u
¸œ
Äu®‘
{LU≤X œß∑ÖUÁ ≤∂U®b.
•
°d«È
±∫U≠EX
°}A∑d,
≤BV
Ë
¸«Á
«≤b«“È
|J‡
œß∑~UÁ
°UÆ}LU≤bÁ (
DCR
)
°U œ«®∑s ´LKJdœ ≠FKv Øt «“
03
±}Kv
±∑d
¬±ád
œ¸
±b«¸
«∞J∑d¥Jv
•LUÂ
≠d«¢d
≤Lv
¸ËœÈ
°N∑d
îu«≥b °uœ. ±AU˸Á œ¸îu«ßX ØMOb.
•
«ß∑Æd«¸ Ë «ß∑HUœÁ «“ œß∑ÖUÁ °U¥b ±MD∂o °U {u«°◊ πU¸È œ¸ Ø®u¸ ®LU °U®b.
•
≥Ab«¸
:
œß∑~UÁ
œ¸
≤eœ|Jv
•LU±v
œË®v
œß∑Auzv
|U
ßU|d
™dË·
•UËÈ
¬»
îuœœ«¸È
ØMOb.
•
≥M~U±v Øt
œß∑~UÁ œ¸
«¢U‚
«ß∑HUœÁ ±v
®uœÈ Äf
«“
«ß∑HUœÁ
îU±u‘
ØM}b
ÇuÊ
œ¸
≤eœ|Jv
¬»
«±JUÊ
°dË“
îDd ˧uœ œ«¸œ •∑v “±U≤v Øt œß∑~UÁ îU±u‘ «ßX.
•
«¥s œß∑ÖUÁ °d«È «ß∑HUœÁ «≠d«œ (Ë ≤O“ ØuœØU≤v) Øë œ«¸«È ≤U¸ßUµv ≥UÈ
πºLv, ≠JdÈ Ë ¸Ë«≤v ±v °U®Mb Ë ≤O“ «®îU’ °bËÊ
¢§d°ë
Ë
¬ÖU≥v
ßUª∑ë
≤®bÁ
«ßX,
±Ö¸
¢∫X
≤ÿU¸‹
≠dœÈ
Øë
±ºzu‰
«¥LMv
Ë
±d«Æ∂X ¬≤NU
°uœÁ Ë
œß∑u¸«‹
ô“Â
°d«È
«ß∑HUœÁ
«“
œß∑ÖUÁ
¸«
°ë
²NU
œ«œÁ
°U®b.
°U¥b
±d«Æ» ØuœØUÊ
°uœ ¢U °U «¥s œß∑ÖUÁ °U“È ≤JMMb.
•
œ¸
Åu¸‹ ¬±u“‘
Ë
≤EU¸‹ °d
ØU¸°dœ
œß∑~UÁ °Bu¸‹
«¥Ls
Ë ¬ÖUÁ «“ îDd, «¥s
œß∑~UÁ
ÆU°q
«ß∑HUœÁ
ØuœØUÊ
8
ßU‰
Ë
°Uô¢d
Ë
«≠d«œ
≠UÆb
¢πd°t Ë
œ«≤g ¥U ¢u«≤Uzv
≠}e¥Jv,
•ºv
¥U
¸Ë«≤v
îu«≥b
°uœ.
«“
°U“È
ØdœÊ
ØuœØUÊ
°U
œß∑~UÁ
îuœœ«¸È
ØMOb.
«“
¢LOe
ØdœÊ
Ë ≤~Nb«¸È ËßOKt °ußOKt ØuœØUÊ °bËÊ ≤EU¸‹ «§∑MU» ØM}b.
•
œ¸
Åu¸‹
Åb±ë
œ¥bÊ
ßOr
œß∑ÖUÁ,
°d«È
¢Q±Os
«¥LMv, °U¥b
¬≤d«
¢uß◊
ßU“≤bÁ,
ªb±U‹
Äf
«“
≠dË‘
¬Ê
Ë
¥U
®îBv
œ«¸«È ¢îB’ ±®U°ë ¢Fu¥÷ ≤Luœ.
•
œ¸ ®d«¥◊ “¥d «“ œß∑ÖUÁ «ß∑HUœÁ ≤JdœÁ Ë °ë ¥J‡ ±dØ“ ªb±U‹ ±§U“ ±d«πFë ØMOb:
- «Ö¸ œß∑ÖUÁ “±Os «≠∑UœÁ °U®b,
- «Ö¸ œß∑ÖUÁ °Du¸ ´UœÈ ØU¸ ≤JMb.
•
œ¸ ®d«¥◊ “¥d °U¥b Äd¥“ œß∑ÖUÁ ¸« «“ °d‚ °OdËÊ ¬Ë¸œ:
- œ¸ ±uÆl ¢LO“ ØdœÊ Ë ≤Ö≥b«¸È,
- œ¸ Åu¸‹ ØU¸Ødœ ¨Od´UœÈ,
- °ë ±∫÷ ÄU¥UÊ «ß∑HUœÁ «“ ¬Ê.
•
œ¸ Åu¸‹ Åb±ë œ¥bÊ ßOr «“ œß∑ÖUÁ «ß∑HUœÁ ≤JMOb.
•
œß∑ÖUÁ ¸«, •∑v °d«È ¢LO“ ØdœÊ, œ¸ ¬» ≠dË ≤∂dœÁ Ë “¥d ¬» ≤Ö¥d¥b.
•
°U œß∑NUÈ ªO” œß∑ÖUÁ ¸« œ¸ œßX ≤Ö¥d¥b.
•
œß∑ÖUÁ ¸« «“ πF∂ë ¬Ê Øë œ«⁄ «ßX ≤Ö¥d¥b °KJë «“ œß∑Ö¥dÁ ¬Ê «ß∑HUœÁ ØMOb.
•
°d«È °OdËÊ ¬Ë¸œÊ œß∑ÖUÁ «“ °d‚, ßOr ¬≤d« ≤J®Ob °KJë Äd¥“ ¬≤d« °J®Ob.
•
«“ «ß∑HUœÁ «“ ßOr ¸«°◊ Äd≥O“ ØMOb.
•
°d«È ¢LO“ ØdœÊ œß∑ÖUÁ «“ ±u«œ ßU¥MbÁ «ß∑HUœÁ ≤JMOb.
•
œ¸ •d«¸‹ ≥UÈ
ØL∑d «“
ÅHd œ¸πë ¥U
°O‘ «“
53 œ¸πë ßU≤∑OÖ¸«œ
«“ œß∑ÖUÁ
«ß∑HUœÁ
≤JMOb.
{
L
U
≤
X
«¥s œß∑ÖUÁ Åd≠UÎ °d«È «ß∑HUœÁ ªU≤Öv ßUª∑ë ®bÁ «ßX. ≤∂U¥b «“ ¬Ê ±Bd· •d≠ë «È
Ødœ. œ¸ Åu¸‹ «ß∑HUœÁ ≤Uœ¸ßX, {LU≤X ¬Ê °U◊q ±w ®uœ.
•
H
U
™
X
«
“
±
∫
O
j
“
¥
º
X
œß∑~UÁ ®LU •UËÈ ±u«œ «¸“®LMbÈ «ßX Øt ÆU°q °U“¥U≠X ≥º∑Mb.
¬Ê ¸« œ¸ ±∫q ±ªBu’ §Ll ¬Ë¸È “°U∞t ≥UÈ ÆU°q °U“¥U≠X Æd«¸ œ≥Ob.
±u§uœ ±v °U®b.
moc.atnewor.www
œß∑u¸«∞FLq ≥U œ¸ Ë» ßU¥X
F
A
1800132573_CF82XXF0_A1 28/04/14 14:44 Page2
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To School
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking lokówek do włosów [TOP10]
Ranking zabawek dla 5-latka [TOP10]
Ranking gier planszowych dla dorosłych [TOP10]
Ranking komputerów do 4500 zł [TOP10]
Ile trwa polerowanie auta?
Mafia: The Old Country – wymagania PC. Jaki sprzęt musisz mieć, by wkupić się w mafijną rodzinę?
Ranking mokrych karm dla psa [TOP10]
Ranking powerbanków do laptopa [TOP10]
Ranking hulajnóg dla 10-latka [TOP10]
Ranking głośników Bluetooth [TOP10]
Ranking zestawów pralka i suszarka [TOP10]
Ranking kompostowników [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Ranking filtrów do wody pod zlew [TOP10]
Sprawdź więcej poradników