Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje RYOBI
›
Instrukcja Odkurzacz do liści elektryczny RYOBI RBV300CESV 5133002190
Znaleziono w kategoriach:
Dmuchawy i odkurzacze do liści
(13)
Wróć
Instrukcja obsługi Odkurzacz do liści elektryczny RYOBI RBV300CESV 5133002190
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERT
ALING V
AN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE
AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING
AV DE URSPRUNGLIGA
INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE
AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВО
Д ОРИГИНА
ЛЬНЫХ ИНСТР
УКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUT
A
TÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA
INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUT
A
PREVOD ORIGINALNIH NA
VODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВО
Д ОТ ОРИГИНА
ЛНИТЕ ИНСТР
УКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНА
ЛЬНИХ ІНСТР
УКЦІЙ
ORİJİNAL
TALİMA
TLAR
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
RBV3000CESV
-01
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and
operating the product.
Attention!
Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler,
d’entretenir et d’utiliser le produit.
Achtung!
Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen
in dieser Anleitung lesen.
¡Atención!
Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el
mantenimiento y de utilizar este producto
Attenzione!
E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto,
svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op!
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção!
É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação
do aparelho.
OBS!
Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder
og betjener produktet.
Observera!
Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio!
On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel!
Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk
av produktet
Внимание
!
Необходимо
прочитать
инструкции
в
данном
руководстве
перед
сборкой
,
обслуживанием
и
эксплуатацией
этого
изделия
.
Uwaga!
Koniecznie nale
ż
y przeczyta
ć
instrukcje zawarte w tym podr
ę
czniku przed monta
ż
em, obs
ł
ug
ą
oraz
konserwacj
ą
produktu.
D
ů
ležité
upozorn
ě
ní!
Neinstalujte, neprovád
ě
jte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek d
ř
íve, než si p
ř
e
č
tete pokyny
uvedené v tomto návodu.
Figyelem!
Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata el
ő
tt elolvassa a kézikönyvben
található utasításokat.
Aten
ţ
ie!
Este esen
ț
ial s
ă
citi
ț
i instruc
ț
iunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea între
ț
inerii
ș
i
operarea produsului.
Uzman
ī
bu!
Ir svar
ī
gi izlas
ī
t š
ī
s rokasgr
ā
matas instrukcijas pirms uzst
ā
d
ī
šanas, apkopes un preces
darbin
ā
šanas.
D
ė
mesio!
Prieš surenkant, priži
ū
rint ir naudojant gamin
į
, b
ū
tina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.
Tähtis!
Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud
juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!
Vrlo je važno da ste prije sklapanja, održavanja i rada s ovim proizvodom pro
č
itali upute u ovom
priru
č
niku.
Pomembno!
Pomembno je da pred montažo vzdrževanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem
priro
č
niku.
Upzornenie!
Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu pre
č
ítali pokyny v tomto
návode.
Важно
!
Изключително
важно
е
да
прочетете
инструкциите
в
настоящото
ръководство
,
преди
да
преминете
към
сглобяване
,
поддръжка
или
работа
с
продукта
.
Важливо
!
Дуже
важливо
,
щоб
ви
прочитали
інструкції
в
цьому
керівництві
перед
складанням
,
обслуговуванням
та
експлуатацією
цієї
машини
.
Önemli!
Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bak
ı
m
ı
n
ı
yapmadan önce bu k
ı
lavuzdaki talimatlar
ı
okuman
ı
z önemlidir.
Subject to technical modi
fi
cation | Sous réserve de modi
fi
cations techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo
reserva de modi
fi
caciones técnicas | Con riserva di eventuali modi
fi
che tecniche | Technische wijzigingen voorbehouden
| Com reserva de modi
fi
cações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för tekniska ändringar |
Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer |
могут
быть
внесены
технические
изменения
| Z
zastrze
ż
eniem mody
fi
kacji technicznych | Zm
ě
ny technických údaj
ů
vyhrazeny | A m
ű
szaki módosítás jogát fenntartjuk |
Sub rezerva modi
fi
ca
ţ
iilor tehnice | Paturam ties
ī
bas main
ī
t tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teis
ę
daryti techninius
pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno tehniëkim promjenama | Tehni
č
ne spremembe dopuš
č
ene
| Právo na technické zmeny je vyhradené |
Подлежи
на
технически
модификации
|
Є
об
’
єктом
для
технічних
змін
|
Teknik de
ğ
i
ş
ikli
ğ
e tabidir.
1
English
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Safety, performance, and dependability have
been given top priority in the design of your
electric blower/vacuum.
INTENDED USE
The product is only intended for use outdoors.
This product is not intended to be used by
children or persons with reduced physical,
mental, or sensory capabilities.
The product is intended for blowing light
debris including leaves, grass, and other
garden refuse. It is intended to vacuum and
lightly mulch debris and deposit it into the
collection bag. It is not designed to suck or
vacuum water or other liquid.
W
ARNING
When using the product, the safety rules
must be followed. For your own safety
and that of bystanders, you must read and
fully understand these instructions before
operating the product. Please keep these
instructions safe for later use.
W
ARNING
This product is not intended to be used by
children or persons with reduced physical,
mental, or sensory capabilities. Children
should be adequately supervised to ensure
they do not play with the product.
GENERAL SAFETY
W
ARNINGS
TRAINING
■
Read the instructions carefully. Be familiar
with the controls and the correct use of the
product.
■
Never allow children, persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge, or
people unfamiliar with these instructions
to use the product. Local regulations may
restrict the age of the operator.
■
Keep in mind, that the operator or user
is responsible for accidents or hazards
occurring to other people or their property.
■
Keep bystanders, children and pets 15 m
away from the area of operation. Stop the
product if anyone enters the area.
■
Never use the product when you are tired,
ill or under the influence of alcohol, drugs
or medicine.
ELECTRICAL SAFETY
■
Power plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use
any adapter plugs with earthed (grounded)
power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric
shock.
■
Avoid unintentional starting. Always check
that the switch is in the Off position before
plugging in the product to the power supply.
Do not carry a plugged in product with your
finger on the switch.
■
Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces, such as pipes,
radiators, ranges, and refrigerators. There
is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
■
Do not expose the product to rain or wet
conditions. Water entering an appliance
will increase the risk of electric shock.
■
Electrical power should be supplied via
a residual current device (RCD) with a
tripping current of not more than 30 mA.
■
Before every use, examine the power cord
for damage. If there are signs of damage,
it must be replaced. Always uncoil the
power cord during use; coiled cables can
overheat.
■
If you need to use an extension cord,
ensure it is suitable for outdoor use and has
a current capacity rating sufficient to supply
your tool. The extension cord cable should
be marked with either “H05 RN F” or “H05
VV F”. Check the extension cord before
every use for damage. Always uncoil the
extension cord during use because coiled
cords can overheat. Damaged extension
cords should not be repaired, they should
be replaced with an equivalent type.
■
Make sure the power cord is positioned so
that it will not be stepped on, tripped over or
otherwise subjected to damage or stress.
■
Never pick up or carry the product by the
electric cable.
■
Never pull by the power cord to disconnect
from the power supply.
■
Keep the power cord away from heat, oil
and sharp edges.
■
Always direct the cable to the rear away
2
| English
from the product.
■
Make sure voltage is correct for your
product. A nameplate on the product
indicates the unit’s voltage. Never connect
the product to an AC voltage that differs
from this voltage.
■
Make sure the switch is in Off position
before disconnecting from power supply.
PREP
ARA
TION
■
Some regions have regulations that restrict
the use of the product to some operations.
Check with your local authority for advice.
■
While operating the product always wear
substantial footwear and long trousers.
Do not operate the product when barefoot
or wearing open sandals. Avoid wearing
clothing that is loose fitting or that has
hanging cords or ties; they can be caught
in moving parts.
■
Do not wear loose clothing or jewellery that
can be drawn into the air inlet.
■
Secure long hair so it is above shoulder
level to prevent entanglement in moving
parts.
■
Wear hearing protection at all times while
operating the product. This product is
extremely noisy and permanent hearing
may result if precautions to limit your
exposure, reduce noise and wear hearing
protection are not strictly adhered to.
■
Wear full eye protection at all times while
operating this product. The manufacturer
strongly suggests a full face mask or fully
enclosed goggles. Normal spectacles or
sun glasses are not adequate protection.
Objects can be thrown at high speed by
the powerful air jet at any time and may
rebound from hard surfaces toward the
operator.
■
Ensure before each use that all controls
and safety devices function correctly. Do
not use the product if the “off” switch does
not stop the product.
■
Before each use, always inspect the
housing for damage. Ensure that guards
and handles are in place and properly
secured.
■
Return to an authorised service centre to
replace damaged or unreadable labels.
■
Never operate the product with defective
guards or shields, or without safety devices,
for example debris collector, in place.
■
Keep all cooling air inlets clear of debris.
■
Use rakes and brooms to loosen debris
before blowing/vacuuming.
■
Clear the work area before each use.
Remove all objects such as rocks, broken
glass, nails, wires, or string which can be
blown a considerable distance by high
velocity air.
■
Operate the product on a firm, level surface
only.
W
ARNING
Before using the product in vacuum mode
you must assemble the upper and lower
vacuum tubes together as shown on page
165. This is a once only operation. Never
operate the vacuum with only the upper
vacuum tube
fi
tted. The risk of personal
injury is signi
fi
cantly increased if you fail to
follow this warning.
OPERA
TION
■
If the cord becomes damaged during
use, disconnect the cord from the power
supply immediately.
Do not touch the
cord before disconnecting the power
supply.
Do not use the product if the cord
is damaged or worn.
■
Operate the product only at reasonable
hours – not early in the morning or late at
night when people might be disturbed.
■
Never operate the product in an explosive
atmosphere.
■
Avoid using the product in bad weather
conditions especially when there is a risk
of lightning.
■
Do not operate in poor lighting. The
operator requires a clear view of the work
area to identify potential hazards.
■
Use of hearing protection reduces the
ability to hear warnings (shouts or alarms).
The operator must pay extra attention to
what is going on in the working area.
■
Do not get distracted and always
concentrate on what you are doing. Think
about and consider the effect of your
actions carefully.
■
Operating similar tools nearby increases
both the risk of hearing injury and the
3
English
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
potential for other persons to enter your
working area.
■
Keep firm footing and balance. Do not
overreach. Overreaching can result in loss
of balance.
■
Always be sure of the footing on slopes.
Walk, never run.
■
Keep all parts of your body away from
any moving part. Rotating impeller blades
can cause severe injury. Stop the product
and ensure impeller blades have stopped
rotating before opening the fan cover,
installing or changing tubes, or opening or
removing debris bag.
■
Never run the product without the proper
equipment attached. When used as a
blower, always install the blower tubes
and close the fan cover. When used as a
vacuum, always install the vacuum tubes
and vacuum bag.
■
Do not modify the product in any way or
use parts and accessories which are not
recommended by the manufacturer.
W
ARNING
If the product is dropped, suffers heavy
impact, or begins to vibrate abnormally,
immediately stop the product and inspect
for damage or identify the cause of the
vibration. Any damage should be properly
repaired or replaced by an authorised
service centre.
■
To reduce the risk of injury associated with
contacting rotating parts, always stop the
product, disconnect from the mains, and
make sure all moving parts have come to
a stop:
●
before cleaning or clearing a blockage
●
when leaving the product unattended
●
before installing or removing
attachments
●
before checking, maintaining, or working
on the product
●
to inspect the product for damage after
striking a foreign object
●
if the product starts to vibrate abnormally
(inspect immediately)
W
ARNING
Your blower/vacuum may be supplied with
a harness. Carefully adjust the harness
to comfortably help you in supporting the
weight of the product.
Identify the quick release mechanism and
practice using it before you start using the
product. Its correct use may prevent serious
injury in the case of an emergency. Never
wear additional clothing over the harness
or otherwise restrict access to the quick
release mechanism.
BLOWER SAFETY W
ARNINGS
■
Wear a face filter mask in dusty conditions
to reduce the risk of injury associated with
the inhalation of dust.
■
Do not point the blower nozzle in the
direction of people or pets.
■
Never place objects inside the blower
tubes.
■
Do not operate the product near open
windows, etc.
■
Slightly dampen surfaces in dusty
conditions.
■
Use the full blower nozzle extension so the
air stream can work close to the ground.
■
Do not place blower on top of or near loose
debris. Debris may be sucked into the
intake vent resulting in possible damage to
the product.
V
ACUUM SAFETY W
ARNINGS
W
ARNING
Never operate the vacuum with only the
upper vacuum tube
fi
tted. The risk of
personal injury is signi
fi
cantly increased if
you fail to follow this warning.
■
Do not operate vacuum without the vacuum
bag assembly installed; flying debris
could cause serious injury. Make sure the
vacuum bag is completely zipped or closed
before operating.
■
Move the vacuum from side to side along
the outer edge of the debris. To avoid
clogging, do not place the vacuum tube
directly into the debris pile.
Pomiń
NOWOŚCI
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
JBL Flip 7
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Saturator do wody
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Black Weeks
Fotele i biurka Mad Dog
Zabawki
Pomysł na prezent
Sprzęty fitness
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking LEGO do 50 zł [TOP10]
Ranking laptopów gamingowych do 5000 zł [TOP10]
Ranking saturatorów do wody gazowanej [TOP10]
Ranking słuchawek gamingowych [TOP10]
Ranking telefonów do 1500 zł [TOP10]
Radar i oświetlenie rowerowe w jednym. Lezyne React System porządnie zadba o ciebie na drodze
Ranking trenażerów rowerowych [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa [TOP10]
Ranking lodówek do 1000 zł [TOP10]
Jak zrobić fotoreportaż?
Ranking zgrzewarek próżniowych [TOP10]
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Ranking pił stołowych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych 100% arabica [TOP10]
Ranking monitorów oddechu [TOP10]
Sprawdź więcej poradników