Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje SAVIO
›
Instrukcja Klawiatura SAVIO KW-04
Znaleziono w kategoriach:
Klawiatury
(12)
Wróć
Instrukcja obsługi Klawiatura SAVIO KW-04
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
1
1. Package content:
•
Mini wireless keyboard
•
2.4 GHz receiver
•
USB-A - USB-C cable
•
Li-ion battery
•
User manual
2. Basic information:
SAVIO KW-04 BT + 2.4 GHz wireless keyboard is a multifunctional, compact de-
vice that combines the features of a full-size QWERTY keyboard and a touch
panel (touchpad). Thanks to the KW-04 keyboard, you can browse the Internet
websites or use installed applications in a quick and easy way.
3. Device compatible with:
•
PC computer / Laptop
•
Windows / Linux
•
Smart TV / Android TV
•
TV BOX
•
Xbox / PlayStation*
•
Projector with Android
•
Smartphone / Tablet (OTG)**
* When using the keyboard with a console, certain features such as the touch-
pad or connection type may be limited.
** Smartphones and tablets need to have an OTG function (connection by USB
OTG cable).
4. Indicator diodes description:
•
LED
(Blue light): indicates the operating or battery status. If it lights up
continuously, it means that the device is in working mode. If the blue light is
off, it
means that
the keyboard
has gone
into auto
sleep mode,
if it
ashes
slowly, it means that the keypad needs to be recharged.
•
LED
(Red light): indicates the charging status. After connecting the
charging cable, the red light will turn on.
•
LED
(Orange light): indicates the connection status of the device. It
ashes
rapidly when
connecting
to
a 2.4
GHz
receiver
or Bluetooth.
When
correctly
connected,
it
ashes
with
every
command
sent
from
the
key
-
board (key press or touchpad).
5. Touchpad use:
The integrated touchpad enables to browse the Internet websites and use of
the installed application same way, as with a traditional computer mouse.
•
Single touch of touchpad replaces the click of the left mouse button.
•
Double click of the touchpad replaces the right mouse click.
•
To use the scroll
function, you need to use
two ngers, one
should be held
still on the touchpad and the other will move up and down.
Operation
mode
Sin
gle
nge
r cli
ck
On
e ng
er dra
g
Two nge
rs cl
ick
Function
Lef
t mou
se bu
tto
n
Scroll
up and
down
(
the
mouse wheel
)
Right mouse
but
ton
6. Connecting the device:
6.1
Connection with 2.4 GHz receiver:
6.1.1
Connect the 2.4 GHz receiver to the USB port on your computer. The
2.4 GHz receiver is located under the battery cover on the back of the
keyboard.
6.1.2
Turn the keyboard on by moving the switch located on the back cov-
er of the keyboard to the ON position.
6.1.3
The device pairs automatically.
6.1.4
When device is in the Bluetooth mode use combination
Fn + 2.4G
to
switch to 2.4 GHz mode.
6.2
Connection with Bluetooth:
6.2.1
Turn the keyboard on by moving the switch to the ON position. The
switch is located on the back cover of the keyboard.
6.2.2
To
pair
your
device
to
the
keyboard
via
Bluetooth
for
the
rst
time,
press and
hold Fn
+ BT
for 3
seconds. The
orange LED will
start ashing
indicating that the device is ready for pairing.
6.2.3
Turn on the Bluetooth on your device (e.g. computer), choose SAVIO
KW-04 keyboard from Bluetooth devices on the list and click to pair.
6.2.4
When device is working in 2.4 GHz mode, use combination
Fn + BT
to
switch to Bluetooth.
Note:
Nowadays most wireless devices operate at 2.4 GHz. Therefore, it is
sometimes necessary to bring the keyboard close to the USB receiver for a
correct connection.
7. Auto sleep mode and wake up:
•
Keyboard has the functions of automatic sleep mode and wake up.
•
Keyboard automatically switches into the sleep mode within 3 minutes
when idle. Pressing any button will cause the keyboard to wake up instantly.
8. Technical specication of the keyboard:
•
Bluetooth version: 5.2
•
Range: up to 10 meters
•
Battery capacity: 300 mAh, 3.7 V
•
Power consumption: 8-15 mA, <15 mA in sleep mode
•
Frequency bands in which the radio equipment operates: 2400 – 2483.5 MHz
•
Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency band in
ENGLISH
Wireless keyboard
model: KW-04
User manual
Thank you for choosing Savio product!
If
our pro
duc
t mee
ts your e
xpe
ctati
ons
, sha
re your o
pini
on wi
th oth
er pe
opl
e
on th
e por
tal ce
neo
.pl
, soc
ial m
edi
a or on th
e webs
ite of t
he stor
e whe
re you
mad
e the p
urch
ase. I
f you wa
nt to show ou
r devi
ce on SAVIO Fa
ceb
ook P
age
,
we wi
ll be ve
ry p
lea
sed
.
If
there i
s som
ethi
ng tha
t we
cou
ld imp
rove on o
ur pro
duc
ts, p
lea
se wri
te to
us
at support@savi
o.pl
Thanks
to
your feedback, we will be able to
better adapt the product to your expec
-
tations.
Before starting the use of purchased device it is recommended to read the
whole manual.
which the radio equipment operates: 5 dBm
•
Dimensions: 146 × 96 × 15 mm
•
Weight: 115 g
•
Number of keys: 82
9. Button programming:
The KW-04 keyboard supports up to six programmable keys that can be pro-
grammed to reproduce to the TV remote control buttons, including: power, TV
and four colored buttons on the keyboard (red, green, yellow and blue).
9.1
Press and hold the appropriate button to be programmed until the indi-
cator light
is constantly on.
9.2
Release the programmable
button, the indicator light
will ash. The
next
step will be to program the appropriate button on the TV remote control.
9.3
Bring the TV remote control close to the KW-04 infrared transmitter,
making sure that the distance between them is less than 5 centimeters.
Then press the corresponding button on the TV remote control, indicator
light
ashes
quickly:
means the button has been successfully pro-
grammed. If necessary, repeat the steps from the beginning.
9.4
Repeat the above steps to program the remaining buttons.
10. Reseting programmed buttons:
Press and hold
Fn
+
for a few seconds until the light:
ashes
ve
times
to restore factory settings.
Note:
Please remember that the programmed buttons must correspond ex-
actly to the buttons on the TV remote control.
11. Diagram of key combinations:
Key
combination
Fn
+
Fn
+
Prtsc
Win
Fn
+
Fn
+
Fn
+
FN
+
Function
Sensor
sensitivit
y
settings
Print
screen
Backlight
options
settings
Ke
yboard
combi
-
nat
ion
:
CTRL + ALT
+ DEL
ETE
Main
browser
Google
Assistant
12. The backlight colour setting of the keyboard:
12.1
Press
Fn
+
, to activate the keyboard backlight.
12.2
Press
Fn
+
, to get to the backlight colour setting.
12.3
Conrm
the
backlight
color
by
selecting
the
appropriate
option.
The
highlight color has now been saved. If you turn off the device, the key-
board will return to the basic backlight version.
13. Charging the keyboard:
13.1
Connect the power cable to the USB-C socket in the keyboard (LED diode
will light up in red colour).
13.2
If the LED diode will go off, it means that the keyboard is fully charged.
13.3
.
Plug off the power cable, the keyboard is ready to use.
14. Safety conditions:
•
Use this device as intended.
•
Incorrect use of the device may damage the device.
•
Independent repairs
and
modication results
in
automatic loss
of
the
warranty.
•
Hitting or dropping the device could cause damage of the device.
•
The device should be used in dry area, the device should be protected
from water and high humidity.
•
Before the rst use of the keyboard, it should be fully charged
•
After the battery is fully charged, plug off the power cable.
•
If the power cable is plugged when the keyboard is fully charged, it may
cause damage to the battery or shorten its lifespan.
•
When the device is not being used for a long period of time, the battery may discharge.
1. Zawartość opakowania:
•
Mini klawiatura bezprzewodowa
•
Odbiornik 2.4 GHz
•
Kabel USB-A – USB-C
•
Akumulator li-ion
•
Instrukcja obsługi
2. Informacje podstawowe:
Bezprzewodowa klawiatura SAVIO KW-04 BT + 2.4 GHz to wielofunkcyjne,
kompaktowe
urządzenie,
łączące w
sobie
cechy
pełnowymiarowej
klawiatury
QWERTY oraz
panelu dotykowego
(touchpad). Dzięki
klawiaturze KW-04
można
w szybki i wygodny sposób
przeglądać strony internetowe oraz korzystać z
za-
instalowanych na urządzeniu aplikacji.
3. Urządzenie kompatybilne z:
•
Komputer PC / Laptop
•
Windows / Linux
•
Smart TV / Android TV
•
TV BOX
•
Xbox / PlayStation*
•
Projektor z Androidem
•
Smartfon / Tablet z funkcją (OTG)**
*
W
przypadku
użytkowania
klawiatury
z
konsolą
pewne
funkcje
takie
jak
to
-
uchpad lub rodzaj połączenia mogą być ograniczone.
**
Smartfony
i
tablety
muszą
posiadać
funkcję
OTG
(połączenie
za
pomocą
kabla USB OTG).
POLSKI
Klawiatura bezprzewodowa
model: KW-04
Instrukcja obsługi
Przed przystąpieniem do korzystania z zakupionego urządzenia zaleca się
przeczytanie
całej instrukcji obsługi.
Dziękujemy za zakup produktu marki Savio!
Jeśli
nasz
produkt
spełnił
Twoje
oczekiwania,
podziel
się
swoją
opinią
z
inny
-
mi
osobami na
portalu
ceneo.pl,w
mediach
społecznościowych lub
na
stronie
sklepu,
w którym dokonałeś zakupu. Będzie
nam niezmiernie miło, jeśli zechcesz
również pochwalić się naszym urządzeniem na prolu SAVIO na Facebooku.
Jeśli jest coś, co moglibyśmy poprawić
w naszych produktach, napisz nam
o tym
na adres: support@savio.pl
Dzięki
Twojej
opinii
będziemy
mogli
jeszcze
lepiej
dopasować
produkt
do
Twoich
oczekiwań.
2
Elmak
Sp. z o.
o.
niniejszym oświadcza,
że typ
urządzenia
radiowego KW-04
jest zgodny
z dyrektywą
2014/53/UE z dnia 16
kwietnia 2014 r
. Pełny tekst deklaracji zgodności
UE jest dostępny pod następują-
cym adresem internetowym: www.savio.pl/do-pobrania.
4. Opis diod informacyjnych:
•
Dioda
(Niebieskie światło): wskazuje stan pracy lub baterii. Jeśli świe
-
ci
światłem
ciągłym,
oznacza
to,
że
urządzenie
jest
w
stanie
pracy.
Jeśli
niebieskie
światło
nie
świeci
się,
oznacza
to,
że
klawiatura
przeszła
w
tryb
automatycznego
uśpienia,
jeśli
miga
powoli,
oznacza
to,
że
należy
nała
-
dować klawiaturę.
•
Dioda
(Czerwone
światło): wskazuje
stan ładowania.
Po podłączeniu
kabla
ładującego zaświeci
się czerwona lampka. Zgaśnie
po pełnym naładowaniu.
•
Dioda
(Pomarańczowe
światło):
wskazuje
stan
połączenia
urzadze
-
nia.
Podczas
łączenia
z
odbiornikiem
2.4
GHz
lub
Bluetooth
szybko
miga.
Po
poprawnym
połączeniu
rozbłyska
przy
każdej
komendzie
wysyłanej
z klawiatury (naciśnięcie klawisza lub touchpada).
5. Obsługa panelu dotykowego (touchpada):
Zintegrowany
panel
dotykowy
umożliwia
przeglądanie
stron
internetowych
oraz korzystanie z
zainstalowanych aplikacji w
taki sam sposób, jak w
przy-
padku podłączenia tradycyjnej myszki komputerowej.
•
Pojedyncze dotknięcie
touchpada zastępuje kliknięcie lewym
klawiszem myszy.
•
Podwójne
dotknięcie touchpada zastępuje
kliknięcie prawym
klawiszem myszy.
•
Aby użyć
funkcji scroll
(przewijania) należy
użyć dwóch
palców, jeden trzy
-
mać nieruchomo
na panelu dotykowym, drugi
zaś przesuwać w dół
/ górę.
Czynność
Kliknięcie palcem
Przeciągnięcie jedn
ym
palcem
Kliknięcie
dwoma palcami
Funkcja
Lew
y pr
zyc
isk my
szy
Prz
esuw
ani
e w górę
i w dó
ł (
scr
oll mys
zy)
Praw
y pr
zyc
isk mys
zy
6. Podłączenie urządzenia:
6.1
Połączenie z odbiornikiem 2.4 GHz:
6.1.1
Podłącz
odbiornik
2.4
GHz
do
portu
USB
w
komputerze.
Odbiornik
2.4
GHz znajduje się pod pokrywą baterii z tyłu klawiatury.
6.1.2
Włącz
klawiaturę,
przesuwając
przełącznik
znajdujący
się
na
tylnej
pokrywie klawiatury do pozycji ON.
6.1.3
Urządzenie paruje się automatycznie.
6.1.4
Gdy
urządzenie
znajduje
się
w
trybie
Bluetooth,
użyj
kombinacji
Fn
+
2.4G
, aby przełączyć się na tryb 2.4 GHz.
6.2
Połączenie Bluetooth:
6.1.1
Włącz
klawiaturę
przesuwając
przełącznik
do
pozycji
ON.
Przełącznik
znajduje się na tylnej pokrywie klawiatury.
6.1.2
Aby
po raz
pierwszy sparować
urządzenie
z
klawiaturą poprzez
Bluetooth,
naciśnij i przytrzymaj Fn + BT przez 3 sekundy. Pomarańczowa dioda LED
zacznie migać, wskazując,
że urządzenie jest gotowe do
parowania.
6.1.3
Włącz Bluetooth w swoim
urządzeniu (np. komputerze), wybierz z
listy
urządzeń Bluetooth klawiaturę SAVIO KW-04 i kliknij, aby sparować.
6.1.4
Gdy urządzenie pracuje w trybie 2.4 GHz, użyj kombinacji
Fn + BT
, aby
przełączyć się na Bluetooth.
Uwaga:
Obecnie
większość urządzeń
bezprzewodowych działa na częstotliwo
-
ści 2.4
GHz. Dlatego
czasami
konieczne jest
zbliżenie klawiatury
do odbiornika
USB, aby połączenie było prawidłowe.
7. Autouśpienie urządzenia oraz wybudzanie:
•
Klawiatura
posiada
funkcje
automatycznego
uśpienia
oraz
wybudzenia
w
przypadku prawidłowego połączenia z urządzeniem.
•
Klawiatura
automatycznie
przełączy
się
w
tryb
uśpienia
po
3
minutach
bezczynności. Wciśnięcie
dowolnego klawisza
powoduje natychmiastowe
wybudzenie klawiatury z trybu uśpienia.
8. Specykacja techniczna klawiatury:
•
Wersja bluetooth: 5.2
•
Zasięg działania: do 10 metrów
•
Pojemność baterii: 300 mAh, 3.7 V
•
Pobór prądu: 8-15 mA, <15 mA w uśpieniu
•
Zakres częstotliwości w
którym pracuje urządzenie radiowe:
2400 – 2483.5
MHz
•
Maksymalna moc
częstotliwości radiowej emitowanej
w zakresie
częstotli
-
wości, w której pracuje urządzenie radiowe: 5 dBm
•
Wymiary: 146 × 96 × 15 mm
•
Waga: 115 g
•
Liczba klawiszy: 82
9. Programowanie przycisków:
Klawiatura KW-04 obsługuje do
sześciu klawiszy programowalnych, które moż
-
na zaprogramować tak,
aby odwzorowywały przyciski pilota TV
w tym: zasilanie,
TV i cztery kolorowe przyciski
na klawiaturze (czerwony, zielony, żółty i
niebieski).
9.1
Naciśnij
i
przytrzymaj
odpowiedni
przycisk
do
zaprogramowania,
aż
lampka kontrolna
będzie się stale świecić.
9.2
Zwolnij programowany
przycisk, lampka kontrolna
zacznie migać. Kolejnym
krokiem będzie zaprogramowanie
odpowiedniego przycisku pilota TV.
9.3
Zbliż
pilot
TV
do
nadajnika
podczerwieni
KW-04
upewniając
się,
że
od
-
ległość
między
nimi
jest
mniejsza
niż
5
centymetrów.
Następnie
naciśnij
odpowiedni
przycisk
pilota
TV,
szybkie
mignięcie
kontrolki
oznacza
pomyślne zaprogramowanie przycisku. W razie potrzeby czynności
należy
powtórzyć od początku.
9.4
Powtórz powyższe kroki aby zaprogramować pozostałe przyciski.
10. Resetowanie zaprogramowanych przycisków:
Naciśnij i
przytrzymaj klawisze
Fn
+
przez kilka
sekund, aż
kontrolka
za-
miga pięć razy, aby przywrócić ustawienia fabryczne.
Uwaga:
Należy pamiętać
że programowane przyciski,
muszą odpowiadać do
-
kładnie przyciskom na pilocie TV.
11. Schemat kombinacji klawiszy:
Kombinacja
klawiszy
Fn
+
Fn
+
Prtsc
Win
Fn
+
Fn
+
Fn
+
FN
+
Funkcja
Ustawienia
czułości
sensora
Print
screen
Ustawienia
opcji
pod
-
świetlenia
Kombi
-
na
cja
klawiszy:
CTRL + ALT
+ DEL
ETE
Domyślna
pr
zeglą
-
da
rka
Asystent
Google
12. Ustawienie koloru podświetlenia klawiatury:
12.1
Naciśnij przyciski
Fn
+
, aby aktywować podświetlenie klawiatury.
12.2
Naciśnij przyciski
Fn
+
,
aby przejść do
trybu ustawień koloru
podświetlenia.
12.3
Zatwierdź
kolor
podświetlenia
za
pomocą
wyboru
odpowiedniej
opcji.
Kolor podświetlenia został
teraz zapisany. W przypadku wyłączenia
urzą
-
dzenia, klawiatura powróci do podstawowej wersji podświetlenia.
13. Ładowanie klawiatury:
13.1
Podłącz
kabel
zasilania
do
gniazda
USB-C
w klawiaturze
(dioda
LED
za
-
cznie świecić w kolorze czerwonym).
13.2
Jeśli dioda
LED
zgaśnie oznacza
to, że
klawiatura została
w pełni
naładowana.
13.3
Odłącz kabel zasilania, klawiatura jest teraz gotowa do użycia.
14. Warunki bezpieczeństwa:
•
Produkt należy używać zgodnie z przeznaczeniem.
•
Niepoprawne użytkowanie może prowadzić do uszkodzenia urządzenia.
•
Dokonywanie
samodzielnych
napraw
i
modykacji
urządzenia
skutkuje
utratą gwarancji, a także może spowodować uszkodzenie produktu.
•
Uderzenie lub upuszczenie produktu może spowodować jego uszkodzenie.
•
Produkt powinien
być użytkowany w
suchym otoczeniu,
należy go
chronić
przed wodą i wilgocią.
•
Przed pierwszym
użyciem klawiatury zaleca
się naładowanie baterii
do pełna.
•
Po pełnym naładowaniu baterii należy odłączyć kabel zasilający.
•
Nie odłączenie kabla zasilającego grozi
uszkodzeniem lub skróceniem żywotności baterii.
•
Bateria po długim czasie
nie korzystania z urządzenia ulegnie rozładowaniu.
Information for customers and contractors and communication regarding complaints:
Pursuant to Article 13 section 1 and 2 of the General Data Protection Regulation (EU) 2016/679 of the Eu-
ropean Parliament and of the Council of 27 April 2016 (hereinafter referred to as GDPR), please be advised
that Elmak Sp.
z o.o., with its
registered seat at
Al. Żołnierzy I
Armii WP 20B;
35-301 Rzeszów becomes
the
Administrator of your personal data. The Specialist for General Data Protection (SODO) can be contacted
in writing
to: SODO,
Elmak Sp. z o.o.,
Al. Żołnierzy
I Armii
WP 20B;
35-301 Rzeszów, via
e-mail address:
sodo@
elmak.pl, and by phone at +48 (17) 854 98 14. Your personal data will be processed in order to
perform
the contract, in accordance with Article 6(1)(b) of the aforementioned regulation, to the extent resulting
from
tax
laws
and
nancial
regulations.
Recipients
of
your
personal
data
include
entities
authorized
by
legal regulations to obtain personal data as well as processing entities providing services to
Elmak
Sp. z o.o. Your personal data will be stored on the basis of Administrator’s legitimate interest. You have
the right to access your data, and the right to
rectify, delete or limit processing of your data. You have the
right to lodge a
complaint to the supervisory body if you believe that the processing violates the GDPR.
The provision of personal data is voluntary, however, a failure to provide such data may result in a refu-
sal to
conclude or in termination of a
contract. Your personal data will not be subjected to automated
decision making,
including proling
referred to in
Article 22
section 1
and
4 of
the GDPR
of April
27, 2016.
Klauzula informacyjna dla klientów, kontrahentów i reklamacji:
Zgodnie z art. 13 ust. 1 i 2 ogólnego
rozporządzenia o ochronie danych osobowych z dnia 27 kwietnia 2016
r. Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 (zwan ego dalej
RODO) informujemy, że Administrato
-
rem przetwarzającym Państwa dane osobowe
jest Elmak Sp. z o.o., z siedzibą: Al. Żołnierzy I
Armii WP 20B;
35-301 Rzeszów.
Ze Specjalistą ds.
Ochrony
Danych Osobowych
(SODO) można
się skontaktować
z wy
-
korzystaniem poczty tradycyjnej pod adresem: SODO, Elmak Sp. z o.o., Al. Żołnierzy I Armii WP 20B; 35-301
Rzeszów, poczty elektronicznej, pod adresem e-mail sodo@elmak.pl, oraz telefonicznie, pod numerem
+48
(17)
854
98
14.
Państwa
dane
osobowe
będą
przetwarzane
w celu
realizacji
umowy
na podstawie
art. 6
ust. 1
lit.
b) przytoczonego
wcześniej rozporządzenia,
w zakresie wynikającym
z przepisów
skarbo
-
wo-nansowych. Odbiorcą Państwa danych
osobowych są podmioty uprawnione do uzyskania
danych
osobowych na podstawie przepisów prawa i podmioty przetwarzające realizujące usługi na rzecz Elmak
Sp.
z o.o.
Państwa
dane
osobowe
będą
przechowywane
w oparciu
o uzasadniony
interes
realizowa
-
ny
przez
Administratora.
Posiadają
Państwo
prawo
żądania
dostępu
do treści
swoich
danych,
prawo
ich
sprostowania,
usunięcia,
ograniczenia
przetwarzania.
Posiadają
Państwo
prawo
wniesienia
skargi
do organu
nadzorczego
jeżeli
uznają
Państwo,
że przetwarzanie
narusza
przepisy
RODO.
Podanie
przez
Państwa danych osobowych jest dobrowolne, jednakże odmowa podania danych
może skutkować od
-
mową
zawarcia
umowy
lub
jej
rozwiązaniem.
Przetwarzanie
podanych
przez
Państwa
danych
osobo
-
wych
nie
będzie
podlegało
zautomatyzowanemu
podejmowaniu
decyzji,
w tym
prolowaniu,
o którym
mowa w art.
22 ust.
1 i 4 ogólnego
rozporządzenia o ochronie
danych osobowych z dnia
27 kwietnia
2016 r.
PRODUCER:
Elmak Sp. z o.o.
Aleja Żołnierzy I Armii Wojska Polskiego 20B
35-301 Rzeszów
www.savio.pl
Warranty
:
The
warranty
covers a period
of 24
months. Independent
repairs and
modications result
in automatic
loss of the warranty. Warranty card is available for download on our website: www.savio.pl/en/service
Gwarancja:
Gwarancja
obejmuje
okres
24
miesięcy.
Dokonywanie
samodzielnych
napraw
i modykacji
urządzenia,
skutkuje natychmiastową utratą gwarancji.
Karta gwarancyjna dostępna jest
do pobrania na stronie:
www.savio.pl/serwis
HU
Az
Ön
nyelvén található
felhasználói kézikönyv
a következő
címen érhető
el: www.savio.pl/en/download
GR
Το εγχειρίδιο
χρήσης στη
γλώσσα σας
είναι διαθέσιμο στη
διεύθυνση
: www.savio.pl/en/download
CZ
Uživatelská příručka ve vašem jazyce je k dispozici na adrese: www.savio.pl/en/download
SK
Používateľská príručka vo vašom jazyku je k dispozíciina: www.savio.pl/en/download
DE
Das Benutzerhandbuch in Ihrer Sprache nden Sie unter: www.savio.pl/en/download
RO
Manualul de utilizare în limba dvs. este disponibil la: www.savio.pl/en/download
LT
Vartotojo kalba jūsų kalba galima rasti: www.savio.pl/en/download
LV
Lietotāja rokasgrāmata jūsu valodā ir pieejama vietnē: www.savio.pl/en/download
EE
Kasutusjuhendi leiate oma keeles all: www.savio.pl/en/download
BG
Можете
да
намерите ръководството
за потребителя
на вашия
език под
:www.savio.pl/en/download
FI
Löydät käyttöoppaan omalla kielelläsi osoitteesta: www.savio.pl/en/download
FR
Vous pouvez trouver le manuel d'utilisation dans votre langue sur:
www.savio.pl/en/download
ES
Puede encontrar el manual de usuario en su propio idioma en:
www.savio.pl/en/download
NL
U kunt de gebruikershandleiding in uw taal vinden op: www.savio.pl/en/download
HR
Korisnički priručnik na vašem jeziku dostupan je na: www.savio.pl/en/download
SE
Användarmanualen på ditt språk nns på: www.savio.pl/en/download
IT
Puoi trovare il manuale utente nella tua lingua su: www.savio.pl/en/download
Information of the utilization of electrical and electronic equipment and batteries.
This symbol indicates that electrical appliances should not be discarded with other household
waste. Used equipment should be handed over to a local collection point for this type of waste
or to
a
recycling center. Please contact your local authorities for information about disposal
methods available in your area. Waste electrical equipment may contain hazardous substan
-
ces (e.g. mercury, lead, cadmium, chromium, phthaltes) which can get into air, soil and groundwater
when leaking from used appliances. Environmental pollution with these substances leads to their bio
-
accumulation, causing lesion of disease in living organisms, which would pose a
risk to
human and
animal health or life. Households may contribute to
environmental protecion by
proper waste collec
-
tion. In such way, hazardous substances from the equipment are neutralized and valuable secondary
raw materials are reused for production of new equipment.
Informacja
o utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii.
Ten symbol
informuje
o zakazie
wyrzucania urządzeń
elektrycznych
razem z innymi
odpadami
do
-
mowymi. Zużyte urządzenia należy przekazywać
do lokalnego punktu zbierania tego typu odpadów
lub
do centrum
odzysku
surowców
wtórnych.
W celu
uzyskania
informacji
o dostępnych
na Pań
-
stwa
terenie
metodach
utylizacji, należy
skontaktować
się
z władzami
lokalnymi.
Zniszczony
sprzęt
elektryczny może zawierać substancje niebezpieczne
(m. in. rtęć, ołów, kadm, chrom,
ftalany), które
wydostając
się
ze zużytych
akcesoriów
przedostają
się
do powietrza,
gleby
i wód
gruntowych.
Za
-
nieczyszczenie
środowiska
naturalnego
tymi
substancjami
prowadzi
do ich
bioakumulacji,
powo
-
dując zmiany
chorobowe w organizmach żywych,
co bezpośrednio zagraża zdrowiu
i życiu ludzi
oraz
zwierząt.
Gospodarstwa
domowe
mogą
przyczynić
się
do ochrony
środowiska
poprzez
prawidło
-
wą
zbiórkę
odpadów.
W taki
sposób
niebezpieczne
substancje
ze sprzętu
zostają
zneutralizowane,
a cenne surowce wtórne wykorzystane do produkcji nowych urządzeń.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking hulajnóg elektrycznych do 3000 zł [TOP10]
Ranking gier na PS4 [TOP10]
Ranking przenośnych stacji zasilania [TOP10]
Ranking alkomatów [TOP10]
Cień atramentu - Bendy and the Dark Revival wkracza na PS5, Xbox Series i Nintendo Switch
Ranking telefonów do 800 zł [TOP10]
Jak wybrać butelkę dla psa na podróż?
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking małych pralek [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Ranking procesorów [TOP10]
Ranking słuchawek bezprzewodowych nausznych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Sprawdź więcej poradników