Znaleziono w kategoriach:
Głośnik mobilny SHARP GX-BT60 Czarny

Instrukcja obsługi Głośnik mobilny SHARP GX-BT60 Czarny

Wróć
User manual
GX-BT60
Bluetooth Speaker
EN ITDE NLES PLFR RU
1 2 3 4 5 6
9
7 8
44 mm
101 mm
0,23kg
KG
44 mm
PL
Dziękujemy za zakup produktu SHARP.
Ważne środki ostrożności
Proszę zapoznać się z niniejszymi instrukcjami
bezpieczeństwa i wziąć pod uwagę poniższe ostrzeżenia
zanim urządzenie zostanie uruchomione:
Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego powiadamia użytkownika
o ważnych wskazaniach dotyczących obsługi i konserwacji (serwisowania)
zawartych w instrukcji obsługi urządzenia.
Ten symbol oznacza, że produkt należy usuwać w sposób przyjazny dla
środowiska, a nie zinnymi odpadkami gospodarczymi.
Żeby zapobiec pożarowi,
zawsze trzymaj świece i inne
źródła otwartego ognia z
daleka od urządzenia.
OSTRZEŻENIE - CHROŃ SWÓJ SŁUCH
URZĄDZENIA SHARP MOGĄ OSIĄGAĆ GŁOŚNOŚĆ POWYŻEJ 100 DECYBELI. DŁUGIE
UŻYWANIE URZĄDZENIA PRZY WYSOKIEJ GŁOŚNOŚCI MOŻE WPŁYNĄĆ NA ZDOLNOŚĆ
YSZENIA ORAZ SKUTKOWAĆ NIEDOSŁUCHEM SPOWODOWANYM HAŁASEM.
WYŁĄCZ URZĄDZENIE, GDY GO NIE UŻYWASZ.
Dopilnuj, by urządzenie i jego akcesoria, na przykład wkładki do uszu czy ładowarki,
były bezpiecznie przechowywane, a opakowanie i jego niepotrzebna zawartość zostały
zutylizowane właściwie. Nie stawiaj urządzenia na podłodze ani nie zostawiaj w miejscu,
gdzie małe dzieci mogłyby mieć do niego dostęp lub gdzie ktoś mógłby się onie
potknąć.
Dobra praktyka podczas prowadzenia samochodu
Sprawdź prawa i przepisy dotyczące używania urządzeń mobilnych i akcesoriów, takich
jak twoje urządzenie SHARP, w miejscach, w których prowadzisz. Zawsze ich przestrzegaj.
NIE UŻYWAJ URZĄDZEŃ MOBILNYCH I AKCESORIÓW W MIEJSCACH, GDZIE
ICH UŻYWANIE JEST ZABRONIONE. DOPILNUJ, BYŚ UŻYWAŁ URZĄDZENIA,
PRZESTRZEGAJĄC WSZELKICH OGRANICZEŃ.
Twoje urządzenie SHARP pozwala na komunikację głosową, gdy dostępna jest usługa
łączności bezprzewodowej oraz gdy pozwalają na to warunki bezpieczeństwa.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
NL
Model SHARP GX-BT60
Uitgangsvermogen 6W (RMS)@10% THD
Energieverbruik 6W
Energieverbruik – Stand-by <1mW
Frequentierespons 110Hz - 20kHz
Werktemperatuur 5°C - 40°C
Batterijtype Li-ion 3,7V / 1800mAh / 6,66Wh
Bluetooth
Versie V 5.0
Frequentiebanden 2402 MHz ~ 2480 MHz
Maximaal overgedragen vermogen <20dBm
de twee luidsprekers mogelijk zijn. Bij
gebruik binnenshuis wordt het bereik
beïnvloed door muren of obstakels tussen
de luidsprekers.
Aux In-modus
Gebruik de meegeleverd 3,5 mm
audiokabel om de luidspreker op een
audiobron aan te sluiten (pc, MP3/MP4-
speler, mobiele telefoon).
Als u de Aux-kabel aansluit op de SHARP
GX-BT60, dan schakelt deze automatisch
over naar de Aux-modus. Als u de Aux-
kabel loskoppelt van de SHARP GX-BT60,
dan schakelt deze automatisch terug
naar de Bluetooth-modus. De luidspreker
speelt de muziek af van de audiobron.
Klik om het afspelen te dempen
Klik om het volume te verlagen
Klik om het volume te verhogen
In de AUX-modus gebruikt u de
muziekspeler om naar het vorige of
volgende nummer te gaan.
Podczas prowadzenia samochodu kierowanie nim jest twoją najważniejszą
odpowiedzialnością.
Jeśli zdecydujesz się na skorzystanie zurządzenia Bluetooth podczas prowadzenia,
pamiętaj o poniższych zasadach:
Zapoznaj się z urządzeniem SHARP i jego funkcjami, takimi jak szybkie wybieranie
czy ponowne wybieranie. Te funkcje pomogą ci wykonać połączenie bez odwracania
uwagi od drogi.
Jeśli otrzymasz połączenie przychodzące wnieodpowiednim momencie, pozwól, by
zgłosiła się poczta głosowa i nie odbieraj go.
Poinformuj osobę, z którą rozmawiasz, że prowadzisz samochód. W razie potrzeby
zawieś połączenie w intensywnym ruchu ulicznym lub niebezpiecznych warunkach
pogodowych. Deszcz, gołoledź, śnieg, lód i duży ruch mogą stwarzać zagrożenie.
Nie rób notatek ani nie wyszukuj numerów podczas prowadzenia. Pamiętaj, że twoim
nadrzędnym obowiązkiem jest bezpieczna jazda.
Nie prowadź stresujących, emocjonujących rozmów, które mogą cię rozpraszać.
Poinformuj rozmówców, że prowadzisz, i zawieś rozmowy, które mogą odwrócić twoją
uwagę od sytuacji na drodze.
W razie pożaru, wypadków drogowych, nagłych sytuacji medycznych lub innych,
wybierz lokalny numer alarmowy.
W razie potrzeby wezwij pomoc drogową lub zadzwoń pod specjalny, niealarmowy,
bezprzewodowy numer wsparcia.
Konserwacja i obsługa
Twoje urządzenie SHARP Bluetooth zostało precyzyjnie skonstruowane. By zapewnić
jego długie działanie, dbaj o nie tak, jak o każdy wysokojakościowy produkt
elektroniczny, oraz korzystaj z niego w sposób zgodny z instrukcją.
SHARP zaleca podjęcie następujących środków ostrożności.
Nie zostawiaj urządzenia w pełnym słońcu, na przykład na tablicy rozdzielczej czy
kokpicie samochodu lub ciężarówki. Nie zostawiaj urządzenia w pojeździe bez
nadzoru.
Nie zostawiaj urządzenia ani nie używaj go w miejscu, gdzie temperatura może
przekraczać 60 stopni Celsjusza (140 stopni Fahrenheita), na przykład we wnętrzu
zamkniętego samochodu w upalny dzień.
Pamiętaj, że podczas upału temperatura w zamkniętym pojeździe może być znacznie
wyższa niż na zewnątrz.
Nie zostawiaj urządzenia ani nie używaj go w miejscu, gdzie temperature może spadać
poniżej 0 stopni Celsjusza (32 stopni Fahrenheita).
Nie używaj żadnych domowych ani przemysłowych detergentów i środków
czyszczących do czyszczenia urządzenia. Jeśli urządzenie zakurzy się lub ubrudzi,
PL
najczęściej wystarczy przetrzeć je suchą lub delikatnie wilgotną ściereczką, by je
wyczyścić.
Nie zostawiaj urządzenia Bluetooth podłączonego do gniazdka ściennego czy
samochodowego przez długi czas po pełnym naładowaniu. SHARP nie zaleca długich
okresów nieprzerwanego ładowania.
Przed naładowaniem urządzenia SHARP upewnij się, że gniazdo, adapter i kabel nie
są uszkodzone. Jeśli zauwysz coś niepokojącego, poproś o radę wykwali kowany
personel.
Jeśli jedziesz w podróż międzynarodową, upewnij się, że zasilacz lub ładowarka
samochodowa SHARP są dopuszczone do użytku w kraju, w którym planujesz z nich
korzystać, a ich napięcie jest odpowiednie dla lokalnego zasilania.
Jeśli twoje urządzenie ulegnie uszkodzeniu, skontaktuj się z SHARP w celu ustalenia
dalszych kroków.
Nie próbuj naprawiać ani zmieniać konstrukcji urządzenia SHARP samodzielnie.
Zatwierdzone akcesoria
Używanie akcesorw niezatwierdzonych przez SHARP, w tym, ale nie tylko, baterii,
anten, zasilaczy, ładowarek samochodowych, wkładek do uszu, pianek czy pokrowców,
może spowodować awarię urządzenia SHARP lub, w przypadku niezatwierdzonych
akcesorw elektrycznych, przekroczenie norm ekspozycji częstotliwości radiowych.
Korzystanie z niezatwierdzonych akcesorw powoduje wygaśnięcie gwarancji
urządzenia.
Zakłócenia elektromagnetyczne
Prawie kde urządzenie elektroniczne jest narone na zakłócenia elektromagnetyczne,
jeśli nie jest odpowiednio chronione i skon gurowane dla kompatybilności
elektromagnetycznej. Podobnie jak telefon komórkowy twoje urządzenie SHARP jest
odbiornikiem i nadajnikiem o małej mocy, w związku z czym podlega odpowiednim
przepisom dotyczącym takich urządzeń. Wyłącz urządzenie SHARP w kdym miejscu, gdzie
powiadomienia informują o takiej konieczności. Te miejsca mogą obejmować szpitale i inne
placówki służby zdrowia, które mogą wykorzystywać urządzenia wrażliwe na zewnętrzne
częstotliwości radiowe.
Zgodnie z instrukcjami wyłącz urządzenie SHARP na pokładzie samolotu. Kde użycie
urządzenia musi być zgodne z odnośnymi prawami, przepisami oraz instrukcjami
członków załogi lotniczej.
Niektóre urządzenia Bluetooth mogą zakłócać działanie aparatów słuchowych. W
przypadku wystąpienia takich zakłóceń warto skonsultować się z producentem aparatu
lub lekarzem, by przedyskutować inne możliwości.
44
PL
najczęściej wystarczy przetrzeć je suchą lub delikatnie wilgotną ściereczką, by je
wyczyścić.
Nie zostawiaj urządzenia Bluetooth podłączonego do gniazdka ściennego czy
samochodowego przez długi czas po pełnym naładowaniu. SHARP nie zaleca długich
okresów nieprzerwanego ładowania.
Przed naładowaniem urządzenia SHARP upewnij się, że gniazdo, adapter i kabel nie
są uszkodzone. Jeśli zauważysz coś niepokojącego, poproś o radę wykwali kowany
personel.
Jeśli jedziesz w podróż międzynarodową, upewnij się, że zasilacz lub ładowarka
samochodowa SHARP są dopuszczone do użytku w kraju, w którym planujesz z nich
korzystać, a ich napięcie jest odpowiednie dla lokalnego zasilania.
Jeśli twoje urządzenie ulegnie uszkodzeniu, skontaktuj się z SHARP w celu ustalenia
dalszych kroków.
Nie próbuj naprawiać ani zmieniać konstrukcji urządzenia SHARP samodzielnie.
Zatwierdzone akcesoria
Używanie akcesoriów niezatwierdzonych przez SHARP, w tym, ale nie tylko, baterii,
anten, zasilaczy, ładowarek samochodowych, wkładek do uszu, pianek czy pokrowców,
może spowodować awarię urządzenia SHARP lub, w przypadku niezatwierdzonych
akcesoriów elektrycznych, przekroczenie norm ekspozycji częstotliwości radiowych.
Korzystanie z niezatwierdzonych akcesoriów powoduje wygaśnięcie gwarancji
urządzenia.
Zakłócenia elektromagnetyczne
Prawie każde urządzenie elektroniczne jest narażone na zakłócenia elektromagnetyczne,
jeśli nie jest odpowiednio chronione i skon gurowane dla kompatybilności
elektromagnetycznej. Podobnie jak telefon komórkowy twoje urządzenie SHARP jest
odbiornikiem i nadajnikiem o małej mocy, w związku z czym podlega odpowiednim
przepisom dotyczącym takich urządzeń. Wyłącz urządzenie SHARP w każdym miejscu, gdzie
powiadomienia informują o takiej konieczności. Te miejsca mogą obejmować szpitale i inne
placówki służby zdrowia, które mogą wykorzystywać urządzenia wrażliwe na zewnętrzne
częstotliwości radiowe.
Zgodnie z instrukcjami wyłącz urządzenie SHARP na pokładzie samolotu. Każde użycie
urządzenia musi być zgodne z odnośnymi prawami, przepisami oraz instrukcjami
członków załogi lotniczej.
Niektóre urządzenia Bluetooth mogą zakłócać działanie aparatów słuchowych. W
przypadku wystąpienia takich zakłóceń warto skonsultować się z producentem aparatu
lub lekarzem, by przedyskutować inne możliwości.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756